Стиральная машинка сименс с вертикальной загрузкой инструкция

Инструкция и руководство для
Siemens SIWAMAT FAMILY 2084 на русском

15 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Ремонт стиральной машины Siemens (автор: Алексей Алексеев)04:01

Ремонт стиральной машины Siemens

Видео Разборка стиральной машины Сименс. Проверяем ТЭН (автор: Sergei Roshka)12:28

Разборка стиральной машины Сименс. Проверяем ТЭН

Видео Замена подшипников Siemens Siwamat plus 3203 (автор: Tomas Shot)10:50

Замена подшипников Siemens Siwamat plus 3203

Видео SIEMENS EXTRAKLASSE T1000A Верхняя загрузка. Инструкция. Одесса. (автор: Pavel Molchanov)06:51

SIEMENS EXTRAKLASSE T1000A Верхняя загрузка. Инструкция. Одесса.

Видео Siemens SIWAMAT XS 1062 Режим теста (автор: Алексей Сергеев)00:55

Siemens SIWAMAT XS 1062 Режим теста

Видео Стиралка siemens family 2084 (автор: Ремонт стиральных машин , сушек и посудомоек)00:54

Стиралка siemens family 2084

Видео Siemens FAMILY 2082 - Cottons 50°C (автор: Siemens130)16:06

Siemens FAMILY 2082 — Cottons 50°C

Видео Siemens Shivamat 8090 стиральная машина с вертикальной загрузкой (автор: Наш быт)01:39

Siemens Shivamat 8090 стиральная машина с вертикальной загрузкой

SIEMENS

Инструкция по установке и эксплуатации

Упутство за употребу и поставлзанье

YI

SIEMENS-ELECTROGERÀTE GMBH

0697

SIWAMAT

FAMIL¥-2084

SIEMENS Инструкция по установке и эксплуатации  Упутство за ...

0)

RU

Содержание

Ha что обратить
внимание

■| ‘ * ’iiVi-l“’;;,’-

Указания по утилизации ■ ,

.

Упаковка новой м

а

ш

и

н

ы

.

Старая стиральная машина . , …

Указания по безопасности и предупреждения

Страница

Ваша новая
стиральная машина

Экологические аспекты, рекомендаций по экономии. 6
Знакомство с машиной ……. ……….. .4………………… 7

Переключатель выбора программ и температуры……. 7
Клавиши управления:

вкпючение/выключение ………………………………… 8
остановка после полосканий…………………………… 8
eco (режим экономии)…………………………………….. 8

Выжимание……………………………………………………. 8

Таблица программ…………………………………………………… 9

Рекомендации,

Средства для стирки и ухода за бельем…………………. 11

касающиеся моющих Подготовка белья к стирке………………………………………… 12
средств и

Практические советы……………………………………………… 12

подготовки белья

Выведение пятен……………………………………………………. 12

Первая стирка

13

Процесс стирки

Чистка
Техобслуживание

Защита от низких
температур

Неисправности

Указания по
установке

Открыть дверку загрузочного люка. Загрузить белье.
Закрыть дверку загрузочного люка……………………………………….. 14

Задать программу. Программу запустить. Выполнение

программы………………………………………………………………………………. 14

Окончание программы. Машину выключить……………………………. 15

Чистка стиральной машины …………………………………………………….. 16

Чистка кюветы для моющих средств………………………………………… 16

Удаление накипи ………………………………………………………………………. 16

Чистка барабана ……………………………………………………………………….. 16

Подводящий шланг……………………………………………………………………. 16

Чистка насоса…………………………………………………………………………….. 16

Чистка сит в подводящем трубопроводе …………………………………. 17

Защита от низких температур……………………………………………………. 17

Как самостоятельно устранить мелкие неисправности…………. 18

Служба сервиса…………………………………………………………………………. 20

Удаление транспортных болтов и прокладок ………………………….. 21

Установка стиральной машины………………………………………………… 21

Выравнивание по горизонтали …………………………………………………. 22

Подвод воды …………………………………………………………………………….. 23

Слив воды………………………………………………………………………………….. 23

Электроподключение…………………………………………………………………. 24

 RU Содержание Ha что обратить внимание ...

Указания по утилизации, Указания по безопасности и предупреждения, Ви указания по безопасности и предупреждения

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Указания по утилизации

Упаковка новой машины

! Материал упаковки следует

утилизировать согласно предписанипм.

! Не позволяйте детям играть с

упаковочным материалом.

В результате переработки и вторичного
использования упаковочного материала
экономится сырье и уменьшается
количество мусора.
Все используемые упаковочные

материалы не наносят большого вреда
окружающей среде и пригодны для

вторичного использования. Картонные

упаковки состоят почти на 100% из

макулатуры.

Упаковочная пленка изготовлена из

плиэтилена, обвязочный материал — из
полипропилена и прокладки — из
пенопласта полистирола, который не
содержит FCKW. Все эти материалы
представляют собой чистые
углеводородные соединения, которые
поддаются вторичной переработке.

Старая стиральная машина

! Стиральные машины, отслужившие

свою службу, следует сделать
непригодными к эксплуатации:

вь(таи

1

ите вилку из розетки и отрежьте

сетевой кабель. После этого сломайте

дверной замок, с тем, чтобы дети не

подвергали свою жизнь опасности,
заперевшись в машине во время игры.

В старой машине имеется еще достаточное
количество ценных материалов, которые

следует сдать на переработку с целью
вторичного их использования.
Таким образом Вы внесете значительный

вклад в дело защиты окружающей среды.

ви

Указания по безопасности и

предупреждения

Данная стиральная машина соответствует

всем требованиям соответствующих
предписаний по безопасности.

Перед вводом в эксплуатацию

! Внимательно прочитайте прилагаемую к

машине брошюру. В ней содержится
важная информация относительно
правильного и безопасного
пользования стиральной машиной.

! Данную инструкцию сохраните,

пожалуйста, для последующих
пользователей.

! Машину следует устанавливать

согласно указаниям по установке (стр.
21 -23). Удалите транспортные болты и
прокладки и положите их в надежное
место.

