Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*38 см
Максимальная загрузка:
3.5 кг
Макс. скорость отжима:
600 об/мин
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
0.66 кВтч
Тип управления:
электронный/механич.
Индикация этапов программы:
Да
»Ручная стирка» шерсти:
Да
Дополнительное полоскание:
Да
Защита от протечек:
доп. опция
Потребляемая мощность:
1700 Вт
Возможность встраивания:
Да
Краткое описание:
85*60*38 см;3.5кг;600об/мин;фронт.;белый
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Стиральной Машине Beko WKL 13560 K
Стиральная машина
WKL 13540 K
WKL 13550 K
Washing Machine
WKL 13560 K
WKL 13580 D
WKL 13500 D
Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте
данное Руководство.
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном
производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит
вам наилучшие результаты.
Поэтому рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство,
прежде чем приступить к использованию машины, и сохранить его для
дальнейшего использования в справочных целях.
Данное Руководство по эксплуатации…
… поможет вам быстро и безопасно пользоваться машиной.
• Прочитайте Руководство по эксплуатации перед установкой и пуском
машины.
• Уделите особое внимание соблюдению инструкций, относящихся к
безопасности.
• Храните это Руководство по эксплуатации в легко доступном месте.
Оно может понадобиться вам в будущем.
• Прочитайте все дополнительные документы, поставляющиеся с
машиной.
Просим учесть, что это Руководство по эксплуатации может применяться
для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны
в Руководстве.
Описание символов
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
символы:
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и
имущества.
B Предупреждение о напряжении электросети.
СОДЕРЖАНИЕ
1 Ваша стиральная машина 4
Дополнительные функции 18
Пуск программы 18
Обзор 4
Ход выполнения программы 19
Технические характеристики 5
Изменение программы после
начала работы программы 19
2 Предупреждения 6
Блокировка от детей 20
Общие правила безопасности 6
Завершение программы путем ее
Первое использование 6
отмены 20
Использование по назначению 7
Окончание программы 20
Правила техники безопасности 7
Если в вашем доме есть дети… 7
6 Краткая инструкция для
повседневного пользования 21
3 Установка 8
Удаление упаковочных креплений 8
7 Чистка и уход 23
Удаление транспортировочных
Выдвижной распределитель
креплений. 8
моющих средств 23
Выбор места для установки 8
Дверца загрузки и барабан 23
Регулировка ножек 8
Корпус и панель управления 23
Подключение к водопроводной
Фильтры подачи воды 23
сети. 9
Слив остатка воды и чистка
Подсоединение к сливу 9
фильтра насоса 24
Подключение к электрической
сети 10
8 Устранение
Уничтожение упаковочного
неисправностей 26
материала 10
Утилизация старой машины 10
4 Подготовка к стирке 11
Сортировка белья 11
Подготовка одежды к стирке 11
Правильный объем загрузки 11
Дверца загрузки 12
Моющие и кондиционирующие
средства 12
5 Выбор программы и
эксплуатация машины 14
Панель управления 14
Включение машины 15
Выбор программы 15
Выбор скорости отжима 16
Таблица выбора программ и
энергопотребления 17
1
Ваша стиральная машина
Обзор
Рисунок 1
Верхняя крышка
Ножки, регулируемые по
1
4
высоте
Выдвижной распределитель
2
моющих средств
5
Дверца загрузки белья
Панель управления
Крышка фильтра
3
6
Технические характеристики
Модели
WKL 13540 K
WKL 13550 K
WKL 13560 K
WKL 13580 D
WKL 13500 D
Максимальная вместимость белья
3.5 3.5 3.5 3.5 3.5
для стирки (кг).
84 84 84 84 84
Высота (см)
60 60 60 60 60
Ширина (см)
Глубинa (см)
35 35 35 35 35
Вес нетто (кг).
58 58 58 58 58
Электропитание (В/Гц).
230 V / 50hz
Потребляемый ток (А)
10 10 10 10 10
Мощность (Вт)
1550 1550 1550 1550 1550
Цикл отжима (макс об./мин.)
400 500 600 800 1000
Технические характеристики данной машины могут изменяться без
предварительного уведомления в целях повышения качества изделия.
Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не полностью
соответствовать вашему изделию.
Значения, указанные на этикетках машины и в сопроводительной
документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим
стандартам. В зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды
данные значения могут изменяться.
Продукция сертифицирована.Информация о сертификации по тел.
8-800-200-23-56 (звонок бесплатный). Произведено ООО «БЕКО» 601010
Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО».
2 Предупреждения
Просим прочесть следующую
воды. Это остаток воды после
информацию. В противном случае
заводского процесса контроля
имеется опасность получения травм
качества, что вполне нормально.
или нанесения материального ущерба.
Это не вредно для машины.
Кроме того, обязательства о гарантии
• Некоторые неисправности,
и ответственности утратят силу.
с которыми вы можете
столкнуться, вызываются работой
Общие правила
коммунальной инфраструктуры.
безопасности
Перед обращением в
авторизованную сервисную
• Не устанавливайте машину
службу для отмены введенной
на пол, покрытый ковром. В
в машину программы нажмите
противном случае, недостаточная
кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
вентиляция под днищем машины
программы» в течение 3 секунд.
может привести к перегреву
электрических деталей. Это
Первое использование
может создать проблемы для
работы стиральной машины.
• Для подготовки машины к стирке
• Если поврежден шнур питания
выполните первый цикл стирки
или штепсельная вилка, для
без загрузки белья с моющим
их ремонта следует обратиться
средством по программе «Хлопок
в авторизованную сервисную
90°С».
службу.
• При установке машины
• Проверьте водяные шланги на
убедитесь, что подсоединения
предмет износа. Не используйте
к кранам холодной и горячей
старые/изношенные шланги
воды выполнены правильно. В
подачи воды. Это может стать
противном случае по окончании
причиной появления пятен на
стирки ваше белье будет горячим
белье.
и может быстро изнашиваться.
• Надежно закрепляйте сливной
• Если плавкий предохранитель
шланг, чтобы предотвратить
или автоматический
возможную протечку воды и
выключатель рассчитан на ток
обеспечить необходимый забор
менее 16 ампер, обратитесь к
и слив воды машиной. Очень
квалифицированному электрику,
важно не допускать перегибов,
чтобы установить предохранитель
зажатия или блокировки
или автоматический выключатель
заливного и сливного шлангов при
на 16 ампер.
перемещении машины на место
• При использовании машины
после ее установки или чистки.
с трансформатором или без
• Конструкция стиральной машины
него, убедитесь в наличии
предусматривает продолжение
заземления, выполненного
работы после перерыва в подаче
квалифицированным электриком.
электроэнергии. Невозможно
Наша компания не несет
отменить программу, нажав
ответственности за ущерб,
кнопку «Вкл./Выкл.». После
вызванный использованием
восстановления подачи
данного электроприбора без
электроэнергии машина
заземления.
возобновит выполнение
• При подготовке вашей машины
программы. Для отмены
к использованию, прежде чем
программы нажмите кнопку
обращаться в авторизованную
«Пуск/Пауза/Отмена программы»
сервисную службу, убедитесь,
в течение 3 секунд (см. раздел
что подача воды из крана
«Отмена программы»).
и система слива воды
• При доставке машины в ней может
функционируют нормально. В
оказаться небольшое количество
противном случае, обратитесь к
квалифицированному сантехнику
машины всегда отключайте ее от
для устранения неисправностей.
сети, вынув вилку из розетки.
• Никогда не прикасайтесь к вилке
Использование по
влажными руками. Чтобы вынуть
назначению
вилку из розетки, не тяните за
кабель, всегда беритесь только за
• Данное изделие предназначено
вилку. Не пользуйтесь машиной
для бытового применения.
с повреждениями шнура питания
• Машину можно использовать
или штепсельной вилки.
только для стирки и полоскания
• Не пытайтесь ремонтировать
тканей с соответствующей
машину самостоятельно. В
маркировкой.
противном случае, вы подвергаете
• Разрешается использование
опасности свою жизнь и жизнь
только предназначенных для
других лиц.
стиральных машин моющих
• В случае возникновения
средств, кондиционеров и
неисправностей, которые не
добавок.
удается устранить с помощью
• Соблюдайте инструкции по
информации, содержащейся в
уходу, указанные на изделиях из
руководстве по эксплуатации:
тканей, а также прочие указания
Выключите машину, выньте
компаний-производителей моющих
вилку из розетки, перекройте
средств для стиральных машин.
кран подачи воды и обратитесь к
представителю авторизованной
Правила техники
сервисной службы.
безопасности
• Данный бытовой прибор
Если в вашем доме есть
следует подключить к
дети…
розетке с заземлением,
• Электробытовые приборы могут
защищенной предохранителем
представлять опасность для
соответствующей мощности.
детей. Не допускайте детей
• Заливной и сливной шланги
к работающей машине. Не
всегда должны быть надежно
разрешайте им портить машину.
закреплены, и не должны иметь
• Закрывайте дверцу для загрузки
повреждений.
белья, если вы выходите
• Перед включением машины
из помещения, в котором
надежно закрепите сливной шланг
установлена машина.
на раковине или ванне. Имеется
• Все моющие средства храните в
опасность получения ожогов, т.к.
безопасном и недоступном для
температура стирки может быть
детей месте.
очень высокой!
• Не открывайте дверцу для
загрузки белья и не извлекайте
фильтр, если в барабане есть
вода. В противном случае, имеется
опасность затопления, а также
получения ожогов от горячей воды.
• Никогда не пытайтесь открыть
дверь для загрузки белья, если
она заблокирована! Дверцу
загрузки можно открыть через
несколько минут после окончания
программы стирки.
• Если машина не используется,
выньте вилку из розетки.
• Никогда не промывайте
электроприбор водой из шланга!
Имеется опасность поражения
электротоком! Перед чисткой
3 Установка
осторожно поворачивая их.
Удаление упаковочных
креплений
3. Установите заглушки (находятся
Для удаления упаковочных креплений
в пакете вместе с Руководством
наклоните машину. Снимите
по эксплуатации) в отверстия на
упаковочные крепления, потянув за
задней стенке. («P»)
ленту.
C Сохраните предохранительные
транспортировочные болты в
надежном месте для дальнейшего
использования, если впоследствии
придется транспортировать
машину.
C Не перевозите машину, если не
Удаление
установлены предохранительные
транспортировочных
транспортировочные болты!
креплений.
C Перед эксплуатацией
Выбор места для установки
машины необходимо
Установите машину в месте, где
снять предохранительные
отсутствует опасность замерзания,
транспортировочные болты. В
в устойчивом горизонтальном
противном случае машина может
положении.
быть повреждена!
C Пол должен выдерживать
соответствующую нагрузку!
1. Гаечным ключом ослабьте
C Если стиральная машина
болты так, чтобы они свободно
и сушильный автомат
вращались («C»)
устанавливаются вертикально
друг на друга, их примерный
суммарный вес при полной
загрузке может достигать 180 кг.
Важно:
• Не ставьте бытовой прибор на
кабель питания.
• Соблюдайте расстояние не менее
1 см от другой мебели.
• Устанавливайте машину на
твердой поверхности, не
2. Снимите предохранительные
устанавливайте ее на ковре с
транспортировочные болты,
длинным ворсом или на подобных
поверхностях.
Регулировка ножек
C Не пользуйтесь никакими
инструментами для ослабления
стопорных гаек. В противном
случае их можно повредить.
1. Вручную ослабьте стопорные
гайки на ножках.
никогда не пользуйтесь для этого
гаечным ключом.
• После подсоединения шлангов
полностью откройте краны для
проверки возможной протечки
в местах подсоединения. В
случае протечки закройте кран
2. Отрегулируйте их так, чтобы
машина стояла ровно и устойчиво.
3. Важно: после регулировки снова
затяните все стопорные гайки.
Подключение к
водопроводной сети.
Важно:
и отвинтите гайку. Проверьте
• Необходимый напор воды в
прокладку и тщательно
водопроводе для работы машины
затяните гайку еще раз. Для
должен составлять 1-10 бар (0,1 –
предотвращения протечки воды
1,0 MПа). Если напор воды выше,
и, вызванного этим, ущерба,
установите редукционный клапан.
закрывайте краны, когда машина
• Подсоедините специальные
не используется.
шланги, входящие в комплект
• Модели с одним водоприемным
поставки, к водоприемным
патрубком не следует подключать
патрубкам на машине. Шланг
к крану горячей воды. Это может
с «красной» отметкой (макс.
вызвать повреждение белья, либо
90°C) предназначен для заливки
машина может переключиться на
горячей воды, а шланг с «синей»
режим защиты и не работать.
отметкой (макс. 25°C) — для
холодной воды.
При установке машины на место
• Во избежание протечки воды в
после обслуживания или чистки не
местах соединения в комплект
допускайте перегибов, зажатия и
входят резиновые прокладки
блокировки шлангов.
(4 прокладки для моделей с
двойной системой подачи воды и
Подсоединение к сливу
Шланг слива воды можно повесить на
край раковины или ванны. Сливной
шланг следует прочно прикрепить к
сливу, чтобы он не выпадал из места
крепления.
Важно:
• Конец сливного шланга
можно прямо подсоединить к
канализации или к раковине. При
всех типах соединений следует
2 прокладки для других моделей),
обеспечить надежное крепление.
установленные на шлангах. Эти
Ваш дом может быть затоплен
прокладки следует установить
водой, если во время слива
на оба конца шланга в местах
воды шланг вырвется из места
подсоединения к водопроводному
подсоединения.
крану и к машине. Прямой конец
• Шланг должен быть закреплен на
шланга с фильтром следует
высоте минимум 40 см и максимум
подсоединить к крану, а изогнутый
100 см.
конец шланга — к машине. Хорошо
• Если шланг идет вверх после
затяните гайки на шланге рукой;
укладки на полу или близко к
полу (на высоте менее 40 см от
питания должен быть легко
пола), слив воды будет затруднен,
доступным.
и белье может оставаться
• Напряжение и допустимые
мокрым. По этой причине следует
параметры предохранителей
соблюдать параметры высоты,
указаны в разделе «Технические
указанные на рисунке.
характеристики».
• Для предотвращения попадания
• Напряжение в вашей сети должно
грязной воды обратно в машину,
соответствовать напряжению,
конец шланга нельзя погружать
указанному в спецификации.
в сливаемую воду. Воздух
• Запрещается подключение к сети
должен иметь возможность
с использованием удлинителей и
колодок с несколькими гнездами.
B Замену поврежденного шнура
питания должен выполнять
квалифицированный электрик.
B Пользоваться машиной с
поврежденным шнуром
запрещается! Опасность
поражения электротоком!
Уничтожение упаковочного
материала
Упаковочные материалы могут
представлять опасность для детей.
поступать в конец шланга. Шланг
Храните упаковочный материал в
следует вставить в отверстие
недоступном для детей месте или
канализационного стока на
утилизируйте его, рассортировав
глубину более 15 см. Если шланг
в соответствии с правилами
слишком длинный, его можно
утилизации. Не утилизируйте их
укоротить.
вместе с обычными бытовыми
• Конец шланга нельзя сгибать,
отходами.
нельзя наступать на него, между
Упаковочные материалы вашей
машиной и канализационным
машины изготовлены из материалов,
сливом не должно быть сгибов
подлежащих вторичной переработке.
шланга.
• Если шланг слишком короткий, его
можно удлинить дополнительным
Утилизация старой машины
отрезком. Длина шланга после
Утилизацию старой машины
выхода из машины не должна
следует осуществлять экологически
превышать 3,2 м. Во избежание
безопасным способом.
протечек воды следует
• Чтобы узнать, как утилизировать
обеспечить надежное сращивание
машину, вы можете обратиться к
удлинительного шланга и сливного
местному представителю фирмы
шланга машины соответствующим
или в центр утилизации твердых
соединителем.
отходов.
Перед утилизацией машины отрежьте
Подключение к
шнур питания и выведите из строя
электрической сети
замок дверцы машины.
Подключите машину к розетке
с заземлением, защищенной
предохранителем соответствующей
мощности.
Важно:
• Подключение должно
осуществляться в соответствии с
национальными стандартами.
• После установки машины кабель
Сортировка белья
• Проверьте карманы и извлеките
• Рассортируйте белье по типу
все посторонние предметы,
ткани, цвету, степени загрязнения
например, монеты, ручки, скрепки.
