Сварщик пластмасс инструкция по охране труда

        ___________________________________________________________
           (наименование, адрес, ИНН организации работодателя)
----------------------------------
¦Дата   ¦Обозначение¦Отметка об  ¦
¦выдачи ¦(номер)    ¦ознакомлении¦
¦       ¦инструкции ¦            ¦
--------+-----------+-------------
       СОГЛАСОВАНО                                       УТВЕРЖДАЮ
 Наименование должности                           Наименование должности
руководителя профсоюзного                        руководителя работодателя
либо иного уполномоченного                       _________ ________________
   работниками органа                           (подпись)     (Ф.И.О.)
_________ ________________                        "__"____________ ____ г.
(подпись)     (Ф.И.О.)                                      М.П.
"__"____________ ____ г.
          М.П.

Инструкция по охране труда сварщика пластмасс

    Настоящая  инструкция  разработана   с  учетом  требований  федеральных
законов  и иных нормативных правовых актов Российской Федерации,  законов и
иных нормативных правовых актов __________________________________________,
                                 (название субъекта Российской Федерации
                                        по месту выполнения работ)
устанавливающих правила,  процедуры,  критерии и нормативы, направленные на
сохранение жизни и здоровья работников  в процессе трудовой деятельности, а
также правил  по охране труда  предприятий, обрабатывающих  и ремонтирующих
пластмассовые  изделия, и предназначена  для  сохранения  жизни  и здоровья
сварщика   пластмасс  при  выполнении   им  работ   согласно   профессии  и
квалификации  с  учетом  условий  его  работы  в  конкретной  организации -
__________________________________________________, далее - "Работодатель".
     (наименование или Ф.И.О. работодателя)

1. ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

С учетом Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, выпуск 27, раздел «Производство полимерных материалов и изделий из них», утвержденного Постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 20.02.2004 N 20, сварщик пластмасс выполняет функции по:

сварке мешков из пластиката с трех сторон при помощи электроутюга; сварке по торцам пластмассовых деталей, имеющих форму тел вращения, методом трения; подготовке заготовок и приспособлений к сварке; съему изделий после сварки; демонтажу и сборке приспособлений для сварки;

ведению технологического процесса сварки изделий несложной конфигурации из различных пластмасс при помощи сварочных горелок и другого сварочного оборудования; блинтовому тиснению простых типографских изделий из пластмасс на высокочастотных сварочных машинах различных конструкций; изготовлению усилительных лент на обслуживаемом станке путем сварки горячим воздухом двух полиэтиленовых полос, между которыми зафиксировано расположение стеклонитей или вискозных нитей; подготовке заготовок из пластмасс и приспособлений к сварке; ведению технологического процесса сварки и его регулированию; съему изделий после сварки; маркировке, упаковке и сдаче готовых изделий на склад; демонтажу и сборке приспособлений, применяемых при сварке;

ведению технологического процесса сварки пленок из винипласта, пластиката, сополимеров на базе полихлорвинила и полиамидов в непрерывную ленту с одновременной намоткой в рулоны на высокочастотных сварочных машинах различных конструкций; сварке пленок из полиэтилена, полистирола и др. в непрерывную ленту, а также сварке крупногабаритных изделий из этих пленок на машинах контактной сварки различных конструкций; блинтовому тиснению изделий из пластиката на высокочастотных сварочных машинах; сварке изделий сложной конфигурации из различных пленок и листов сварочными горелками; сварке кожгалантерейных изделий из пластиката на сварочных агрегатах токами высокой частоты; ультразвуковой сварке пленок и листов из различных пластмасс; рациональному кроению пленочных материалов; просечке ручек в полиэтиленовых пакетах; подрезке концов пленки на шве ножницами или ножом; подготовке и установке приспособлений для сварки. Обслуживание сварочного оборудования;

ведению технологического процесса сварки стыковых, угловых и тавровых швов в сложных крупногабаритных конструкциях из винипласта, полиэтилена, полиметилакрилата, полиамидов и сополимеров сварочными горелками различных конструкций; сварке царг на сварочных прессах токами высокой частоты; подготовке сварочных швов; обкладке пластмассами металлоконструкций, ванн, трубопроводов с последующей сваркой швов на различном оборудовании; предварительному креплению пластмасс клеем перед сваркой; проверке качества полученных швов.

Охрана труда — система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.

Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.

Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.

Безопасные условия труда — условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.

Рабочее место — место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем Работодателя.

Средства индивидуальной и коллективной защиты работников — технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.

Сертификат соответствия организации работ по охране труда — документ, удостоверяющий соответствие проводимых Работодателем работ по охране труда государственным нормативным требованиям охраны труда.

Производственная деятельность — совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья.

Требования охраны труда — государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.

Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению условий труда в соответствие с государственными нормативными требованиями охраны труда. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.

Стандарты безопасности труда — правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности и регламентирующие осуществление социально-экономических, организационных, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических, реабилитационных мер в области охраны труда.

Профессиональный риск — вероятность причинения вреда здоровью в результате воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов при исполнении работником обязанностей по трудовому договору или в иных случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами. Порядок оценки уровня профессионального риска устанавливается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Управление профессиональными рисками — комплекс взаимосвязанных мероприятий, включающих в себя меры по выявлению, оценке и снижению уровней профессиональных рисков. Положение о системе управления профессиональными рисками утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Иные понятия употребляются в смысле ГОСТ Р 12.1.009-2009 «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Термины и определения», утвержден и введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.12.2009 N 682-ст, ст. 3 ГОСТ Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утвержден Приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 N 138-ст, ст. 2 ГОСТ 12.0.230-2007 «Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования», введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Работодатель обеспечивает:

безопасность сварщика при эксплуатации производственных зданий, сооружений, оборудования, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов, осуществлении технологических процессов;

применение прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке средств индивидуальной и коллективной защиты сварщика;

соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;

приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств, прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке, в соответствии с установленными нормами;

хранение, стирку, сушку, ремонт и замену за счет своих средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда;

недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией организации работ по охране труда;

в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, организацию проведения за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований), внеочередных медицинских осмотров (обследований) сварщика по его просьбе в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);

недопущение сварщика к исполнению им трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;

информирование сварщика об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся ему компенсациях и средствах индивидуальной защиты;

принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья сварщика при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;

расследование и учет в установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание сварщика в соответствии с требованиями охраны труда, а также доставку сварщика, заболевшего на рабочем месте, в медицинскую организацию в случае необходимости оказания ему неотложной медицинской помощи;

беспрепятственный допуск должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

выполнение предписаний должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами сроки;

обязательное социальное страхование сварщика от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

ознакомление сварщика с требованиями охраны труда;

разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для сварщика с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками органа в порядке, установленном статьей 372 Трудового кодекса Российской Федерации для принятия локальных нормативных актов;

наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой своей деятельности.

Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, улучшающие по сравнению с типовыми нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.

2.2. Сварщик обязан:

соблюдать требования охраны труда;

проходить повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза в квартал;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

ежеквартально проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

ежегодно проходить обучение и проверку знаний требований межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (ежегодно в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.

2.3. Сварщик должен проходить внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.

2.4. Каждый сварщик имеет право на:

рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда;

обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с федеральным законом;

получение достоверной информации от Работодателя, соответствующих государственных органов и общественных организаций об условиях и охране труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья, а также о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

отказ от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, до устранения такой опасности;

обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств Работодателя;

обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств Работодателя;

профессиональную переподготовку за счет средств Работодателя в случае ликвидации рабочего места вследствие нарушения требований охраны труда;

запрос о проведении проверки условий и охраны труда на его рабочем месте федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, другими федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органами исполнительной власти, осуществляющими государственную экспертизу условий труда, а также органами профсоюзного контроля за соблюдением трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;

обращение в органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления, к Работодателю, в объединения работодателей, а также в профессиональные союзы, их объединения и иные уполномоченные работниками представительные органы по вопросам охраны труда;

личное участие или участие через своих представителей в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда на его рабочем месте, и в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;

внеочередной медицинский осмотр (обследование) в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка во время прохождения указанного медицинского осмотра (обследования);

компенсации, установленные в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, соглашением, локальным нормативным актом, трудовым договором, если он занят на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда.

Условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.

2.5. К самостоятельной работе сварщиком допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения работ и прошедшие:

— профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении II группы по электробезопасности;

— предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

— вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

— первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

Сварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

2.6. На сварщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

повышенная температура рабочих поверхностей и инструмента;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно земли (пола);

вредные вещества и их пары;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

повышенная задымленность и загазованность воздуха рабочей зоны.

2.7. В процессе повседневной деятельности сварщик должен:

применять в процессе работы сварочные аппараты, другое оборудование и средства малой механизации по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, отходов, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

2.8. Рабочее место сварщика должно быть ограждено, в том числе переносными щитами или ширмами.

2.9. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

2.10. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается. Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

2.11. Для защиты кожных покровов рук от воздействия вредных веществ и материалов следует применять защитные пасты, кремы и мази, разрешенные к применению в установленном порядке. При возникновении раздражения кожных покровов рук необходимо обратиться за медицинской помощью в соответствующие медицинские учреждения.

2.12. Личную одежду и спецодежду сварщик должен хранить отдельно в специально предназначенных для этого шкафах гардеробных.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы сварщик обязан:

а) предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ;

б) надеть средства индивидуальной защиты установленного образца;

в) получить задание на выполнение работы у мастера (бригадира, начальника цеха и т.д.).

3.2. После получения задания сварщик обязан:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

в) подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;

г) в случае производства сварочных работ в закрытых помещениях или на территории действующего предприятия проверить выполнение требований пожаровзрывобезопасности и вентиляции в зоне работы.

3.3. Сварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;

б) отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного оборудования, трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;

в) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

г) отсутствии ограждений рабочих мест и оборудованных систем доступа к ним;

д) пожаровзрывоопасных условиях;

е) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.

Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это самостоятельно сварщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Сварщик обязан выполнять работы при соблюдении следующих требований безопасности:

а) место производства работ, а также нижерасположенные места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок — 10 м;

б) при производстве сварочных работ вне помещений над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного оборудования должен быть установлен навес.

4.2. Перед сваркой сварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20 — 30 мм) очищены и обезжирены. При зачистке необходимо пользоваться защитными очками.

Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций сварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.

4.3. Емкости и т.п. до начала сварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных и взрывоопасных веществ.

Запрещается производить сварку на сосудах, находящихся под давлением. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.

4.4. При выполнении сварочных работ в закрытых помещениях или полостях конструкций сварщик обязан соблюдать следующие требования безопасности:

а) рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе;

б) применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости;

в) сварщик при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.

4.5. При работе в одном месте нескольких сварщиков их рабочие места необходимо ограждать светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.

Запрещается одновременная работа сварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытого помещения, конструкции или резервуара.

4.6. Во время перерывов в работе сварщику запрещается оставлять оборудование включенным.

4.7. Подключение и отключение сварочного оборудования, а также его ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.

4.8. При выполнении работ на действующих объектах с установленным режимом проведения огневых работ сварщик обязан выполнять дополнительные требования инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.

4.9. Требования охраны труда при использовании слесарного, электрического и пневматического инструмента:

4.9.1. Сварщик должен пользоваться исправным инструментом.

4.9.2. Молоток должен быть надежно насажен на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен заершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, бородки, керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившиеся опилки убирать щеткой. Перед резанием пластмассы ручным инструментом наладить его.

4.9.3. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, электроинструментом и переносными светильниками следует:

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

проверить работу электроинструмента или электрической машины на холостом ходу;

проверить у электрической машины класса I исправность цепи заземления (корпус машины — заземляющий контакт штепсельной вилки).

Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной или усиленной изоляции, должен быть заземлен.

4.9.4. При работе кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен).

Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.

4.9.5. При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети.

4.9.6. При работе с пневмо- и электроинструментом не следует подвергать его ударам и перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги и нефтепродуктов.

4.9.7. Запрещается:

работать с электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада;

регулировать и заменять рабочую часть пневмо- и электроинструмента во включенном состоянии, а также ремонтировать электроинструмент на рабочем месте.

4.9.8. Перед работой с пневматическим инструментом следует убедиться в том, что:

воздушные шланги без повреждения, закреплены на штуцере (штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали);

присоединение воздушных шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками;

сменный инструмент (сверла, отвертки, зенкера) правильно заточен и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы;

хвостовик сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимка) имеет четкие грани и входит в ствол молотка;

набор сменных инструментов хранится в переносном ящике;

пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений;

клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении;

корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин;

абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом.

4.9.9. Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается.

4.9.10. Впускать воздух в пневматический инструмент и приводить его в действие разрешается после того, как сменный инструмент плотно установлен в ствол и прижат к обрабатываемой детали.

4.9.11. При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.

4.9.12. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг — свернутым в кольцо.

4.9.13. При обрыве воздушного шланга, промывке или замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга запрещается.

4.9.14. Запрещается сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в свободно подвешенном состоянии, или удерживать их руками.

4.9.15. Удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента необходимо при помощи крючков или щетки.

4.9.16. Запрещается работа в рукавицах со сверлильными и другими вращающимися инструментами.

4.10. Требования охраны труда при работе с паяльником:

4.10.1. Работу с электропаяльником необходимо проводить при напряжении не выше 42 В. Для включения электропаяльника в сеть следует применять понижающие трансформаторы.

4.10.2. При коротких перерывах в работе электропаяльник следует класть на специальную теплоизоляционную подставку из негорючего материала.

Пайку в неудобных для работы местах следует производить в защитных очках.

При длительных перерывах в работе и по окончании работы электропаяльник необходимо отключить от электросети.

4.10.3. Проверять паяльник на нагрев следует при помощи плавления канифоли или припоя. Запрещается дотрагиваться рукой до корпуса включенного паяльника, ударять по нему даже при удалении окисных пленок.

После проведения паяльных работ с использованием припоя, содержащего свинец, работник должен убрать рабочую поверхность стола и внутреннюю поверхность ящиков для инструмента, используемого при пайке.

Флюс, используемый при паяльных работах, необходимо хранить в специальной таре.

4.10.4. В помещениях, где производится пайка, запрещается принимать пищу.

4.11. Требования охраны труда при работе с легковоспламеняющимися жидкостями (ЛВЖ):

4.11.1. При работе с ЛВЖ (бензин, ацетон, спирты и другие растворители) сварщик должен соблюдать следующие требования безопасности:

не курить;

не применять открытого огня, открытых нагревательных приборов;

тряпки, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место;

количество ЛВЖ в помещении, где проводятся профилактические работы и ремонт приборов, не должно превышать суточной потребности.

4.11.2. Хранить ЛВЖ необходимо в отдельном отведенном для этого помещении в специальном шкафу, в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую название ЛВЖ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. Во время работы могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

возникновение пожара;

обрыв контактного провода;

разрыв шланга;

падение заготовок или готовых изделий;

появление вредных газов в закрытых помещениях.

5.2. При возникновении аварийной ситуации сварщик обязан прекратить работу, произвести отключение питания с неисправного оборудования (аппаратуры, стенда), если необходимо, произвести ограждение опасного места и немедленно сообщить о случившемся старшему электромеханику или руководителю работ и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

5.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.

5.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

5.5. При возникновении пожара необходимо:

немедленно сообщить в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;

сообщить руководителю работ;

оповестить окружающих и при необходимости вывести людей из опасной зоны;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения;

организовать встречу пожарной команды.

5.6. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

5.7. При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя.

5.8. В помещениях с внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй, по команде раскатывающего рукав, открывает кран.

5.9. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попадал на человека, тушащего пожар.

Если на человеке загорелась одежда, то следует как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, который после ликвидации пламени необходимо убрать.

5.10. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

5.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

5.12. При пожаре в производственном помещении необходимо:

отключить все источники питания рубильниками на щите или предохранителями на стативе;

сообщить о пожаре окружающим и диспетчеру, вызвать пожарную команду;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения, находящиеся в помещении.