! Стиральную машину с заметными

повреждениями нельзя подключать к
электро- и водопроводной сети. В
случае сомнения обратитесь лучше в
службу сервиса или в торговую
организацию, продавшую Вам машину.

На что обращать внимание при стирке

! В стиральную машину должна

подаваться только холодная питьевая
вода.

! Данную стиральную машину можно

использовать в домашнем хозяйстве

только для стирки белья,
предназначенного для машинной

стирки, с применением раствора
моющих средств.

! Никогда не оставляйте детей без

присмотра рядом со стиральной
машиной.

! Не подпускайте близко к машине

домашних животных.

! Осторожно при откачке горячего

раствора моющих средств.

Указания по утилизации, Указания по безопасности и предупреждения, Ви указания по безопасности и предупреждения

Экологические аспекты, рекомендации по экономии, Знакомство с машиной, Переключатель выбора программ и температуры

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Указания по безопасности и

предупреждения

После выполненип программы

! Никогда не вынимайте белье из

вращающегосп барабана.

! После выполиенив программы машину

следует выключать.

В целпх защиты машины от
повреждений

! Никогда не вставайте на машину.
! Не облокачивайтесь на дверку

загрузочного люка.

При транспортировке

! Прикрепите транспортные болты и

прокладки.

! Вылейте из машины остатки воды.

! Соблюдайте крайнюю осторомшость

при транспортировке машины! Машину
нельзя поднимать за выступающие
элементы конструкции!

яи

RU

Экологические аспекты,
рекомендации по экономии

• Стирка будет особенно экономичной и

удовлетворяющей требованиям защиты
окружающей среды, если Вы будете за
один раз загружать в машину

максимально допустимое количество

белья:
белое и цветное белье .

4,5 кг,

белье, не требующее особого
ухода, и шерстяные изделия 1,5 кг.

• Как сэкономить электроэнергию:

используйте чаще программы стирки,

‘выполняемые с малыми затратами

электроэнергии, и при этом
устанавливайте переключатель на
низкую температуру, например, при

стирке

белого белья

в программе

’’Белое / цветное белье (В)”

Вы можете

вместо 90 °С

установить переключатель на 60 °С, или
для

белья, не требующего особого

ухода,

в программе

’’Белье, не

требующее особого ухода (Н)”

выбрать вместо 60 °С — 40 °С и в

добавок еще нажать на

eco

(е)-клавишу

выбора режима экономии.
При нажатой eco (е)-клавише

установленное время нагрева
снижается.

• Так Вы сэкономите воду,

электроэнергию и моющее средство:

откажитесь от предварительной стирки
белья, которое лишь слегка или чуть

больше загрязнено.

• Так Вы сэкономите электроэнергию и

время:

для стирки слабозагрязненного белья
выбирайте короткие программы в
соответствии с видом текстильных

изделий.

• Так Вы сэкономите моющее

средство:

отмеряйте количество моющего
средства в зависимости от жесткости
воды, степени загрязненности белья и
его количества, учитывая при этом
указания, приведенные на упаковке

моющего средства.

Знакомство с машиной

Посмотрите на рисунки Ф, ф и ®
изображенные на раскладывающихся
страницах данной инструкции.

Рис.

Ф:

1 защитная крышка

2 кювета для моющих средств со

съемной планкой с изображением

легенды программ (рис.

Ф)

3 панель управления (изображение

символов или букв, в зависимости от
исполнения стиральной машины)

4 дверка загрузочного люка

5 ручка дверки загрузочного люка

6 цокольная панель

7 типовая табличка

8 насос- за цокольной панелью

9 ножки, регулируемые по высоте.

Рис. ®;

10 Ф — клавиша «Вкл./ Выкл.»

11

клавиша «Остановка после

полоскания”

12

0

— клавиша ’’eco» (режим экономии)

eoo

13 6¿o — клавиша «Выжимание”

14 переключатель выбора температуры

15 переключатель выбора программ

16 лампочка индикации режима работы.

Рис. ®;

17 сливной шланг.

Кроме того, на обратной стороне машины
Вы найдете подводящий шланг.
На рисунке® изображено, как его

подключить. Описание процесса
подключения Вы найдете на стр. 23.

Переключатель выбора
программ и температуры

Рис.

(I).

Программа задается с помощью

переключателя выбора программ.

Для

этого переключатель поворачивается по
часовой стрелке и устанавливается
напротив нужной программы (смотрите

таблицу программ на стр. 9 и рис. ф).

С помощью

переключателя выбора

температуры

задается температура

стирки.
В целях бережного отношения к белью,

максимальная температура 60 “С в
программе стирки белья, не требующего
особого ухода, и 40 °С — в программе
стирки шерстяных изделий не
превышается даже в том случае, если с
помощью переключателя была задана

более высокая температура.

Экологические аспекты, рекомендации по экономии, Знакомство с машиной, Переключатель выбора программ и температуры

Клавиши управлении (включение / выключение и

Дополнительные функции)

RU

RU

Рис.®.

Ф — включение / выключение

Клавиша в нажатом состоянии: машина

запускает выбранную программу.
Лампочка индикации режима работы
загорается.

Внимание; в цепях Вашей безопасности
машина не начинает работать до тех пор,
пока дверка загрузочного люка не будет
как следует закрыта, это возможно даже в

том случае, если лампочка горит и
клавиша «Вкл. / Выкл,» нажата.
В процессе стирки дверка люка не

открывается. Для того, чтобы ее открыть,

нужно сначала выключить машину {с
помощью клавиши ”Вкп. / Выкл.»).
Убедитесь, что лампочка потухла.
Приблизительно через 2 минуты после
выключения машины дверку можно
открывать.

ХИ/ — остановка после полоскания

Если нажата эта клавиша, то белье не
отжимается, а остается лежать в воде, в
которой проводилось заключительное
полоскание, с тем, чтобы белье не сильно
мялось.

Таблица программ

0

— Eco (режим экономии)

Данную клавишу нажимают для

проведения стирки в режиме экономии
электроэнергии.