и допустимой температуре стирки.
По возможности, выверните
Обязательно соблюдайте
карманы и почистите их щеткой.
рекомендации, указанные на
• Мелкие предметы одежды, такие
ярлыках одежды.
как детские носки, нейлоновые
чулки и т.п., положите в мешок
для стирки белья, наволочку и
т.п. Это также предохранит их от
повреждения.
• Шторы загружайте в
машину аккуратно. Снимите
направляющие и крепления штор.
• Застегните молнии, пришейте
ослабленные пуговицы,
заштопайте дыры и разрывы.
• Стирайте изделия со знаком
«машинная стирка» или
«ручная стирка» только по
соответствующей программе.
• Не стирайте вместе цветное и
белое белье. Новые вещи темного
цвета из хлопка могут сильно
полинять. Стирайте их отдельно.
• Перед стиркой необходимо
соответствующим образом
обработать стойкие загрязнения.
Если вы не уверены в том, как это
сделать, обратитесь в химчистку.
• Используйте только те красители/
преобразователи цвета и средства
для удаления накипи, которые
Подготовка одежды к
подходят для машинной стирки.
стирке
Всегда следуйте инструкциям на
Белье с металлическими элементами
упаковке.
(например, бюстгальтеры, пряжки
• Стирайте брюки и деликатные
ремней и металлические пуговицы)
изделия одежды, вывернув их
может повредить машину. Удалите
наизнанку.
металлические детали или поместите
• Изделия из ангорской шерсти
такие изделия в мешок для стирки,
перед стиркой подержите
наволочку и т.п.
несколько часов в морозильнике.
Это уменьшит скатывание шерсти.
Правильный объем загрузки
• Максимальный объем загрузки
зависит от типа белья, степени
загрязнения и программы
стирки, которую вы собираетесь
использовать.
C Машина регулирует количество
воды в соответствии с объемом
загруженного белья.
C Соблюдайте рекомендации,
температура
стирка с
стирка в
не стирайте
стирки
деликатными,
машине
короткими
запрещена
программами.
может быть
не
сухая
сухая чистка
использован
используйте
чистка
запрещена
отбеливатель
отбеливатель
можно стирать
не стирать в
Сушите на
Сушка в
в машине с
машине с
горизонтальной
подвешенно
центрифугой
центрифугой
поверхности.
м состоянии
не отжимать
глажка
теплая
не гладить
разрешена
глажка
4 Подготовка к стирке
указанные в «Таблице выбора
программ». Если машина
перегружена, результаты стирки
ухудшатся.
Далее в качестве примера приведен
вес некоторых предметов.
Тип белья Вес (г)
Моющие, кондиционирующие и
прочие средства для стирки
Купальный халат 1200
Перед включением программы
Салфетка 100
стирки добавьте моющее и
Пододеяльник 700
кондиционирующее средство.
Простыня 500
Никогда не открывайте контейнер для
моющих средств во время выполнения
Наволочка 200
программы стирки!
Скатерть 250
Если используется программа
Полотенце 200
без предварительной стирки,
Вечернее платье 200
нет необходимости добавлять в
контейнер моющее средство для
Нижнее белье 100
предварительной стирки (отделение
Мужской рабочий
600
№ I).
комбинезон
Не следует выбирать программу
Мужская
200
без предварительной стирки, если
рубашка
будет использоваться моющее
Мужская пижама 500
средство в специальном мешочке
Блуза 100
или распределяющий шарик. Вы
можете поместить моющее средство
Дверца загрузки
в специальном мешочке или
На время выполнения программы
распределяющий шарик вместе с
дверца запирается. Дверцу можно
бельем в барабан вашей машины.
открыть только через некоторое
время после завершения программы.
Выбор моющего средства
• Откройте дверцу.
Выбор типа моющего средства
• Загрузите белье в машину,
зависит от типа и цвета ткани.
свободно уложив его.
• Для цветных и белых тканей
• Нажмите на дверцу, пока она
используйте различные моющие
плотно не закроется со щелчком.
средства.
Проверьте, чтобы предметы
• Стирайте шерстяные вещи,
стирки не были защемлены
используя специальное моющее
дверцей.
средство, предназначенное
специально для шерсти.
Моющие и
• Используйте моющие средства,
кондиционирующие
предназначенные специально для
стиральных машин.
средства
Выдвижной распределитель
Количество моющего средства
моющих средств
Количество использующегося
Распределитель моющих средств
моющего средства зависит
имеет три отделения:
от количества белья, степени
Распределитель моющих средств
загрязнения и жесткости воды.
может быть двух типов в зависимости
• Не превышайте рекомендации
от модели вашей машины.
на упаковке моющего средства
— (I) для предварительной стирки
во избежание повышенного
— (II) для основной стирки
пенообразования, ухудшенного
— (III) сифон
полоскания, а также для экономии
– ( )для кондиционера
средств и, в конечном счете, для
защиты окружающей среды.
• Для небольших объемов белья
и при слабом загрязнении
Крахмал
используйте меньшее количество
• Добавлять жидкий крахмал,
моющего средства.
порошкообразный крахмал или
• Для высококонцентрированных
краситель следует в отделение
моющих средств точно
для кондиционера, как указано на
соблюдайте дозировку.
упаковке.
• Никогда не используйте
кондиционер для ткани и крахмал
Количество
одновременно в одном цикле
моющего
стирки.
средства
• Вытрите внутреннюю часть
Для
барабана после использования
предварительной
1/2 дозы
крахмала.
стирки
для основной
Недопущение образования накипи
1 доза
стирки
• При необходимости используйте
только соответствующие
при жесткой
дополнительно
средства для удаления накипи,
воде
1/2 дозы
предназначенные специально
для стиральных машин. Всегда
Кондиционер
следуйте инструкциям на
Добавьте кондиционер в
упаковке.
соответствующее отделение
распределителя моющих средств.
• Пользуйтесь соотношениями,
рекомендованными на упаковке.
• Никогда не превышайте
отметку уровня (> max <); в
противном случае средство
для кондиционирования будет
израсходовано без пользы.
• Если кондиционер утратил
текучесть, разбавьте
концентрированный кондиционер
водой перед добавлением его в
распределитель моющих средств.
Жидкие моющие средства
При использовании жидких или
гелеобразных моющих средств
учитывайте следующее:
• Жидкое моющее средство может
оставлять пятна на белье, если
выбрана функция отложенного
времени.
• Не пользуйтесь жидким моющим
средством, если вы стираете
с использованием функции
отложенного времени.
• При программе с предварительной
стиркой не используйте жидкое
моющее средство для основной
стирки.
• Используйте дозировочную чашку,
предлагаемую производителем
моющего средства, и соблюдайте
инструкции на упаковке.
5 Выбор программы и эксплуатация машины
Панель управления
Рисунок 2
11
109
7
8
7-Кнопка «Вкл./Выкл.»
8-Индикатор выполнения программы
9-Ручка выбора программы
10-Клавиши дополнительных функций
11-Кнопка «Пуск/Пауза/Отмена программы»
Включение машины
C Программы ограничиваются
наиболее высокой скоростью
Подготовьте машину к выбору
отжима, подходящей для
программ, нажав кнопку «Вкл./
определенного типа белья.
Выкл.». При нажатии кнопки «Вкл./
C При выборе программы
Выкл.» загорается лампочка «Готово»,
рассортируйте белье по типу
указывая на то, что дверцу можно
ткани, цвету, степени загрязнения
открыть. Для выключения машины
и допустимой температуре стирки.
нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» еще
C Всегда выбирайте минимальную
раз.
температуру. Более высокая
C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.»
температура означает
не означает, что программа
повышенное энергопотребление.
запущена. Для начала выполнения
C Более подробно о программах
программы нажмите кнопку «Пуск/
см. в разделе «Таблица выбора
Пауза/Отмена программы».
программ».
Выбор программы
Основные программы
Выберите соответствующую
В зависимости от вида ткани имеются
программу из таблицы программ и
следующие основные программы
следующей таблицы температуры
стирки:
стирки в соответствии с типом,
• Хлопок
количеством и степенью загрязнения
С помощью этой программы вы
белья. Выберите нужную программу с
можете стирать прочные предметы
помощью кнопки выбора программы.
одежды. Стирка энергичными
C Каждая из этих основных
движениями в течение более
программ включает в себя
продолжительного цикла.
полный процесс стирки, в том
Рекомендуется для изделий из хлопка
числе стирку, полоскание и, при
(например, простыни, пододеяльники
необходимости, отжим.
и наволочки, купальные халаты,
нижнее белье и т.п.).
Нормально
• Синтетика
загрязненные, белые
С помощью этой программы вы
хлопчатобумажные
можете стирать менее прочные
и льняные ткани.
изделия. Стирка деликатными
90°C
(Например, салфетки
движениями в течение более
для кофейного столика,
короткого цикла. Программа
скатерти, полотенца,
рекомендуется для синтетических
простыни)
тканей (например, для рубашек,
блуз, смешанных синтетических/
Нормально
хлопчатобумажных тканей и т.п.).
загрязненные, прочно
Для штор и тюля рекомендуется
окрашенные льняные,
программа «Синтетика 40» с
хлопчатобумажные или
функциями предварительной стирки
синтетические ткани
и уменьшения сминания. Не следует
(например: рубашки,
60°C
добавлять моющее средство в
ночные рубашки,
отделение для предварительной
пижамы), а также
стирки. Следует добавлять меньше
слабо загрязненные
моющего средства в отделение
белые льняные ткани
распределителя для основной
(например, нижнее
стирки цикла, так как трикотажные
белье)
(кружевные) изделия из-за своей
40°C-
Для деликатных тканей
ячеистой структуры образует
30°C-
(например: тюлевых
обильную пену.
Стирка в
занавесок), смешанных
• Деликатные ткани
холодной
тканей, в том числе
С помощью этой программы
воде
синтетики и шерсти.
вы можете стирать изделия из
деликатных тканей. По сравнению
с программой «Синтетика» стирка
хотите отдельно прополоскать или
производится более деликатными
накрахмалить белье.
движениями и не предусматривает
• Слив+отжим
промежуточного отжима. Ее следует
Эта программа осуществляет отжим
применять для изделий, при стирке
белья с максимально возможной
которых рекомендуется деликатный
скоростью вращения, заданной по
режим.
умолчанию.
• Шерсть
C Для деликатной стирки следует
С помощью этой программы вы
использовать пониженную
можете стирать шерстяные ткани,
скорость отжима.
предназначенные для машинной
стирки. При стирке выбирайте
Выбор скорости отжима
температуру в соответствии с
На вашей машине можно выполнить
рекомендациями на этикетках
отжим белья на максимальной
одежды. Для шерстяных тканей
скорости, используя ручку выбора
рекомендуется использовать
скорости (в моделях, оснащенных
соответствующие моющие средства.
ручкой выбора скорости отжима). С
• Ручная стирка
целью защиты одежды ваша машина
С помощью этой программы вы
отжимает белье со скоростью
можете стирать шерстяные/
вращения не более 800 об./мин. в
деликатные предметы одежды
программах стирки синтетики, и не
с этикеткой «не для машинной
более 600 об./мин. в программе стирки
стирки», для которых рекомендуется
шерсти. Кроме того, если вы хотите
ручная стирка. При этой программе
пропустить отжим и вынуть белье,
стирка белья выполняется очень
поверните ручку выбора скорости в
деликатными движениями, не
положение «без отжима».
повреждающими вашу одежду.
В машинах, не оснащенных ручкой
выбора скорости отжима, машина
Дополнительные программы
будет отжимать белье с максимальной
Для особых случаев имеются
скоростью, предусмотренной по
дополнительные программы:
умолчанию для выбранной программы.
C Дополнительные программы могут
отличаться в зависимости от
модели вашей машины.
• Super
Эта программа стирает при
температуре 40°C в течение более
длительного периода времени и
обеспечивает такой же результат,
как при стирке в режиме «Хлопок
60°C» и, таким образом, экономит
электроэнергию. Она подходит для
одежды, для которой вы не можете
использовать программу «Хлопок
60°C».
• Мini
Эта программа используется для
быстрой стирки (30 минут) небольшого
количества слабо загрязненных
изделий из хлопка.
Специальные программы
Для особых случаев применения вы
можете выбрать любую из следующих
программ:
• Полоскание
Эта программа используется, если вы
Таблица выбора программ и энергопотребления
Программа
Максимальная загрузка (кг)
Длительность программы (~мин.)
Расход воды (л)
Потребление энергии (кВт/ч)
Предварительная стирка
Дополнительное полоскание
Полоскание и остановка с водой
Выбор скорости отжима
Без отжима
Без подогрева
Хлопок 90 3.5 136 43 0.97 • • • • • •
Хлопок 60** 3.5 135 43 0.66 • • • • • •
Хлопок 40 3.5 136 40 0.53 • • • • • •
Super 40 3.5 165 50 0.17 • • •
Синтетика 60 2.5 116 50 0.78 • • • • • •
Синтетика 40 2.5 108 50 0.51 • • • • • •
Деликатные ткани 30 2 69 55 0.34 • • • • •
Шерстяные ткани 40 1.5 70 55 0.35 • • • • •
Ручная стирка 30 1 55 40 0.20 • • •
Мини 30 2.5 35 30 0.21 • • •
• : Имеется возможность выбора
* : Выбор осуществляется автоматически, отменить нельзя.
**: Программа определения энергопотребления (EN 60456)
Расход воды и электроэнергии, а также длительность программы могут
отличаться от значений, указанных в таблице, и зависят от давления воды,
жесткости и температуры воды, температуры окружающей среды, типа и
количества белья, использования дополнительных функций, а также колебаний
напряжения в сети.
C Дополнительные функции в таблице могут отличаться в зависимости от
модели вашей машины.
сразу после программы стирки
Дополнительные функции
хлопка, синтетики, шерсти и
Кнопки выбора дополнительных
деликатных тканей, вы можете
функций
оставить белье в машине в воде
• Выбирается нужная
после последнего полоскания,
дополнительная функция в
нажав кнопку остановки с водой для
зависимости от выбранной
предотвращения сминания белья.
программы.
• Некоторые сочетания нельзя
После этого вы можете отжать
выбирать одновременно.
белье, нажав кнопку «Пуск/Пауза/
• В этом случае загорится
Отмена программы», либо завершить
предупреждающий сигнал
программу, нажав на кнопку «Пуск/
выбранной дополнительной
Пауза/Отмена программы» в течение
функции.
3 секунд.
Кнопки выбора дополнительных
• В машинах, оборудованных ручкой
функций могут отличаться в
или кнопкой выбора скорости
зависимости от модели вашей
отжима, вы можете выполнить
машины.
отжим, выбрав нужную скорость
отжима, и нажав на кнопку «Пуск/
Выбор дополнительной функции
Пауза/Отмена программы».
• В машинах, не оборудованных
Если выбирается функция, которая не
ручкой выбора скорости отжима,
может работать вместе с функцией,
вы можете завершить программу
выбранной ранее, тогда ранее
без цикла отжима и слить воду,
выбранная функция отменяется,
нажав кнопку «Пуск/Пауза/
активной остается функция,
Отмена программы». Если вы
выбранная последней.
хотите выполнить отжим белья,
Нельзя выбрать дополнительную
вы можете сделать это, выбрав
функцию, несовместимую с
программу «слив+отжим».
программой (см. раздел «Таблица
Уменьшение скорости отжима
выбора программ»).
Если вы хотите выполнить
отжим белья со скоростью
Предварительная стирка
ниже максимальной, вы можете
Предварительную стирку
воспользоваться кнопкой уменьшения
следует выполнять только для
скорости отжима. При нажатии
сильно загрязненного белья. Без
кнопки уменьшения скорости,
предварительной стирки экономится
скорость отжима будет на уровне
электроэнергия, вода, моющее
минимальных оборотов в минуту,
средство и время.
указанных на панели.
C Предварительная стирка
Без отжима
без моющего средства
Эту программу можно использовать,
рекомендуется для тюля и
если вы не хотите отжимать белье по
штор. Следует добавлять
окончании программ стирки хлопка,
меньше моющего средства в
синтетики, шерсти или деликатных
отделение распределителя для
тканей.
