Стиральная машина zanussi zwi 71201 wa инструкция

Видео Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим (автор: Stiral Servis)08:01

Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим

Видео Замена подшипников на стиральной машине Zanussi (автор: Сделай сам)27:23

Замена подшипников на стиральной машине Zanussi

Видео СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ZANUSSI ZWSG7101V режимы работы (автор: Топ Рейтинг)02:56

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ZANUSSI ZWSG7101V режимы работы

Видео Обзор ZANUSSI ZWY61025DI стиральная машина с вертикальной загрузкой (автор: ЖИЗНЬ, КАК ОНА ЕСТЬ!)12:46

Обзор ZANUSSI ZWY61025DI стиральная машина с вертикальной загрузкой

Видео Встраиваемая стиральная машина Zanussi ZWI 71201 WA (автор: tehnostudio)03:00

Встраиваемая стиральная машина Zanussi ZWI 71201 WA

Видео Zanussi Integrated Washing Machine ZWi71201WA Product Overview | ao.com (автор: ao.com)01:18

Zanussi Integrated Washing Machine ZWi71201WA Product Overview | ao.com

Видео How to Replace a Zanussi Washing Machine Door Seal (автор: eSpares)05:41

How to Replace a Zanussi Washing Machine Door Seal

Видео AO Choose Me Review For A Zanussi ZWT 71201 WA (автор: Michael Blundell)02:54

AO Choose Me Review For A Zanussi ZWT 71201 WA

RU Инструкция поэксплуатации Стиральная машина ZWI…

Стиральные машины Zanussi

  • Изображение
  • Текст

RU

Инструкция по
эксплуатации

Стиральная машина

ZWI 71201 WA

RU Инструкция поэксплуатации Стиральная машина ZWI...

Содержание

Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 16

Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Что делать, если… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 29
Встраивание _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 32

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.

• Безопасность Вашего прибора соответ-

ствует действующим промышленным
стандартам и требованиям законода-
тельства в отношении безопасности
приборов. Тем не менее, как изготовите-
ли, мы считаем своим долгом дать сле-
дующие указания по безопасности.

• Очень важно, чтобы настоящее руковод-

ство хранилось у пользователя машины
для консультаций в будущем. В случае
продажи или передачи данного электро-
бытового прибора другому лицу или,
если при переезде на новое место жи-
тельства прибор остается по старому
адресу, обеспечьте передачу руковод-
ства вместе с прибором его новому вла-
дельцу с тем, чтобы он мог ознакомить-
ся с правилами его эксплуатации и соот-
ветствующими предупреждениями.

• НЕОБХОДИМО внимательно ознако-

миться с ними перед тем, как приступить
к установке и эксплуатации машины.

• Перед первым включением стиральной

машины проверьте ее на отсутствие по-
вреждений, вызванных транспортиров-
кой. Никогда не подключайте к инженер-
ным сетям поврежденную машину. При
обнаружении каких-либо повреждений
обращайтесь к поставщику.

• Если доставка машины произведена зи-

мой при отрицательных температурах:

Перед первым включением стиральной
машины дайте ей постоять при комнат-
ной температуре в течение 24 часов.

Общие правила техники
безопасности

• Опасно изменять технические характе-

ристики изделия или каким-либо образ-
ом модифицировать его.

• При стирке с высокой температурой

стекло дверцы может сильно нагревать-
ся. Не касайтесь его!

• Следите за тем, чтобы домашние живот-

ные и дети не забирались в барабан. Во
избежание этого проверяйте барабан
перед использованием машины.

• Не допускайте попадания в машину

твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики, кам-
ни и т.д., так как они могут привести к ее
серьезному повреждению.

• Используйте только рекомендованное

количество смягчителя тканей и моюще-
го средства. При применении чрезмер-
ного количества моющего средства воз-
можно повреждение ткани. См. рекомен-
дации изготовителя относительно коли-
чества моющих средств.

• Мелкие предметы, такие как носки, носо-

вые платки, пояса и т.д., следует поме-
щать в специальные мешки для стирки
или наволочку, иначе во время стирки
они могут застрять между баком и бара-
баном.