800

— Выжимание

Если нажата эта клавиша, то в программе
стирки белого / цветного белья число
оборотов центрифуги уменьшается
(прниженная скорость).
Рекомендуется для тонкого белья.
В программе для стирки белья, не

требующего особого ухода, и для стирки
шерстяных изделий число оборотов
центрифуги уменьшается автоматически,
даже если клавиша не нажата.

Рекомендации по экономичному
использованию машины

Если вещи после стирки будут сохнуть в
сушилке для белья, то их следует отжимать
при более высоких оборотах центрифуги,

так как для сушки хорошо отжатого белья
требуется значительно меньше

электроэнергии и времени.

Пожалуйста, всегда
обращайте внимание на

этикетки изготовителей с
символами,

обозначающими способ

ухода за бельем,

Программа

о

4

го

л

с.

0)

ю

о

ш

Í3

0)

5
§

ЕС

g ^

fe

т —

0 л

с ^
0) fe

CL Q,

03

Ш

>=

С

си S

S О)

1

н

о

о

с.

ю

о

3

CZ

СП

Добавление,
стирального

порошка’и

средства для

полоскания

Дополни­

тельные
функции

л

5

2

ГО

CL

§• ^

X

0

JJ

У

h

^

У

X

о

0

5

0

[-

0

Ш X

н Ч

X

0


Ч 1
R 1

с Cfl

л

03

•у

СС

со

зс

iS

CD

У

СС

ГО

CD
T

oc

ф

CD

5

о

сс

го

S

(tí

О

X ü

го

о

h

^

о

°

S

о

X

о

со

0

3

О

Ü

ш

0

S

I

ГО

г

J3

Ю

^ €

0) ^

0

S —

1 ce с: ol
<D Ч со ^

ш -я ^ ^

.3

il

g 15 ^
С u S О]

0) О ^ col

10

с замачива­
нием

А

4,5

КГ

3 0 — 9 0

О

О

О

О

1 2 5

нормальная

стирка

В*

4,5 кг

6 0 — 9 0

О

О

О

О

1 1 0

для

спабозагряз
немного
белья

С

4,5 кг

4 0 — 6 0

О

О

О

8 5

короткая
стирка

D

4,5 кг

3 0 — 4 0

О

О

О

6 0

дополнитепь

ный отжим

F

4,5 кг

6

о „о

X

а: ^

о S2

L. Ю О

о

§§

о Зо ^

?

ЦЩ

о дз а ^ ‘

> р-2

^ о ^ oli

lililí

ь

0) 0}

X

=

нормальная
стирка

Н*

1,5 кг

4 0 — 6 0

О

О

О

7 0

для
спабозагряз

немного
белья

К

1,5 кг

3 0 — 4 0

о

о

5 5

щадящее
отжимание

L

1,5 кг

3

• = обязательно о = по желанию

* = контрольные программы согласно EN 60456: 1994/А11: 1995 и IEC 456 Ed.3

(59D/113/CDV)

 выключение и  Дополнительные функции...

RU RU Пожалуйста, всегда обращайте внимание на этикетки изго…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

RU

RU

Пожалуйста, всегда
обращайте внимание на
этикетки изготовителей с
символами,
обозначающими способ

ухода за бельем.

Программа

о

с[
ей

л

с

О)

VO

о

ш
ЕЗ

ш

D*

X

Л

ь

и

а.

Ф

3

ЕС

I ^

I ^

га р)
D. X

1_

о

а.

а

шерстяные
изделия

гардины

кратковреме
иное
отжимание

откачка
воды

1,5 кг

15-25 м^

О

S с

ё ^

CL

о.

Q) Q)

г: с

Ф

S

X

Q)

X I-

й га.

О!

о

VO

л

ш

Добавление
стирального

порошка и

средства для

полоскания

га

JX

QJ

0-40

0-40

1,5 кг

га

¡ii

JX

ш

ZT

се

0

IT

СС

ф

О

Дополни­

тельные

функции

Q)

с.

о

о

ос

га X

^ л

га

га

о

ъи

л о

га о

ь X

Ос

S

о

X

о

ii;

га

S

X

га

3

о

га

ш

га

X

X

га

X

л

ш

Ф =

обязательно о = по желанию

с

га

н

с

о

.т-

ч

5

о 1

Q. ^

[Z га

40

40

РекоменАЭции, касающиеся моющих средств и подготовки

белья

Рис. ®. ®
Вы можете применять любые имеющиеся

в продаже порошкообразные или жидкие
моющие средства, предназначенные для
стиральных машин барабанного типа.

! Нельзя использовать моющие средства

для ручной стирки, так как они
образуют слишком много пены.

! Никогда не используйте при стирке

белья в полностью автоматических
стиральных машинах средства,
содержащие растворители! Это
взрывоопасно!

! Средствами для усиления моющей

способности или аэрозолями для
удаления загрязнений и пятен,
содержащими растворители, нельзя
пользоваться поблизости от машины,
так как данные средства могут привести
к повреждению стиральной машины.

! Моющие средства и добавки для ухода

за бельем следует хранить в
недоступном для детей месте.

Количество моющего средства

Только правильная дозировка моющего
средства гарантирует хорошие результаты
стирки, поэтому следует

руководствоваться информацией,
приведенной на упаковке моющего
средства.

При использовании жидкого моющего

средства сначала необходимо переставить
зеленую вставку в кювете для моющих
средств из дальнего положения в ближнее

(рис. ®) и только после этого залить
моющее средство.
С помощью шкалы, имеющейся на

вставке, можно без труда провести

дозировку моющего средства. Уровень
жидкости в кювете не должен быть выше

маркировки МАХ.
Кроме того Вы можете пользоваться также

различными приспособлениями,
помогающими правильно отмерить
моющее средство, такими, например, как
шарики-дозаторы или специальные

мешочки, которые имеются в упаковке с
моющими средствами.

Количество используемого средства для
стирки зависит от следующих аспектов:

— жесткость воды,

— степень загрязненности белья,

” количество белья,

— рекомендации по дозировке средства.

Если используется слишком мало
моющего средства, то после нескольких
стирок это становится заметно по
следующим признакам:
“ белье становится серым или выглядит

не очень чистым,

— на белье могут появиться

серо-коричневые точки,

— нагревательный элемент покрывается

накипью.