основной стирки цикла, так
Стирка в холодной воде
как трикотажные (кружевные)
Этой программой вы можете
изделия из-за своей ячеистой
воспользоваться, если хотите
структуры образуют обильную
выполнить стирку в холодной воде.
пену.
Дополнительное полоскание
Пуск программы
При помощи данной функции
можно увеличить количество
1. Для начала выполнения
программы нажмите кнопку «Пуск/
циклов полоскания. Таким образом,
Пауза/Отмена программы».
уменьшается риск раздражения
2. Кнопка «Пуск/Пауза/
чувствительной кожи остатками
Отмена программы» будет
моющего средства на одежде.
подсвечиваться, указывая на то,
Остановка с водой
что программа начала работу.
Если вы не хотите вынимать белье
3. Дверца блокируется, и лампочка
«Блокировка дверцы» гаснет.
или же включилась система
автоматической коррекции
Ход выполнения программы
отжима из-за неравномерного
распределения белья в машине.
Ход выполнения программы
отображается на индикаторе
выполнения программы.
Изменение программы
• В начале каждого цикла
после начала работы
программы загорается
программы
соответствующая индикаторная
Эту функцию можно использовать
лампочка, а индикатор
после того, как машина начала стирку
выполненного цикла гаснет.
различных групп тканей в одной
Крайний справа символ в ряду
закладке при более высокой или
— это символ выполняемого в
низкой температуре.
данный момент цикла.
Например:
Нажмите и удерживайте в течение 3
После выбора программы стирки
секунд кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
и нажатия кнопки «Пуск/Пауза/
программы» для отмены программы
Отмена программы» загорается
и выбора программы «Хлопок 40»
символ «Стирка» на индикаторе
вместо программы «Хлопок 60».
выполнения программы. Когда
Вращая ручку выбора программ,
программа завершится, загорится
выберите программу «Хлопок 40».
лампочка «Программа завершена»,
Для начала выполнения программы
а лампочка «Стирка» погаснет.
нажмите кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
Лампочка «Блокировка дверцы»
программы».
будет мигать. В течение этого времени
C Выполнение программы,
для вашей безопасности дверца будет
выбранной первой, будет
оставаться заблокированной, а когда
продолжено, даже при вращении
ее можно будет открыть, лампочки
ручки выбора программ и выбора
«Блокировка дверцы» и «Программа
режима другой программы во
завершена» будут гореть.
время работы машины. Вам
следует отменить выполняющуюся
Вы можете переключить машину
программу, чтобы изменить
во время работы в режим «Пауза»
программу стирки (см. раздел
нажав кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
«Отмена программы»).
программы». В этом случае подсветка
«Пуск/Пауза/Отмена программы»
Выбор и отмена дополнительной
будет мигать. В режиме остановки
функции/температуры/скорости
можно внести некоторые изменения
отжима
в параметры программы (см.
1. Для переключения машины в
«Изменение программы»), а также
режим «Пауза» нажмите кнопку
можно использовать дополнительную
«Пуск/Пауза/Отмена программы».
функцию, если режим «Пауза»
2. Измените дополнительную
выбран на соответствующей стадии
функцию, температуру и скорость
программы. (См. «Добавление и
отжима.
удаление белья»). Для переключения
Для начала выполнения программы
машины в режим «Пауза» нажмите
нажмите кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
программы».
программы». В данном случае
C Выбор должен соответствовать
лампочка «Пуск/Пауза/Отмена
программе. Например, если
программы» загорится постоянным
машина выполняет основной
светом, и машина продолжит работу
цикл стирки, вы можете выбрать
с той стадии, на которой произошла
функцию дополнительного
остановка.
полоскания, но не можете выбрать
• Если машина не отжимает белье,
предварительную стирку.
программа, возможно, находится
C Скорость отжима и температура,
выбранные первыми, будут
в режиме остановки с водой,
оставаться действительными,
даже при изменении положения
завершена».
ручки выбора скорости отжима
• По окончании процесса слива
или температуры. Чтобы
лампочки «Пуск/Пауза/Отмена
изменить скорость отжима или
программы» и «Стирка» погаснут,
температуру, нажмите кнопку
а лампочка «Блокировка дверцы»
«Пуск/Пауза/Отмена программы»
начнет мигать.
и переключите машину в режим
• Индикатор «Блокировка дверцы»
«Пауза». После этого можно
загорится постоянным светом,
выбрать новую скорость отжима и
когда дверцу можно будет открыть.
температуру.
После этого вы можете выбрать и
запустить другую программу.
Добавление/удаление белья в
• Если отменить программу в
режиме ожидания
середине процесса, загорятся
Если Вы хотите добавить в машину
лампочки «Стирка» и «Программа
белье после начала цикла стирки,
завершена». Машина может не
переключите машину в режим
более 3 раз слить и залить воду,
«Пауза», нажав кнопку «Пуск/Пауза/
чтобы охладить белье и завершить
Отмена программы». Через 1-2 минуты
процесс слива воды.
на индикаторе выполнения программ
• По завершении процесса слива
загорится лампочка «Блокировка
лампочка «Стирка» погаснет,
дверцы», если уровень воды в машине
загорится лампочка «Программа
достаточный. Открыв дверцу, можно
завершена», а лампочка
добавить белье или вынуть его. Если
«Блокировка дверцы» будет
лампочка «Блокировка дверцы» не
постоянно мигать, пока дверца
горит постоянным светом после этого
не будет разблокирована. Когда
времени, уровень воды в машине
лампочка «Блокировка дверцы»
недостаточен, и белье добавить
загорится постоянным светом, вы
нельзя. Вы можете возобновить
можете выбрать новую программу.
выполнение программы, снова
нажав кнопку «Пуск/Пауза/Отмена
Окончание программы
программы».
Когда программа завершится, на
индикаторе выполнения программы
Блокировка от детей
загорится лампочка «Программа
Для предотвращения прерывания
завершена». Дверца разблокируется
выполняющейся программы нажатием
2 минутами позднее, лампочки
кнопок имеется функция блокировки
«Программа завершена» и
от детей. Чтобы активировать
«Блокировка дверцы» будут гореть
блокировку от детей после начала
постоянным светом. Теперь машина
программы стирки, нажмите кнопки
готова к выполнению следующей
первой и второй дополнительных
программы.
функций слева одновременно в
Если нажать одну из кнопок, когда
течение 3 секунд. Индикатор 1-й
машина завершила программу или
дополнительной функции будет
изменить положение ручки выбора
постоянно мигать.
программ, лампочка «Программа
Чтобы запустить новую программу по
завершена» погаснет, и только
окончании предыдущей, или внести
лампочка «Блокировка дверцы»
изменения в программу, следует
будет продолжать гореть. В течение
отключить блокировку от детей. Для
этого времени, если дверца по-
отключения блокировки от детей
прежнему заблокирована, лампочка
нажмите те же кнопки в течение 3
секунд.
«Блокировка дверцы» будет мигать,
пока дверца не будет открыта.
Завершение программы
Для выключения машины нажмите
путем ее отмены
кнопку «Вкл./Выкл.».
Выполнение программы, выбранной
первой, будет продолжено, даже при
изменении положения ручки выбора
программ. Новую программу можно
выбрать или запустить после отмены
программы для изменения программы
стирки.
Для отмены любой выбранной
программы:
• Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/
Отмена программы» в течение 3
секунд. Машина начинает слив
воды. Загораются лампочки
«Стирка» и «Программа
- 1
- 2
Аннотация для Стиральной Машиной Beko WKL 13560 K в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Айгерим
01 янв. 2023
Салеметсизбе веко автомат еди отжим жумыс жасамай жатыр айтып жиберинздерш
-
Ответ мастера
Агерим, вызывайте мастера для диагностики.
Ответить
Садокат
23 дек. 2022
Добрый вечер самый высокий градус у машины не могу понять BEKI WTE 7636
-
Ответ мастера
Садокат, самая высокая температура 90 градусов.
Ответить
Дарья
07 дек. 2022
Модель beko wspe6h612a 6,5 кг , машинка определяет сама перегруженность вещей ? Или если положить одну футболку она будет регулировать подачу воды с расчетом веса одной вещи ?
-
Ответ мастера
Дарья, нет и нет.
Ответить
Полина
18 нояб. 2022
Подскажите пожалуйста. Точное название данной модели. Ставим на 30мин стирку, стирает очень долго. Инструкции нет, в интернете не могу найти без названия.
-
Ответ мастера
Полина, либо сзади, либо в сливном люке, либо за люком загрузки указана модель вашей стиральной машины.
Ответить
Юлия
17 сент. 2022
Машинка векоwME 23560T включили включили машину на 30мин,стирает 1,30 какие кнопки нажать чтоб слить воду.и не могу найти инструкцию на её онлайн
-
Ответ мастера
Юлия, отключите машинку от сети питания и слейте остатки воды через сливной фильтр, после включите и все программы будут сброшены.
Ответить
Ангелина
14 мая 2022
купила на днях..очень не довольна покупкой..долгая сушка и ворс остаётся внутри машиннки после сушки
-
Ответ мастера
Ангелина, мы не занимаемся производством и продажей стиральных машин.
Ответить
Наталья
09 мар. 2022
Не пойму что все отдельно включает Ся стирка отдельно,полоскание отдельно,отжим отдельно
-
Ответ мастера
Наталья, что включается? Опишите проблему.
Ответить
Наталья
09 мар. 2022
Не пойму что все отдельно включает Ся стирка отдельно,полоскание отдельно,отжим отдельно
-
Ответ мастера
Наталья, уточните ваш вопрос.
Ответить
Mykhailo Dyntsyn
01 нояб. 2021
BEKO WML 61023NR Последовательность нажатия кнопок запуска режимов стирки
-
Ответ мастера
К сожалению, у нас нет инструкции для вашей стиральной машины на русском языке.
Ответить
Ольга
24 окт. 2021
Здравствуйте. Стиральная машинка веко volumax5. Набирает воду и дальше ничего не делает. Происходит какой-то щелчок и всё.
-
Ответ мастера
Ольга, двигатель и системы нагрева воды проверяйте.
Ответить
Гульмира
17 июл. 2021
Марка Веко WK851041PTсвмоочистка барабана остановилась после 1 цикла
-
Ответ мастера
Гульмира, отключите машинку от сети питания на 15-20 минут для перезагрузки.
Ответить
Ольга
01 июл. 2021
Машинка Beko5411машинкой не довольна.во первых наши узбекские торгаши.пропихнули.год выпуска ,2010.еще цену взяли в долларах.270&.стирает плохо.а сегодня не смогла открыть фильтр.так круто закручено.гарантия ещё есть.им написала.но в ответ тишина
-
Ответ мастера
Ольга, мы не являемся производителем стиральных машин.
Ответить
Бейнегуль
28 июн. 2021
Как поставить минимальное время стирки, марка стиральной машинки BEKO
-
Ответ мастера
Лучше всего выбрать самую короткую программу.
Ответить
Ляззат
13 апр. 2021
WKB 61001 Y стиральная машина Beko.В отсеке остаётся порошок, очень мало воды. Что делать?
-
Ответ мастера
Надо проверять засор фильтра сетки и исправность клапана подачи воды.
Ответить
Ляззат
13 апр. 2021
WKB 61001Y в отсеке остается порошок, мало воды. Что делать?
-
Ответ мастера
Ответ на ваш вопрос выше.
Ответить
Андрей
08 февр. 2021
Добрый день.Подскажите пожалуйста где можно найти инструкцию на русском языке для стиральной машины BEKO WUE 8746 N
-
Ответ мастера
Андрей, производитель инструкцию на русском не выпускал.
Ответить
Бота
08 дек. 2020
Купила беко 7кг у них есть блок от детей
-
Ответ мастера
Бота, вы не указали модель вашей стиральной машины.
Ответить
Анастасия
07 дек. 2020
Здравствуйте, у нас машина на 3,5 кг. Отжимает от часа и до 3х часов. До этого отжим выполняла быстрее. Подскажите, в чем неисправность?
-
Ответ мастера
Анастасия, проверьте износ угольных щеток на двигателе, для начала.
Ответить
Злата
02 дек. 2020
Добрый день! У меня машинка beko 4кг 800 об А, инструкции нет, подскажите пожалуйста, здесь режимы все почти по 3 часа стирают, кроме мини 30. Как мне постирать экономно при температуре 60?Спасибо!
-
Ответ мастера
Злата, модель стиральной машины укажите, а не вес максимальный и обороты отжима.
Ответить
Аноним
28 авг. 2020
Здравствуйте, у меня машинка стиральная Веко почему вода не стикает где насыпаем порошек только посередине вода не стикает?
-
Ответ мастера
Проверяйте клапан подачи воды.
Ответить
Аноним
24 июл. 2020
Добрий день. Машина Beko на 5 кг не включається поласкання і віджим.Працює тільки сибірка
-
Ответ мастера
Проверяйте клапан подачи воды и двигатель.
Ответить
Елена
10 июн. 2020
Здравствуйте. У меня машинка ВЕКО 5 кг А+А . Включила режим микс 800 об. Машинка набрала воды но не стирала! Я выключила её. Заново включила тот же режим. А кнопки стали мигать: Отжим, вкл/выкл и блокировка двери. Я опять выключила машинку. Поставила режим слив. Она слила не всю воду. Я опять ее выключила. Вытащила белье. Открыла клапан и слила всю воду. Попыталась постирать без белья. Но машинка показывает также на индикаторе: Отжим, вкл/выкл и блокировка двери. Да ещё подмигивает 9ч ! И мне немного запахло полётной проводкой! Подскажите пожалуйста что с машинкой! И что мне делать? Спасибо.
-
Ответ мастера
Елена, неисправность в системе нагрева воды.
Ответить
Аноним
28 мар. 2020
Стиральная машина беко. При заборе воды сильно тарахтит. Что это может быть?
-
Ответ мастера
Может быть засор фильтра сетки на клапане подачи воды.
Ответить
Дмитрий
05 янв. 2020
Здравствуйте! Хочу написать благодарственное письмо заводу-изготовителю стиральной машины BEKO model — WMN 6510NS Serial No- 02-100197-07
71023814000201 За безотказную работу на протяжении более 16 лет, но не знаю точного адреса города в Турции, Прошу помочь куда писать?
-
Ответ мастера
Дмитрий, можете написать им в Москве — Россия, город Москва, улица Станиславского, дом 21, строение 1, компания BEKO.
Ответить
Аноним
03 нояб. 2019
Индикаторы говорят и всё
-
Ответ мастера
Не понятна суть вашего вопроса….
Ответить
Екатерина
21 окт. 2019
Скажите пожайлуста, а самим что то можно сделать или только к мастеру?
-
Ответ мастера
Екатерина, можно разобрать машинку, снять плату управления и определенных знаниях в электронике (в ремонте печатных плат) самому починить.
Ответить
Екатерина
21 окт. 2019
Здравствуйте! На марке машинки Веко ecoline АА+ 5 кг горят все кнопки запуск не идет?
-
Ответ мастера
Екатерина, может быть неисправность в плате управления.
Ответить
сабит
29 сент. 2019
веко в-710 полуавтомат ремень буксует не стирает как его натянуть
-
Ответ мастера
Сабит, никак его не натянуть, нужно покупать новый.
Ответить
сабит
29 сент. 2019
купили с рук веко полуавтомат в-710 ремень слабо натянут не стирарает мотор работает реемень буксует может они нет
-
Ответ мастера
Сабит, ответ выше.
Ответить
Заур
13 сент. 2019
Только купил но не могу поставить на полчаса автостирку. Как сделать?
-
Ответ мастера
Заур, внимательно прочитайте инструкцию к стиральной машине, там должно быть указано, как корректно установить машину и запустить стирку.
Ответить
Тарас
11 сент. 2019
Пральна машина beko на отжиме очень сильно гримит і трясется
-
Ответ мастера
Проверяйте амортизаторы и подшипники, скорее всего, в них дело
Ответить
Надежда
02 сент. 2019
WKL 15065 К не набирает воду, звук мотора есть, барабан не крутиться. Что делать?
-
Ответ мастера
Надежда, проверять исправность клапана подачи воды, для начала.
Ответить
Рая
10 авг. 2019
Пральна машина беко як виключити паузу
-
Ответ мастера
Рая, для того чтобы мы попытались вам помочь, необходимо указать марку и модель вашей стиральной машины.
