Надежно! Выгодно! Доступно! Safe! Reliable! Affordable! СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE model: KF-ASL50801MWB model: KF-ASL50101MWB model: KF-ASL60803MWB model: KF-ASL60101MWB model: KF-ASL70102MWB www.kraftltd.com Телефон службы поддержки клиентов/ Phone customer service:
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки TM KRAFT. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Не подвергайте устройство резким перепадам
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE ВНИМАНИЕ! Указания по безопасности Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки. Если электрический
1.Connect the elbow to tap and fasten it clockwise. ure.2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet onnect valve at the backside of washing machine and reasefasten the pipe tightly clockwise. Notes: after connection, if there is any leakage with hose, then repeat the steps to connect inlet —
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание стиральной машины AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание панели управления 1 Отсек для детергентов 2 3 4 5 Панель управления Ручка дверцы Барабан Сливной шланг (1) ПРОГРАММАТОР — позволяет пользователям выбрать
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE (4) Кнопка «БЕЗ ОТЖИМА» — применяется при стирке деликатного белья. Исключая из цикла фазу отжима, позволяет избежать его повреждение. Удаление излишков воды из выстиранных вещей производится вручную. (5) Кнопка «ПАУЗА/СТАРТ» — служит для запуска
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ программатора, при необходимости выберите дополнительные функции. Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ». • Окончание через (3ч; 6ч; 9ч) — программы для стирки смешанных вещей обычной загрязненности при 40°С. Дает возможность выбрать несколько вариантов
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ Программа Макс. загрузка (кг) 5 6 7 Отсеки для детергентов I II ополаскиватель Параметры СтанТемдартпераное Обороты отжитура время ма (об/мин) стирки стирки (°С) (ч) 5/6/7 5/6 5/6/7 800 1000 5/6/7
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Прерывание процесса стирки — Проверить напряжение питания, подачу и слив воды до окончания программы — После слива воды из барабана в шланге и насосе остаШум после слива воды, лось небольшое количество воды. При непрерывной работе вызванный
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Цвет Напряжение питания/частота тока, В/Гц Максимальная загрузка сухого белья, кг Номинальная потребляемая мощность, Вт Максимальное число оборотов при отжиме, об/мин Индикация Цвет индикации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide Наименование сервисной службы_____________________________ Наименование сервисной службы_____________________________ модель ________________серийный №____________ Продана
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ подпись Механик:__________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _ ________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Дата «______»
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Автоматическая стиральная машина KRAFT модель_____________________ серийный №_____________ Владелец, его адрес_ ________________________________
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Contents Safety Precautions……………………………………………………………………………… 28 Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Safety Precautions — If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. — The new hose-sets supplied with the appliance are
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Install Washing Machine Overview of Washing Machine Overview Overview of Washing ofOverview Washing Machine of Machine Washing Machine Install Washing Machine Unpacking the washing machine
Connect inlet pipe Connect the inlet pipe as indicated in the figure. For the model which has hot valve , please connect the hot vale to hot water tap. Energy will decrease automatically for some program. СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE 2.Connect it to the branch drain pipe of
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Install Washing Machine AUTOMATIC WASHING MACHINE ! WARNING 1.This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock. This machine is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing
Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Color: white and colorful colors shall be identified. All new colorful articles shall be washed in a separate way. Size: the articles of different sizes are washed together to increase the washing effects. Sensitivity: soft
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Operate Washing Machine Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Washing Clothes at first time View of Control Panel View of Control Panel Press 3 sec. Press 3 sec. Drum Clean Before washing clothes at first
Operate Washing Machine 60 C СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Moderately besmirched, colorful flax, cotton and synthetic articles with certain decolorizing degree (for example: shirts, night pajamas; Slightly besmirched, pure white flax (for example: underwear) 40 C , 30 C, 20 C
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Maintenance Maintenance TABLE OF WASHING PROCEDURES 5 6 7 Description Cotton Eco 40°С Cotton Eco 60°С Case I 5,0 5,0 6,0 6,0 7,0 7,0 Х Х Cotton Cotton 20°С Cotton 30°С Cotton 40°С Cotton 60°С Cotton 90°С 5,0 6,0 5,0 5,0
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Maintenance AUTOMATIC WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Maintenance AUTOMATIC WASHING MACHINE Clean detergent box and grooves Clean detergent drawer and grooves 1.Press down the arrow location on softener cover inside the drawer. 2.Lift the clip up and take out
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Remove the problems Troubleshooting Troubleshooting Remove the problems Select a proper procedure. Add the proper detergent quantity according to the instructions in detergent package. Abnormal noise Great vibration Off
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Color Power Supply, V/Hz Washing Capacity, kg Rated Power, W Max. Spin Speed, rpm Display Type Display Color Power cord length, m Water Inlet Hose Length, m Water Outlet Hose Length, m Energy
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Appendix Appendix *изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, технических характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потребительских качеств,
-
Инструкции по эксплуатации
1
KRAFT KF-ASL 50801 MWB инструкция по эксплуатации
(26 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
4.04 MB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для KRAFT KF-ASL 50801 MWB. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации KRAFT KF-ASL 50801 MWB. Инструкции по использованию помогут правильно настроить KRAFT KF-ASL 50801 MWB, исправить ошибки и выявить неполадки.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Available languages
-
EN
-
RU
Quick Links
Надежно! Выгодно! Доступно!