Результаты применения слишком
большого количества порошка:

— дополнительное загрязнение

окружающей среды, которое можно
избежать,

— из-за образования обильной пены белье

в барабане не может достаточно быстро
перемещаться, что приводит к
неудовлетворительным результатам
стирки.

Приведенные на упаковке с моющим
средством данные по дозировке
рассчитаны на полную загрузку барабана.
При загрузке меньшего количества белья
или при слабой его загрязненности
следует применять меньшее количество’
средства.

10

11

RU RU Пожалуйста, всегда обращайте внимание на этикетки изго...

Рекомендации, касающиеся
моющих средств и

подготовки белья

Рекомендации по применению
Средство дпп смягченип белья и

средство, предотвращающее
деформацию белья, добавляемые в

воду для полоскания

Данные средства запиваются в ячейку ® .

Уровень жидкости не должен превышать
маркировку МАХ, так как в противном
случае данные средства попадут в
барабан вместе с моющим средством в
начале программы, а не в конце, когда
проводится полоскание. Если средство

дпп смягчения белья слишком густое, то,

перед наполнением ячейки, его следует
разбавить водой и хорошо перемешать,

чтобы исчезли комочки.

Средство ддя отбеливания,
пятновыводитель
Порошкообразные средства для
отбеливания и сопи дпп выведения пятен
можно использовать дополнительно при
стирке текстильных изделий с пятнами,
которые можно вывести отбеливанием.
Сначала заливается моющее средство, а

затем ячейка II наполняется порошком для
отбеливания или солью дпп выведения

пятен.

ни

RU

Подготовка белья к стирке

Сортировка белья

^ Белье следует сортировать согласно

символам на этикетках, содержащим

информацию о том, как нужно
ухаживать за бельем.

! На этикетках вязаных изделий из

шерсти или с содержанием шерстяных
волокон должно быть обозначено, что
они «не сваливаются» или «пригодны

для машинной стирки». В противном
случае вещи могут сильно сваляться!

Р стиральной машине разрешается
стирать только те изделия, на этикетках
которь)х имеются следующие символы:

белое бельеУз^

иллл/

цветное белье 60 / Ж7 30/

белье, не требующее особого ухода

кш Ш Ш ХШ ш

шерстяные изделия, пригодные для
машинной стирки

ш

в стиральной машине нельзя стирать
изделия, обозначенные следующими
символами:

ручная стирка

не стирать»’^^

‘ Белье следует сортировать также по

цвету. Белое и цветное белье стирайте
отдельно, так как, в противном случае,
белое белье посереет.

! Новое цветное белье не стирайте

вместе с остальным бельем, так как
есть опасность, что оно полиняет!

^ Сортируйте белье с учетом

максимальной загрузки машины, так как
при переполненном барабане
результаты стирки не могут быть
хорошими.

Подготовка белья к стирке

Максимальная загрузка;

белое / цветное белье

4,5 кг,

белье, не требующее особого

ухода, шерстяньге изделия

1,5 кг.

Практические советы
^ Перед стиркой белья удалите из него

все посторонние предметы, например,

булавки, скрепки и т. д.

* О Очистите от песка карманы и отвороты

брюк, используя щетку.

О Застегните замки-молнии и пуговицы на

наволочках и пододеяльниках.

Г; С гардин следует снять кольца или

уложить их в сетку или мешок.
Если Вы стираете особенно тонкое
белье, например, тонкие колготки,

капроновые гардины, или мелкие вещи,

такие, как носочки, носовые платки, то

их тоже лучше стирать в специальной
бельевой сетке или наволочке.

О Такие вещи, как брюки, вязаные

изделия и трикотаж, полученный
вязаным способом, например, трико,
футболки, изделия с начесом, следует
выворачивать наизнанку.

О Перед стиркой бюстгалтеров с

I косточками всегда проверяйте,

пригодны ли они для машинной стирки.

! ! Бюстгалтеры с косточками лучше всего

стирать в наволочке, так как косточки
могут при стирке выскользнуть и
выпасть через отверстия в барабане,
что часто приводит к неполадкам в
машине.

; Выведение пятен

Пятна лучше всего выводить сразу, пока
они еще свежие, или, по крайней мере,
правильно обработать их. Попробуйте
сделать это сначала с помощью воды и
мыла. Тереть не следует, только
промокать.

Застаревшие пятна, как правило,

выводятся только после многоразовой
стирки.

Первая стирка

Первую стирку следует проводить без
белья, с тем, чтобы удалить из машины
воду, оставшуюся в ней после заводских

испытаний.

1.

Убедитесь, что на обратной стороне

машины нет больше транспортных
болтов и прокладок (см. указания по
монтажу).

2. Откройте водопроводный кран.
3. Вытащите до упора кювету для моющих

средств.

4. Засыпьте в ячейку II половину мерного

стаканчика универсального моющего
средства. Нельзя использовать
моющие средства для стирки тонкого
белья или шерстяных изделий, так как
они образуют слишком много пены,

5. Поверните переключатель выбора

программ по часовой стрелке и
установите его на программу ’’Белое /
цветное белье, нормальная стирка

(В)”.

6. Установите переключатель выбора

температуры на 90 °С.

7. Нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкл.”.

Программа будет выполняться.

8. После окончания программы

выключите машину с помощью
клавиши ”Вкл. / Выкл.”.

12

13

Подготовка белья к стирке, Первая стирка

Процесс стирки

Открыть дверку загрузочного
люка.

^ Потяните на себя ручку дверки

загрузочного люка (рис. ®).

Загрузить белье.

! Вещи, которые были обработаны

чистя

1

Дими средствами на основе

растворителей, например,
пятновыводителями или промывочным
бензином, перед стиркой должны быть
обязательно вывешены на свежем
воздухе для проветривания.

Взрывоопасность!

! Перед загрузкой белья проверьте, нет

ли в барабане посторонних предметов

или нечаянно запертых домашних
животных.

Размещайте белье в барабане
свободно, в расправленном виде,
большие и маленькие вещи
вперемешку.

Закрыть дверку загрузочного

люка.