Ответить
Даниил
07 авг. 2019
На стиральной машинке BEKO ECOLINE 5кг A+ A горят лампы блокировка дверцы, пуск/пауза, стирка, завершенние программы. Что делать?
-
Ответ мастера
Даниил, укажите, пожалуйста, модель стиральной машины (ECOLINE это линейка из множества моделей), и если не затруднит, приложите фото горящих индикаторов. У вас стиральная машина, показывает какой-то код ошибки, попробуем его расшифровать.
Ответить
Константин
01 июл. 2019
Стиральная машина ВЕКО АА. Работала на сливе воды и остановилась! Пол барабана воды с бельём перестала работать. Ни дверь не открыть. Че-то в нутри щелкакает и все.
-
Ответ мастера
Константин, слейте воду через сливной фильтр и отключите машинку от сети питания на 20-30 минут. Причина может быть в неисправности системы нагрева воды.
Ответить
Любовь
18 мая 2019
Здравствуйте. Вчера купила стиральную машину Beko WTE 5511 BO. Сегодня решила постирать, работала нормально, но вот после ополаскивания начался отжим и машинка как взбесилась, стала прыгать , я не смогла ее даже удержать и выключила.В чем дело? Я вчера ее проверяла на холостом режиме без белья и все было хорошо. А сегодня я ее боюсь дальше включать. Подскажите пожалуйста как исправить.Спасибо заранее.
-
Ответ мастера
Любовь, транспортировочные болты выкрутите, которые барабан фиксируют при транспортировке, а то угробите машинку. Выкручиваются сзади. Это в инструкции должно быть написано.
Ответить
Аноним
05 апр. 2019
Как включить отжим?
-
Ответ мастера
Укажите марку и модель вашей стиральной машины.
Ответить
Ирина
13 мар. 2019
Beko wkn51011_ не сливает и не отжимает
-
Ответ мастера
Ирина, проверяйте исправность сливного насоса.
Ответить
Аноним
07 мар. 2019
Должна ли дверка блокироваться при нажатие старта??
-
Ответ мастера
Обязательно должна
Ответить
Аса
03 февр. 2019
Машка ве9
-
Ответ мастера
Добрый день! Уточните ваш вопрос.
Ответить
м
08 дек. 2018
купили ст.машину beko 6 кг. там 3 маленькие емкости..я не знаю где положить порошок для стирки, подскажите пожалуйста
-
Ответ мастера
Укажите модель вашей стиральной машины БЕКО.
Ответить
Али
18 нояб. 2018
beko wky 61031 ptyw2 здравствуйте машина стирает но время на 13 минуте стоит и не движется что нужно cделать
-
Ответ мастера
Али, проверяйте систему нагрева воды.
Ответить
валентина
07 нояб. 2018
машинка beko ELE-67511zsw не греет воду сменили тен всё равно не греет
-
Ответ мастера
Валентина, если питание на ТЭН не подается, то причина может быть в поломке электронного модуля.
Ответить
валентина
07 нояб. 2018
beko -67511zsw 6кг не греет воду .заменили тен всё равно не греет
-
Ответ мастера
Валентина, часто, если ТЭН сгорает, неисправность остается и в модуле управления, в части контроля нагрева воды.
Ответить
Люся
10 окт. 2018
Здраствуйте, а возможно ли так чтобы машина в блок попала? включаю свет горит, но ничего не действует.
-
Ответ мастера
Люся, блока в стиральной машине не бывает.
Ответить
Ирина
08 сент. 2018
Здравствйте.Сегодня приобрела машинку ВЕКO WTE 5511 BO поставила стирку на 90 градусов спустя пол часа стал идти запах как горелой резины ,что это может быть?
-
Ответ мастера
Ирина, это может быть запах от новой манжеты при такой температуре, со временем он пройдет.
Ответить
Ольга
08 мая 2018
Здравствуйте! Остановила машинку спустя несколько минут после начала стирки…забыла одну вещь вытащить из одежды(наушники), переместив колесико на вкл-выкл. Машинка погасла, отключилась. Дверца не открылась Что дальше делать, чтоб не поломать и восстановить работу?
-
Ответ мастера
Ольга, необходимо слить воду через сливной фильтр и отключить машинку от сети на 20-30 минут.
Ответить
Надежда
21 янв. 2018
Beko вообще все функции горят что делать?
-
Ответ мастера
Надежда, если горят именно все индикаторы, то проверяйте модуль управления и утечку тока на корпус машинки.
Ответить
Аноним
21 янв. 2018
Здравствуйте что с маш инкой произошло все функции горят?
-
Ответ мастера
Ответ на ваш вопрос выше.
Ответить
Ксения
05 нояб. 2017
Здравствуйте подскажите что делать.У нас машинка веко все работало хорошо ,но в последнее время стала замечать что плохо отжимает.А сегодня вообще не отжала и стоит с набраной водой но ни стирать не отжать она неможет не одна программа не включается.гудит только матор.
-
Ответ мастера
Ксения, пока вода не слита, стиральная машинка отжимать не будет. Причина может быть в неисправности сливного насоса. Если вода сольется, а машинка не отжимает, то проверяйте износ щеток электродвигателя.
Ответить
Георгий
28 сент. 2017
Здравствуйте машина beko wa 7610 , очень старая модель не могу найти инструкцию ..а проблема плохо забирает поршок и при стирке остановился программа ,что клацает и все , а открываю верхнюю крышку и и есть с верху трос попровляю и дальше продолжаться стирка..помогите пожалуйста разобраться
-
Ответ мастера
Георгий, для начала, снимите фильтр-сеточку клапана подачи воды и прочистите ее, может быть дело в этом. Так же, проверьте сопротивление соленоидов клапана — у исправного оно от 2 до 4 кОм.
Ответить
03:28
Косяки стиральной машины Beko
07:15
Обзор узкой стиральной машины Beko
04:52
Ремонт стиральной машины Beko
07:00
Обзор узкой стиральной машины Beko
01:31
Стиральная машина веко не крутит
05:18
Обзор на стиральную машину беко wkn 51011.
06:16
Обзор стиральной машины BEKO WKN 51011 M
03:26
Beko WKN60811M. Почему не включается?
Стиральная машина
WKN 61011 М
WKN 60811 М
СМ
О
ь-
8
СМ
со
см
1 Правила техники безопасности_________
Ц этом разделе содержатся правила техники
безопасности, соблюдение которых позволит
избежать травмирования или материального ущерба.
При несобл
1
одении этих правил все гарантийные
обязательства аннулируются.
Общие правила безопасности
•
Это изделие не предназначено для использования
лицами с ограниченными физическими,
умственными возможностями и способностями
восприятия либо необученными или неопытными
людьми (включая детей), если они не нахедятся
под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или не действуют по его указаниям
относительно использования данного изделия.
•
Не устанавливайте машину на ковровом
покрытии, так как недостаточная вентиляция
под днищем машины мохют привести к перегреву
электрических деталей и проблемам в работе
изделия.
•
Не пользуйтесь изделием в случае ловреждения
шнура питания или штепсельной вилки.
Обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
•
Установку предохранителя на 16 А по месту
подключения электроприбора следует поручить
квалифицированному электрику.
•
Не пользуйтесь неисправным изделием, пока не
обратитесь в уполномоченный сервисный центр
для проведения ремонта. Это может привести к
порахюнию электрическим тоюзм!
•
В данном изделии предусмотрено возобновление
работы при восстановлении подачи
электроэнергии после перерыва. Для отмены
выполнения программы следуйте указаниям в
разделе «Отмена программы».
•
Данное изделие следует подключать к розетке
с заземлением, защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют данным,
приведенным в таблице «Технические
характеристики». Обязательно установите
заземление. Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик. При отсутствии
заземления, выполненного в соответствии с
местными правилами, юзмпания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
•
Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть
надежно закреплены и не иметь повреждений для
предотвращения протечек.
•
Не открывайте дверцу загрузочного люка и не
извлекайте фильтр, если в барабане есть вода.
При несоблюдении этого условия возникает
опасность затопления и получения ожогов от
горячей воды.
•
Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка,
коща она заблокирована. Дверцу загрузочного
люка можно открывать через несколько минут
после оюнчания программы стирки. Попытка
открыть заблокированную дверцу мохют привести
к повреждению дверцы и замка.
•
Если машина не используется, выньте вилку из
розетки, перекройте кран подачи воды.
•
Запрещается мыть машину струей воды. Это
может привести к поражению электрическим
током!
•
Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура
питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за
шнур; беритесь только за вилку.
•
Используйте только те моющие средства
и добавки, юзторые предназначены для
автоматических стиредьных машин.
•
Следуйте указаниям на эти
1
^ках одежды и белья,
а таю№ инструкциям на упа
1
«]В
1
« моющих средств.
•
Перед выполнением установки, техничесюзго
обслуживания, ремонта или мытья машины
обязательно отключите ее от электрической сети.
•
Работы по установке и ремонту машины должны
выполнять только специалисты уполномоченного
сервисного центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб, возникший
в результате выполнения работ лицами, не
имеющими на то права.
Назначение изделия
•
Данное изделие предназначено для бытового
применения. Запрещается применять изделие
в коммерческих целях, а также не прямому
назначению.
•
Изделие можно использовать толыю для
стирки и полоскания одезкды и белья, имеющих
соответствующую маркировку.
•
Компания-изготовитель не несет ответственности
за ущерб, возникший в результате неправильного
применения или транспортировки.
Безопасность детей
•
Электроприборы представляют опасность для
детей. Не подпускайте детей к работающей
машине. Следите за тем, чтобы они не повредили
машину.
•
Уходя из помещения, где установлена машина,
обязательно закрывайте дверцу загрузочного
люка.
•
Храните моющие средства и добавки в безопасном
месте, недоступном для детей.
2 Установка _____________ _
Для установки прибора обратитесь в ближайший
уполномоченный сервисный центр. Прежде чем
обращаться в уполномоченный сервисный центр,
ознаюзмьтесь с инструкцией по Э1«;плуатации и
проверьте возможность подключения прибора
к электросети, водопроводу и канализации. При
необтюдимости обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для выполнения
необжщимых подготовительных работ,
г Подготовка места для установки прибора, в
том числе подготовка электрической сети,
водопровода и канализации к подключению
прибора, является обязанностью покупателя.
Ж
Установку прибора и подключение его к
электрической сети должны выполнять
специалисты уполномоченного сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности
за ущерб, понесенный вслодствие выполнения
работ лицами, не имеющими на то права.
Ж
Перед установкой необходимо выполнить
осмотр прибора на наличие дефектов. Если
таковые имеются, не устанавливайте прибор.
Поврежденные приборы могут представлять
угрозу безопасности л|одей.
□ Не допускайте перегибов, защемления или
повреждения шнура электропитания, заливного
и сливного шлангов при перемещении изделия на
место во время установки или чистки.
Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на твердом полу.
Не устанавливайте прибор на ковровом покрытии
с длинным ворсом или подобных поверхностях.
•
В случае установки на стиральную машину
сушильного автомата общий вес приборов при
полной загрузке составляет ошло 180 кг, поэтому
их следует устанавливать топы«] на ровном
твердом полу, способном выдержать такую
наг^зку.
•
Не ставьте прибор на шнур питания.
•
Не устанавливайте прибор в помещениях, где
температура может опускаться ниже 0°С.
2/ни
Между прибором и другой мебелью должен оставаться зазор не…
Страница 3
- Изображение
- Текст
• Между прибором и другой мебелью должен
оставаться зазор не менее 1 см.
Удаление упаковочных креплений
Чтобы удалить упа
1
«)вочные крепления, наклоните
машину назад и потяните за ленту.
Удаление транспортировочных креплений
Ж Не снимайте транспортировочные крепления, пока
не удалите упаковочные крепления .
Ж
Перед эксплуатацией стиральной машины выньте
транспортировочные болты! Несоблюдение этого
условия приведет к поломке машины.
Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свобедно
вращались (С). Осторожно поверните и выньте
предохранительные транспортировочные болты.
Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми
заглуи^кзми, которые находятся в пакете с инструкцией
по эксплуатации.(Р)
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на случай, если
стиральную машину понадобиться перевозить.
□ Запрещается перевозить стиральную машину, если
предохранительные транспортировочные болты не
установлены.
Подключение к водопроводу
Ш Для нормальной работы машины давление в
системе подачи веды должно быть в пределах от
1 до 10 бар (0,1-1 МПа). При этом расход воды при
полностью открытом кране должен составлять
10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе
более высоюзе давление, необходимо установить
редукционный клапан.
ш Если предполагается использовать прибор с двумя
водоприемными патрубками как прибор с одним
подводом воды (зюлодной), следует установить
заглушку на впускной клапан горячей воды (это
относится к приборам, которые комплектуются
заглушкой).
И Чтобы использовать оба подвода воды, выньте
заглушку и уплотнения из впускного клапана на
патр^ке для горячей воды и подсоедините шланг
для горячей воды (это относится к приборам,
которые комплектуются заглушкой).
Ж
Модели с одним патрубюзм для подачи воды не
следует подключать к крану горячей воды. В
этом случае либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и мащина перестанет
работать.
Ж
Не используйте для новой стиральной мащиной
заливные щланги, бывщие в употреблении. Это
может стать причиной появления пятен на белье.
Подсоедините специальные щланги, юзторые
входят в комплект, к водоприемным патрубкам
стиральной мащины. Красный щлант (слева) (маю;.
90 °С) подсоединяется к патрубку для горячей
воды, а синий (справа) (макс. 25 °С) — к патрубку
для холодной воды.
Ж
При установлю мащины следите за тем, чтобы
подсоединения к кранам зюлодной и горячей воды
выполнены правильно. Иначе по оюзнчании стирки
белье будет горячим, что приведет к его быстрому
износу.
Затяните все гайки вручную. Не используйте для
затяжки гаек гаечный ключ. После подсоединения
щлангов полностью откройте краны для проверки
мест подсоединения на наличие протечек. В случае
протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте
прокладку и тщательно затяните гайку еще
’раз.
Во избезкание возмозкных протечек и связанного с
этим ущерба закрывайте краны, юзгда мащина не
используется.
Слив
ВОДЬ!
•
Конец сливного шланга следует подсоединить
непосредственно к канализации или вывести в
раковину.
Ж
Если во время слива шланг вырвется из места
подсоединения, вода мозкет разлиться по всему
дому. Кроме того, существует опасность ожогов,
посюзльку температура воды мозкет быть очень
высокой! Во избезкание таких ситуаций, а такхю
для обеспечения нормальной работы систем
подачи и слива воды, надежно закрепите конец
сливного щланга.
•
Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100
см.
•
Если проложить щланг на высоте менее 40 см от
уровня пола с последующим подъемом, слив воды
будет затруднен, и белье будет оставаться мокрым.
Поэтому следует соблкщать параметры высоты,
указанные на рисунке.
•
Чтобы грязная вода беспрепятственно уходила в
канализацию и не попадала обратно в стиральную
мащину, конец щланга следует погрузкать в
сливное отверстие не глубзтю, чем на 15 см. Если
щланг слищюзм длинный, его нузкно обрезать.
•
Следите за тем, чтобы сливной щланг был
проложен без перегибов и ничем не призкат, а
конец сливного шланга не был скручен.
•
Если шланг слишком юзроткий, нарастите его
фирменным удлинительным шлангом. Общая
длина шланга не долзкна превышать 3,2 м. Во
избезкание протечек воды для сращивания
сливного щланга и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
Регулировка ножек
Ж
Чтобы стиральная мащина работала тихо и без
вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво.
Вы[хзвняйте мащину, отрегулировав высоту ножек.
Если этого не сделать, мащина моз
1
ют сдвинуться
со своего места, что приведет к повыщенной
вибрации и поврезкдениям.
Вручную ослабьте юзнтргайки на нозкках.
Отрегулируйте высоту ноз
1
юк, чтобы машина стояла
ровно и устойчиво. Затем вручную затяните все
юзнтргайки.
3/RU
Подключение к электрической сети, Первоначальный запуск, Утилизация упаковочных маггериалов
Транспортировка прибора, Угипизация старого прибора, Сортировка бепья, Подготовка бепья к стирке
- Изображение
- Текст
/К Не используйтесь для ослабления
1
«)нтргаек
какие-либо инструменты, чтобы не повредить их.