Safe! Reliable! Affordable!
www.kraftltd.com
Телефон службы поддержки клиентов/
Phone customer service:
8-800-200-79-97
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
model: KF-ASL50801MWB
model: KF-ASL50101MWB
model: KF-ASL60803MWB
model: KF-ASL60101MWB
model: KF-ASL70102MWB
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER GUIDE
Chapters
Related Manuals for KRAFT KF-ASL50801MWB
Summary of Contents for KRAFT KF-ASL50801MWB
2
3
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки
TM
KRAFT.
Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его
работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом
помещении не менее 8 часов.
Прежде чем включить стиральную машину, внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!
Coдержание
Общая иНфОРмация…………………………………………………………………….. 3
УказаНия ПО безОПасНОсти и Утилизация ……………………………. 4
УстаНОВка стиРалЬНОЙ маШиНЫ ………………………………………………. 5
ОПисаНие стиРалЬНОЙ маШиНЫ ………………………………………………. 8
ОПисаНие ПаНели УПРаВлеНия ………………………………………………….. 9
УказаНия ПО ОбслУжиВаНию ……………………………………………………. 10
ПУск стиРалЬНОЙ маШиНЫ …………………………………………………………. 11
ОПисаНие ПРОгРамм стиРки ……………………………………………………… 12
РеШеНие ПРОблем, ВОзНикШих В хОде эксПлУатации
стиРалЬНОЙ маШиНЫ …………………………………………………………………… 15
ОЧистка …………………………………………………………………………………………. 17
техНиЧеские хаРактеРистики и кОмПлектация …………………… 18
гаРаНтиЙНЫЙ талОН …………………………………………………………………….. 20
сВидетелЬстВО О ПРиемке и ПРОдаже ……………………………………. 25
Общая информация
Уважаемый Покупатель!
с сегодняшнего дня стирка станет более легкой, чем когда-либо. стиральная
машина KRAFT сочетает очень простое обслуживание с отличными результатами
стирки. После того, как Вы прочитаете инструкцию по эксплуатации стиральной
машины, у Вас не будет проблем с ее обслуживанием.
Перед упаковкой на заводе безопасность и функционирование стиральных ма-
шин проверяется на контрольно-испытательных стендах. именно поэтому внутри
машины могут быть остатки воды или влага.
Во избежание ненадлежащего обслуживания перед включением стиральной
машины просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуа-
тации и строго соблюдать все изложенные в ней указания и рекомендации.
храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всег-
да была под рукой. соблюдайте правила безопасности и меры по предотвращению
несчастных случаев.
ВНИМАНИЕ!
Стиральная машина предназначена исключительно для использования в до-
машнем хозяйстве для стирки текстильных изделий и верхней одежды, пригодной
для машинной стирки в растворе моющего средства.
Разрешается эксплуатировать стиральную машину только после ознакомления
с настоящей инструкцией.
Запрещается использовать стиральную машину вне помещений и в помещениях,
в которых температура может опуститься ниже 0°C.