2

www.zanussi.com

Содержание Сведения по технике безопасности...

• Не стирайте в машине изделия с пла-

стинами из китового уса, одежду с необ-
работанными краями и рваную одежду.

• После использования и перед чисткой и

техобслуживанием машины всегда от-
ключайте ее от электросети и закрывай-
те кран подачи воды.

• Ни при каких обстоятельствах не пытай-

тесь отремонтировать машину само-
стоятельно. Ремонт, выполненный не-
опытными лицами, может привести к
серьезной неисправности или травме.
Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на использо-
вании оригинальных запчастей.

Установка

• Этот прибор тяжелый. Будьте осторож-

ны при его перемещении.

• При распаковке прибора убедитесь в

том, что он не поврежден. В случае сом-
нений не пользуйтесь им, а обратитесь в
сервисный центр.

• Перед началом эксплуатации машины

следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против-
ном случае возможно серьезное повре-
ждение изделия и другого имущества.
См. соответствующий раздел в руковод-
стве пользователя.

• После установки прибора убедитесь, что

он не стоит на сливном или наливном
шланге и что верхняя крышка не прижи-
мает сетевой шнур к стене.

• Если машина устанавливается на ковро-

вом покрытии, необходимо отрегулиро-
вать ножки таким образом, чтобы обес-
печить свободную циркуляцию воздуха
под машиной.

• После установки обязательно убедитесь

в отсутствии утечки воды из шлангов и
соединительных элементов.

• Если прибор установлен в помещении,

температура в котором может опускать-
ся ниже нуля, ознакомьтесь с разделом
«Опасность замерзания».

• Все сантехнические работы, необходи-

мые для установки данного прибора,
должны выполняться квалифицирован-
ным сантехником или компетентным
специалистом.

• Все работы по электрическому подклю-

чению, необходимые для установки дан-
ного прибора, должны выполняться ква-
лифицированным электриком или ком-
петентным специалистом.

Эксплуатация

• Данный прибор предназначен только

для бытового применения. Он не дол-
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.

• Стирайте только те изделия, которые

предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.

• Не перегружайте прибор. См. таблицу

программ стирки.

• Перед стиркой проверьте, чтобы все пу-

говицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не
было. Не стирайте в машине сильно по-
ношенную или рваную одежду; удаляйте
пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в маши-
не бюстгальтеры с проволочным карка-
сом.

• Не следует стирать в машине вещи, ис-

пачканные летучими жидкостями напо-
добие бензина. Если такие летучие жид-
кости использовались для чистки одеж-
ды, необходимо полностью удалить их с
нее перед тем, как класть вещи в маши-
ну.

• Никогда не тяните за кабель, чтобы вы-

нуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.

• Ни в коем случае не эксплуатируйте

прибор в случае повреждения сетевого
шнура или таких повреждений панели
управления, рабочего стола или основа-
ния, которые открывают доступ во внут-
реннюю часть стиральной машины.

3

www.zanussi.com

Не стирайте в машине изделия с пла...

Защита от детей

• Данный прибор не предназначен для

эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими сенсорны-
ми или умственными способностями, с
недостаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за их
безопасность, или получения от него со-
ответствующих инструкций, позволяю-
щих им безопасно эксплуатировать при-
бор.

• Необходимо присматривать за детьми и

не разрешать им играть с прибором.

• Упаковочные материалы (например, по-

лиэтиленовая пленка, полистирол) могут
быть опасными для детей и стать причи-
ной удушья! Держите их вне досягаемо-
сти детей

• Храните все моющие средства в надеж-

ном месте, недоступном для детей.

• Следите за тем, чтобы дети и домашние

животные не забирались в барабан.
Чтобы предупредить возможность запи-
рания внутри барабана детей или до-

машних животных, в машине предусмо-
трено специальное устройство.

Для включения
этого устройства
поверните по часо-
вой стрелке кнопку
с внутренней сто-
роны дверцы (не
нажимая ее) так,
чтобы паз пришел
в горизонтальное
положение. При не-
обходимости ис-
пользуйте для это-
го монету.

