Техническое руководство фронтального погрузчика

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-1000.01: Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

3,34 Мб

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-1000.01: Руководство по эксплуатации

Формат: pdf

  • Год:

    2013

  • Страниц:

    73

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    3,34 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-750: Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

1,73 Мб

Мини-погрузчик КЭЗ Ant-750: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2013

  • Страниц:

    54

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    1,73 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

20,7 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию мини-экскаватора

Формат: pdf

  • Год:

    2012

  • Страниц:

    141

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    20,7 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Каталог запчастей мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

10,9 Мб

Каталог запчастей мини-экскаватора Hidromek HMK 62SS

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    247

  • Язык:

    турецкий, английский

  • Размер:

    10,9 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Экскаваторы-погрузчики Hidromek HMK 102B и HMK 102S Maestro: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

15,9 Мб

Экскаваторы-погрузчики Hidromek HMK 102B и HMK 102S

Формат: pdf

  • Год:

    2012

  • Страниц:

    196

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    15,9 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Мини-погрузчик Bobcat S250: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,24 Мб

Мини-погрузчик Bobcat S250: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    127

  • Язык:

    английский

  • Размер:

    5,24 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Мини-погрузчик Bobcat T190: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,55 Мб

Мини-погрузчик Bobcat T190: Руководство по эксплуатации и

Формат: pdf

  • Год:

    2006

  • Страниц:

    147

  • Язык:

    английский

  • Размер:

    5,55 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Фронтальный погрузчик Bobcat AL440: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,54 Мб

Фронтальный погрузчик Bobcat AL440: Руководство по

Формат: pdf

  • Год:

    2006

  • Страниц:

    101

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    5,54 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Фронтальный погрузчик Bobcat AL350: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

5,66 Мб

Фронтальный погрузчик Bobcat AL350: Руководство по

Формат: pdf

  • Год:

    2006

  • Страниц:

    101

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    5,66 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Фронтальный погрузчик Bobcat AL275: Руководство по эксплуатации и обслуживанию

6,49 Мб

Фронтальный погрузчик Bobcat AL275: Руководство по

Формат: pdf

  • Год:

    2006

  • Страниц:

    101

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    6,49 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию погрузчика Bobcat 553

16,3 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию погрузчика

Формат: pdf

  • Год:

    2002

  • Страниц:

    69

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    16,3 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию фронтального погрузчика Dressta 560E Extra

9,57 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию фронтального

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    212

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    9,57 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по эксплуатации и обслуживанию фронтального погрузчика Dressta 534E

9,03 Мб

Руководство по эксплуатации и обслуживанию фронтального

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    273

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    9,03 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по обслуживанию фронтального погрузчика XCMG LW188

4,97 Мб

Руководство по обслуживанию фронтального погрузчика XCMG

Формат: pdf

  • Год:

    2015

  • Страниц:

    74

  • Язык:

    испанский

  • Размер:

    4,97 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство по обслуживанию фронтального погрузчика XCMG LW420F

4,97 Мб

Руководство по обслуживанию фронтального погрузчика XCMG

Формат: pdf

  • Год:

    2008

  • Страниц:

    84

  • Язык:

    английский

  • Размер:

    4,97 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Руководство оператора фронтального погрузчика XCMG ZL50G

6,96 Мб

Руководство оператора фронтального погрузчика XCMG ZL50G

Формат: pdf

  • Год:

    2008

  • Страниц:

    74

  • Язык:

    русский

  • Размер:

    6,96 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Каталог запчастей фронтального погрузчика XCMG ZL30G

22,5 Мб

Каталог запчастей фронтального погрузчика XCMG ZL30G

Формат: pdf

  • Год:

    2004

  • Страниц:

    106

  • Язык:

    английский, китайский

  • Размер:

    22,5 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 1203 с двигателем Yanmar 4TNV98

10 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 1203 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2005

  • Страниц:

    64

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    10 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 903 с двигателем Yanmar 4TNV98

4,95 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 903 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    112

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    4,95 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 853 с двигателем Yanmar 4TNV94

5,04 Мб

Каталог запчастей мини-погрузчика Locust 853 с двигателем

Формат: pdf

  • Год:

    2007

  • Страниц:

    114

  • Язык:

    английский, русский, словацкий, чешский

  • Размер:

    5,04 Мб

  • Категории:

    Фронтальные Погрузчики

1 2 3

Погрузчик фронтальный

одноковшовый

Амкодор 333 (ТО-18Б)

и его модификации

Руководство по эксплуатации

Содержание

Глава 1. Введение 4

Глава 2. Требования безопасности 8

Глава 3. Технические данные 19

Глава 4. Приборы и органы управления и правила пользования ими 25

Глава 5. Описание конструкции погрузчика и работа составных частей 48

Глава 6. Использование изделия в эксплуатации 83

Глава 7. Техническое обслуживание 114
Глава 8. Перечень возможных неисправностей и рекомендации по их устранению 146

Глава 9. Хранение и консервация 152

Глава 10. Транспортировка 157

Глава 11. Схема электрооборудования 163

Глава 1. Введение

1.1 Вниманию оператора

Поздравляем Вас с выбором одноковшового фронтального погрузчика Амко-дор-333 (ТО-18Б). Одноковшовый фронтальный погрузчик А-333 (ТО-18Б) предназначен для механиза­ции погрузочно-разгрузочных работ с сыпу­чими и мелкокусковыми материалами, для земле-ройно-транспортных работ на грунтах до III категории без предварительного рыхле­ния, а также для строительно-дорожных, мон­тажных и такелажных работ с помощью смен-ных рабочих органов. Не допускается использовать погрузчик для погрузки агрес­сивных материалов и материалов, вредно воз­действующих на организм человека.

Погрузчики изготавливаются в следующих исполнениях:

А-ЗЗЗА (ТО-18Б.2) — выпускается с двига­телем А-01МКСИ мощностью 130 л.с с пневмотормозами;

А-ЗЗЗА1 (ТО-18Б.5) — выпускается с дви­гателем Д-442МСИ мощностью 143 л.с с пневмотормозами;

А-ЗЗЗВ (ТО-18Б.З) — выпускается с двига­телем Д-260.2 мощностью 130 л.с с пнев­мотормозами;

А-ЗЗЗЕ (ТО-18Б.4) — выпускается с двига­телем СМД-31 мощностью 135 л.с. с пневмотормозами;

А-3 3 2 А — выпускается с двигателем А-01МКСИ мощностью 130 л.с с гидротормозами; А-332В — выпускается с двигателем Д-260.2 мощностью 130 л.с с гидротормозами.

Погрузчики серии А-333 могут быть ос­нащены быстросменным устройством и быстросменными рабочими органами, по­ставляемыми по согласованию с потреби­телем (заказчиком).

Погрузчик может использоваться в промыш­ленности, гражданском и дорожном строи­тельстве, а также в сельском хозяйстве.

Погрузчик может эксплуатироваться в райо­нах умеренного климата при температуре ок­ружающего воздуха от минус 20 до плюс 40°С.

Область применения погрузчика расширя­ется при комплектовании его дополнитель­ными сменными рабочими органами на фронтальное навесное оборудование. По требованию заказчика и по согласованию с изготовителем возможны различные вари­анты комплектации погрузчика (см. главу 3 «Технические данные»). Обращаем Ваше внимание, что помимо обычного исполне­ния, погрузчик выпускается в варианте с приспособлением для быстрой смены ра­бочего оборудования.