Не разрешайте пользоваться стиральной машиной детям и лицам, которые не
ознакомились с инструкцией по ее эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Температура ниже 0°C может привести к повреждению стиральной машины!
В случае хранения и транспортировки машины при температуре ниже 0°C не-
обходимо перед эксплуатацией выдержать машину при комнатной температуре
в течение 8 часов.
Loading…
Надежно! Выгодно! Доступно! Safe! Reliable! Affordable!
www.kraftltd.com
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
model: KF-ASL50801MWB
model: KF-ASL50101MWB
model: KF-ASL60803MWB
model: KF-ASL60101MWB
model: KF-ASL70102MWB
Телефон службы поддержки клиентов/ Phone customer service:
8-800-200-79-97
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ user guide
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки TM KRAFT. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 8 часов.
Прежде чем включить стиральную машину, внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!
Coдержание |
|
Общая информация…………………………………………………………………….. |
3 |
Указания по безопасности и утилизация……………………………. |
4 |
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ……………………………………………….. |
5 |
Описание стиральной машины ……………………………………………….. |
8 |
Описание панели управления………………………………………………….. |
9 |
Указания по обслуживанию…………………………………………………….. |
10 |
Пуск стиральной машины………………………………………………………….. |
11 |
Описание программ стирки………………………………………………………. |
12 |
Решение проблем, возникших в ходе эксплуатации |
|
стиральной машины.………………………………………………………………….. |
15 |
ОЧИСТКА………………………………………………………………………………………….. |
17 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ и КОМПЛЕКТАЦИЯ……………………. |
18 |
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН……………………………………………………………………… |
20 |
Свидетельство о приемке и продаже…………………………………….. |
25 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Общая информация
Уважаемый Покупатель!
С сегодняшнего дня стирка станет более легкой, чем когда-либо. Стиральная машина KRAFT сочетает очень простое обслуживание с отличными результатами стирки. После того, как Вы прочитаете инструкцию по эксплуатации стиральной машины, у Вас не будет проблем с ее обслуживанием.
Перед упаковкой на заводе безопасность и функционирование стиральных машин проверяется на контрольно-испытательных стендах. Именно поэтому внутри машины могут быть остатки воды или влага.
Во избежание ненадлежащего обслуживания перед включением стиральной машины просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации и строго соблюдать все изложенные в ней указания и рекомендации.
Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой. Соблюдайте правила безопасности и меры по предотвращению несчастных случаев.
ВНИМАНИЕ!
Стиральная машина предназначена исключительно для использования в домашнем хозяйстве для стирки текстильных изделий и верхней одежды, пригодной для машинной стирки в растворе моющего средства.
Разрешается эксплуатировать стиральную машину только после ознакомления с настоящей инструкцией.
Запрещается использовать стиральную машину вне помещений и в помещениях, в которых температура может опуститься ниже 0°C.
Не разрешайте пользоваться стиральной машиной детям и лицам, которые не ознакомились с инструкцией по ее эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Температура ниже 0°C может привести к повреждению стиральной машины!
В случае хранения и транспортировки машины при температуре ниже 0°C необходимо перед эксплуатацией выдержать машину при комнатной температуре в течение 8 часов.
2 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
3 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Указания по безопасности
Если электрический соединительный кабель оборудования повреждён, во избежание опасности поражения током, следует заменить его у производителя либо обратиться в специализированную ремонтную мастерскую к квалифицированному специалисту.
Моющие средства (детергенты)
Используйте только моющие средства, предназначенные специально для автоматических стиральных машин. Не разрешается использовать для стирки какиелибо средства, содержащие растворители, поскольку эти средства могут повредить отдельные детали машины и, кроме того, могут образоваться ядовитые испарения, которые могут привести к возгоранию и взрыву.
Перед началом стирки
Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов. Необходимо обязательно освободить карманы, застегнуть молнии и пуговицы.
Мелкие вещи поместить в мешок для стирки или в наволочку, в противном случае они могут повредиться или повредить барабан и внутренний бак. В барабан можно загружать только такое количество вещей, которое предусмотрел производитель.
Панель управления
Предохраняйте панель управления от попадания на нее воды.
Не кладите постиранные вещи на машину!