5.13. При обнаружении обрыва проводов следует немедленно сообщить окружающим и диспетчеру, оградить место обрыва и следить, чтобы никто не приближался к нему ближе 8 м.

Запрещается подходить ближе 8 м к оборванным проводам, а также прикасаться чем-либо к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

6. ДЕЙСТВИЯ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ (ДОВРАЧЕБНОЙ) ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ

6.1. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических ожогов, ожогов кислотами, щелочами, ядами, а также отравлений пострадавшего после оказания первой помощи необходимо доставить в лечебно-профилактическое учреждение.

6.2. Электротравмы.

При оказании помощи пострадавшему от действия электрического тока необходимо как можно быстрее отключить электроустановку с помощью выключателя, рубильника, путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, при напряжении до 1000 В — можно перерубить провода (разрубая провод каждой фазы отдельно) топором с сухой деревянной рукояткой, изолировав себя от земли. Затем отбросить провода от пострадавшего сухой палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду, если она сухая и отстает от тела. Действовать при этом следует одной рукой, соблюдая меры безопасности, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью электрооборудования и под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю. При этом не прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока. Для этого оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего прорезиненную ткань (плащ) или сухую ткань.

При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки и боты и вместо подручных средств (сухой палки, доски, других не проводящих электрический ток предметов) действовать штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, сжимающего в руке токоведущий элемент (провод), следует прервать действие тока, отделив пострадавшего от земли (подсунув сухую доску или оттянув ноги от земли веревкой или одеждой).

При оказании помощи нельзя забывать об опасности напряжения шага, если токоведущая часть (провод или др.) лежит на земле. Передвигаться в этой зоне необходимо используя диэлектрические галоши, боты либо используя предметы, плохо проводящие электрический ток. Без средств защиты передвигаться в зоне напряжения шага «гусиным шагом» — пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги. Нельзя делать шаги, превышающие длину стопы.

После освобождения пострадавшего от токоведущих частей его необходимо вынести из опасной зоны на расстояние не менее 8 м от токоведущих частей (проводов и др.).

Если у пострадавшего отсутствует сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки широкие (0,5 см в диаметре), то следует считать, что он находится в состоянии клинической смерти. Необходимо немедленно приступать к оживлению организма с помощью искусственного дыхания по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос» и наружного массажа сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.

После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению (при их наличии в результате падения) механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.

6.3. Механические травмы.

При получении пострадавшим механической травмы необходимо остановить кровотечение:

при артериальном кровотечении (кровь алая, вытекает пульсирующей струей) — прижать пальцем артерию, наложить жгут, закрутку или давящую повязку, движением в направлении от раны протереть кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), смазать края раны йодом и наложить стерильную повязку. Жгут на конечности накладывать выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и фиксировать на наружной стороне конечности. После наложения первого витка жгут необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. Под жгут (закрутку) обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут (закрутку) можно наложить не более чем на один час;

на шее или голове жгут накладывается ниже раны или в ране;

при венозном кровотечении (кровь темная, не пульсирует) — наложить на рану салфетку с антисептиком и давящую повязку.

Дать пострадавшему обезболивающее средство.

Мелкие раны, кожу вокруг них и ссадины обработать йодом или раствором бриллиантовой зелени и заклеить бактерицидным лейкопластырем.

При переломе позвоночника обеспечить пострадавшему полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах конечностей произвести иммобилизацию (обездвиживание) сломанной конечности (шинами или любыми подручными средствами — досками, рейками) с фиксацией двух смежных суставов или руки к туловищу, ноги к ноге.

При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины.

Шину располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность (шиной, рейкой) в том положении, какое она приняла после травмы, а при растяжении связок наложить на место растяжения давящую повязку и приложить холод.

6.4. Термические ожоги.

При ожоге первой степени (наблюдается покраснение кожи) следует охладить обожженную часть тела струей холодной воды (в течение 10 — 15 минут) или приложить холод (пакет со льдом, снегом) на 20 — 30 мин.

При ожоге второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку.

При тяжелом ожоге (некроз тканей) следует наложить на обожженное место стерильную повязку. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.

Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, вскрывать или прокалывать пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды.

6.5. Ожоги кислотами и щелочами.

При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть 2-процентным раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды следует обильно поливать обожженный участок тела чистой водой.

При ожогах щелочами обожженный участок тела следует обмыть водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обильно поливать чистой водой.

На обожженный участок тела наложить асептическую повязку.

6.6. Отравления.

При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности обеспечить проведение искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.

6.7. Травмы глаз.

При ранениях и сильных ушибах глаза (глаз) следует наложить на глаз (оба глаза) стерильную повязку. Не следует вынимать из глаза пострадавшего попавшие в него предметы, чтобы еще больше не повредить его.

При попадании в глаза пыли, химических веществ или яда глаза следует обильно промыть слабой струей проточной воды в течение 10 — 15 минут.

При ожоге глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется, на глаза следует наложить стерильную повязку.

Пострадавшего независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует доставить в лечебное учреждение.

7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

7.1. По окончании работы сварщик обязан:

а) отключить оборудование;

б) привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать провода, шланги и убрать в отведенные для их хранения места;

в) убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — потушить;

г) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

7.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной.

7.3. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.

7.4. Вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом или принять душ.

7.5. Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

8.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.

8.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

___________________________________________________________
(наименование, адрес, ИНН организации работодателя)

———————————-
¦Дата   ¦Обозначение¦Отметка об  ¦
¦выдачи ¦(номер)    ¦ознакомлении¦
¦       ¦инструкции ¦            ¦
———+————+————-

СОГЛАСОВАНО                                       УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности                           Наименование должности
руководителя профсоюзного                        руководителя работодателя
либо иного уполномоченного                       _________ ________________
работниками органа                           (подпись)     (Ф.И.О.)
_________ ________________                        «__»____________ ____ г.
(подпись)     (Ф.И.О.)                                      М.П.
«__»____________ ____ г.
М.П.

Инструкция по охране труда сварщика пластмасс
Настоящая  инструкция  разработана   с  учетом  требований  федеральных
законов  и иных нормативных правовых актов Российской Федерации,  законов и
иных нормативных правовых актов __________________________________________,
(название субъекта Российской Федерации
по месту выполнения работ)
устанавливающих правила,  процедуры,  критерии и нормативы, направленные на
сохранение жизни и здоровья работников  в процессе трудовой деятельности, а
также правил  по охране труда  предприятий, обрабатывающих  и ремонтирующих
пластмассовые  изделия, и предназначена  для  сохранения  жизни  и здоровья
сварщика   пластмасс  при  выполнении   им  работ   согласно   профессии  и
квалификации  с  учетом  условий  его  работы  в  конкретной  организации —
__________________________________________________, далее — «Работодатель».
(наименование или Ф.И.О. работодателя)

1. ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
С учетом Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, выпуск 27, раздел «Производство полимерных материалов и изделий из них», утвержденного Постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 20.02.2004 N 20, сварщик пластмасс выполняет функции по:
сварке мешков из пластиката с трех сторон при помощи электроутюга; сварке по торцам пластмассовых деталей, имеющих форму тел вращения, методом трения; подготовке заготовок и приспособлений к сварке; съему изделий после сварки; демонтажу и сборке приспособлений для сварки;
ведению технологического процесса сварки изделий несложной конфигурации из различных пластмасс при помощи сварочных горелок и другого сварочного оборудования; блинтовому тиснению простых типографских изделий из пластмасс на высокочастотных сварочных машинах различных конструкций; изготовлению усилительных лент на обслуживаемом станке путем сварки горячим воздухом двух полиэтиленовых полос, между которыми зафиксировано расположение стеклонитей или вискозных нитей; подготовке заготовок из пластмасс и приспособлений к сварке; ведению технологического процесса сварки и его регулированию; съему изделий после сварки; маркировке, упаковке и сдаче готовых изделий на склад; демонтажу и сборке приспособлений, применяемых при сварке;
ведению технологического процесса сварки пленок из винипласта, пластиката, сополимеров на базе полихлорвинила и полиамидов в непрерывную ленту с одновременной намоткой в рулоны на высокочастотных сварочных машинах различных конструкций; сварке пленок из полиэтилена, полистирола и др. в непрерывную ленту, а также сварке крупногабаритных изделий из этих пленок на машинах контактной сварки различных конструкций; блинтовому тиснению изделий из пластиката на высокочастотных сварочных машинах; сварке изделий сложной конфигурации из различных пленок и листов сварочными горелками; сварке кожгалантерейных изделий из пластиката на сварочных агрегатах токами высокой частоты; ультразвуковой сварке пленок и листов из различных пластмасс; рациональному кроению пленочных материалов; просечке ручек в полиэтиленовых пакетах; подрезке концов пленки на шве ножницами или ножом; подготовке и установке приспособлений для сварки. Обслуживание сварочного оборудования;
ведению технологического процесса сварки стыковых, угловых и тавровых швов в сложных крупногабаритных конструкциях из винипласта, полиэтилена, полиметилакрилата, полиамидов и сополимеров сварочными горелками различных конструкций; сварке царг на сварочных прессах токами высокой частоты; подготовке сварочных швов; обкладке пластмассами металлоконструкций, ванн, трубопроводов с последующей сваркой швов на различном оборудовании; предварительному креплению пластмасс клеем перед сваркой; проверке качества полученных швов.
Охрана труда — система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.
Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.
Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.
Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.
Безопасные условия труда — условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.
Рабочее место — место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем Работодателя.
Средства индивидуальной и коллективной защиты работников — технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.
Сертификат соответствия организации работ по охране труда — документ, удостоверяющий соответствие проводимых Работодателем работ по охране труда государственным нормативным требованиям охраны труда.
Производственная деятельность — совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья.
Требования охраны труда — государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.
Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению условий труда в соответствие с государственными нормативными требованиями охраны труда. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
Стандарты безопасности труда — правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности и регламентирующие осуществление социально-экономических, организационных, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических, реабилитационных мер в области охраны труда.
Профессиональный риск — вероятность причинения вреда здоровью в результате воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов при исполнении работником обязанностей по трудовому договору или в иных случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами. Порядок оценки уровня профессионального риска устанавливается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.
Управление профессиональными рисками — комплекс взаимосвязанных мероприятий, включающих в себя меры по выявлению, оценке и снижению уровней профессиональных рисков. Положение о системе управления профессиональными рисками утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.
Иные понятия употребляются в смысле ГОСТ Р 12.1.009-2009 «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Термины и определения», утвержден и введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.12.2009 N 682-ст, ст. 3 ГОСТ Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утвержден Приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 N 138-ст, ст. 2 ГОСТ 12.0.230-2007 «Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования», введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. Работодатель обеспечивает:
безопасность сварщика при эксплуатации производственных зданий, сооружений, оборудования, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов, осуществлении технологических процессов;
применение прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке средств индивидуальной и коллективной защиты сварщика;
соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;
приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств, прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке, в соответствии с установленными нормами;
хранение, стирку, сушку, ремонт и замену за счет своих средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда;
недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;
организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;
проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией организации работ по охране труда;
в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, организацию проведения за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований), внеочередных медицинских осмотров (обследований) сварщика по его просьбе в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);
недопущение сварщика к исполнению им трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;
информирование сварщика об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся ему компенсациях и средствах индивидуальной защиты;
принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья сварщика при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;
расследование и учет в установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание сварщика в соответствии с требованиями охраны труда, а также доставку сварщика, заболевшего на рабочем месте, в медицинскую организацию в случае необходимости оказания ему неотложной медицинской помощи;
беспрепятственный допуск должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
выполнение предписаний должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами сроки;
обязательное социальное страхование сварщика от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
ознакомление сварщика с требованиями охраны труда;
разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для сварщика с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками органа в порядке, установленном статьей 372 Трудового кодекса Российской Федерации для принятия локальных нормативных актов;
наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой своей деятельности.
Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, улучшающие по сравнению с типовыми нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.
2.2. Сварщик обязан:
соблюдать требования охраны труда;
проходить повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза в квартал;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
ежеквартально проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;
ежегодно проходить обучение и проверку знаний требований межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (ежегодно в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.
2.3. Сварщик должен проходить внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.
2.4. Каждый сварщик имеет право на:
рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда;
обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с федеральным законом;
получение достоверной информации от Работодателя, соответствующих государственных органов и общественных организаций об условиях и охране труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья, а также о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;
отказ от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, до устранения такой опасности;
обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств Работодателя;
обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств Работодателя;
профессиональную переподготовку за счет средств Работодателя в случае ликвидации рабочего места вследствие нарушения требований охраны труда;
запрос о проведении проверки условий и охраны труда на его рабочем месте федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, другими федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органами исполнительной власти, осуществляющими государственную экспертизу условий труда, а также органами профсоюзного контроля за соблюдением трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;
обращение в органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления, к Работодателю, в объединения работодателей, а также в профессиональные союзы, их объединения и иные уполномоченные работниками представительные органы по вопросам охраны труда;
личное участие или участие через своих представителей в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда на его рабочем месте, и в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;
внеочередной медицинский осмотр (обследование) в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка во время прохождения указанного медицинского осмотра (обследования);
компенсации, установленные в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, соглашением, локальным нормативным актом, трудовым договором, если он занят на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда.
Условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.
2.5. К самостоятельной работе сварщиком допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения работ и прошедшие:
— профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении II группы по электробезопасности;
— предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
— вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
— первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.
Сварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.
2.6. На сварщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
повышенная температура рабочих поверхностей и инструмента;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно земли (пола);
вредные вещества и их пары;
острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;
повышенная задымленность и загазованность воздуха рабочей зоны.
2.7. В процессе повседневной деятельности сварщик должен:
применять в процессе работы сварочные аппараты, другое оборудование и средства малой механизации по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, отходов, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
2.8. Рабочее место сварщика должно быть ограждено, в том числе переносными щитами или ширмами.
2.9. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
2.10. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается. Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.
2.11. Для защиты кожных покровов рук от воздействия вредных веществ и материалов следует применять защитные пасты, кремы и мази, разрешенные к применению в установленном порядке. При возникновении раздражения кожных покровов рук необходимо обратиться за медицинской помощью в соответствующие медицинские учреждения.
2.12. Личную одежду и спецодежду сварщик должен хранить отдельно в специально предназначенных для этого шкафах гардеробных.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Перед началом работы сварщик обязан:
а) предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ;
б) надеть средства индивидуальной защиты установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у мастера (бригадира, начальника цеха и т.д.).
3.2. После получения задания сварщик обязан:
а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
г) в случае производства сварочных работ в закрытых помещениях или на территории действующего предприятия проверить выполнение требований пожаровзрывобезопасности и вентиляции в зоне работы.
3.3. Сварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
а) отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
б) отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного оборудования, трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
в) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
г) отсутствии ограждений рабочих мест и оборудованных систем доступа к ним;
д) пожаровзрывоопасных условиях;
е) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это самостоятельно сварщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Сварщик обязан выполнять работы при соблюдении следующих требований безопасности:
а) место производства работ, а также нижерасположенные места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок — 10 м;
б) при производстве сварочных работ вне помещений над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного оборудования должен быть установлен навес.
4.2. Перед сваркой сварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20 — 30 мм) очищены и обезжирены. При зачистке необходимо пользоваться защитными очками.
Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций сварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
4.3. Емкости и т.п. до начала сварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных и взрывоопасных веществ.
Запрещается производить сварку на сосудах, находящихся под давлением. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
4.4. При выполнении сварочных работ в закрытых помещениях или полостях конструкций сварщик обязан соблюдать следующие требования безопасности:
а) рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе;
б) применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости;
в) сварщик при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
4.5. При работе в одном месте нескольких сварщиков их рабочие места необходимо ограждать светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.
Запрещается одновременная работа сварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытого помещения, конструкции или резервуара.
4.6. Во время перерывов в работе сварщику запрещается оставлять оборудование включенным.
4.7. Подключение и отключение сварочного оборудования, а также его ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.
4.8. При выполнении работ на действующих объектах с установленным режимом проведения огневых работ сварщик обязан выполнять дополнительные требования инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.
4.9. Требования охраны труда при использовании слесарного, электрического и пневматического инструмента:
4.9.1. Сварщик должен пользоваться исправным инструментом.
4.9.2. Молоток должен быть надежно насажен на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен заершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, бородки, керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившиеся опилки убирать щеткой. Перед резанием пластмассы ручным инструментом наладить его.
4.9.3. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, электроинструментом и переносными светильниками следует:
проверить комплектность и надежность крепления деталей;
убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
проверить четкость работы выключателя;
проверить работу электроинструмента или электрической машины на холостом ходу;
проверить у электрической машины класса I исправность цепи заземления (корпус машины — заземляющий контакт штепсельной вилки).
Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной или усиленной изоляции, должен быть заземлен.
4.9.4. При работе кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен).
Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.
4.9.5. При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети.
4.9.6. При работе с пневмо- и электроинструментом не следует подвергать его ударам и перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги и нефтепродуктов.
4.9.7. Запрещается:
работать с электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада;
регулировать и заменять рабочую часть пневмо- и электроинструмента во включенном состоянии, а также ремонтировать электроинструмент на рабочем месте.
4.9.8. Перед работой с пневматическим инструментом следует убедиться в том, что:
воздушные шланги без повреждения, закреплены на штуцере (штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали);
присоединение воздушных шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками;
сменный инструмент (сверла, отвертки, зенкера) правильно заточен и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы;
хвостовик сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимка) имеет четкие грани и входит в ствол молотка;
набор сменных инструментов хранится в переносном ящике;
пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений;
клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении;
корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин;
абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом.
4.9.9. Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается.
4.9.10. Впускать воздух в пневматический инструмент и приводить его в действие разрешается после того, как сменный инструмент плотно установлен в ствол и прижат к обрабатываемой детали.
4.9.11. При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.
4.9.12. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг — свернутым в кольцо.
4.9.13. При обрыве воздушного шланга, промывке или замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга запрещается.
4.9.14. Запрещается сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в свободно подвешенном состоянии, или удерживать их руками.
4.9.15. Удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента необходимо при помощи крючков или щетки.
4.9.16. Запрещается работа в рукавицах со сверлильными и другими вращающимися инструментами.
4.10. Требования охраны труда при работе с паяльником:
4.10.1. Работу с электропаяльником необходимо проводить при напряжении не выше 42 В. Для включения электропаяльника в сеть следует применять понижающие трансформаторы.
4.10.2. При коротких перерывах в работе электропаяльник следует класть на специальную теплоизоляционную подставку из негорючего материала.
Пайку в неудобных для работы местах следует производить в защитных очках.
При длительных перерывах в работе и по окончании работы электропаяльник необходимо отключить от электросети.
4.10.3. Проверять паяльник на нагрев следует при помощи плавления канифоли или припоя. Запрещается дотрагиваться рукой до корпуса включенного паяльника, ударять по нему даже при удалении окисных пленок.
После проведения паяльных работ с использованием припоя, содержащего свинец, работник должен убрать рабочую поверхность стола и внутреннюю поверхность ящиков для инструмента, используемого при пайке.
Флюс, используемый при паяльных работах, необходимо хранить в специальной таре.
4.10.4. В помещениях, где производится пайка, запрещается принимать пищу.
4.11. Требования охраны труда при работе с легковоспламеняющимися жидкостями (ЛВЖ):
4.11.1. При работе с ЛВЖ (бензин, ацетон, спирты и другие растворители) сварщик должен соблюдать следующие требования безопасности:
не курить;
не применять открытого огня, открытых нагревательных приборов;
тряпки, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место;
количество ЛВЖ в помещении, где проводятся профилактические работы и ремонт приборов, не должно превышать суточной потребности.
4.11.2. Хранить ЛВЖ необходимо в отдельном отведенном для этого помещении в специальном шкафу, в металлической таре с плотно закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую название ЛВЖ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1. Во время работы могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
возникновение пожара;
обрыв контактного провода;
разрыв шланга;
падение заготовок или готовых изделий;
появление вредных газов в закрытых помещениях.
5.2. При возникновении аварийной ситуации сварщик обязан прекратить работу, произвести отключение питания с неисправного оборудования (аппаратуры, стенда), если необходимо, произвести ограждение опасного места и немедленно сообщить о случившемся старшему электромеханику или руководителю работ и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.
5.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.
5.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
5.5. При возникновении пожара необходимо:
немедленно сообщить в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;
сообщить руководителю работ;
оповестить окружающих и при необходимости вывести людей из опасной зоны;
приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения;
организовать встречу пожарной команды.
5.6. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
5.7. При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя.
5.8. В помещениях с внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй, по команде раскатывающего рукав, открывает кран.
5.9. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попадал на человека, тушащего пожар.
Если на человеке загорелась одежда, то следует как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, который после ликвидации пламени необходимо убрать.
5.10. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
5.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
5.12. При пожаре в производственном помещении необходимо:
отключить все источники питания рубильниками на щите или предохранителями на стативе;
сообщить о пожаре окружающим и диспетчеру, вызвать пожарную команду;
приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения, находящиеся в помещении.
5.13. При обнаружении обрыва проводов следует немедленно сообщить окружающим и диспетчеру, оградить место обрыва и следить, чтобы никто не приближался к нему ближе 8 м.
Запрещается подходить ближе 8 м к оборванным проводам, а также прикасаться чем-либо к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