Подключение к электрической сети
Этот прибор следует подключать к розетке с
заземлением, защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют данным,
приведенным в таблице «
1
ехнические характеристики».
При отсутствии заземления, выполненного в
соответствии с местными правилами, компания-
изготовитель снимает с себя всякую ответственность
по возмещению ущерба.
•
Подключение должно осуществляться в
соответствии с местными нормами и правилами.
•
Прибор следует устанавливать таким образом,
чтобы место подключения щнура питания к
электросети было легкодоступным.
•
Напряжение питания и допустимые
характеристики предохранителя или
автоматичеоюго выключателя указаны в разделе
«Технические характеристики». Если в ващем доме
установлен предохранитель или автоматический
выключатель, рассчитанный на ток меньще 16 А,
обратитесь к квалифицированному электрику для
установки предохранителя на 16 А.
•
Напряжение в сети должно соответствовать
напрях^нию, указанному в технических
характеристиках.
•
Запрещается подключение прибора к сети
электропитания с помощью удлинителей или
розеток с несшпькими гнездами.
Ж Замену поврежденного щнура питания дол>№н
производить только специалист уполномоченного
сервисного центра.
Первоначальный запуск
Перед началом эксплуатации стиральной мащины
выполните все необжщимые процедуры, описанные
в разделе «Установка», соблтодая при этом правила
техники безопасности (см. раздел «Правила техники
безопасности»).
Чтобы подготовить стиральную мащину для стирки
белья, запустите протрамму «Хлопок-90». Перед
запуском программы положите средство для удаления
накипи (не более
100
г порощка или одну таблетку)
в отделение распределителя моющих средств,
предназначенное для основной стирки (отделение
II). По заверщении программы отогните складку
уплотнительной манжеты и протрите ее чистой г^хой
тканью.
[¡] Используйте только те средства от накипи,
которые предназначены для стиральных мащин.
И В стиральной машине может оставаться немного
воды, использовавшейся в процессе
1
«]нтроля
качества на предприятии-изготовителе. Это не
представляет опасности для машины.
Утилизация упаковочных маггериалов
Упа
1
«)вочные материалы представляют опасность для
детей. Храните упаковочные материалы в безопасном
месте, недоступном для детей.
Упатювка стиральной машины изготовлена из
материалов, подлежащих вторичной переработке.
Их необходимо отсортировать и утилизировать в
соответствии с правилами утилизации отходов. Не
выбрасывайте упа)«]вочные материалы вместе с
обычными бытовыми отходами.
Транспортировка прибора
Перед транспортировкой отключите прибор от
электрической сети. Отсоедините заливной и сливной
шланти. Полностью слейте воду из машины (см.
раздел «Слив оставшейся воды и очистка фильтра
насоса»). Установите транспортировочные болты в
порядке, обратном их снятию (см. раздел «Удаление
транспортировочных креплений»).
Запрещается перевозить прибор, если
предохранительные транспортировочные болты не
установлены.
Угипизация старого прибора
Утилизация старого прибора должна выполняться
эшлогически безопасным способом.
Сведения о правилах утилизации можно получить у
местного дилера или в службе утилизации твердых
отходов.
Перед утилизацией прибора необходимо обрезать шнур
питания и сломать замок дверцы загрузочного люка,
чтобы исключить возможную опасность для детей.
3 Подготовка ____________
Рекомендации по эффективной экспирации
Эти рекомендации помог^ вам стирать экономно, не
загрязняя окружающую среду.
•
Загружайте в машину максимальное ютпичество
белья для выбранной программы, но не
перегружайте машину сверх меры (см. таблицу
«Описание программ»).
•
Строго соблюдайте инструкции, приведенные на
упа
1
«)В№ моющего средства.
•
Стирайте слабо загрязненное белье при низ
1
«]й
температуре.
•
Для стирки небольшого количества слабо
затрязненного белья используйте короткие
программы.
•
Используйте стирку при высоюзй температуре
топы«] для сильно зафязненного белья или белья
с пятнами.
•
Соблюдайте рекомендации по количеству
моющего средства, указанные на его упа
1
«)вке. Не
используйте больше порошка, чем требуется.
Сортировка бепья
•
Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени
загрязнения и допустимой температуре стирки.
•
Следуйте указаниям на эти^тках одехзды и белья.
Подготовка бепья к стирке
•
Белье с металлическими элементами
(например, бюстгальтеры на
1
«)сточках, пряжки
ремней и металлические пугавицы) может
повредить машину. Перед стиркой снимите все
металлические детали или же вложите белье в
сетчатый мешочек или наволочку.
•
Выньте из карманов все предметы (монеты,
ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите.
Наличие посторонних предметов мохют привести
к повреждению машины или к сильному шуму во
время работы.
•
Сложите мелкие вещи (детские носочки,
нейлоновые чулки и т.п.) в сетчатый мешочек или
наволочку.
•
1ардины следует помещать в барабан в
редправленном виде. Перед стиркой снимите с них
крепления.
•
Застегните молнии, пришейте ослабленные
пуговицы, заштопайте дыры и зашейте разрывы.
•
Используйте для стирки изделий со знаком
«машинная стирка» или «ручная стирка» толы«}
соответствующие протраммы.
•
Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новое
цветное белье может сильно линять. Стирайте его
отдельно.
•
Перед стир|«)й необходимо соответствующим
образом обработать сильно загрязненные места
и пятна. В сомнительных случаях обратитесь в
химчистку.
•
Используйте только такие средства для
подкрашивания или восстановления цвета и
средства для удаления накипи,
1
«)торые подходят
для машинной стирки. Обязательно соблкщайте
инструкции наупа1«)В1ю.
4/ни
Правильный объем загрузки, Азагрузка белья, Использование мою
Цего средства и кондиционера
- Изображение
- Текст
•
Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув
наизнанку.
•
Изделия из ангорской шерсти перед стиркой
поместите на несколько часов в морозильную
камеру. Это уменьшит скатывание шерсти.
•
Белье, значительно загрязненное му|«)й, известью,
сухим молоком и
Т.П.,
перед загрузкой в машину
следует вытряхнуть. Со временем загрязнения
такого рода могут накопиться на внутренних
компонентах машины и стать причиной ее
поврех<дения.
Правильный объем загрузки
Ма
1
«:имальный объем загрузки зависит от типа белья,
степени загрязнения и используемой программы
стирки. Машина автоматически регулирует объем воды
в соответствии с весом загруженного №лья.
А
Используйте сведения, приведенные в таблице
«Описание программ». Превышение допустимого
объема загрузки приведет к ухудшению качества
стирки, а
таюкв
к повышенной вибрации и шуму во
время работы машины. Нихе приведен примерный
вес не
1
«]торых изделий.
Тип белья
Вес (г)
Купальный халат
1200
Пододеяльник
700
Простыня
500
Наволочка
200
Скатерть
250
Полотенце
200
Мужская сорочка
200
А
Загрузка белья
Откройте дверцу загрузочного люка. Расправьте белье
и загрузите его в машину, не утрамбовывая. Закройте
двер
1
^ и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка.
Следите, чтобы белье не защемило дверцей.
m Во время выполнения программы дверца
загрузочного люка блокируется. Дверцу можно
открыть толы«) через некоторое время после
заверщения программы.
Если белье распределено в барабане неправильно,
это мохют привести к повыщенной вибрации и
шуму во время работы машины.
Использование мою
1
цего
средства и кондиционера
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения:
— (I) для предварительной стирки
— (II) для основной стирки
— (Ill) сифон
— П для кондиционера
)©@ (Т)
Моющее средство, кондиционер и прочие средства для
стирки
•
Перед запус
1
«)м программы стирки загрузите
моющее средство и кондиционер.
•
Не открывайте распределитель моющих средств
во время выполнения программы стирки!
•
Если используется программа без
предварительной стирки, не загружайте моющее
средство в отделение для предварительной
стирки (отделение I).
•
При использовании программы с предварительной
5/ни
стиркой не загружайте в отделение для
предварительной стирки жидкие моющие средства
(отделение I).
•
Не выбирайте программу с предварительной
стиркой, если используется моющее средство
в специальном мещоч№ или распределяющем
щари
1
«. Поместите моющее средство в
специальном мещочке или распределяющий щарик
в барабан мащины среди белья.
•
При использовании жидкюго моющего средства
поместите его в отделение для основной стирки в
дозировочной емкости (отделение II).
Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства зависит от типа и цвета
ткани.
•
Для цветного и белого белья следует использовать
разные моющие средства.
•
Для белья, требующего бережного обращения,
следует использовать только специальные моющие
средства (х<идкие средства, средства для шерсти и
Т.Д.).
•
Для стирки изделий из темных тканей и лоскутных
одеял реюмендуется использовать жидкие
моющие средства.
•
Для стирки шерстяных изделий следует
использовать только моющие средства,
предназначенные для щерсти.
А Используйте толы«} те моющие средства,
1
«)торые
специально предназначены для автоматических
стиральных мащин.
А Не используйте мыльный порощок.
Д^ировка моющих средств
Дозировка моющего средства зависит от количества
белья, степени загрязнения и х«ст
1
«)сти веды. Следуйте
инструкциям по дозиров!« на упаковке моющего
средства.
Не превышайте дозировку, рекомендованную
на упаковке моющего средства, во и^ежание
повыщенного пенообразования, некачественного
полоскания, а также для э
1
«)номии средств и, в
конечном итоге, для защиты окружающей среды.
Для стирки небольшого количества слабо
загрязненного белья используйте меньшее
количество моющего средства.
Соблюдайте рекомендации по дозировке
концентрированных моющих средств.
Юзндиционеры
Кондиционер следует загружать в соответствующее
отделение распределителя моющих средств.
Соблюдайте рекомендации по дозировке на
упа
1
«)вке.
Не загружайте кондиционер в отделение
распределителя выше отметки ма
1
«:имального
уровня (> тах <).
Если
1
«)ндиционер утратил текучесть, перед
загруз
1
«)й в распределитель ра^авьте его водой.
Отбеливатели
Выберите программу с предварительной
стиркой и добавьте отбеливатель в начале
цикла предварительной стирки. Не следует
загружать моющее средство в отделение для
предварительной стирки.
Не смещивайте отбеливатель с моющим средством.
Используйте небольщое
1
«
1
личество отбеливателя
(около 50 мл) и тщательно прополаскивайте
белье, псскольку отбеливатель может вызывать
раздрахюние кох<и. Не наливайте отбеливатель
на белье и не используйте его при стирке цветного
белья.
При использовании кислородного отбеливателя
соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте
программу стирки при низ
1
«)й температуре.
Кислородные отбеливатели можно использовать
вместе с моющим средством. Однако если они
отличаются по консистенции, сначала загрузите
в отделение II моющее средство и подождите,
пока оно смоется водой. Затем, пока машина все
еще набирает воду, добавьте в это же отделение
отбеливатель.
Использование средств для удаления накипи
•
При необходимости используйте средства для
удаления накипи, специально предназначенные
для стиральных машин.
•
Строго соблюдайте инструкции на упаковке.
Рекомендации по эффективной стирке
Светлое и белое белье
(рекомендуемый
температурный
диапазоне
соответствии со
степенью загрязнения:
40-90®С)
Цветное белье
(рекомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии со
степенью загрязнения:
хопрдная-40°С)
1емное белье
(рекомендуемый
температурный
диапазон в
соответствии
со степенью
загрязнения:
холо|Дная-40°С)
1
онкое белье/шерстъ/
шелк (рекомендуемый
температурный
диапазоне
соответствии
со степенью
загрязнения:
хоподная-ЗО’^С)
Сильно
загрязненное
белье (трудно
выводимые
пятна,
например, от
травы, кофе,
фруктов и
крови).
Может возникнуть
необходимость в
предварительной
о
6
ра
1
ботке пятен
или стирке.
Рекомендуемые для
стирки белого белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходягцих для
стирки сильно
загрязненных вещей.
Порошкообразные
моюгцие сродства
рекомендуется
использовать для
выведения пятен от
тины и земли, а также
пятен, чувствительных
к отбеливателям.
Рекомендуемые для
стирки цветного белья
порошкообразные
и жидкие моющие
сродства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки значительно
загрязненных вепрей.
Порошкообразные
моющие средства
рекомендуется
использоветь для
выводэния пятен от
тины и земли, а также
пятен, чувствительных
к отбеливателям.
Используйте
моющие сродства,
не содержащие
отбеливатель.
Рекомендуемые для
стирки цветного
и темного белья
жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
стирки значительно
загрязненных вещей.
Отдавайте
предпочтение
жидким моющим
средствам для стирки
б^
1
ья, требую
1
дего
бережного о
6
ра
1
дения.
Шерстяные и
шелковые вещи
слодует стирать
специальными
моющими средствами,
продназначенными
для стирки шерстяных
изделий.
Средне
загрязненное
белье
(например,
грязь на
воротниках и
манжетах).
Рекомендуемые для
стирки белого белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для стирки
средне загрязненных
вещей.
Рекомендуемые для
стирки цветного белья
порошкообразные
и жидкие моющие
средства можно
использоветь
в дозировках,
пофсодящих для стирки
сродне загрязненных
вещей. Исполь^йте
моющие средства,
не содержащие
отбеливатель.
Рекомендуемые для
стирки цветного
и темного белья
жидкие моющие
средства можно
использовать
в дозировках,
подходящих для
отирки оредне
загрязненных вещей.
Отдавайте
предпочтение
жидким моющим
сродртвам для стирки
6
^
1
ья, требующего
бережного обра
1
дения.
Шерстяные и
шелковые вещи
следует стирать
специальными
моющими средствами,
предназначенными
для стирки шерстяных
изделий._________
б/ви
4 Эксплуатация
Панель управления
1 — Ручка выбора программ
(крайнее верхнее
положение — «Вкл./
Выкл.»)
2 — Индикатор «Блокировка
дверцы»
3 — Индикатор выполнения
программы
4 — Кнопка «Пуск/Пауза»
Подготовка стиральной машины
Проверьте, надежно ли подсоединены шланги.
Включите машину в электрическую сеть. Полностью
откройте кран. З^рузите белье в машину. Загрузите
моющее средство и кондиционер.
Выбор программы
Выберите программу из1аблицы выбора программ и
энергопотр^ления в соответствии с типом белья, его
количеством, степенью загрязнения и температурой
стирки. Выберите необжщимую программу с помощью
кнопки выбора программы.
ЭО’С
Сильно загрязненные изделия
из белой хлопчатобумажной или
льняной ткани (салфетки, скатерти,
полотенца, простыни и т.д.)
60’С
Средне загрязненное цветное
нелиняющее белье из льняных,
хлопчато^мажных или
синтетические тканей (мужские
сорочки, ночные рубащки, пижамы
и
Т.П.),
а также слабо загрязненное
белое льняное белье (нижнее белье
и
Т.П.).
40‘С-
ЗО’С-
холедная
Изделия из смесовых тканей,
в том числе из тонких тканей
(тюлевые гардины и т.п.), а также
синтетические и шерстяные изделия.
Во всех программах задана максимальная
допустимая скорость отжима для данного типа
белья.
При выборе программы следует учитывать тип
ткани, цвет, степень загрязнения и допустимую
температуру стирки.
Подробные сведения о программах см. в таблице
«Описание программ».
Основные программы
Основные программы стирки соответствуют
различным типам ткани.
• Хлопок
Ре
1
«]мендуется для стирки изделий из хлопка
(простыни, пододеяльники, наволочки, купальные
халаты, нижнее белье и т.п.). Эта программа
предусматривает длительный цикл стирки в
интенсивном режиме.
• Синтетика
Ре
1
«)мвндувтся для стирки изделий из синтетических
тканей (м^ские сорочки, блузы, изделия из смесовых
тканей типа хлопок/синтетическое волокно и т.п.). По
сравнению с программой «Хлопок» эта программа
предусматривает менее интенсивный режим и более
юзроткии цикл стирки.
Для стирки щтор и тюлевых гардин рекомендуется
программа «Синтетика 40°С». При стирке изделий из
тюля из-за сетчатой структуры образуется обильная
пена, поэтому в отделение для основной стирки
следует загружать меньше моющего средства, чем
обычно. Не следует загружать моющее средство в
отделение для предварительной стирки.
• Шерстяные ткани
Рекомендуется для стирки изделий из щерсти.