Настоящее руководство знакомит с фрон­тальным одноковшовым погрузчиком ТО-18Б.З и должно помочь при изучении его устройства, правил эксплуатации и техни­ческого обслуживания. Руководство содер­жит технические характеристики, сведения по устройству и принципу работы фрон­тального погрузчика в целом и его состав­ных частей; правила подготовки, проверки, настройки, отладки, хранения, техническо­го обслуживания и транспортирования; ука­заны меры безопасности при работе и об­служивании машины.

Перед началом работы на погрузчике изу­чите настоящее руководство. Каждый рабо­тающий на погрузчике должен изучить и неукоснительно соблюдать рекомендации данного руководства. В затруднительных случаях обращайтесь к дилеру или на ОАО «Амкодор-Ударник». Не пытайтесь решить проблему наугад, чтобы не пострадать са­мому и не нанести травму другим.

Ссылки на направления (вправо, влево, вперед, назад) даются с позиции опера-

тора, находящегося в водительском кресле и смотрящего вперед.

ОАО «Амкодор-Ударник» сохраняет за собой право вносить изменения в кон-

струкцию, спецификацию и цены без предварительного уведомления. За ин­формационной поддержкой обращай­тесь к Вашему дилеру или на ОАО «Ам­кодор-Ударник».

1.2 Принятые сокращения и условные обозначения

ГМКП гидромеханическая коробка передач

РВД рукав высокого давления

АКБ аккумуляторная батарея

ТКР турбокомпрессор

ТО техническое обслуживание

ЕТО ежесменное техническое обслуживание

СТО сезонное техническое обслуживание

РОМ редуктор отбора мощности

ЗИП запасные части, инструмент и принадлежности

ЛВЖ легковоспламеняющаяся жидкость

РО рабочее оборудование

Г.П. грузоподъемность

Международные символы, используемые на фронтальном погрузчике

Глава 2. Требования безопасности

2.1 Общие требования

Погрузчик должен обслуживаться води­телем погрузчика не ниже 4-го разряда, прошедшим специальное обучение и имеющим удостоверение тракториста-машиниста с разрешающей отметкой в графе (категории) Е.

Помните, что Вы отвечаете за безопас­ность эксплуатации и технического обслу­живания погрузчика. Не допускайте к ра­боте на погрузчике лиц, не ознакомив­шихся с информацией по мерам безопас­ности и требованиями по эксплуатации и техническому обслуживанию погрузчика, изложенными в настоящей инструкции. Несоблюдение данных требований ставит под угрозу жизнь и здоровье людей.

Запрещается использовать погрузчик для перевозки людей.

Не допускайте присутствия посторонних на рабочей площадке (опасная зона — в пределах 5м от погрузчика).

Не находитесь под поднятым рабочим обо­рудованием без установленной страховоч­ной опоры. Поднятое рабочее оборудование может упасть или внезапно опуститься.

Следите за тем, чтобы в кабине погруз­чика постоянно находилась аптечка. Каждый работающий на погрузчике дол­жен знать, как пользоваться аптечкой в случае необходимости.

Следите за тем, чтобы на погрузчике по­стоянно находился огнетушитель. Каж­дый работающий на погрузчике должен знать, как пользоваться огнетушителем в случае необходимости. В кабине предус­мотрено место под установку огнетуши­теля порошкового 0П-1В (Момент-2) производства Лидс ко го завода сельскохо­зяйственных машин.

В комплект поставки огнетушитель не входит. В случае необходимости комплек­тования погрузчика огнетушителем обра­щайтесь к Вашему дилеру.

Не работайте на неисправной или не­укомплектованной машине. Перед нача­лом работы убедитесь, что все процеду­ры технического обслуживания, реко­мендуемые данным руководством, вы­полнены полностью.

Не оставляйте в погрузчике замасленных или пропитанных топливом кусков ма­терии, используемых для мытья или очи­стки машины.

Запрещается работать на погрузчике в грозу.

Погрузчик необходимо содержать в чистоте.

Запрещается работать на погрузчике в за­масленной одежде.

Запрещается курить во время заправки топливного бака.