6. ДЕЙСТВИЯ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ (ДОВРАЧЕБНОЙ) ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ
6.1. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических ожогов, ожогов кислотами, щелочами, ядами, а также отравлений пострадавшего после оказания первой помощи необходимо доставить в лечебно-профилактическое учреждение.
6.2. Электротравмы.
При оказании помощи пострадавшему от действия электрического тока необходимо как можно быстрее отключить электроустановку с помощью выключателя, рубильника, путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, при напряжении до 1000 В — можно перерубить провода (разрубая провод каждой фазы отдельно) топором с сухой деревянной рукояткой, изолировав себя от земли. Затем отбросить провода от пострадавшего сухой палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду, если она сухая и отстает от тела. Действовать при этом следует одной рукой, соблюдая меры безопасности, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью электрооборудования и под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю. При этом не прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока. Для этого оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего прорезиненную ткань (плащ) или сухую ткань.
При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей оказывающий помощь должен надеть диэлектрические перчатки и боты и вместо подручных средств (сухой палки, доски, других не проводящих электрический ток предметов) действовать штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, сжимающего в руке токоведущий элемент (провод), следует прервать действие тока, отделив пострадавшего от земли (подсунув сухую доску или оттянув ноги от земли веревкой или одеждой).
При оказании помощи нельзя забывать об опасности напряжения шага, если токоведущая часть (провод или др.) лежит на земле. Передвигаться в этой зоне необходимо используя диэлектрические галоши, боты либо используя предметы, плохо проводящие электрический ток. Без средств защиты передвигаться в зоне напряжения шага «гусиным шагом» — пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги. Нельзя делать шаги, превышающие длину стопы.
После освобождения пострадавшего от токоведущих частей его необходимо вынести из опасной зоны на расстояние не менее 8 м от токоведущих частей (проводов и др.).
Если у пострадавшего отсутствует сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки широкие (0,5 см в диаметре), то следует считать, что он находится в состоянии клинической смерти. Необходимо немедленно приступать к оживлению организма с помощью искусственного дыхания по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос» и наружного массажа сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.
После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению (при их наличии в результате падения) механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.
6.3. Механические травмы.
При получении пострадавшим механической травмы необходимо остановить кровотечение:
при артериальном кровотечении (кровь алая, вытекает пульсирующей струей) — прижать пальцем артерию, наложить жгут, закрутку или давящую повязку, движением в направлении от раны протереть кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), смазать края раны йодом и наложить стерильную повязку. Жгут на конечности накладывать выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и фиксировать на наружной стороне конечности. После наложения первого витка жгут необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. Под жгут (закрутку) обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут (закрутку) можно наложить не более чем на один час;
на шее или голове жгут накладывается ниже раны или в ране;
при венозном кровотечении (кровь темная, не пульсирует) — наложить на рану салфетку с антисептиком и давящую повязку.
Дать пострадавшему обезболивающее средство.
Мелкие раны, кожу вокруг них и ссадины обработать йодом или раствором бриллиантовой зелени и заклеить бактерицидным лейкопластырем.
При переломе позвоночника обеспечить пострадавшему полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах конечностей произвести иммобилизацию (обездвиживание) сломанной конечности (шинами или любыми подручными средствами — досками, рейками) с фиксацией двух смежных суставов или руки к туловищу, ноги к ноге.
При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины.
Шину располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.
При вывихе необходимо зафиксировать конечность (шиной, рейкой) в том положении, какое она приняла после травмы, а при растяжении связок наложить на место растяжения давящую повязку и приложить холод.
6.4. Термические ожоги.
При ожоге первой степени (наблюдается покраснение кожи) следует охладить обожженную часть тела струей холодной воды (в течение 10 — 15 минут) или приложить холод (пакет со льдом, снегом) на 20 — 30 мин.
При ожоге второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку.
При тяжелом ожоге (некроз тканей) следует наложить на обожженное место стерильную повязку. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.
Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, вскрывать или прокалывать пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды.
6.5. Ожоги кислотами и щелочами.
При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть 2-процентным раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды следует обильно поливать обожженный участок тела чистой водой.
При ожогах щелочами обожженный участок тела следует обмыть водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обильно поливать чистой водой.
На обожженный участок тела наложить асептическую повязку.
6.6. Отравления.
При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
При остановке дыхания и сердечной деятельности обеспечить проведение искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
6.7. Травмы глаз.
При ранениях и сильных ушибах глаза (глаз) следует наложить на глаз (оба глаза) стерильную повязку. Не следует вынимать из глаза пострадавшего попавшие в него предметы, чтобы еще больше не повредить его.
При попадании в глаза пыли, химических веществ или яда глаза следует обильно промыть слабой струей проточной воды в течение 10 — 15 минут.
При ожоге глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется, на глаза следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует доставить в лечебное учреждение.