! При закрывании дверки следите за тем,

чтобы какая-нибудь вещь не была
зажата между дверкой и уплотнением
загрузочного люка.

Закройте дверку, надавив на нее так,
чтобы слышен был щелчок
захлопнувшегося замка.

Наполните пчейку моющим
средством.

Откройте водопроводный кран.

ни

яи

Окончание программы. Машину выключить.

Задание программы стирки

1. Поверните переключатель выбора

программ по часовой стрелке и
установите его |:

1

апротив нужной

программы (рис.®).

2. Установите переключатель выбора

температуры на желаемую
температуру.

3. Нажмите, если нужно, на клавишу

выбора дополнительной функции.

Запуск программы

‘1. Убедитесь еще раз, что дверка

загрузочного люка плотно закрыта.

При не полностью закрытой дверке
аварийный выключатель препятствует
вводу машины в эксплуатацию.

2. Нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкл.”

(рис. @), красная лампочка индикации

загорается, начинается процесс

выполнения программы.

Выполнение программы

По положению переключателя выбора

программ Вы можете в любое время
узнать, на какой стадии находится процесс

выполнения программы.

Изменение программы

Машину следует сначала выключить

(нажмите на клавишу ”Вкл. /

Выкл.”).

Переключатель выбора программ
переставьте, поворачивая его по часовой
стрелке, на символ новой программы.
Машину можно снова включать.

Все программы автоматически

заканчиваются процессом отжимания.

При нажатой клавише «Остановка после
полоскания” процесс выполнения
программы будет остановлен по
окончании полоскания белья. Белье

останется лежать в той воде, в которой

проводилось заключительное полоскание.

Теперь Вы можете закончить стирку двумя
следующими способами;
• Вы вынимаете из машины белье, с

которого капает вода
или

• Вы даете машине отжать белье.

Если Вы хотите вынуть совсем мокрое
белье, то поступайте следующим образом;

1. выключите машину,

2. установите переключатель на

программу ’’Откачка (Р)»,

3. снова включите машину.

Вода, в которой полоскалось белье,

будет без отжима откачана.

Если Вы хотите, чтобы белье было

отжато,

Если Вы хотите, чтобы белье было отжато,
то поступайте следующим образом:

О

верните клавишу «Остановка после

полоскания» в исходное положение,
повторно нажав на нее.

Теперь машина откачает воду и выжмет

Ваше белье.

Выключение машины

1. Нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкл.”.

В результате машина выключается и

лампочка индикации режима работы

гаснет..

2. Приблизительно через 2 минуты Вы

можете открыть дверку загрузочного

люка и вынуть белье.

! В случае, если в барабане или

резиновом уплотнении остались
посторонние предметы, такие, как
скрепки, монеты и т. д., то их следует
непременно удалить, так как они могут
вызвать коррозию!

Оставляйте дверку люка приоткрытой, с

тем, чтобы машина могла высохнуть

изнутри.

3. Все нажатые клавиши следует

привести повторным нажатием в
исходное положение.

4. Закройте водопроводный кран!

14

15

Процесс стирки, Окончание программы. машину выключить

Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур. ни ви …

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур.

ни

ви

Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур.

Перед проведением любых работ по

техобслуживанию следует вытаскивать

вилку из розетки или выключать
предохранители. Кроме того следует
закрывать водопроводный кран.

Чистка стиральной машины

! Никогда не используйте длп этой цели

растворители! Данные средства могут
повредить машину, образовать
ядовитые испарения и их применение
связано с опасностью возникновения
взрыва!

! Ни в коем случае нельзя мыть

стиральную машину струей воды под
давлением!

Корпус машины и элементы управления
следует протирать мягкой тряпкой,
смоченной в мыльном растворе, или
использовать для этой цели имеющиеся в
продаже, не содержащие растворителей и
неабразивные чистящие средства.

Чистка кюветы для моющих средств

1. Выньте кювету полностью из машины

{сопротивление пружинного фиксатора
Вы преодолеете, приложив небольшое

усилие).

2. Промойте все детали под проточной

водой.

3. Вставьте кювету на место.

Удаление накипи

При правильной дозировке моющего

средства удаление накипи, в общем и

целом, проводить не требуется.

! Средства для удаления накипи

содержат кислоты, которые могут
повредить элементы машины и
испортить белье в результате его
окрашивания.

Если Вы все-же решили провести
удаление накипи, то строго соблюдайте
предписания изготовителей,
касающиеся правильного применения
средств.

Чистка барабана
Следы ржавчины от оставшихся в
барабане заржавевших металлических
предметов следует удалять с помощью
чистящих средств без содержания хлора

(обязательно прочитайте перечень
веществ, входящих в состав средства,
приведенный на упаковке). Никогда не
используйте длп чистки металлическую
сетку!

Подводящий шланг
Во избежание повреждений в результате

затопления, приблизительно после 5 лет
эксплуатации машины вызовите
специалиста, который проконтролирует

шланг на безупречность состояния.

Чистка насоса
Рис.©,®,®.
Насос необходимо прочищать в
следующих случаях:

• если он забит посторонними

предметами (например, пуговицами,
скрепками) и вода больше не
откачивается,

• после стирки сильно ворсистых

текстильных изделий.

Перед чисткой насоса из машины сначала
нужно слить воду. При забитом насосе из
машины может вытечь до 20 литров воды,
поэтому лучше держать наготове ведро.

Ниже приведено описание процесса
чистки.

1.

Снимите цокольную панель на

передней стороне машины.

! Осторожно, можно ошпариться! Дайте

мыльному раствору сначала остыть.

2. Начните осторожно откручивать

крышку насоса, но не до конца!

Сначала дайте стечь воде, подставив
под насос невысокую емкость (остатки
воды соберите тряпкой).

3. Крышку насоса открутите полностью.
4. Удалите из насоса посторонние

предметы и накопившийся ворс,
Промойте насос изнутри. После чистки

лопасти насоса должны свободно
вращаться.

5.

Закрутите крышку насоса.

6. Вставьте на место цокольную панель и

зафиксируйте ее.

7.