Транспортировка
До начала работ, связанных с транспортировкой, отсоедините стиральную машину от электросети. Установите блокировочные болты и приспособления, предохраняющие машину на время транспортировки. (см. раздел УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ на стр. 6).
Разрешается транспортировать стиральную машину только в вертикальном положении!
Стеклянная часть дверцы сильно нагревается во время стирки!
Не разрешайте детям находиться вблизи машины.
Проверка устойчивости
После установки стиральной машины, необходимо обязательно проверить ее положение и устойчивость на всех четырех ножках. Для этого нужно надавить на каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается. Правильная установка машины является условием ее безопасной, длительной и безаварийной работы!
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ВНИМАНИЕ!
Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная установка по уровню, а в особенности неустойчивое положение стиральной машины, может стать причиной вибраций при работе машины.
Не разрешайте без надзора пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими, мануальными и умственными способностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
Утилизация
Перед утилизацией стиральную машину следует для безопасности привести в полную негодность. Предварительно следует вынуть штекер гнезда электросети, а затем отрезать кабель питания. В дальнейследует действовать в соответствии с местными предписаниями,
касающимися утилизации отходов и мусора.
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
—Освободите машину от упаковочных материалов. Снимите защитную пленку
сдисплея (при наличии).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы не повредить машину, не перемещайте её, взявшись за лоток, дверцу или уплотнитель!
—Удалите блокировочные болты
иприспособления, предохраняющие машину на время транспортировки (сохраните их на случай переезда или перевозки стиральной машины).
— Отвинтите при помощи ключа 4 блокировочных болта. Выньте ре- зиново-пластиковые распорки вмеm—. сте с прокладками и болтами.
— Закройте отверстия заглушками, которые прилагаются в комплекте.
ВНИМАНИЕ!
Перед включением стиральной машины необходимо обязательно снять все транспортировочные блокировки!
4 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
5 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Установка и регулировка положения стиральной машины oor.
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте машину на ковер или ковровые покрытия. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на
полиуретановой основе и др.) способствует вибрации и ухудшению вентиляции машины!
Пол должен быть ровным, прочным и не иметь наклона!
—Установите машину по уровню строго горизонтально на ровном и прочном полу.
—Слегка ослабьте контргайки на ножках ключом.
—Отрегулируйте положение машины путем отвинчивания/завинчивания ножек.
—Снова затяните контргайки ключом.
После установки стиральной машины необходимо обязательно проверить горизонтальность ее положения и устойчивость. Для этого нужно надавить на каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается!
Подсоединение к водопроводной сети
Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новые, цельные шланги, входящие в комплект поставки. Запрещается использовать шланги, бывшие в употреблении. Наливной шланг с уплотнением находится в барабане стиральной машины. Машина подключается только к сети холодного водоснабжения через кран подачи воды с резьбовым патрубком 3/4 дюйма.
Давление воды: мин. 0,05 МПа (0,5 бар), макс. 1 МПа (10 бар).
—Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
—Проверьте герметичность соединения наливного шланга и крана.
—Регулярно проверяйте состояние наливного шланга!
Подключение к канализации
Сливной шланг находится сзади стиральной машины. Закрепите сливной шланг таким образом, чтобы он был неподвижен во время работы стиральной машины.
Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 до 100 см от уровня пола. При несоблюдении этого требования машина не будет работать.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Для слива воды непосредственно в канализацию сливной шланг машины устанавливается выше колена стока (сифона) в канализационную трубу с внутренним диаметром не менее 40 мм во избежание обратного засасывания сточной воды в машину. Сливной шланг может подключаться непосредственно к сифону с патрубком.
При сливе воды в мойку или ванну шланг необходимо закрепить в месте перегиба специальным кронштейном (опция). Шланг не должен быть погружен в воду!
Подсоединение к электросети
Машина должна подключаться к электрической сети через отдельную двухполюсную розетку с контактом заземления, допустимый ток которой не менее 16 А. К розетке должен быть подведен трехпроводной кабель с медными жилами сечением не менее 1,5 мм2 или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 мм2. Фазный провод должен быть подключен через отдельное автоматическое устройство защиты электрической сети, рассчитанное на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, с временем срабатывания не более 0,1 с и током отсечки 30 мА.
Подсоединение стиральной машины к электрической сети (сетевая розетка) должно располагаться в доступном и удобном для пользователя месте!