7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
7.1. По окончании работы сварщик обязан:
а) отключить оборудование;
б) привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать провода, шланги и убрать в отведенные для их хранения места;
в) убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — потушить;
г) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
7.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной.
7.3. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.
7.4. Вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом или принять душ.
7.5. Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
8.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.
8.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Настоящая инструкция по охране труда при работе с паяльником для полипропиленовых труб доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе с паяльником для полипропиленовых труб допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением группы не ниже II.
1.2. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации и обслуживания паяльника для полипропиленовых труб.
1.3. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве не допускается.
1.6. В процессе работы с паяльником для полипропиленовых труб на рабочего возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны парами вредных химических веществ;
— повышенная температура поверхности изделия, оборудования, инструмента и расплавов припоев;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— пожароопасность;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности свариваемых деталей.
1.7. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.12. Во время работы не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.13. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. При работе с паяльником для полипропиленовых труб рабочий обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при работе с паяльником для полипропиленовых труб. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ с паяльником для полипропиленовых труб, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Проверить внешним осмотром:
— наличие ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие и исправность инструмента.
2.5. Инструмент, приспособления и материалы расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.6. Проверить состояние освещенности рабочего места и работу вентиляции.
2.7. При пользовании паяльником для полипропиленовых труб:
— проверить его на соответствие классу защиты от поражения электрическим током;
— проверить внешним осмотром техническое состояние кабеля и штепсельной вилки, целостность защитного кожуха и изоляции рукоятки;
— проверить на работоспособность встроенных в его конструкцию отсосов;
— проверить на работоспособность механизированную подачу припоя в случаях ее установки в паяльнике.
2.8. Установить паяльник для полипропиленовых труб на подставку.
2.9. Закрепить на нагревательном элементе насадки нужного диаметра.
2.10. Включить в сеть, выбрав регулятором нужный температурный диапазон работы.
2.11. Для сварки полипропиленовую трубу помещают в отверстие с одной стороны насадки, а фитинг надевают на выступ с другой стороны, с небольшим нажимом.
2.12. Проверить наличие и исправность:
— ограждений и предохранительных приспособлений;
— токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);
— заземляющих устройств.
2.13. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.14. Обо всех недостатках, а также неисправностях оборудования и защитных средств, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить руководителю для принятия мер по их полному устранению или замене.
2.15. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.16. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Применять исправное оборудование, инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения.
3.7. При выполнении работ соблюдать принятую технологию пайки изделий.
3.8. В процессе сварки труб из полипропилена запрещается:
— двигать детали по направлению оси, пытаться исправлять их положение сразу после соединения, т.к. это приводит к уменьшению проходного сечения в месте сварки;
— во время остывания изменять форму трубы, сгибая ее.
3.9. Использовать исправный инструмент и приспособления.
3.10. Использовать центраторы, следить за их исправностью.
3.11. Использовать сертифицированные трубы и соединительные детали.
3.12. Для спуска рабочего с паяльником для полипропиленовых труб в траншею или котлован следует использовать лестницу.
3.13. Сварочные установки во время перемещения на новое рабочее место должны быть отключены от электросети.
3.14. Запрещается проводить ремонт кабелей без отключения от электросети.
3.15. Запрещается производить сварку на открытом воздухе в снежную или дождливую погоду.
3.16. Во время работы запрещается оставлять без присмотра сварочное оборудование.
3.17. Врезку газопровода осуществлять с помощью седлового отвода со встроенной фрезой.
3.18. Не прикасаться к нагревательным элементам, движущимся и вращающимся частям вспомогательных приспособлений.
3.19. При терморезисторной сварке особое внимание обращать на целостность закладного нагревательного элемента во избежание взрыва фитинга.
3.20. Во время сварки запрещается находиться непосредственно вблизи фитинга.
3.21. При выполнении работ на действующих полиэтиленовых газопроводах необходимо заземлять с помощью пропитанной водой пряди из х/б волокна, а также обильно смачивать водой поверхность труб и почву возле заземления в целях избегания возникновения заряда статического электричества.
3.22. На рабочих местах паяльник для полипропиленовых труб устанавливать на огнезащитные подставки, исключающие его падение.
3.23. Нагретые в процессе работы изделия и технологическую оснастку размещать в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
3.24. Изделия для пайки паяльником для полипропиленовых труб укладывать таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.
3.25. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся механизмов.
3.26. Запрещается курить на рабочем месте, принимать пищу на рабочем месте.
3.27. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.28. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.29. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.4. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения.
— оборван заземляющий провод.
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата.
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.5. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.6. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.7. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить паяльник для полипропиленовых труб от электросети, дать ему остыть.
5.2. Очистить паяльник от грязи. В случае сильного загрязнения протереть паяльник влажной салфеткой, исключающей выпадение влаги на инструмент в виде капель. После этого вытереть инструмент насухо. Запрещается использовать для этих целей жидкости, растворы, химикаты, отрицательно действующие на материал корпуса, узлы и детали паяльника (например: ацетон, растворители, щелочи, кислоты и т.п.).
5.3. Привести в порядок инструмент, инвентарь и сложить в специально отведенное место.
5.4. Отключить местную вытяжную вентиляцию.
5.5. Неизрасходованные флюсы убрать в вытяжные шкафы или в специально предназначенные для хранения кладовые.
5.6. Убрать оборудование, инструмент и приспособления в установленное место.
5.7. Осмотреть рабочее место, убедиться в отсутствии возгораний, тления и т.п.
5.8. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.10. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда сварщика полиэтиленовых труб и соединительных деталей

Общие положения

1.1.Данная инструкция применяется в ОАО «Крымгаз» и является нормативным актом по охране труда для данного предприятия.