Залейте в барабан через кювету для

моющих средств ок. 2 литров воды и
проведите выполнение программы
’’Откачка (Р)’’. В результате при
последующей стирке
неиспользованное моющее средство
не будет стекать непосредственно в

систему слива.

Чистка сит в подводящем

трубопроводе

Рис.®,

Сита необходимо прочистить, если при
открытом водопроводном кране в машину
вообще не поступает вода или количество
ее недостаточно.
Одно сито находится в резьбовом
присоединительном элементе, с помощью
которого шланг крепится к
водопроводному крану, другое — на
обратной стороне машины.
Ниже приведено описание процесса
чистки.

1.

Закройте водопроводный кран.

2. Переключатель выбора программ

установите на программу ’’Белое /

цветное белье, нормальная стирка
(В)” и переключатель выбора

температуры — в положение 0. Нажмите

на клавишу ”Вкл. / Выкл.”.
Приблизительно через 40 секунд
выключите машину, повторно нажав на
клавишу ”Вкп. / Выкл.”.
В результате будет сброшено давление
воды в подводящем шланге.

3. Открутите шланг от водопроводного

крана и промойте сито под проточной
водой.

4. Шланг снова присоедините.
5. Открутите шланг от задней стенки

машины.

6. Сито выньте с помощью плоскогубцев,

промойте его и вставьте на место.

7. Шланг снова присоедините.
8. Откройте водопроводный кран и

убедитесь, что шланг прикручен
герметично.

9. Закройте водопроводный кран.

Закройте водопроводный кран.
Защита от низких температур
Если машина установлена в помещении,

где она подвергается воздействию низких

температур, то после каждой стирки

необходимо немедленно сливать все
остатки воды из насоса и подводящего
шланга.
Опустошение насоса:

описание процесса смотрите на стр. 16

под заголовком «Чистка насоса”.

Слив воды из подводящего шланга;

1.

Закройте водопроводный шланг.

2. Открутите шланг от водопроводного

крана и опустите этот его конец в
какую-нибудь емкость.

3. Установите переключатель на одну из

программ и включите машину
приблизительно на 40 сек. Оставшаяся
вода вытечет из шланга.

4. Прикрутите шланг к водопроводному

крану.

16

17

Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур. ни ви ...

Как самостоятельно устранить мелкие неисправности, Неисправности, Возможные причины / помощь при устранении

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

ГК)

Как самостоятельно устранить мелкие неисправности

! 1^емонт электроприборов должен проводить только специалист-электротехник.

11о;^.уалис)зицированно проведенный ремонт может привести к значительным
поврежденипм машины и возникновению опасности длв пользователя.

Неисправности

Лаглпо<-(ка индикации

режима работы не
загораетсн

Отключение тока

Процесс стирки не
начинается
При стирке не видно
воды
Неудовлетворительный
результат стирки

Из кюветы для моющих
средств выступает пена

После заключительного
полоскания еще видна
пена
Двигатель шумит при
работе
Щум при работе насоса

Возможные причины / Помощь при

устранении

~ Вилка или совсем не вставлена в розетку или болтается

в ней.

— Сработал предохранитель.
-Отключили ток.

При отключении тока или в случае выхода из строя одного
из приборов, может случиться аварийный слив воды (стр.
16, ’’Чистка насоса”), который позволяет затем вынуть
белье из машины.

Не нажата клавиша ”Вкл. / Выкл.”. Дверка загрузочного
люка закрыта не полностью.

Ничего страшного! Вода в барабане находится за
пределами видимости.

Степень загрязнения белья была выше, чем обычно.
Попробуйте другое моющее средство и измените
дозировку.
Задавайте максимально допустимую для текстильных

изделий температуру.
Выбирайте более действенную программу стирки.

Было использовано слишком большое количество
порошка. Выключите машину приблизительно на 5-10
минут. В качестве пеногаситепя можно использовать
средство для смягчения белья, растворив столовую ложку
его в 1/2 литра воды и влив раствор в кювету. При
последующих стирках дозировку моющего средства
следует проводить более точно.

Некоторые моющие средства образуют слишком много
пены, что, однако, не сказывается негативно на
результатах полоскания.

Ничего страшного! Во время разгона приводного

двигателя возможно возникновение шума.

Ничего страшного! Шум при запуске и ’’Отсасывании
вхолостую” — это нормальное явление.

Как самостоятельно устранить мелкие неисправности

яи

Вибрации в процессе

стирки и отжимания

Машина не проводит
отжимание или не

откачивает воду

Не сняты транспортные болты и прокладки.

Внимательно прочитайте указания в инструкции по

установке (стр. 21)!

— Ножки машины при установке не были закреплены.

Машину следует еще раз выровнять с помощью

ватерпаса и прочно закрепить ножки, руководствуясь
указаниями инструкции по установке.

Засорился насос.

16

Как самостоятельно устранить мелкие неисправности, Неисправности, Возможные причины / помощь при устранении

Комментарии

Инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, мануалы

  • Регистрация
  • Войти

Инструкции » Стиральные машины » SIEMENS



Всего инструкций в разделе: 328



siemens

Инструкция по эксплуатации от сушильной / стиральной машины марки SIEMENS содержит описание функций блока управления, варианты использования необходимых средств для стирки, технические характеристики и максимальный объём загружаемого белья.