Для отключения
этого устройства,
чтобы снова можно
было закрыть двер-
цу, поверните кноп-
ку против часовой
стрелки так, чтобы
паз оказался в вер-
тикальном положе-
нии.

Описание изделия

1

Дозатор моющих средств

2

Панель управления

3

Ручка для открывания дверцы

4

Табличка технических данных

5

Фильтр сливного насоса

6

Регулируемые ножки

1

2

3

4

5

6

4

www.zanussi.com

Описание изделия

Дозатор моющих средств

Отделение для моющего средства,

используемого при предварительной стир-
ке и вымачивании, или для пятновыводите-
ля, используемого на этапе выведения пя-
тен (если имеется). Моющее средство для
предварительной стирки и вымачивания
добавляется в начале выполнения про-
граммы стирки. Пятновыводитель добавл-
яется на этапе выведения пятен.

Отделение для порошкового или жид-

кого моющего средства, используемого при
основной стирке. При использовании жид-
кого моющего средства наливайте его не-
посредственно перед
запуском програм-
мы.

Отделение для жидких добавок (смяг-

чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и добавок
руководствуйтесь указаниями изготовителя
и не превышайте отметку «MAX» на стенке
дозатора. Смягчитель тканей или крах-
мальные добавки необходимо заливать в
отделение дозатора перед запуском про-
граммы стирки.

Панель управления

На следующей странице приведен рисунок панели управления. На нем показано се-
лектор программ, а также кнопки, индикаторы и дисплей Они представлены соответ-

ствующими цифрами на следующих страницах.

1

3

2

4

5

6

7

9

10

8

5

www.zanussi.com

Панель управления

Условные обозначения селектор программ, Кнопки, Световые индикаторы

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

1

Селектор программ

2

Кнопка снижения скорости ОТЖИМА

3

Кнопка «РЕЖИМЫ»

4

Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
КА

5

Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА

6

Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
СКАНИЕ

7

Кнопка СТАРТ/ПАУЗА

8

Кнопка ЗАДЕРЖКА ПУСКА

9

Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ

10

Дисплей

Условные обозначения

Селектор программ

Хлопок

Синтетика

Деликатные ткани

Ручная стирка

Холодная стирка

Шерсть

Джинсы

Шторы

Замачивание

Минипрограмма

Полоскание

Слив

Отжим

Кнопки

Отжим

Остановка с водой
в баке
Режимы

Экономичная стир-
ка
Быстрая стирка

Предварительная
стирка
Легкая глажка

Дополнительное
полоскание
Пуск/Пауза

Отсрочка пуска

Защита от детей

Световые индикаторы

Дверца заблокиро-
вана

6

www.zanussi.com

Условные обозначения селектор программ, Кнопки, Световые индикаторы

Селектор программ, кнопка выбора скорости отжима идоступные…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Селектор программ, кнопка выбора скорости отжима и
доступные функции

Селектор программ

Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и вы-
ключать машину.

Снижение скорости отжима

Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной программе.

Дополнительные функции:
Остановка с водой в баке

При выборе этой функции вода после по-
следнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на
белье. Перед открыванием дверцы необ-
ходимо слить воду из барабана. Для осу-
ществления слива воды выполните указа-
ния, приведенные в разделе «Конец про-
граммы».

Эконом

Эта функция может быть выбрана только
для стирки изделий из хлопка и синтетики
слабой или обычной степени загрязнения
при температуре 40°C или выше. Время
стирки будет увеличено, а температура
стирки — понижена. Эту функцию можно ис-
пользовать при стирке белья обычной сте-
пени загрязнения для экономии энергии.

Оченьбыстрая стирка

Короткий цикл стирки для слабозагрязнен-
ного белья или белья, нуждающегося
только в освежении. В этом случае реко-
мендуется уменьшить загрузку.

Предварительная стирка

При выборе этой функции машина выпол-
няет предварительную стирку перед тем,
как приступать к основной стирке. Время
стирки будет увеличено. Эта функция ре-
комендуется для стирки сильно загрязнен-
ного белья.