Температуру стирки изделий следует выбирать в
соответствии с символами на этикетках. Для стирки
щерстяных изделий следует использовать моющие
средства, специально предназначенные для щерсти.
Дополнительные лрограммы
в стиральной мащине предусмотрены дополнительные
пpoгpiaммы для особых видов стирки,
г Наборы дополнительных программ в разных
моделях стиральных мащин отличаются.
• Хлопок с замачиванием
Рекомендуется для стирки только сильно загрязненных
изделий из хлопка.
Не используйте хлопок с замачиванием
без необходимости, чтобы сэ)«]номить
электроэнергию, веду, моющие средства и время.
• Хлопок Э|«>
С помощью этой программы можно выстирать средне
загрязненные изделия из хлопка и льна при меньщем
расходе электроэнергии и веды по сравнению с
другими программами для стирки изделий из хлопка.
Фактическая температура веды мохет отличаться от
указанной. При стирке меньщего количества белья (не
более половины полной загрузки) продолжительность
выполнения программы может быть автоматически
сокращена на последних этапах выполнения
программы. 1аким образом, потребление энергии
и веды сокращается, и стирка получается более
Э1ЮНОМНОЙ.
Эта функция предусмотрена в моделях с
индикатором времени, оставщегося до заверщения
выполняемой программы.
• Бережная
Рекомендуется для стирки изделий, требующих
бережного обращения. По сравнению с программой
«Синтетика» эта программа предусматривает менее
интенсивный режим стирки без промежуточных циклов
отжима.
• Ручная стирка
Используйте эту программу для стирки щерстяных/
деликатных изделий с этикетками «мащинная
стирка запрещена», а также вещей, для юзторых
реюзмендуется ручная стирка. В этой программе
стирка выполняется в особо бережном режиме, чтобы
не повредить белье.
7/ни
• Мини 30
Программа с сокращенным циклом длл стирки изделий
из хлопка с незначительными загрязнениями.
Специальные программы
в стиральной машине предусмотрены следующие
прогедммы для особых функций.
• Полоскание
Отдельный цикл полоскания, который можно
использовать для прополаскивания или
подкрахмаливания белья.
• Отжим + Слив
Отдельный цикл, который можно использовать для
дополнительного отжима белья или для слива воды из
машины.
г Если отжим не требуется, а нужно только
откачать воду из машины, выберите программу
«Отжим+Слив» и нажмите кнопку «П)юк/
Пауза». После завершения выполняемого цикла
Описание программ
программы машина перейдет к циклу отжима. Как
топы«) барабан начнет вращаться, остановите
машину, нажав кнопку «Пуск/Пауза». После этого
отмените выполняемую программу, повернув ручку
выбора программ в любое другое полохюние.
Программы
^
л
2
^
5 П
л
& _
О Л
3
э
8
Л
0.
‘г
© «н
1 СО
0)
^
ё
1
о 1
С.
(■>
о о
^ 3-
я §
2 О
Хлопок
90
6
130
52
1.71
1000
Хлопок с замачиванием
60
6
118
60
1.44
1000
Хлопок
40
6
80
52
0.59
1000
Хлопок
без нагрева
6
80
52
0.10
1000
Хлопок Эко
60“
6
130
49
1.02
1000
Хлопок Эко
40
6
113
49
0.70
1000
Синтетика
60
2.5
113
65
1.02
1000
Синтетика
40
2.5
105
64
0.56
1000
Синтетика
без нагрева
2.5
66
62
0.10
1000
Бережная
30
2
61
47
0.26
1000
Шерсть
40
1.5
54
50
0.35
1000
Ручная
30
1
41
34
0.20
1000
Мини
30
2.5
29
72
0.21
800
•: Возможность выбора
**: Энергоэффективная программа (стандарт ЕМ 60456 Еб.З)
***: Если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения, выбор возмо)№н только в
пределах максимальной скорости отжима.
И Фактические значения расхода воды и электроэнергии могут отличаться от указанных в таблице в
зависимости от давления, температуры и хвспяхл’и воды, температуры окружающей среды, типа и
тпичества белья, использования дополнительных функций и скорости отжима, а такхе от напряжения в
сети электропитания.
8/ни
Запуск программы Для запуска программы нажмите кнопку…
Страница 9
- Изображение
- Текст
Запуск программы
Для запуска программы нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
При этом включится индикатор, указывающий, что
программа начала работу.
Ход выполнения программы
За ходом выполнения программы мсокно следить
с помощью индикатора выполнения программы
(индикаторные лампочки «Стирка» и «Заверщение
программы/Отмена»),
И Если мащина не переходит к этапу отжима, значит,
возмох<но, сработала система автоматичесюзго
контроля балансировки из-за неравномерного
распределения белья внутри барабана.
Блокировка дверцы зафузочного люка
Дверца загрузочного люка стиральной машины
сна6х<ена системой блокировки, предотвращающей
возможность открывания дверцы при высо
1
«]м уровне
воды.
Если во время работы машины необходимо открыть
дверцу, остановите машину, нажав кнопку «Пуск/
Пауза». При переключении машины в рехотм паузы
индикатор «Блокировка дверцы» начинает мигать, и
машина определяет уровень воды в барабане. Если
уровень воды допустимый, то индикатор «Блокировка
дверцы» начнет светиться ровным светом, и через 1-2
мин^ы дверцу мозкно будет открыть.
Если уровень воды недолустимый, индикатор
«Блокировка дверцы» погаснет, и открыть дверцу
будет невозможно. Если нужно открыть дверцу
загрузочного люка, юзгда индикатор «Блокировка
дверцы» не светится, нузкно отменить выполняемую
программу (см. раздел «Отмена программы»).
Переключение машины в режим паузы
Чтобы во время выполнения программы переключить
стиральную машину в режим паузы следует нажать
кнопку «Пуск/Пауза». Лампочка «Стирка» на
индикаторе выполнения программы начнет мигать,
предупреждая о переключении машины в режим
паузы.
Когда индикатор «Блокировка дверцы» светится
ровным светом, дверцу загрузочного люка мсокно
открывать.
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы переключить
машину в режим паузы. Когда машина перейдет в
режим паузы, лампочка «Стирка» начнет мигать.
Подождите, пока мозкно будет открыть дверцу
загрузочного люка. Откройте дверцу и добавьте или
выньте белье.
Закройте дверцу загрузочного люка. Для запуска
программы нажмите кнопку «Пус
1
^ауза».
ш Дверцу можно открыть толы«] при
соответствующем уровне воды. Индикатор
«Блокировка дверцы» будет мигать до тех пор,
пока дверца не бщет р^локирована. Когда
индикатор начнет светиться ровным светом,
дверцу загрузочного люка можно открывать.
Откройте дверцу и добавьте или выньте белье.
Отмена программы
Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора
программы в полохение, соответствующее другой
программе. Выбранная ранее программа будет
отменена. После отмены программы индикатор
«Завершение программы/Отмена» начнет непрерывно
мигать.
ГЯ Если после отмены программы запустить новую
программу, то машина начнет ее выполнение без
предварительного слива воды.
ГЯ Если нужно обязательно открыть дверцу
загрузочного люка, когда индикатор «Блокировка
дверцы» не светится, запустите программу
«Отжим+Слив» (см. раздел «Отжим-к)лив»).
Повторный запуск цикла отжима белья
Из-за неравномерного распределения белья внутри
барабана система автоматического
1
«)нтролн
балансировки может прекратить выполнение цикла
отжима. Чтобы повторно запустить цикл отжима
выполните следующие действия.
Перераспределите белье в барабане. Выберите
программу «Отжим+Слив» и нажмите кнопку «Пуск/
Пауза».
Завершение программы
После завершения программы включится лампочка
«Завершение программы/Отмена» на индикаторе
выполнения программы и начнет мигать индикатор
«Блокировка дверцы». Через 1-2 минуты, коща
индикатор «Блокировка дверцы» начнет светиться
ровным светом, дверцу можно будет открыть.
Выключите машину, повернув р^ку выбора программ
в полох^ние «Вкл./Выкл.», выньте из машины белье
и закройте дверцу загрузочного люка. После этого
машина ютова для выполнения следующей программы.
Индикатор «Блокировка дверцы»
Дверцу загрузочного люка можно открывать, когда
индикатор «Блокировка дверцы» светится ровным
светом. Если индикатор мигает, значит, дверца еще
не разблокирована. Если индикатор «Блокировка
дверцы» выключен, не пытайтесь открыть дверцу
силой. Открывайте дверцу,
1
«)гда индикатор светится
ровным светом.
5 Обслуживание и чистка_______________
Регулярная чистка прибора позволит продлить срок его
службы и избежать многих проблем.
Чистка распределителя мою
1
цихсредртв
Регулярно (после каждых 4-5 стирок) очищайте
распределитель моющих средств, чтобы в нем не
накапливались остатки стирального порошка.
Чтобы вынуть из машины распределить моющих
средств, нажмите на сифоне в отделении для
|«)ндиционера на точку, указанную пунктиром, и
потяните распределитель на себя.
Если в отделении для
1
«)ндиционера начинает
скапливаться смесь воды и кондиционирующего
средства, сифон следует очистить.
Промойте распределитель моющих средств и сифон
в раковине большим количеством теплой воды.
При ЧИСТ!« распределителя надевайте защитные
перчатки или пользуйтесь специальной щеткой, чтобы
не прикасаться к остаткам моющих средств. После
чистки вставьте распределитель на место и проверьте,
правильно ли он установлен.
Чистка дверцы зафузочного люка и барабана
Со временем в машине могут накапливаться грязь и
остатки моющих средств и добавок, что может вызвать
неприятные запахи и привести к некачественной
стирке. Для предотвращения таких проблем
используйте программу «Очистка барабана». Если в
данной модели программа «Очистка барабана» не
предусмотрена, запустите программу «Хлопок-90».
Перед запуском программы положите средство для
уцедения накипи (не более 100 г порошка или одну
таблетку) в отделение распределителя моющих
средств, предназначенное для основной стирки
(отделение II). По завершении программы отогните
складку уплотнительной манжеты и протрите ее
чистой с^ой тканью.
г Очистку барабана следует производить каждые 2
9/Ви
Чистка корпуса и панели управления, Очистка фильтров впускных патрубков, Слив оставшейся водь’ и очистка фильтра насоса
Страница 10
- Изображение
- Текст
месяца.
г Используйте только те средства от накипи,
которые предназначены для стиральных машин.
После каждой стирки проверяйте барабан на наличие
посторонних предметов.
Если показанные на рисунке отверстия
заблокированы, очистите их с помощью зубочистки,
ш Наличие в барабане посторонних металлических
предметов приведет к образованию пятен
ржавчины. Для очистки поверхности барабана
используйте средства для чистки нержавеющей
стали. Ни в
1
«)ем случае не используйте
металлические мочалки.
Чистка корпуса и панели управления
Вымойте корпус мащины мыльным раствором или
мягким моющим средством и вытрите досуха мягкой
тканью.
Для чистки панели управления пользуйтесь топы«]
мяп«)й влажной тканью.
Ж Ни в коем случае не используйте хдасткую губку
или абразивный материал. Это мохет повредить
окрещенные и пластмассовые детали.
Очистка фильтров впускных патрубков
Фильтры находятся на концах впускных патруб
1
«)в
для воды на задней стенке машины, а также на
концах заливных шлангов в местах подсоединения к
водопроводным кранам. Эти фильтры предотвращают
попадание в стир^ьную мащину посторонних веществ
и грязи из водопровода. По мере загрязнения фильтры
следует очищать.
Закройте краны. Снимите гайки на заливных щлангах
для доступа к фильтрам во впускных патрубках.
Очистите их подходящей щеточ
1
«)й. Если фильтры
сильно загрязнены, их моткно вытащить плоскогубцами
и почистить. Извлеките фильтры из прямых концов
заливных щлангов вместе с прокладками и тщательно
промойте под струей воды. Аккуратно установите
прокладки и фильтры на место и затяните пайки
щлангов вручную.
Слив оставшейся водь’ и
очистка фильтра насоса
Стиральная мащина оснащена системой фильтров,
которая предотвращает попадание в крыльчатку
насоса твердых предметов (пуговиц, монет, воло
1
«)н
ткани и т.п.) во время слива воды. Это обеспечивает
беспрепятственный слив воды и позволяет продлить
срок службы насоса.
Если слив не выполняется нормально, значит, фильтр
насоса засорен. Фильтр следит очищать по мере
загрязнения, но не реже одного раза в 3 месяца. Перед
очисткой фильтра насоса необходимо слить воду.
Кроме того, необжщимо полностью сливать воду из
мащины перед транспортиров
1
«]й (например, при
переезде в другую квартиру) или в случае опасности
замерзания воды.
Ж Наличие посторонних предметов в фильтре насоса
мо]кет привести к повреждению мащины или к
10
сильному шуму во время работы.
Чтобы слить воду и очистить загрязненный фильтр,
выполните следующее:
Отключите машину от электричес
1
«)й сети (выньте
вилку из розетки).
Ж
Температура воды в машине может достигать 90 °С.
Во избежание ожогов дохгдитесь, пока вода в
машине остынет.
Снимите крышку фильтра, потянув ее за оба края.
Если крышка состоит из двух частей, нажмите на
выступ крышки фильтра и извлеките ее, потянув на
себя.
г Чтобы снять крышку фильтра, мохоно слегка
прихгать ее каким-либо инструментом с тонким
пласти
1
«)вым наг«]нечником, вставив его в щель
над крыш
1
«)й. Не используйте для открывания
крыщки инструменты с металлическими
наг«]нечниками.
Чтобы слить воду из мащины, выполните описанные
нихю действия.
Поставьте перед фильтром вместительную емг«)сть
для слива воды. Понемногу поворачивайте фильтр
насоса против часовой стрелки, пока не начнет
выливаться вода. Слейте воду в установленную перед
фильтром емгехл’ь. Всегда держите под рукой тряпку
для сбора пролитой воды. Когда вода перестанет
вытекать, полностью выверните фильтр и выньте его
из мащины.
Очистите внутреннюю часть фильтра и пространство
вокруг крыльчатки насоса от мусора и воло
1
«)н.
Вставьте фильтр на место.
Сначала вставьте на место выступы снизу крыщки и
затем прих<мите верхнюю часть.