Отсортировать по:  Названию      
инструкция устройство размер
SIEMENS WT47XKH1OE сушильная машина 2.44 MB
SIEMENS WT47XEH1OE сушильная машина 2.79 MB
SIEMENS WT47W6H0OE сушильная машина 2.34 MB
SIEMENS WT47W5H6OE сушильная машина 1.89 MB
SIEMENS WS12WMHSOE стиральная машина 2.48 MB
SIEMENS WS12WL40OE стиральная машина 2.44 MB
SIEMENS WN54A2XWOE стиральная машина 2.43 MB
SIEMENS WM16XFH1OE стиральная машина 2.37 MB
SIEMENS WM16XEH1OE стиральная машина 2.39 MB
SIEMENS WM16XDH1OE стиральная машина 2.45 MB
SIEMENS WM16W6H1OE стиральная машина 4.63 MB
SIEMENS WM14T6H2OE стиральная машина 3.91 MB
SIEMENS WM14H0H1OE стиральная машина 2.25 MB
SIEMENS WM14G0H1OE стиральная машина 2.33 MB
SIEMENS iQ700 WT47XKH1OE сушильная машина 2.44 MB
SIEMENS iQ700 WT47XEH1OE сушильная машина 2.79 MB
SIEMENS iQ700 WM16XFH1OE стиральная машина 2.37 MB
SIEMENS iQ700 WM16XEH1OE стиральная машина 2.39 MB
SIEMENS iQ700 WM16XDH1OE стиральная машина 2.45 MB
SIEMENS iQ700 WM14H0H1OE стиральная машина 2.25 MB
SIEMENS iQ700 WM14G0H1OE стиральная машина 2.33 MB
SIEMENS iQ500 WM14T6H2OE стиральная машина 3.91 MB
SIEMENS iQ500 EP6A6HB20R газовая варочная панель 4.59 MB
SIEMENS iQ500 EP6A2PB20R газовая варочная панель 4.59 MB
SIEMENS iQ300 WG42A2X4OE стиральная машина 2.13 MB
SIEMENS iQ300 EN6B6PO90R газовая варочная панель 4.34 MB
SIEMENS iQ300 EN6B2PO90R газовая варочная панель 4.34 MB
SIEMENS iQ300 EG6B6PO90R газовая варочная панель 4.30 MB
SIEMENS iQ300 EG6B5HO90R газовая варочная панель 4.30 MB
SIEMENS WT47W6H0OE Home Connect сушильная машина 2.33 MB
SIEMENS WT45W459OE сушильная машина 2.50 MB
SIEMENS WT45RV20OE сушильная машина 2.04 MB
SIEMENS WS12L247OE стиральная машина 3.75 MB
SIEMENS iQ500 HB537GEW1R электрический духовой шкаф 1.72 MB
SIEMENS iQ500 HB537GES1R электрический духовой шкаф 1.72 MB
SIEMENS iQ500 HB237JES0R электрический духовой шкаф 1.67 MB
SIEMENS HB78AU570 электрический духовой шкаф 1.74 MB
SIEMENS HB75BC650F электрический духовой шкаф 1.50 MB
SIEMENS HB33AB650R электрический духовой шкаф 1.30 MB
SIEMENS iQ100 ET611HE17E электрическая варочная панель 4.06 MB
SIEMENS EH679MB11 электрическая варочная панель 1.85 MB
SIEMENS EH675MB11E электрическая варочная панель 1.86 MB
SIEMENS WT47Y780OE сушильная машина 2.04 MB
SIEMENS iQ700 WT47W5H6OE сушильная машина 1.88 MB
SIEMENS iQ500 WT45W459OE сушильная машина 2.50 MB
SIEMENS iQ300 WT45RV20OE сушильная машина 2.03 MB
SIEMENS WS12L142OE стиральная машина 3.75 MB
SIEMENS WM14W740OE стиральная машина 4.32 MB
SIEMENS WM10Q440OE стиральная машина 5.36 MB
SIEMENS ER626PB90R газовая варочная панель 4.21 MB

«— 1 2 3 4 5 6 7 —»

Что удобнее для чтения книг?

Планшет

Электронная книга

Смартфон

Книга в бумажном переплёте

Не читаю книг

QR код manualbase.ru

©  2010- ManualBase.ru

  • Статьи
  • О сайте
  • Помощь
  • Контакты

©  2010- ManualBase.ru

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Siemens Manuals
  4. Washer
  5. WM SERIES
  6. Instruction manual and installation instructions
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Washing machine

WM…

siemens-home.bsh-group.com/welcome

en

ens-home.com/welcome

Register

your

product

online

loading

Related Manuals for Siemens WM Series

Summary of Contents for Siemens WM Series

  • Page 1
    Washing machine WM… siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome…
  • Page 2
    Your new washing machine Display rules : Warning! You have chosen a Siemens washing machine. This combination of symbol and signal word indicates a possibly dangerous Please take a few minutes to read and situation. Not heeding the warning can become familiar with the advantages of cause death or injuries.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents e n I n s t r u c t i o n M a n u a l a n d I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s Intended use.

  • Page 4: Intended Use

    Intended use After-sales service ..24 Intended use Technical data ….24 For private domestic use only. ■ I n t e n d e d u s e The washing machine is suitable for ■…

  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Reaching into the drum Safety instructions ■ when it is turning can cause injuries to hands. Electrical safety Do not reach into the drum S a f e t y i n s t r u c t i o n s when it is turning.

  • Page 6: Environmental Protection

    Environmental protection Cut through the mains cable Environmental ■ and remove it, along with protection plug. Destroy the lock on the Packaging/used appliance ■ washing machine door. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Dispose of packaging in an Warning environmentally-responsible…

  • Page 7: Getting To Know The Appliance

    Getting to know the appliance Getting to know the appliance Washing machine G e t t i n g t o k n o w t h e a p p l i a n c e ( Detergent drawer 9S Open the washing machine door 0 Control/display panel 9T Close the washing machine door…

  • Page 8: Control Panel

    Getting to know the appliance Control panel You can find possible programme default settings and additional programme Note: settings in the overview; these differ depending on the model. ( Programme selector for selecting a @ Additional programme settings : Speed programme and switching the machine on and off Perfect (, Eco Perfect ¦, Anti-Crease, Water via the «Off»…

  • Page 9: Laundry

    Laundry Soiling: ■ Laundry Wash laundry with the same level of soiling together. P repare the laundry Examples of levels of soiling: L a u n d r y – Light: Do not prewash; if Caution! necessary, select the additional Damage to the appliance/fabrics programme setting SpeedPerfect G.

  • Page 10: Starching

    Detergent Starching Detergent Laundry should not be treated Note: C orrect selection of detergent with fabric softener. D e t e r g e n t The care label is crucial for selecting Liquid starch can be used to stiffen the correct detergent, temperature and fabrics particularly in the Rinse and treatment of the laundry.