Легкая глажка

При выборе этой функции белье стирается
и отжимается очень бережно во избежа-

ние образования складок. Это облегчает
глажку. Кроме того, в некоторых програм-
мах машина выполняет несколько допол-
нительных фаз полоскания. В программах
для хлопка максимальная скорость отжи-
ма снижается автоматически.

Дополнительное полоскание

Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии. Если
необходимо прополоскать белье дополни-
тельным количеством воды (дополнитель-
ное полоскание), выберите эту функцию.
Будет выполнено несколько дополнитель-
ных полосканий. Эта функция рекомен-
дуется для людей, страдающих аллергией
на моющие средства, а также в местнос-
тях с очень мягкой водой.

Старт/Пауза

С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной про-
граммы.

Отсрочка старта

Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.

Индикатор блокировки дверцы

Индикатор 9 загорается, когда запускается
программа, и указывает, можно ли открыть
дверцу.
• Если индикатор светится, дверцу откры-

вать нельзя. Машина работает или оста-
новилась с водой в баке.

• Если индикатор погас, дверцу можно от-

крывать. Выполнение программы завер-
шено или вода из бака слита.

• Если индикатор мигает, дверцу можно

будет открыть через несколько минут.

7

www.zanussi.com

Селектор программ, кнопка выбора скорости отжима идоступные...

Дисплей (10)

10.1

10.2

На дисплей выводится следующая инфор-
мация:
10.1: Замок от детей
Данная функция позволяет Вам оставлять
работающую машину без присмотра.
10.2:
Продолжительность выбранной про-

граммы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в ча-
сах и минутах (например,

). Про-

должительность выбранной программы
стирки рассчитывается автоматически
на основании максимальной загрузки,
предусмотренной для каждого типа тка-
ни. После начала выполнения програм-
мы оставшееся до ее окончания время
будет обновляться ежеминутно.

Отсрочка пуска

Выбранное значение отсрочки пуска, за-
данное с помощью соответствующей
кнопки, будет высвечиваться на дисплее
в течение нескольких секунд, затем
дисплей вернется в режим индикации
продолжительности выбранной програм-
мы. Индикация оставшегося времени за-
держки будет изменяться с интервалом
в 1 час до тех пор, пока это значение не
достигнет 1 часа, после этого она будет
изменяться ежеминутно.

Коды неисправностей

В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответствую-
щий код, например,

(см. раздел

«Если машина не работает»).

Неправильный выбор дополнитель-

ной функции
В случае выбора функции, несовмести-
мой с выбранной программой стирки, на
нижней строке дисплея в течение при-
мерно 2 секунд высвечивается сообще-
ние Err («Ошибка»). Мигает красный ин-
дикатор кнопки 7.

Окончание программы

По окончании программы на дисплее по-
является мигающий ноль ( ). Индика-
тор 9 и индикатор кнопки кнопки 7 при
этом гаснут. Дверцу можно открыть.

8

www.zanussi.com

На дисплей выводится следующая инфор...

Программы стирки

Этапы
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья

Режимы

Отделение

для моющего

средства

ХЛОПОК
90° — 30°
Основная стирка – полоскание
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг
Белый и цветной хлопок (вещи обычной сте-
пени загрязненности).

СНИЖЕНИЕ СКО-

РОСТИ ОТЖИМА

ОСТАНОВКА С

ВОДОЙ В БАКЕ

ЭКОНОМИЧНАЯ

СТИРКА

1)

БЫСТРАЯ СТИР-

КА

2)

ПРЕДВАРИТЕЛЬ-

НАЯ СТИРКА

3)

ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА

4)

ДОПОЛНИТЕЛЬ-

НОЕ ПОЛОСКА-

НИЕ

СИНТЕТИКА
60° — 30°
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1.5 кг
Изделия из синтетических или смесовых
тканей:
нижнее белье, цветное белье, не са-
дящиеся сорочки, блузки.