1.2.Работа сварщика ПЭ-труб и соединительных деталей (далее сварщика) относится к работе повышенной опасности.

1.3.При приёме на работу сварщик должен пройти предварительный медицинский и психиатрический осмотры. Периодичность последующего медосмотра – 1 раз в год.

1.4.Сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.5. Для сварщиков предусмотрена спецодежда: костюм брезентовый с огнезащитной пропиткой – 12 месяцев, ботинки кожаные – 12 месяцев, рукавицы брезентовые– 2 месяца, очки защитные с прозрачными стёклами – до износа, куртка х/б на утепляющей прокладке – 36 месяцев.

1.6.До начала работы непосредственно на рабочем месте сварщик должен пройти первичный инструктаж по безопасным приёмам выполнения работ.

1.7..К сварочным работам допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие соответствующее обучение по данной профессии, годные по состоянию здоровья и аттестованные для каждого вида работ с учётом специфики сварочных работ по которым сварщик подлежит аттестации (сварка встык, враструб, терморезисторная).

Аттестация сварщика проводится согласно «Правил аттестации сварщиков» и подразделяется на первичную, дополнительную, периодическую и внеочередную.

—  К первичной аттестации допускаются сварщики не моложе 18 лет, ранее не проходившие испытаний на допуск к сварке объектов и оборудования в газовой отрасли, имеющие свидетельство о присвоении квалификации сварщика и производственный стаж выполнения сварочных работ по присвоенной квалификации не менее 6 месяцев, а также прошедшие специальную теоретическую и практическую подготовку по программам.

—  Дополнительная аттестация сварщиков, прошедших первичную аттестацию, проводится перед допуском к выполнению сварочных работ, не указанных в их удостоверениях, а также после перерывов выполнении соответствующих сварочных работ свыше 6 месяцев.

—  Периодическую аттестацию проходят все сварщики в целях подтверждения уровня их профессиональной квалификации и продления срока действия удостоверений на допуск к выполнению соответствующих сварочных работ. Срок периодической аттестации — 1 раз в год.

—  Внеочередную аттестацию проходят сварщики перед допуском к выполнению сварочных работ после временного отстранения от работы за неудовлетворительное качество работ и нарушение технологии сварки.

При дополнительной, периодической и внеочередной аттестации объём специальной теоретической и практической подготовки устанавливается аттестационной комиссией.

Для определения профессиональной пригодности и соответствия присвоенного разряда сварщики подлежат аттестации по одному из способов сварки, а также по одному из видов работ применительно к конкретным маркам свариваемых материалов.

До аттестации сварщик обязан пройти специальную теоретическую и практическую подготовку по выполнению соответствующих сварочных работ, в том числе сварка оборудования и газопроводов, которые находятся под давлением.

Если сварщик при проверке знаний по охране труда показал неудовлетворительные знания, он к самостоятельной работе не допускается, а проходит специальное дополнительное обучение и в месячный срок подлежит повторной проверке знаний.

Сварщик, который повторно показал неудовлетворительные знания, к дальнейшей работе не допускается и трудоустраивается согласно действующему законодательству.

1.8.Сварщик, которого принимают на работу, после первичного инструктажа должен в течение 2-15 смен (в зависимости от стажа работы, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного сварщика, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.9.Во время работы на взрывопожароопасных объектах сварщик не реже 1 раза в 3 месяца обязан принимать участие в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации возможных аварийных ситуаций, предусмотренных Планом ликвидации аварий того объекта, где он работает.

1.10.Сварщик обязан иметь технические знания по электроустановкам до 1000В, понятие про опасность поражения электрическим током в случае прикосновения к токоведущим частям, знания основных мер предосторожности при работе с электрооборудованием, практическое знакомство с правилами оказания первой помощи при поражении электрическим током.

Сварщик должен иметь 2-ю квалификационную группу по электробезопасности.

1.11. Сварщик должен знать:

—  объём требований, изложенный в тарифно-квалификационном справочнике в соответствии с присвоенным разрядом;

—  содержание требования данной инструкции;

—  материалы и их возможные заменители, которые применяются в случае выполнения разных видов работ;

—  производственные инструкции, инструкции и требования безопасности по видам работ, которые необходимы для выполнения профессиональных обязанностей;

—  рациональную организацию труда

1.12.Сварщик должен быть осторожным возле тросов, цепей, кранов, не наступать на крышки люков и на разные перекрытия ям, канав и котлованов, чтобы не допустить падения в них.

1.13.Освещенность места проведения сварочных работ должна быть не меньше 50 лк.

1.14.Запрещается совместная укладка сварочных проводов и шлангов в общие каналы (коробы). Расстояние между ними должно быть не меньше 1000мм.

1.15.Сварщик должен быть обеспечен теплыми подстилками из огнеупорных материалов для защиты от контакта с влажной и холодной землей.

1.16.Сварщик имеет право работать только на сварочном аппарате, закрепленном за ним. На сварочном аппарате должны быть четко обозначены регистрационный заводской номер, название предприятия, которое выпустило сварочный аппарат и дата ежегодных проверок.

1.17.Сварщику запрещается устранять технические неполадки в сварочном аппарате, вскрывать корпус самовольно.

1.18.О всех неполадках доложить мастеру или начальнику службы, вызвать специалиста с сервисной организации.

1.19.  Основные опасные и вредные производственные факторы:

— возможность поражения электрическим током;

—  повышенная температура поверхности нагревательного элемента;

— возможность вытекания расплавленной массы;

—  повышенная или пониженная температура окружающей среды;

—  механические повреждения;

—  обвал грунта;

—  отравление организма вредными газами.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1.  Перед началом работы сварщик обязан надеть спецодежду, спецобувь и рукавицы, а перед началом сварки – защитные очки.

2.2.  Рабочее место надо освободить от лишних предметов и легковоспламеняющихся материалов.

2.3.  Перед началом работ в траншее или котловане проверить наличие подходов и спусков, крепление стенок и состояние грунта, исправность лестниц.

Для стыковой сварки:

2.4.  Проверить целостность гидравлических шлангов на надежность соединения их с распределительным насосом. Соединения должны быть заводского исполнения.

2.5.  Проверить уровень масла в гидравлической системе, при необходимости долить до нормы, плотность всех соединений, а также целостность и исправность манометров на оборудовании, наличие пломб.

2.6.  Проверить состояние покрытия на нагревательном элементе.

2.7.  Проверить состояние изоляции проводов, плотность соединения контактов сварочного провода, наличие заземления корпуса сварочного аппарата.

2.8.  Проверить работу терморегулятора на отключение при достижении заданной температуры.

2.9.  Проверить работу раздвижной станины (сближение-удаление).

2.10.  Проверить прочность захвата трубы зажимными струбцинами.

2.11.  Проверить работу приспособления для торцовки концов труб.

2.12.  Проверить наличие и исправность вспомогательного инструмента.

Для терморезисторной сварки:

2.13.  Проверить состояние изоляции проводов, наличие заземления корпуса сварочного аппарата.

2.14.  Проверить работу считывающего устройства.

2.15.  Проверить состояние переходных наконечников (для разных видов фитингов).

2.16.  Проверить состояние лезвия на цикле (заточить или заменить).

2.17.  Проверить наличие вспомогательного инструмента и обезжиривающего материала.

3.  Требования безопасности во время выполнения работы.

3.1.  Сварщик обязан выполнять только ту работу, которую ему поручил мастер или начальник участка.

3.2.  Не допускать посторонних лиц.

3.3.  Использовать исправный инструмент и приспособления.

3.4.  Использовать центраторы, следить за их исправностью.

3.5.  Использовать сертифицированные трубы и соединительные детали.

3.6.  Для спуска сварщика в траншею или котлован использовать лестницу.

3.7.  Сварочные установки во время перемещения на новое рабочее место должны быть отключены от электросети.

3.8.  Запрещается проводить ремонт кабелей без отключения от электросети.