Стиральная машина должна подсоединяться к электросети только при помощи правильно установленной розетки с заземляющим контактом!
Запрещается использовать для подсоединения удлинитель!
По вопросу замены поврежденного кабеля питания обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
6 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
7 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Описание стиральной машины
Отсек для детергентов
Барабан
Крышка фильтра насоса
Панель управления
Ручка дверцы
Сливной шланг
Отсек для детергентов
Аксессуары
Заглушки |
Наливной шланг |
Кронштейн (опция) |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Описание панели управления
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
(1)ПРОГРАММАТОР — позволяет пользователям выбрать программу стирки
взависимости от степени загрязнения, типа тканей и количества загруженных вещей, что обеспечивает высокое качество стирки и более эффективную работу устройства. После включения параметры выбранной программы нельзя изменить посредством переключения рукоятки программатора в другое положение.
Программатор позволяет выбрать один из следующих режимов стирки:
• Хлопок ЭКО: стирка при температуре воды — 40; 60 °С.
• Хлопок: стирка при температуре воды — 0; 20; 40; 60; 90°С.
• Синтетика: стирка при температуре воды — 0; 40; 60°С.
• Автоочистка: программа для очистки стиральной машины, при температуре воды 90°С.
• Отжим: только отжим. Перед запуском этой программы необходимо слить воду из бака стиральной машины.
• Слив: только слив, без отжима.
• Полоскание и отжим: полоскание с последующим отжимом.
• Деликатная: стирка при температуре воды — 30 °С и пониженных оборотах отжима.
• Шерсть: стирка при температуре воды — 0°С и пониженных оборотах отжима.
• Окончание через: стирка при температуре воды — 40°С.
• Ежедневная стирка: стирка в течении 15; 30; 45 минут при соответствующей температуре воды — 0; 20; 30°С.
(2)Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА» — дополнительный цикл перед запуском основной программы. Рекомендуется использовать эту функцию при стирке сильнозагрязненного белья.
(3)Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» — дополнительный цикл полоскания для вымывания остатков моющих средств.
8 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
9 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
(4)Кнопка «БЕЗ ОТЖИМА» — применяется при стирке деликатного белья. Исключая из цикла фазу отжима, позволяет избежать его повреждение. Удаление излишков воды из выстиранных вещей производится вручную.
(5)Кнопка «ПАУЗА/СТАРТ» — служит для запуска цикла стирки и дает пользователю возможность временно остановить выполнение программы в любой момент. Функция ПАУЗА может использоваться для замачивания стирки.
После запуска выбранной программы необходимо подождать около 10 минут, a затем нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ». По истечении требуемого времени замачивания необходимо снова нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ» и стиральная машина продолжит выполнение программы. Замачивание позволяет улучшить качество стирки в случае сильно загрязненных вещей.
Внимание!
Одновременное нажатие и удержание в течении 3 сек кнопок «Дополнительное полоскание» и «Без отжима» активирует функцию «Защита от детей».
Внимание!
Длительное нажатие на кнопку «Предварительная стирка» включает/выключает звуковой сигнал.
Внимание!
После запуска программы загорается индикатор «Блокировка» , что свидетельствует о блокировке дверцы.
Указания по обслуживанию
При первой стирке
Перед стиркой одежды, необходимо выполнить первую стирку без загрузки белья:
1.Подключите машину к энерго- и водоснабжению.
2.Загрузите небольшое количество моющего средства в отделение II выдвижного лотка и закройте его.
3.Установите программатор в положение «Ежедневная стирка 15’».
4.Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».
Лоток имеет три отделения, отмеченные цифрами и символом:
I— для предварительной стирки с использованием порошкообразных синтети-
ческих моющих средств (СМС) и отбеливающих средств;
II — для основной стирки с использованием порошкообразных и жидких СМС; — для средств спецобработки (кондиционирующих, смягчающих, крахмалящих,
ароматизирующих добавок).