СНИЖЕНИЕ СКО-

РОСТИ ОТЖИМА

ОСТАНОВКА С

ВОДОЙ В БАКЕ

ЭКОНОМИЧНАЯ

СТИРКА

1)

БЫСТРАЯ СТИР-

КА

2)

ПРЕДВАРИТЕЛЬ-

НАЯ СТИРКА

3)

ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА

4)

ДОПОЛНИТЕЛЬ-

НОЕ ПОЛОСКА-

НИЕ

9

www.zanussi.com

Программы стирки

ЭтапыМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМак…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Этапы
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья

Режимы

Отделение

для моющего

средства

ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40° — 30°
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1.5 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила, ви-
скозы, полиэстера.

СНИЖЕНИЕ СКО-

РОСТИ ОТЖИМА

(если режим до-

ступен)

ОСТАНОВКА С

ВОДОЙ В БАКЕ

БЫСТРАЯ СТИР-

КА

2)

ПРЕДВАРИТЕЛЬ-

НАЯ СТИРКА

3)

ДОПОЛНИТЕЛЬ-

НОЕ ПОЛОСКА-

НИЕ

РУЧНАЯ СТИРКА
40°С – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей,
требующих бережного обращения и имеющих
на этикетке символ «ручная стирка».

СНИЖЕНИЕ СКО-

РОСТИ ОТЖИМА

ОСТАНОВКА С

ВОДОЙ В БАКЕ

ШЕРСТЬ
40°
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для ма-
шинной или ручной стирки, а также для стирки
деликатных тканей. Примечание. Стирка од-
ной или объемной вещи может вызвать дисба-
ланс. Если прибор не выполняет заключитель-
ный отжим, добавьте белья, перераспредели-
те белье в барабане вручную и задайте про-
грамму отжима.

СНИЖЕНИЕ СКО-

РОСТИ ОТЖИМА

ОСТАНОВКА С

ВОДОЙ В БАКЕ

10

www.zanussi.com

ЭтапыМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМак...

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User manual

EN

Washing Machine

ZWI 71201 WA

ZWI 71401 WA

loading

Related Manuals for Zanussi ZWI 71201 WA

Summary of Contents for Zanussi ZWI 71201 WA

  • Page 1
    User manual Washing Machine ZWI 71201 WA ZWI 71401 WA…
  • Page 2: Table Of Contents

    • After having installed the appliance, check that it is not drum before using. standing on the inlet and drain hose and the worktop is • Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard, sharp material can cause ex- www.zanussi.com…

  • Page 3
    • Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. • Never use the appliance if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are dam- www.zanussi.com…
  • Page 4: Product Description

    Control panel On the following page there is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons, pilot lights and the display. These are presented by relevant numbers on the following pages. www.zanussi.com…

  • Page 5
    Start Pause Quick Wash This button allows you to start or to interrupt the selected A very short cycle for lightly soiled items or for laundry programme. which needs only freshening up. We recommend you to reduce the fabrics loading. www.zanussi.com…
  • Page 6: Delay Start

    Maximum spin speed at 1200 rpm for model ZWI71201WA QUICK WASH Maximum spin speed at 1400 rpm for model ZWI71401WA PREWASH Max. load 7 kg — Reduced load 3 kg EASY IRON White and coloured cotton (normally soiled items). EXTRA RINSE www.zanussi.com…

  • Page 7
    Note: A single or bulky item may cause imbalance. If the appliance doesn’t perform the final spin phase, add more items, redis- tribute the load manually and then select the spinning pro- gramme. www.zanussi.com…
  • Page 8
    At the end of the soak (after having emptied out the water) you can select the washing programme (first turn the programme selector dial , then to the programme and press the button 5). www.zanussi.com…
  • Page 9
    2) If you select the Super Quick option by pressing button 3, we recommend that you reduce the maximum load as indicated. Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results. 3) Max. load with Easy iron option 1.5 kg 4) If using liquid detergents, a programme without PREWASH must be selected. www.zanussi.com…
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains water used. with methylated spirits. Treat any residual marks with Follow the product manufacturers’ instructions on quanti- bleach. ties to use. Use less detergent if: 1) do not use acetone on artificial silk www.zanussi.com…