/ви
Комментарии
- Manuals
- Brands
- Beko Manuals
- Washer
ManualsLib has more than 1051 Beko Washer manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
1
2
5
6
7
8
A
B
C
D
E
H
M
P
Q
S
U
V
W
Popular manuals
44 pages
WTB820E1W User Manual
67 pages
WML 15126 P Instruction Manual
60 pages
EV5600 Instruction Manual
76 pages
Washing Machine User Manual
48 pages
WMD 25085 T Manual
68 pages
EV 5100 +Y User Manual
8 pages
WN 6004 RS Manual
36 pages
WM 5140 S User Manual
53 pages
EV 6102 Manual
2 pages
D 5323 FW Programme Chart
66 pages
WMB 61022 M User Manual
36 pages
WMB 61031 M Manual
44 pages
WTB740E1W User Manual
34 pages
WTG741M1W User Manual
33 pages
WMB 61011 PL N User Manual
40 pages
WME 8227 W Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
44 pages
WTG620M1W User Manual
44 pages
WTK84011W User Manual
100 pages
B7S-B7SLED Service Handbook
44 pages
WTB840E1W User Manual
Models
Document Type
1
1-WTV9734XW
User Manual
2
2-WTV9734XS
User Manual
2012 CX
Owner’s Manual
2012 CXY
User Manual
2112 CX
Owner’s Manual
5
50071464CH1
User Manual
50081464CH1
User Manual
50081466CH1
User Manual
50091464CH1
User Manual
5023790034296
User Manual
5023790035576
User Manual
5023790035620
User Manual
5023790036016
User Manual
5102 B
User Manual
6
60071464CH1
User Manual
60071474CHD1
User Manual
60081664CH1
User Manual
61432W
User Manual
7
7000240021
User Manual
7000240050
User Manual
7000440040
User Manual
7000440042
User Manual
7000640001
User Manual
7000640024
User Manual
7000640040
User Manual
7000840035
User Manual
7001440023
User Manual
7001440027
User Manual
7001440047
User Manual
7001440067
User Manual
7001540036
User Manual
7001540044
User Manual
7001740006
User Manual
7137242000
User Manual
7145646900
User Manual
7145647500
User Manual
7145647600
User Manual
7145648300
User Manual
7145648400
User Manual
7145742200
User Manual
7145742800
User Manual
7145743700
User Manual
7145745700
User Manual
7145844800
User Manual
7145845800
User Manual
7145846400
User Manual
7148245400
User Manual
7148246800
User Manual
7148246900
User Manual
7148247600
User Manual
7148941800
User Manual
7149343700
User Manual
7149344600
User Manual
7149345100
User Manual
7149345300
User Manual
7149345600
User Manual
7155243000
User Manual
7158142000
User Manual
7158142900
User Manual
7158144600
User Manual
7158145300
User Manual
7158447500
User Manual
7158541600
User Manual
7158841900
User Manual
7163841300
User Manual
7164541500
User Manual
7169441300
User Manual
7171741400
User Manual
7171741800
User Manual
7178441800
User Manual
7178484400
User Manual
7178542400
User Manual
7178543900
User Manual
7178545100
User Manual
7178682100
User Manual
7178682200
User Manual
7178682300
User Manual
7178843800
User Manual
8
8143 CMK
User Manual
8690842248924
User Manual
8690842295393
User Manual
8690842336003
User Manual
8690842336027
User Manual
8690842336317
User Manual
8690842372674
User Manual
8690842373855
User Manual
8690842374609
User Manual
A
A2/WY84044G
User Manual
Arcelik BLG15 C7S
Service Manual
AUTOMATIC WASHING MACHINE WM 7335 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
AUTOMATIC WASHING MACHINE WMA 647 S
Installation & Operating Manual
AUTOMATIC WASHING MACHINE WMA 657 S
Installation & Operating Manual
B
B3W51042IW
User Manual
B3W5942IW
User Manual
B3W5962I
User Manual
B3W5962IW
User Manual
B3WF U 71042 WB
User Manual
B3WFT59415W
User Manual
B3WFU 782C WB
User Manual
B3WFU50940BCI
User Manual
B3WFU7922WB
User Manual
B3WT58410M2
User Manual
B5W51041AW
User Manual
B5W58410AW
User Manual
B5W5941AW
User Manual
B5WFT510418WD
User Manual
B5WT5941082W
User Manual
B7S-B7SLED
Service Handbook
BAW 385 UK
User Manual
BFL1010W
User Manual
BFL103ADW
User Manual
BFL104ADW
User Manual
BFL700W
User Manual
BFL7510W
User Manual
BFL8510MG
User Manual
BFL8510W
User Manual
BFL853ADW
User Manual
BFLB902ADW
User Manual
BFLB904ADG
User Manual
BFLB904ADW
User Manual
C
CM 10121 BB
User Manual
CM 9101 BB
User Manual
D
D 5061 B
User Manual • User Manual
D 5062 B
User Manual • User Manual
D 5081 B
User Manual • User Manual
D 5081 BS
User Manual • User Manual
D 5082 B
User Manual • User Manual
D 5101 B
User Manual • User Manual
D 5102 B
User Manual • User Manual
D 5102 BS
User Manual • User Manual
D 5323 FW
Programme Chart
D 6081 B
User Manual • User Manual
D 6082 B
User Manual • User Manual
D 6101 B
User Manual • User Manual
D 6102 B
User Manual • User Manual
D 7081 E
User Manual
D 7082 E
User Manual
D 7101 E
User Manual
D 7102 E
User Manual
D 7102 ES
User Manual
D1 5061 B
Operation Manual
D1 5062 B
Operation Manual
D1 5081 B
Operation Manual
D1 5081 BS
Operation Manual
D1 5082 B
Operation Manual
D1 5101 B
Operation Manual
D1 5102 B
Operation Manual
D1 5102 BS
Operation Manual
D1 7081 E
Operation Manual
D1 7082 E
Operation Manual
D1 7101 E
Operation Manual
D1 7101 EM
Operation Manual
D1 7102 E
Operation Manual
D1 7102 ES
Operation Manual
D2 7081 E
Owner’s Manual
D2 7082 E
Owner’s Manual
D2 7101 E
Owner’s Manual
D2 7101E
Owner’s Manual
D2 7102 E
Owner’s Manual
D2 7102 ES
Owner’s Manual
D2 8101 E
User Manual
D2 8101 ES
User Manual
D4 9101 E
User Manual
DPU 7380 X
User Manual • User Manual • User Manual
DPY 7405 GXB2
User Manual • Manual
DSN04N22X
Quick Start Manual
DSN53100X
Quick Manual
E
ECO WMB 81445 LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
EPT8C4IT
User Manual
EPX9AIT
User Manual
EUR8C4A
User Manual
EV 5100 +Y
User Manual
EV 5140+
User Manual
EV 5600
Instruction Manual • User Manual
EV 5600 +Y
User Manual
EV 5801+
User Manual
EV 6102
Manual
EV 7100 +
User Manual • User Manual • Usage Manual • User Manual • Manual
EV 7100+
User Manual
EV 7102
User Manual
EV 7103
User Manual
EV5800
Instruction Manual
EV6100
User Manual • Manual
EV6600
Manual
EV6800
Instruction Manual • User Manual • Manual
H
HTV 8633XS0
User Manual
M
MWS61432BI/IT
User Manual
MWTX91232BI
User Manual
MWUX81232BI
User Manual
MWUX81232IT
User Manual
P
PWTV8744XW
User Manual
Q
QWM84
User Manual
S
SWRE 7512 XWW2
User Manual
U
UW5T1221W
User Manual
UW6T1232W/IT
User Manual
UW7T1432CI
User Manual
UWTS632WI/IT
User Manual
UWTV8733XC0
User Manual
UWX91236AD-IT
User Manual
V
VOLTAS WFL6010VPWW
User Manual
Voltas WTL60UPGC
User Manual
Voltas WTL60UPWC
User Manual
Voltas WTL62UPGB
User Manual
Voltas WTL62UPWC
User Manual
Voltas WTL65UPGB
User Manual
Voltas WTL65UPGC
User Manual
Voltas WTL70UPGB
User Manual
Voltas WTL70UPGC
User Manual
Voltas WTL80UPGB
User Manual
Voltas WTL90UPGB
User Manual
W
W7T14EX32WI
User Manual
WASH814DW
User Manual
Washing Machine
User Manual
WB 963446B
User Manual • User Manual
WB 963446R
User Manual • User Manual
WB963446
User Manual
WB963446W
User Manual
WC610W
User Manual
WCB 71041
User Manual
WCB 71241 S
User Manual
WCB 75087
Washing Machine
WCB 75107
Washing Machine
WCB 77087
User Manual
WCB 77107
User Manual
WCB 77127
User Manual
WCC7502BW0
User Manual
WCC8502BW0
User Manual
WCV 7612 BWO
User Manual
WCV10649 Series
User Manual
WCV10749 Series
User Manual
WCV6511BW
User Manual
WCV7612BS
User Manual
WCV7612X0
User Manual
WCV8612XS0ST
User Manual
WCV8649 Series
User Manual
WCV9649 Series
User Manual
WCV9749 Series
User Manual
WCX71232W
User Manual
WCX81031W
User Manual
WDX8543130G
User Manual
WEC840522
User Manual
WEC840522W
User Manual
WEC84P64E2
User Manual
WEC84P64E2W
User Manual
WER104P64E1
User Manual
WER104P64E1W
User Manual
WER860541G
User Manual
WER860541W
User Manual
WEX104064E0W
User Manual
WEX740430S
User Manual
WEX840530B
User Manual
WEX840530W
User Manual
WEX84064E0W
User Manual
WEX940530W
User Manual
WEX94064E0
User Manual
WEX94064E0G
User Manual
WEX94064E0W
User Manual
WEY104064TW
User Manual
WEY106052
User Manual
WEY106052W
User Manual
WEY84064E
User Manual
WEY84064EG
User Manual
WEY84P64E
User Manual
WEY84P64EW
User Manual
WEY86052W
User Manual
WEY94P64EB
User Manual
WEY94P64EW
User Manual
WEY96052W
User Manual
WEY96054W
User Manual
WI 1382
User Manual
WIC74545F2
User Manual
WIR725451
User Manual
WIR76540F1
User Manual
WIR86540F1
User Manual
WITC7612B0W
User Manual
WITC7613XW
User Manual
WITC7652B
User Manual
WITV 8712 X0W
User Manual
WITV 8712 XW0
User Manual
WITV 8712 XW0R
User Manual
WITV 8712 XWG
User Manual
WIX765450
User Manual
WIX845400
User Manual
WIY72545
User Manual
WIY74545
User Manual
WIY84540F
User Manual
WJ837543W
User Manual
WKB 50831 PT
Manual
WKB 51031 PT
Manual
WKB 51031 PTS
Manual
WKB 61031 PTM
Manual
WKB 61031 PTMA
Manual
WKB 61031 PTMS
Manual
WKD 24500 TS
User Manual
WKD 25060 R
User Manual
WKD 25080 T
User Manual
WKE 13560
Manual
WKE 13580 D
Manual
WKN 51011 M
Manual
WKY 71233 PTLYB3
User Manual
WM 1510 S
Manual
WM 1510 W
Manual
WM 5100 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 5100 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 5101 W
Installation & Operation Manual
WM 5102W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 5120 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions Manual
WM 5120 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions Manual
WM 5120 W WM 5120 S
Installation & Operating Instructions Manual
WM 5140 S
User Manual
WM 5140 W
User Manual
WM 6103 W
Installation & Operating Instructions Manual • Installation & Operating Instructions Manual
WM 6110 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6111 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6120 S
Installation & Operating Instructions Manual
WM 6123 S
Installation & Operating Instructions Manual
WM 6123 W
Installation & Operating Instructions Manual • Installation & Operating Instructions Manual
WM 6133 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6133 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6143 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6143 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6155 W
Quick Start Manual
WM 6167 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 6167 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 62125W
User Manual
WM 6355 W
Quick Start Manual
WM 72CPW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 7335 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WM 74125W
User Manual
WM 8063 CW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM 84125W
User Manual
WM 94145W
User Manual
WM 95135 LB
User Manual
WM 95145 LW
User Manual
WM1510
Manual
WM5100S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM5100W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM5101
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM5101W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operation Manual
WM5120
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM5122W
Installation & Operating Instructions Manual
WM6123
Installation & Operating Instructions Manual
WM6143
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM61631W
Manual
WM6167
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM6355
Quick Start Manual
WM710
User Manual
WM7110W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM7120W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM74135W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM74145W
User Manual
WM74155LS
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM74155LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WM74165W
User Manual
WM84145W
User Manual
WM85135LW
User Manual
WMA 10 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 1510 S
Manual
WMA 1715 S
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 1715 W
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 510 S
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 510 W
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 520 S
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 520 W
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 610 S
Manual
WMA 610 W
Manual
WMA 620 S
Installation & Operation Instructions
WMA 620 W
Installation & Operation Instructions
WMA 630 S
Installation & Operation Instructions
WMA 630 W
Installation & Operation Instructions
WMA 641 S
Installation & Operation Instructions
WMA 641 W
Installation & Operation Instructions
WMA 651 S
Installation & Operation Instructions
WMA 651 W
Installation & Operation Instructions
WMA 727 S
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 727 W
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 745 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 745 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 747 S
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 747 W
Installation & Operating Instructions Manual
WMA 755 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 755 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 765 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 765 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMA 767 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WMA 767 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WMA 9148 LB1
User Manual
WMA10
Manual
WMA10W
Manual
WMA1510
Manual
WMA1512
Manual
WMA1612
Manual
WMA1613
Manual
WMA510
Manual
WMA641
Installation & Operation Instructions
WMA745W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 10 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 50601 Y+
User Manual
WMB 50621
User Manual
WMB 50621YU
User Manual
WMB 50811 F
Manual
WMB 50821
Manual • Manual
WMB 50821 UY
User Manual
WMB 51001 Y+
User Manual
WMB 51011 F
Manual
WMB 51011 FS
Manual
WMB 51021
Manual
WMB 51021 CS PT
Manual
WMB 51021 CS Y
User Manual
WMB 51021 PL PT
User Manual
WMB 51021 S
Manual
WMB 51021 UY
User Manual
WMB 51021 W
User Manual
WMB 51031 CS PT
User Manual
WMB 51031 PL PT
Manual
WMB 51041
Manual
WMB 51041 PT
Manual • Instruction
WMB 51211 F
Manual
WMB 51220
User Manual
WMB 51221
Manual
WMB 51221 CS PT
Manual
WMB 51221 PL PT
User Manual
WMB 51221 S
User Manual
WMB 51221 W
User Manual
WMB 51231 CS PT
User Manual
WMB 51231 PL PT
Manual
WMB 51232 PT
Instruction Manual
WMB 51241
Manual
WMB 51241 PT
Manual
WMB 51420
User Manual
WMB 51421
Manual
WMB 60811 PL FM
Manual
WMB 60831
Manual • User Manual
WMB 60831 D
User Manual
WMB 60831 DS
User Manual
WMB 60831 MS
User Manual
WMB 61001 Y+
User Manual
WMB 61011 CS N
User Manual • User Manual
WMB 61011 PL N
User Manual
WMB 61021 PL PTM
Manual
WMB 61021 Y+
User Manual
WMB 61031
Manual • User Manual
WMB 61031 D
User Manual
WMB 61031 DS
User Manual
WMB 61031 M
User Manual • User Manual • User Manaul • User Manual • User Manual • Manual • Instruction • User Manual • User Manual • User Manual • User Manual • Instruction Manual • User Manual • User Manual
(Italian) Manual
WMB 61031 MS
User Manual
WMB 61031CSPTM
User Manual
WMB 61032 PL PTM
User Manual
WMB 61041 BL
User Manual • User Manual
WMB 61041 PTMS
Instruction
WMB 61042 PT
Manual
WMB 61221 PL PTM
Manual
WMB 61221 PTM
User Manual
WMB 61222 MC
User Manual
WMB 61222W
User Manual
WMB 61231
Manual • User Manual
WMB 61231 PT
Manual • User Manual
WMB 61231 PTMS
(Polish) Manual
WMB 61231 S
Manual
WMB 61231CSPTM
User Manual
WMB 61232 CS PTM
User Manual
WMB 61232 MC
Manual
WMB 61232 PL PTM
User Manual
WMB 61232 PL PTMA
User Manual