Перед заправкой топливного бака дайте двигателю остыть в течение 5 минут. Пос­ле заправки и перед запуском двигателя убедитесь, что на земле не осталось про­литого топлива.

Не добавляйте в дизельное топливо бен­зин и посторонние смеси: это может при­вести к взрыву или пожару.

Следите за тем, чтобы открытое пламя не находилось в непосредственной бли­зости от топливного бака или бака с ра­бочей жидкостью.

Запрещается обогревать погрузчик с помощью открытого пламени или с по-

мощью установок, использующих от­крытое пламя.

В случае возгорания топлива или смаз­ки засыпьте очаг пожара песком или накройте брезентом. Ни в коем случае не заливайте водой горящее топливо или смазку.

Перед эксплуатацией погрузчика убеди­тесь в наличии знака ограничения скоро­сти и проверьте функционирование сиг­налов аварийной остановки.

Запрещается использование эластичных буксировочных канатов. Эластичный ма­териал накапливает энергию, и при рез­ком спаде натяжения возникает опасная для жизни ситуация.

При буксировке погрузчика скорость движения не должна превышать 14 км/ч.

При работе на погрузчике необходимо использовать следующие средства лич­ной защиты:

  • обувь с противоскользящими подошвами
  • защитные рукавицы

При необходимости можно использовать другие необходимые средства защиты.

Запрещается работать на погрузчике ли­цам, находящимся в состоянии алкоголь­ного или наркотического опьянения.

Всегда пользуйтесь ремнем безопаснос­ти. Следите за тем, чтобы ремень был пра­вильно пристегнут.

Отрегулируйте сиденье так, как удоб­но для Вас. Выпрямите спину и поме­стите ремень вокруг туловища как можно ниже. Всякое другое положение ремня может привести к травме. Зас­тегните обе половинки ремня друг с другом до щелчка.

Чтобы предотвратить соскальзывание туловища под ремень, потяните конец ремня, чтобы создать натяжение. Для того чтобы расстегнуть ремень, под­нимите вверх защелку ремня в центре пряжки, и ремень разъединится.

ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте ре­мень на изношенность и заменяйте ремень при необходимости.

ПРИМЕЧАНИЕ: комплектование рем­нем безопасности производится за до­полнительную плату. По вопросам уста­новки ремня безопасности обращайтесь к Вашему дилеру.

Кабина погрузчика имеет каркас безопас­ности, защищающий от опрокидывания и падающих грузов. Если имела место авария, то каркас безопасности должен быть тщательно проверен и в случае по­вреждения заменен. Запрещается само­стоятельно ремонтировать или сваривать каркас безопасности.

Следите затем, чтобы таблички с инфор­мацией по безопасности были чистыми. Если таблички повреждены или сильно загрязнены, их необходимо заменить.

Перед началом работы тщательно осмот­рите погрузчик, рабочие органы и навес­ку. Приступайте к работе только после того, как убедитесь, что все в порядке.

Запускайте двигатель только с сиденья во­дителя, при этом все рычаги управления трансмиссией должны находиться в ней­тральном положении. Таким образом Вы предотвратите возможность непроизволь­ного запуска и машины, что может при­вести к травме или смертельному исходу.

После окончания работы погрузчик дол­жен быть отведен в безопасное место.

Стрела при неработающем погрузчике должна находиться на земле. Соблюдение требований по мерам безо­пасности, изложенных в данном руковод­стве по эксплуатации, не освобождает от необходимости выполнять требования стандартов по безопасности, государ­ственного законодательства, а также тре­бований, предъявляемых при страхова­нии транспортного средства.

2.2 Требования к мерам безопасности при эксплуатации погрузчика

Перед запуском двигателя убедитесь, что все органы управления находятся в ней­тральном положении, включен стояноч­ный тормоз и пристегнут ремень безопас­ности. Это поможет избежать самопроиз­вольного запуска погрузчика или его ра­бочих органов.