3.9.  Запрещается производить сварку на открытом воздухе в снежную или дождливую погоду.

3.10.  Во время работы запрещается оставлять без присмотра сварочное оборудование.

3.11.  Врезку газопровода осуществлять с помощью седлового отвода со встроенной фрезой.

3.12.  Запрещается работать без средств индивидуальной защиты, спецодежды, спецобуви, а также пользоваться СИЗ, спецодеждой пришедшими в непригодность.

3.13.  Не прикасаться к нагревательным элементам, движущимся и вращающимся частям вспомогательных приспособлений.

3.14.  При терморезисторной сварке особое внимание обращать на целостность закладного нагревательного элемента во избежание взрыва фитинга.

3.15.  Во время сварки запрещается находиться непосредственно вблизи фитинга.

3.16.  При выполнении работ на действующих полиэтиленовых газопроводах необходимо заземлять с помощью пропитанной водой пряди из х/б волокна, а также обильно смачивать водой поверхность труб и почву возле заземления в целях избежания возникновения заряда статического электричества.

Требования безопасности по окончании работы.

4.1.  По окончании работы сварщик доложен отключить сварочное оборудование от электросети.

4.2.  Собрать инструменты, смотать провода, шланги и убрать их в специально отведенные места.

4.3.  Нагревательный элемент укладывать после полного остывания.

4.4.  При необходимости сдать сменщику свое рабочее место и сообщить мастеру об окончании сварочных работ и обо всех неполадках во время работы.

4.5.  Снять спецодежду, спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи, положить в отведенное для хранения место.

4.6.  Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. Причинами производственных аварий могут стихийные бедствия (землятресение, обледенение, наводнение, шторм, ураган и т. п.), а также нарушение технологических процессов, пожарной безопасности и взрывобезопасности, нарушение правил безопасности.

5.2.Задача каждого работающего на предприятии знать основные правила поведения при авариях, уметь действовать в сложившейся обстановке.

5.3. В случае возникновения пожара необходимо выключить питание, принять меры по ликвидации очага возгорания.

5.4. Тушить сварочный аппарат и электрооборудование необходимо сухими огнетушителями..

5.5. В случае если быстрая ликвидация пожара собственными силами невозможна, газосварщик должен срочно вызвать пожарную команду по тел. 01.

5.6. При несчастном случае необходимо оказать первую медицинскую помощь и при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по тел. 03, а также сообщить администрации о том, что случилось.

5.7. При сильном обледенении не подходить к воздушным линиям электропередач.

5.8. При обильном выпадении мокрого снега покинуть помещение с легкой или ветхой крышей.

5.9. При появлении и усилении в помещении запаха бензина, ацетона, растворителя, незамедлительно покинуть помещение и сообщить о случившемся мастеру.

5.10. Если в процессе выполнения работы или перемещении по цеху, участку, работник почувствовал прохождение через его организм электротока, то необходимо прекратить работу и обесточить оборудование. При движении – остановиться, выявить, если это возможно, источник подающий ток на пол, землю и дальнейшее передвижение осуществлять, не отрывая ног от пола или земли (гусиный шаг), о случившемся немедленно сообщить мастеру (дежурному электрику).

5.11. При получении перелома, ушиба, вывиха пострадавшему необходимо обеспечить иммобилизации (создание покоя) сломанной кости. К месту перелома надо приложить холод для уменьшения боли. Нельзя пытаться самим вправлять вывих, сделать это может только врач. Пострадавшего надо доставить в лечебное учреждение.

5.12. При отравлении ядовитыми веществами следует немедленно вывести пострадавшего из загазованной зоны, расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха, уложить пострадавшего, приподнять ноги, тепло укрыть, дать понюхать нашатырный спирт.

5.13. Оказывая помощь пострадавшему при получении ожогов, во избежание заражения, нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т. п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль и другие смолистые вещества. Если обгоревшие куски одежды прилипли к обожженному участку кожи, то поверх их следует наложить повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

По глубине поражения все ожоги делятся на четыре степени: первая – покраснение и отек кожи, вторая – водяные пузыри, третья – омертвление поверхности и глубоких слоев кожи, четвертая – обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий, костей.

5.14. При кровотечении на рану следует наложить тугую давящую повязку, предварительно смазав кожу вокруг раны йодом и кровоточащую часть тела приподнять. Вызвать скорую помощь по тел. 03 или доставить пострадавшего в лечебное заведение и сообщить администрации о случившемся.

5.15. В случае землетрясения, если оно застало вас в помещении, немедленно покинуть здание. Если выйти невозможно, надо встать в дверном или оконном проеме. Находясь на улице, постарайтесь как можно быстрее отойти от зданий и сооружений.

Инструкцию по охране труда сварщика полиэтиленовых труб и соединительных деталей разработал.

__________________________                      УТВЕРЖДАЮ
Наименование организации
                                               Наименование должности
                                               руководителя организации
РАБОЧАЯ ИНСТРУКЦИЯ                              __________   ______________
                                                Подпись      Расшифровка
_________ N ___________                                         подписи
Место составления                               ___________________________
                                                         Дата
 СВАРЩИКУ ПЛАСТМАСС
   (6-Й РАЗРЯД)
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Сварщик пластмасс принимается на работу и увольняется с работы приказом руководителя организации по представлению ____________________________.

2. Сварщик пластмасс подчиняется ____________________________.

3. В своей деятельности сварщик пластмасс руководствуется:

— уставом организации;

— правилами трудового распорядка;

— приказами и распоряжениями руководителя организации (непосредственного руководителя);

— настоящей рабочей инструкцией.

4. Сварщик пластмасс должен знать:

— технологию сварки пластмасс;

— устройство и принцип действия сварочного оборудования, пережимных устройств и приспособлений; физико-химические свойства пластмасс;

— правила выполнения врезок под давлением с помощью арматуры;

— способы присоединения газопроводов;

— порядок выполнения газоопасных работ.

2. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

5. Сварщику пластмасс поручается:

5.1. Сварка сложных и особо ответственных узлов, конструкций трубопроводов и газопроводов из винипласта, полиэтилена на установках стыковой контактной сварки и электромуфтами.

5.2. Сварка в траншеях, котлованах, стесненных условиях.

5.3. Присоединение построенных полиэтиленовых газопроводов к действующим с применением приспособлений.

5.4. Присоединение полиэтиленовых газопроводов к действующим без снижения давления с применением арматуры для врезки под давлением.

5.5. Ликвидация аварий на действующих системах газоснабжения.

Примеры работ.

Трубопроводы наружных сетей систем газоснабжения низкого, среднего и высокого давления — сварка на монтаже.

3. ПРАВА

6. Сварщик пластмасс имеет право:

6.1. Требовать прохождения периодических инструктажей по охране труда.

6.2. Иметь необходимые для работы инструкции, инструмент, индивидуальные средства защиты и требовать от администрации обеспечения ими.

6.3. Знакомиться с правилами внутреннего трудового распорядка и коллективным договором.

6.4. Вносить предложения по совершенствованию технологии работы.

     6.5. ________________________________________________________________.
                   (иные права с учетом специфики организации)
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7. Сварщик пластмасс несет ответственность:

7.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своей работы в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Республики Беларусь.

7.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

7.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым, уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.

Наименование должности
руководителя структурного
подразделения                     _________         _______________________
                                  Подпись            Расшифровка подписи
Визы
С рабочей инструкцией             _________         _______________________
ознакомлен                         Подпись            Расшифровка подписи
                                                   _______________________
                                                             Дата
КОММЕНТАРИЙ

Рабочая инструкция разработана в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих (Выпуск 27, раздел: Производство полимерных материалов (синтетических смол пластических масс, органического стекла, строительных материалов)), утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 1 июня 1998 г. N 54.

Данная инструкция является примерной. Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции работника с учетом специфики деятельности организации.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Натрия гидрокарбонат раствор для инфузий инструкция по применению
  • Цераксон 100 мг для детей инструкция
  • Руководство по эксплуатации снегоуборщика прораб
  • Облепиховое масло супп инструкция по применению
  • Тералиф 275 от чего помогает инструкция по применению взрослым