WMB 61241 BL
User Manual • User Manual
WMB 61241 MS
Instruction
WMB 61242 PT
Manual
WMB 61243 PTE
User Manual
WMB 61421
User Manual
WMB 61431
Manual
WMB 61432 MU
User Manual • User Manual
WMB 61442 BL
User Manual
WMB 61621
User Manual
WMB 651441 L
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 71001 M+
User Manual
WMB 71031
Manual
WMB 71031MS
User Manaul
WMB 71032 B
Manual
WMB 71032 LM
User Manual
WMB 71032 PTM
User Manual
WMB 71032 PTMX
User Manual • User Manual
WMB 71041
Instruction Manual
WMB 71042
User Manual
WMB 71042 MBL
User Manual
WMB 71043 LMS
User Manual
WMB 71043 PTLA
User Manual
WMB 71231 PTM
User Manual
WMB 71231B
User Manual
WMB 71232 PTM
User Manual
WMB 71241
Instruction Manual
WMB 71241 S
Instruction Manual
WMB 712411 D
User Manual
WMB 712411 DLSC
User Manual
WMB 71242 MBL
User Manual
WMB 71242 PL PTLMA
User Manual
WMB 71413 LM
User Manual
WMB 71442 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 71442 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 71443 LA
User Manual
WMB 71443 PTLA
User Manual
WMB 71444 HPTLA
User Manual
WMB 71543W
User Manual
WMB 71642 LA
User Manual
WMB 71642 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 71642 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 751441 LA
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 81041 L
User Manual
WMB 81041 LM
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 81041 LS
User Manual
WMB 81042 PTLM
User Manual
WMB 81045 LA
Manual
WMB 81223LW
User Manual
WMB 81241 L
User Manual
WMB 81241 LA
User Manual
WMB 81241 LB
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • User Manual
WMB 81241 LM
Manual
WMB 81241 LMA
Manual
WMB 81241 LMB
Manual
WMB 81241 LMS
Manual
WMB 81241 LS
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • User Manual
WMB 81241 LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 81241 M Lavatrice
User Manual
WMB 81241 PTLMC
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 81242 LM
User Manual • User Manual
WMB 81242 PTLM
User Manual
WMB 81242 PTMNX
User Manual
WMB 81242PTMNX
User Manual
WMB 81442LW
User Manual
WMB 81466
User Manual
WMB 81466 ST
User Manual
WMB 81641 LC
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 81643 LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 91242 DLSC
User Manual
WMB 91242 LA
User Manual
WMB 91242 LC
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB 91242 LSC
User Manual
WMB 91442 HLC
User Manual
WMB 91442 LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB10
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB101433L
User Manual
WMB101433LW
User Manual
WMB61431B
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB61431S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB61431W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB71231B WMB71231S WMB71231W
Installation & Operating Instructions Manual
WMB71231S
Installation & Operating Instructions Manual • User Manual
WMB71231W
Installation & Operating Instructions Manual • User Manual
WMB71642 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB81241LB
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • User Manual
WMB81241LS
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • User Manual
WMB81241LW
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • User Manual
WMB81445L
Installation And Operating Manual
WMB91233LW
User Manual
WMB91242L
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMB91242LB
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions Manual
WMB91242LC
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance • Installation & Operating Instructions Manual
WMB91633LW
User Manual
WMC1282W
User Manual
WMC61
Installation & Operation Manual
WMC61W
Installation & Operation Manual
WMC62
Installation & Operation Manual
WMC62W
Installation & Operation Manual
WMC64
Installation & Operation Manual
WMC7120W
User Manual
WMD 24500
Manual
WMD 24500 T
Manual
WMD 24500 TBL
Manual
WMD 24500 TS
Manual
WMD 24560 T R
Manual
WMD 24580 T R
Manual
WMD 25060 R
Manual
WMD 25080 R
User Manual
WMD 25080 T
Manual
WMD 25080 TS
Manual
WMD 25085 T
Manual
WMD 25100 R
User Manual
WMD 25100 T
Manual
WMD 25100 TBL
Manual
WMD 25100 TS
Manual
WMD 25105 T
Manual
WMD 25105 TS
Manual
WMD 25120 T
Manual
WMD 25125 M
User Manual
WMD 26101T
Manual
WMD 26121T
Manual
WMD 57122
Manual • User Manual
WMD 57142
User Manual
WMD 57162
User Manual
WMD 65085
Manual
WMD 65105
Manual
WMD 65105S
Manual
WMD 65125
Manual
WMD 66120
Manual
WMD 66120 S
Manual
WMD 66140
Manual
WMD 66140 S
Manual
WMD 66160
Manual
WMD 75080
Manual
WMD 75100
Manual
WMD 75106
Manual
WMD 75107
Manual
WMD 75120
Manual
WMD 75127
Manual
WMD 76080
Manual
WMD 76100
Manual
WMD 76106
Manual
WMD 76120
Manual
WMD 76126
Manual
WMD 78107
Instruction Manual
WMD 78127
Instruction Manual
WMD 78127 S
Instruction Manual
WMD 78127 SD
Instruction Manual
WMD 78144
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 25080 T
User Manual
WME 7227 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 7227 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 7247 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 7247 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 7267 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 7267 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME 8227 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WME7247
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse
WMG 10454 W
User Manual
WMG 11464 W
User Manual
WMI 61241
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Operating Instructions Manual
WMI 71241
User Manual • User Manual • Important Safety Instructions Manual • Owner’s Manual
WMI 71242
User Manual
WMI 71641
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMI 81341
User Manual
WMI 81442
User Manual
WMI71441
Installation & Operating Instructions And Washing Guidanse • Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WML 15040 KL
User Manual
WML 15065 D
Manual
WML 15065 J
User Manual
WML 15066 D
Instruction Manual
WML 15085 D
Manual
WML 15085 J
User Manual
WML 15086 P
Instruction Manual
WML 15105 D
Manual
WML 15105 J
User Manual
WML 15106 D
Instruction Manual
WML 15106 P
Instruction Manual
WML 15106 PS
Instruction Manual
WML 15126 P
Instruction Manual
WML 50821
User Manual
WML 50821S
User Manual
WML 51021
User Manual
WML 51021S
User Manual
WMP 10744 XA
User Manual
WMP 11744 XW
User Manual
WMP 511S
User Manual
WMP 511W
User Manual
WMP631S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMP632 B
User Manual
WMP652W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMS 6100W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMX86231W
User Manual
WMXD 760 S
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMXD 760 W
Installation & Operating Instructions And Washing Guidance
WMY 101444LB1
User Manual
WMY 1048 LB1
User Manual
WMY 111444 LB1
User Manual
WMY 111444LB1
User Manual
WMY 121444LB1
User Manual
WMY 51032 PTYB3
User Manual
WMY 51222 PTYB3
User Manual
WMY 61021 PTYB3
User Manual
WMY 61032 PTMB3
User Manual
WMY 61232 MB3
User Manual
WMY 61243 CS PTLB1
User Manual
WMY 61283 CS PTLB2
User Manual • User Manual
WMY 7046 LB2
User Manual
WMY 70833 BIH
User Manual
WMY 71023 LMB3
User Manual
WMY 71033 PTLMB3
User Manual
WMY 71243 CS PTLMB1
User Manual • User Manual
WMY 71283 LMB2
User Manual
WMY 712832
User Manual
WMY 71423LMB3
User Manual
WMY 71432LMB3
User Manual
WMY 71433LMB2
User Manual
WMY 71441PTL
User Manual
WMY 71443LMB2
User Manual
WMY 71483 LMB2
User Manual • User Manual
WMY 71643PTLE
User Manual
WMY 8046 LB2
User Manual
WMY 8068 LB1
User Manual
WMY 81033 PTLMB3
User Manual
WMY 81240LSB2
User Manual
WMY 81243 PTLMB1
User Manual
WMY 81283 LB2
User Manual
WMY 81283 PTLMB2
User Manual
WMY 81283MB3
User Manual
WMY 81413LMB2
Manual
WMY 81443LMB2
Instruction Manual
WMY 81483 LMB2
User Manual • User Manual
WMY 814831
User Manual
WMY 81483LMB1
User Manual
WMY 9046 LB2
User Manual
WMY 9048 LB1
User Manual
WMY 91440LSB1
User Manual
WMY 91443 LB1
User Manual
WMY 91446HLB1
User Manual
WMY 91483 LB3
User Manual
WMY 914832
User Manual
WMY 914834
User Manual
WMY7046LB2
User Manual
WMY8046LB2
User Manual
WMY81413LMB2
Manual
WN 6004 RS
Manual
WR 852421S
User Manual
WR1040P44E1W
User Manual
WR84PB44DG
User Manual
WR84PB44DW
User Manual
WR860441
User Manual
WR860441W
User Manual
WR94PB44DW
User Manual
WRA 7613 BWR
User Manual
WRA 9714 XW DR
User Manual
WRE 5411 BWW
Instruction Manual
WRE 6411 BWW
User Manual
WRE 6512 BWW
User Manual
WRE 6532 B0
User Manual
WRE 6532 ZSBS
User Manual
WRE 6532 ZWBW
User Manual
WRE 7612 XWW
User Manual
WRE6511BWW
User Manual
WRE6511WBD
User Manual
WRS 5511 BWW
User Manual
WRXS51021W/IT
User Manua
WRYS 51022 C
User Manual
WRYS51022C
User Manual
WS5T10MW22W
User Manual
WS6T12EU32W
User Manual
WS6T12EU32W/IT
User Manual
WSRE7512PRA
User Manual
WSRE7512PRS
User Manual
WSRE7512PRW
User Manual
WTA 8612 XSWR
User Manual
WTA 9612 XSW
User Manual
WTA 9713 XSWR
User Manual
WTAU13AW
User Manual
WTB1041R2
User Manual
WTB620E1W
User Manual
WTB720E1
User Manual
WTB720E1W
User Manual
WTB740E1
User Manual
WTB740E1W
User Manual
WTB741R2W
User Manual
WTB820E1W
User Manual
WTB840E1W
User Manual
WTB841R2W
User Manual
WTB920E1W
User Manual
WTB941R2W
User Manual
WTB941R4W
User Manual
WTC 7533 XW0
User Manual
WTC81465S
User Manual
WTE 10744 N
User Manual
WTE 5511 BW
User Manual
WTE 6501 B0
User Manual
WTE 6511 BS
User Manual
WTE 6531 X0
User Manual
WTE 7502 B0
User Manual
WTE 7502 B0S
User Manual
WTE10736XBMN1
User Manual
WTE10744X0D
User Manual
WTE10744X0WST
User Manual
WTE10744XDOS1
User Manual
WTE10745X0D
User Manual
WTE10746CHT1
User Manual
WTE11745X0MSTD
User Manual
WTE12726W
User Manual
WTE12744MGSTN
User Manual
WTE12744PXSTN
User Manual
WTE12744XWD
User Manual
WTE12745 X0D
User Manual
WTE12746X0
User Manual
WTE6611B0
User Manual
WTE6611BW
User Manual
WTE7511 B0
User Manual
WTE7512BO
User Manual
WTE7522XAW
User Manual
WTE7522XBCW
User Manual
WTE7522XWW
User Manual
WTE7604XLW0
Owner’s Manual
WTE7636X0
User Manual
WTG1041B2CW
User Manual
WTG1041B2W
User Manual
WTG50M1W
User Manual
WTG620M1
User Manual
WTG620M1W
User Manual
WTG620M2
User Manual
WTG620M2W
User Manual
WTG641M1B
User Manual
WTG720M1W
User Manual
WTG720M2W
User Manual
WTG721M1
User Manual
WTG721M1W
User Manual
WTG741M1W
User Manual
WTG761M1W
User Manual
WTG820M1W
User Manual
WTG821B2W
User Manual
WTG841B1W
User Manual
WTG841B2JW
User Manual
WTG841B2W
User Manual
WTG841B3B
User Manual
WTG841M2W
User Manual
WTG921B2
User Manual
WTG921B2W
User Manual
WTG921B3W
User Manual
WTG941B1B
User Manual
WTG941B1W
User Manual
WTG941B2JW
User Manual
WTG941B2W
User Manual
WTG941B3W
User Manual
WTG941B4W
User Manual
WTG961B3W
User Manual
WTIK72111
User Manual
WTIK72151
User Manual
WTIK74111
User Manual
WTIK74151F
User Manual
WTIK76121
User Manual
WTIK76151F
User Manual
WTIK84111F
User Manual
WTIK84121
User Manual
WTIK86151F
User Manual
WTK104121A
User Manual
WTK104121W
User Manual
WTK104151
User Manual
WTK104151W
User Manual
WTK62041W
User Manual
WTK62051W
User Manual
WTK62053
User Manual
WTK62053W
User Manual
WTK62054
User Manual
WTK62054W
User Manual
WTK72011
User Manual
WTK72011W
User Manual
WTK72012W
User Manual
WTK72041
User Manual
WTK72041B
User Manual
WTK72041S
User Manual
WTK72041W
User Manual
WTK72042B
User Manual
WTK74011W
User Manual
WTK74151
User Manual
WTK74151W
User Manual
WTK82011W
User Manual
WTK82041W
User Manual
WTK84011
User Manual
WTK84011W
User Manual
WTK84151
User Manual
WTK84151W
User Manual
WTK92151
User Manual
WTK92151W
User Manual
WTK94121
User Manual
WTK94121W
User Manual
WTK94151
User Manual
WTK94151W
User Manual
WTL 80019 W
User Manual
WTL104121W
User Manual
WTL104151
User Manual
WTL104151W
User Manual
WTL11019W
User Manual
WTL64051B
User Manual
WTL64051S
User Manual
WTL64051W
User Manual
WTL72051
User Manual
WTL72051S
User Manual
WTL72051W
User Manual
WTL72052
User Manual
WTL74051B
User Manual
WTL74051S
User Manual
WTL74051W
User Manual
WTL76151W
User Manual
WTL82051W
User Manual
WTL84111B
User Manual
WTL84111W
User Manual
WTL84121
User Manual
WTL84121W
User Manual
WTL84131W
User Manual
WTL84141
User Manual
WTL84141W
User Manual
WTL84151B
User Manual
WTL84151W
User Manual
WTL92151W
User Manual
WTL94121
User Manual
WTL94121W
User Manual
WTL94131
User Manual
WTL94131W
User Manual
WTL95019W
User Manual
WTV 10744 X
User Manual
WTV 6502 B0
User Manual
WTV 6502 B0S
User Manual
WTV 6532 B0
User Manual
WTV 6602 B0
User Manual
WTV 6632 B0
User Manual
WTV 6632 BS0S
User Manual
WTV 6731 BO
User Manual
WTV 7501BW0
User Manual
WTV 7502 B0
User Manual
WTV 7512 XS
User Manual
WTV 7512 XWS
User Manual
WTV 7522 XCW
User Manual
WTV 7531 X0
User Manual • User Manual
WTV 7732 XS0
User Manual
WTV 7732 XW1
User Manual
WTV 81483 CSB
User Manual
WTV 8512 XS0
User Manual
WTV 8602XS0X
User Manual
WTV 8632 XB0B
User Manual
WTV 8636 XS
User Manual
WTV 8744 XD
User Manual
WTV 8744 XDW
User Manual
WTV 8812 BS
User Manual
WTV 9612 XS
User Manual
WTV 9636 XS0
User Manual
WTV 9745 X0A
User Manual
WTV10713XWPT1
User Manual
WTV10725XCW1
User Manual
WTV10746XDW
User Manual
WTV71483CSB1
User Manual
WTV7533XS0S
User Manual
WTV7611BBW
User Manual
WTV7611BWW
User Manual
WTV77111BW01
User Manual
WTV77122BW1
User Manual
WTV7714MM0
User Manual
WTV7714MM1
User Manual
WTV7736WC01
User Manual
WTV7740A1
User Manual
WTV7742A1
User Manual
WTV7744BSC1
User Manual
WTV7825XCW1
User Manual
WTV8140CSB1
User Manual
WTV81483CSB1
User Manual
WTV81483MC1
User Manual
WTV8512XSW
User Manual
WTV8633XB
User Manual
WTV87112BC1
User Manual
WTV8711BC1
User Manual
WTV8716XBWST
User Manual
WTV8716XWWST
User Manual
WTV8725XCW1
User Manual
WTV8736WC01
User Manual
WTV8740A1
User Manual
WTV8740BSC1
User Manual
WTV8741BSCDOS1
User Manual
WTV8744 X0
User Manual
WTV8744XWAT
User Manual
WTV8746XDOS1
User Manual
WTV8814MMC0
User Manual
WTV8814MMC1
User Manual
WTV91484CSBN1
User Manual
WTV9636XS0S
User Manual
WTV9712XSW1
User Manual
WTV9713XWPT1
User Manual
WTV9716DXST
User Manual
WTV9716XBWST
User Manual
WTV9716XWWST
User Manual
WTV9722XSW1
User Manual
WTV9725XCW1
User Manual
WTV9734XS
User Manual
WTV9737XSN1
User Manual
WTV9744 X0
User Manual
WTV9744XW0
User Manual
WTV9744XWAT
User Manual
WTV9745X0MSTD
User Manual
WTX51021W
User Manual
WTX61031W
User Manual
WTX61032W
User Manual
WTX61232WI
User Manual
WTX71031G
User Manual
WTX71031W
User Manual
WTX71231W
User Manual
WTX71231WI
User Manual
WTX71232WI
User Manual
WTX81232WI
User Manual
WTX81432WI
User Manual
WTX81436AD-IT
User Manual
WTX91032W
User Manual
WTX91232WI
User Manual • User Manual
WTX91232WI/IT
User Manual
WTX91486AI-IT
User Manual
WTXS51022W
User Manual
WTXS61032W
User Manual
WTXS61032W/IT
User Manual
WTXS61232WI
User Manual • User Manual
WTXS61432WI/IT
User Manual
WTY101434CI
User Manual
WTY101486SI-IT
User Manual
WTY71233WI
User Manual
WTY81233WI
User Manual
WTY81433CI
User Manual
WTY91434CI
User Manual
WTZ101435BI
User Manual
WTZ121435BI
User Manual
WTZ71234BI
User Manual
WTZ71434BI
User Manual
WTZ81435BI
User Manual
Pages:
- 0-999
-
1000-1999