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Загрузка детергентов (моющих средств) |
|
Для загрузки детергентов: |
|
1. Выдвиньте лоток. |
|
2. Загрузите в отделение I моющее сред- |
|
ство для предварительной стирки (при |
|
необходимости). |
|
3. Загрузите в отделение II моющее сред- |
|
ство для основной стирки. При исполь- |
|
зовании порошкообразных СМС без |
|
шторки, при использовании жидких |
|
СМС со шторкой. |
|
4. Загрузите средства для спецобработки |
|
в отделение |
(при необходимости). |
Для стирки следует использовать СМС, |
|
отбеливатели и кондиционирующие добав- |
|
ки, предназначенные для автоматических |
|
стиральных машин, с учетом рекомендаций |
|
производителя СМС. Густые кондициониру- |
|
ющие добавки-гели рекомендуется перед |
|
использованием разбавить водой в пропорции 1:1. |
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использовать для стирки отбеливатели-гели.
Выбор СМС зависит от особенности ткани (вид, цвет) и степени загрязнения изделий, температуры стирки.
Дозировка СМС определяется в соответствии с указаниями производителя, с учетом степени загрязнения изделий, жесткости воды и массы загружаемого белья (при половинной загрузке белья доза СМС на 1/4 меньше максимальной дозы, при минимальной загрузке — в 2 раза меньше).
ВНИМАНИЕ!
Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки вызывает обильное пенообразование, которое снижает эффективность отстирывания и может привести к выходу машины из строя. При недостаточном количестве СМС белье приобретает серый оттенок.
Пуск стиральной машины
Подключите электропитание. Проверьте правильность подсоединения водопроводных труб. Полностью откройте кран подачи воды.
Положите в барабан белье для стирки и загрузите в лоток необходимые моющие средства. Затем выберите соответствующую программму поворотом рукоятки
10 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
11 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
программатора, при необходимости выберите дополнительные функции. Нажмите кнопку «ПАУЗА/СТАРТ».
ВЫБОР РЕЖИМА СТИРКИ
Соответствующие режимы стирки следует выбирать в соответствии с типом, количеством и степенью загрязнения стираемого белья в комбинации со следующим полосканием.
90°С |
Сильно загрязненное белое белье (скатерти, полотенца, салфетки) |
|
60°С |
Достаточно сильно загрязненное белье, цветные ткани, хлопковые |
|
и синтетические ткани со средней степенью выцветания при стирке |
||
40, 20°С, хо- Одежда со средней степенью загрязнения (синтетика, шерсть) лодная вода
—Поворотом рукоятки Программатора установите необходимый режим стирки.
—Выберите правильную температуру в соответствии со степенью загрязнения белья. Обычно, чем выше температура, тем выше расход электроэнергии.
Описание программ стирки
•Хлопок ЭКО – стирка при температурах 40°С или 60°С. Для стирки вещей из белого и нелиняющего цветного хлопка обычной загрязненности. Энергопотребление при этом уменьшается, а продолжительность программы стирки увеличивается.
•Хлопок – стирка при температурах от 0°С до 90°С. Наиболее качественная стирка за счет использования различных режимов движения барабана. Для стирки белых и цветных хлопчатобумажных и хлопковых тканей (постельное белье, пижамы, рубашки, нижнее белье и др.). Температурный режим следует выбирать
взависимости от степени загрязненности белья. Чем сильнее загрязнение, тем более высокий температурный режим следует выбирать.
•Синтетика – стирка при температурах 0°С; 40°С и 60°С. Для стирки изделий из синтетических или смесовых тканей обычной загрязненности.
•Автоочистка — программа специально создана для очистки барабана и труб. Применяется нагрев до 90°С для стерилизации, чтобы последующая стирка белья была более эффективной. Программа не допускает загрузки белья! Рекомендуется использование антибактериальных средств (отбеливателей).
•Отжим — отдельная программа для отжима. Перед запуском этой программы необходимо слить воду из бака стиральной машины.
•Слив — программа используется для слива воды после остановки белья с водой
вмашине.
•Полоскание + Отжим — программа используется, если вы хотите отдельно прополоскать белье с последующим отжимом на самых высоких оборотах, заданных по умолчанию.
•Деликатная 30°С — бережный режим стирки для деликатных тканей. Рекомендуется для стирки блузок, тюля и других вещей из тонких или деликатных тканей.