  • Page 11: Saving Energy And Detergent

    Programme default settings Saving energy and detergent Programme default For light and normal soiling, you can settings save energy (lower washing temperature) and detergent. You can find possible Note: P r o g r a m m e d e f a u l t s e t t i n g s programme default settings in the Saving Soiling/note…

  • Page 12: Additional Programme

    Additional programme settings Press the Start button. Eco Perfect ¦ The set Ready in time is now active. The (¦ eco Perfect, Eco ü) selected programme starts automatically and ends after the Energy-optimised washing by reducing selected number of hours. the temperature while achieving After the programme has started, the washing result that is consistent with the…

  • Page 13: Operating The Appliance

    Operating the appliance Change the programme Operating the default settings appliance You can change the programme default Preparing the washing settings: O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e machine To do this, repeatedly press the required button for the programme…

  • Page 14: Measure And Add Detergent And Care Products

    Operating the appliance Make sure that no items of laundry Rinse eyes or skin thoroughly if they are trapped between the washing come into contact with detergent/care machine door and the rubber seal, products. and close the door. If swallowed accidentally, seek medical advice.

  • Page 15: Start The Programme

    Operating the appliance Reinsert the drawer. Notes ²» lights up: The childproof lock is ■ active and the programme selector has been adjusted. To prevent the programme from stopping, turn the programme selector back to the original programme. The childproof lock remains active ■…

  • Page 16: Changing The Programme

    Operating the appliance Changing the programme Removing laundry/switching off the appliance Press the Start button to pause the programme. Open the washing machine door Select a different programme. and remove the laundry. Press the Start button again. The Notes new programme starts from the –…

  • Page 17: Sensors

    Sensors Sensors A utomatic load sensing S e n s o r s The automatic load sensing function adapts the water consumption ideally to each programme depending on the type of fabric and the load. Unbalanced load detection system The automatic unbalanced load detection system detects imbalances and ensures even distribution of the laundry by repeatedly starting and…

  • Page 18: Setting The Signal

    Setting the signal Setting the signal S e t t i n g t h e s i g n a l 1. Set the button and information signals Set the programme selector to the «Off» position Press the button for Eco Perfect ¦, hold it down and then turn the dial one position to the right.

  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance be obtained via our website or from our Cleaning and after-sales service. maintenance Detergent drawer and housing Warning C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e If the washing machine contains Danger of death! detergent or fabric softener residues:…

  • Page 20: The Drain Hose At The Siphon Is Blocked

    Cleaning and maintenance Switch off the appliance and pull out impeller in the detergent solution the mains plug. pump must be able to rotate. Open and remove the service flap. Refit the pump cover and screw it on Fold out the water gutter in front of tightly.

  • Page 21: Filter In The Water Supply Blocked

    Faults and what to do about them. Reattach the drainage hose and Faults and what to do secure the connection using the about them. hose clamp. Emergency release Filter in the water supply F a u l t s a n d w h a t t o d o a b o u t t h e m . blocked E.g.

  • Page 22: Information On The Display Panel

    Faults and what to do about them. Information on the display panel Display Cause/remedial action The washing machine door is unlocked. It is possible to add laundry. Due to the high temperature in the drum, the washing machine door cannot ■…

  • Page 23
    Faults and what to do about them. Faults Cause/remedy The water is not draining. $ Rinse stop = 2 without final rinse selected? ~ Page 11. ■ Clean the drain pump. ~ Page 19. ■ Clean the drain pipe and/or the drain hose. ■…
  • Page 24: After-Sales Service

    After-sales service Faults Cause/remedy YES appears in the dis- The door is unlocked. It is possible to add laundry. play panel in Pause mode. If you cannot correct a fault yourself (after switching on/off) or a repair is required: Set the programme selector to the «Off» position. The appliance is switched off. ■…

  • Page 25: Positioning And Connecting

    Positioning and connecting Positioning and connecting Included with the appliance P o s i t i o n i n g a n d c o n n e c t i n g Check the machine for transport damage. Never use a damaged machine. If Note: you have any complaints, contact the dealer from whom you purchased the appliance or our after-sales service.

  • Page 26: Installation Surface

    Positioning and connecting Installation on a platform with Caution! Damage to the appliance drawer Frozen hoses may rip/burst. Platform order no.: WMZ 20490, WZ Do not install the washing machine in 20490. areas exposed to frost or outdoors. Caution! Installing the appliance in a Water damage kitchenette The connection points for the water…

  • Page 27: Hose And Cable Lengths

    Positioning and connecting To prevent transport damage from Hose and cable lengths ■ occurring if the appliance is moved at a later date, you must refit the Left-hand connection ■ transport locks before transporting the appliance. Keep the screws and sleeves in Note: a safe place.

  • Page 28
    Positioning and connecting Observe the following when connecting Connection to the water pipes (¾» = the machine: 26.4 mm) Notes With a cold water connection, only ■ operate the washing machine using cold mains water. With a hot water connection, operate ■…
  • Page 29: Water Outlet

    Positioning and connecting Model: Aqua-Secure You can lay the water drain hose as ■ follows: Outlet in a sink ■ Warning Risk of scalding! When you are washing at high temperatures, there is a risk of scalding if you come into contact with hot detergent solution e.g.

  • Page 30: Levelling

    Positioning and connecting Electrical connection Outlet into a plastic pipe with ■ rubber bushing or into a drainage Warning Danger of death! There is a risk of electric shock if you touch live components. Never touch or hold the mains plug ■…

  • Page 31: Before Washing For The First Time

    Positioning and connecting Before washing for the first Drain the remaining detergent solution. time Maintenance – detergent solution pump blocked ~ Page 19 The washing machine was thoroughly Disconnect the washing machine tested before leaving the factory. In from the mains. order to remove any water which may Remove the hoses.

  • Page 32
    01450 2655 (0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute.) You can find the contact information for all countries in the attached after-sales service directory. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9000935827* 9000935827 (9612)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Слова с корнем руководство
  • Таблетки от глистов для собак дронтал инструкция по применению
  • Греческие мифы руководство юного гения
  • Lactat buffer sponser инструкция по применению
  • Руководство по записи на прием к врачу республика алтай