  • Page 11: First Use

    There is a risk of pulling the door handle water leakage or damage outwards. Place the laun- to the laundry. dry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. www.zanussi.com…

  • Page 12
    The Set the washing machine to PAUSE by pressing but- relevant pilot light illuminates. ton 7. Press button 8 once. On the display will appear Press button 7 again to start the programme. www.zanussi.com…
  • Page 13: Care And Cleaning

    This will help to prevent the formation of lime de- any cleaning or maintenance work. posits. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the ma- www.zanussi.com…

  • Page 14: Cleaning Dispenser Drawer

    • the appliance does not empty and/or spin; • the appliance makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump; • a problem with water draining is detected (see chapter “What to do if…” for more details). www.zanussi.com…

  • Page 15
    The water should drain by gravity into the bowl. When the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out; • clean the pump if necessary as previously described; www.zanussi.com…
  • Page 16: What To Do If

    The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked. • Clean the water inlet filters. (See «Cleaning the water inlet filters» for more details). The door is not properly closed. • Close the door firmly. www.zanussi.com…

  • Page 17
    • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. The door will not open: • Wait until the pilot light 9 goes off. There is water in the drum. • Select drain or spin programme to empty out the water. www.zanussi.com…
  • Page 18: Technical Data

    Prod. No..Ser. No..Technical data Dimensions Width 60 cm Height 85 cm Depth 54 cm Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate, on the inner edge of the appliance door. www.zanussi.com…

  • Page 19: Consumption Values

    After removing all the Remove the power supply packaging, carefully lay cable and the hoses from machine on it’s back to re- the hose holders on the move the polystyrene base rear of the appliance. from the bottom. www.zanussi.com…

  • Page 20
    MUST be level and stable. If necessary, check the setting with a spirit level. Any necessary adjustment can be made with a span- ner. 35° 45° www.zanussi.com…
  • Page 21
    “U” Firstly form a hook in the end of the drain hose using piece”. Just push the hose the “U” piece” supplied. firmly in to the standpipe. 2. Onto a sink outlet spigot. “U” piece supplied Loop www.zanussi.com…
  • Page 22: Building In

    The appliance is supplied with a 13 amp plug fitted. Building in This appliance has been designed to be built into the kitchen furniture. The recess should have the dimensions shown in picture A. www.zanussi.com…

  • Page 23: Preparation/Assembly Of Door

    The machine is originally prearranged for the assembly of a door opening from right to left. In this case it is sufficient to screw in the hinges (1) and the counter-magnet (6) provided with the appliance, at the right level (Fig. B). www.zanussi.com…

  • Page 24: Front View

    (4) on the appliance strips of timber are glued and screwed to the underside (see picture D). of the base (see Fig. F). Graphic G 600-605 Front edge Top view Caution! Do not remove the screw 8! www.zanussi.com…

  • Page 25: Environment Concerns

    Packaging materials • Measure out detergent according to the water hard- The materials marked with the symbol are recyclable. ness, the degree of soiling and the quantity of laundry >PE<=polyethylene being washed. >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene www.zanussi.com…

  • Page 26
    www.zanussi.com…
  • Page 27
    www.zanussi.com…
  • Page 28
    www.zanussi.com/shop…

Требуется руководство для вашей Zanussi ZWI 71201 WA Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Zanussi ZWI 71201 WA Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Zanussi?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20893)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20736)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8046)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6270)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5837)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3677)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2966)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2679)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1214)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (976)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (913)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Где можно найти номер модели стиральной машины Zanussi? Проверенный
Номер модели обычно указан на наклейке на внутренней поверхности люка машины. Он также может быть указан на наклейке со внутренней стороны небольшой дверцы, прикрывающей фильтр.

Это было полезно (157)

Руководство Zanussi ZWI 71201 WA Стиральная машина

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Минздрав крыма руководство
  • Ивермек спрей для кошек инструкция по применению
  • Зарядное устройство кос 515 инструкция по применению
  • Яндекс станция из смартфона своими руками пошаговая инструкция
  • Кольпо тест ph инструкция по применению цена отзывы