•Шерсть— стирка вещей из трикотажа и шерсти в холодной воде. Используйте специальные порошки для стирки шерсти.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
•Окончание через (3ч; 6ч; 9ч) — программы для стирки смешанных вещей обычной загрязненности при 40°С. Дает возможность выбрать несколько вариантов времени окончания стирки. Продолжительность собственно цикла стирки составляет 1ч 13мин.
•Ежедневная стирка (15′; 30′; 45′) — программы позволяют быстро (от 15 до 45 минут) простирать не сильно загрязненные вещи из повседневной одежды. При этом можно не полностью загружать барабан и не обращать внимание на цвет загружаемых вещей (температура воды в этих режимах от 0°С до 30°С).
Внимание!
Если после активации функции «Защита от детей», вы решили выбрать другую программу, отключите функцию «Защита от детей», установите рукоятку Программатора в положение Выкл, после этого выберите нужную программу.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:
«Предварительная стирка» — рекомендуется активировать эту функцию при стирке сильно загрязненных вещей. Позволяет удалить застарелую и въевшуюся грязь.
«Дополнительное полоскание» — позволяет более тщательно смыть с белья остатки моющего средства. Рекомендуется использовать эту функцию для стирки детских вещей, а так же для стирки плотных вещей. Например, одеял, курток и т.д.
«Без отжима» — позволяет по завершении программы слить воду без отжима. Рекомендуется применять при стирке вещей из деликатных тканей.
«Защита от — функция служит для включения специальной блокировки Программатора и кнопки «ПАУЗА/СТАРТ», предохраняя от случайного изменения детьми настроек. Чтобы активировать функцию, во время цикла стирки следует одновременно нажать и удерживать не менее 3 секунд кнопки «Дополнительное полоскание» и «Без отжима» до появления звукового сигнала. Для отмены функции в процессе цикла стирки необходимо повторно нажать и удерживать те же самые кнопки не менее 3 секунд.
ВНИМАНИЕ!
Блокировка не будет автоматически выключена после окончания цикла стирки.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
После запуска машины, нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку «Предварительная стирка» для отключения звукового сигнала. Для восстановления функции повторите действие.
ВНИМАНИЕ!
После отключения машины звуковой сигнал не будет активирован до отмены функции отключения сигнала.
12 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
13 |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ |
||||||||||
Тем- |
Стан- |
|||||||||
дарт- |
||||||||||
пера- |
||||||||||
Макс. загрузка |
Отсеки для |
ное |
Обороты отжи- |
|||||||
Параметры |
тура |
|||||||||
(кг) |
детергентов |
стирки |
время |
ма (об/мин) |
||||||
стирки |
||||||||||
(°С) |
(ч) |
|||||||||
— |
||||||||||
ополаскива тель |
5/6 |
5/6/7 |
||||||||
Программа |
5 |
6 |
7 |
I |
II |
5/6/7 |
5/6/7 |
|||
800 |
1000 |
|||||||||
Хлопок ЭКО 40°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
40 |
3:35 |
800 |
1000 |
||
Хлопок ЭКО 60°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
60 |
3:52 |
800 |
1000 |
||
Хлопок |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
0 |
1:35 |
800 |
1000 |
|||
Хлопок 20°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
20 |
1:19 |
800 |
1000 |
|||
Хлопок 30°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
30 |
1:20 |
800 |
1000 |
|||
Хлопок 40°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
40 |
1:40 |
800 |
1000 |
|||
Хлопок 60°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
60 |
1:45 |
800 |
1000 |
|||
Хлопок 90°С |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
90 |
2:40 |
800 |
1000 |
|||
Синтетика |
2,5 |
3,0 |
3,5 |
0 |
1:18 |
800 |
1000 |
|||
Синтетика 40°С |
2,5 |
3,0 |
3,5 |
40 |
1:33 |
800 |
1000 |
|||
Синтетика 60°С |
2,5 |
3,0 |
3,5 |
60 |
1:43 |
800 |
1000 |
|||
Автоочистка |
— — — |
Х |
Х |
Х |
90 |
1:21 |
400 |
400 |
||
Отжим |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
Х |
Х |
— |
0:12 |
800 |
1000 |
Слив |
|
|
|
Х |
Х |
Х |
— |
0:01 |
0 |
0 |
Полоскание+Отжим |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
Х |
— |
0:31 |
800 |
1000 |
|
Деликатная 30°С |
2,5 |
2,5 |
3,0 |
Х |
30 |
1:00 |
600 |
600 |
||
Шерсть |
2,5 |
2,5 |
3,0 |
Х |
0 |
0:55 |
600 |
600 |
||
Окончание через 9ч |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
40 |
9ч |
800 |
1000 |
||
(1:13) |
||||||||||
Окончание через 6ч |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
40 |
6ч |
800 |
1000 |
||
(1:13) |
||||||||||
Окончание через 3ч |
5,0 |
6,0 |
7,0 |
Х |
40 |
3ч |
800 |
1000 |
||
(1:13) |
||||||||||
Ежедневная стирка 45′ |
2,0 |
2,0 |
3,0 |
Х |
30 |
0:45 |
800 |
800 |
||
Ежедневная стирка 30′ |
2,0 |
2,0 |
3,0 |
Х |
20 |
0:30 |
800 |
800 |
||
Ежедневная стирка 15’ |
2,0 |
2,0 |
3,0 |
Х |
0 |
0:15 |
800 |
800 |
||
Обязательно использовать детергент, без которого стирка будет неэффективной. |
||||||||||
Использовать стиральный порошок или ополаскиватель, если это необходимо. |
||||||||||
Х Нет необходимости использовать детергент или ополаскиватель. |
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
Решение проблем, возникших в ходе эксплуатации
стиральной машины
Проблема |
Предполагаемая причина / Способ устранения |
|
-Открыть кран до упора |
||
Стиральная машина |
-Прочистить фильтр на шланге подвода воды |
|
не работает |
-Закрыть дверцу стиральной машины |
|
-Нажать на кнопку «ПАУЗА/СТАРТ» |
||
Не открывается загрузочный |
-Включена система блокировки замка люка. Отключите |
|
люк после окончания стирки |
стиральную машину от электропитания |
|
-Убедитесь, что не выбран режим стирки в холодной воде |
||
Вода не нагревается |
-Поврежден нагревательный элемент. Обратитесь в сервис- |
|
ный центр |
||
Вода под стиральной |
-Правильно подсоединить наливной шланг подвода воды |
|
машиной |
||
-Нарушено электроснабжение. Проверьте подключение к |
||
Не загораются индикаторы |
электросети |
|
-Повреждена плата управления. Обратитесь в сервисный |
||
центр |
||
Стиральная машина |
— Вынуть и еще раз загрузить вещи в барабан, очистить |
|
не отжимает |
фильтр насоса |
|
Неприятный запах в бараба- |
— Включить цикл автоочистки с пустым барабаном (см. |
|
не стиральной машины |
таблицу программ) |
|
— Необходимо правильно дозировать моющее средство в |
||
Плохой отжим |
зависимости от степени загрязнения вещей и жесткости |
|
воды (см. рекомендации на упаковке моющего средства) |
||
— Прочистить фильтр насоса |
||
— Открыть водопроводный кран |
||
— Проверить параметры программы |
||
Стиральная машина |
— Проверить напор воды |
|
— Еще раз подсоединить шланг подвода воды |
||
не набирает воду |
||
— Закрыть дверцу стиральной машины |
||
— Проверить и убедиться, что шланг не перекручен и не |
||
пережат |
||
Стиральная машина |
— Проверить и убедиться, что конец сливного шланга распо- |
|
набирает и сливает воду |
лагается выше уровня воды в стиральной машине (шланг |
|
одновременно |
должен располагаться на высоте 0.6-0,9 м от пола) |
|
— Проверить состояние фильтра насоса |
||
Неправильный слив воды |
— Проверить состояние сливного шланга |
|
— Проверить расположение сливного шланга, который дол- |
||
жен располагаться на высоте 0,6-0,9 м от пола |
||
— Проверить и убедиться, что сняты все транспортные |
||
Стиральная машина |
блокировки |
|
вибрирует |
— Отрегулировать положение стиральной машины по уров- |
|
ню в разных плоскостях |
||
Появляется большое количе- |
— Уменьшить дозу моющего средства |
|
ство пены через отсеки для |
— Проверить жесткость воды, а также количество и тип при- |
|
стирального порошка |
меняемого детергента |
14 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide |
15 |
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need