Перед тем как остановить погрузчик пос­ле окончания работ или для осуществле­ния ремонта, регулировки, а также про­ведения техобслуживания, опустите стре­лу погрузчика на землю, переведите все органы управления в нейтральную пози­цию, включите стояночный тормоз, заг­лушите двигатель, выньте ключ из замка зажигания и убедитесь, что все движущи­еся детали и узлы погрузчика полностью остановлены.

Осмотрите строительную площадку до начала работы. Обратите внимание на рытвины, слабую опорную поверхность. Не работайте вблизи электрических ка­белей, воздушных и подземных газопро­водных и водопроводных труб.

Используйте только те сменные рабочие органы, которые указаны в руководстве по эксплуатации. Запрещается переобо­рудовать погрузчик под сменные рабочие органы, не указанные в документах на машину.

Управлять работой погрузчика разреша­ется только с водительского сиденья, ре­мень безопасности при этом должен быть соответствующим образом закреплен.

Не покидайте кабины погрузчика во вре­мя его работы или движения.

Не допускайте подтеканий жидкостей из баков и трубопроводов.

Находящиеся под давлением жидкости могут привести к серьезным травмам.

Ни в коем случае не пытайтесь вручную обнаружить течи гидравлического мас­ла или дизельного топлива: для этой цели Вы можете воспользоваться кус­ком дерева или картона. Перед отсое­динением трубопроводов, в которых на­ходится работающая под давлением жидкость, убедитесь в отсутствии дав­ления. При попадании на кожу рабочей жидкости или любой жидкости под дав­лением необходимо срочно прибегнуть к медицинской помощи.

Никогда не заправляйте погрузчик при работающем или горячем двигателе.

Постоянно следите за тем, чтобы все электрические контакты, изоляция и проводка на Вашем погрузчике находи­лись в рабочем состоянии.

Запрещается использовать погруз­чик при отсутствии аккумуляторных батарей.

Неправильное подсоединение акку­муляторных батарей или зарядных ус­тройств может привести к взрыву и/ или повреждению электрических со­единений. Запрещается замыкать клеммы аккумулятора. Кислота, на­ходящаяся в аккумуляторе, может привести к ожогам или слепоте. Зап­рещается курить или пользоваться открытым пламенем при обслужива­нии или зарядке аккумуляторов. Обя­зательно пользуйтесь защитными оч­ками при обслуживании или зарядке аккумуляторов.

Следите за тем, чтобы вблизи аккуму­лятора не было открытого пламени или искр, так как газ, выпускаемый аккуму­лятором, взрывоопасен. Избегайте кон­такта с электролитом аккумулятора: не­медленно вытирайте пролитый элект­ролит. Наклоняйте аккумулятор макси­мум на 45 градусов во избежание утеч­ки электролита.

Для предотвращения травм в результате короткого замыкания или искры не забы­вайте отсоединять провод заземления от аккумулятора перед началом его обслу­живания.

Не забывайте надевать защитные очки при работе в непосредственной близос­ти от аккумулятора.

Периодическая замена узлов, связанная с техникой безопасности

Гидравлическая система рулевого уп­равления и РО:

РВД — через каждые 2 года или 3000 моточасов эксплуатации в зависимо­сти оттого, что наступит раньше. Гидросистема ГМП и управление гид­рораспределителем: РВД — через каждые 3 года или 4000 моточасов эксплуатации в зависимо­сти оттого, что наступит раньше. Ремень безопасности — через каждые 4 года.

Следите за тем, чтобы все узлы гидросис­темы были чистыми и в хорошем состоя­нии. Своевременно заменяйте дефектные рукава или металлические соединения.

Перед началом работ по обслуживанию гидравлической системы убедитесь в от­сутствии давления в системе, для чего остановите двигатель и переведите не­сколько раз вперед-назад (вправо-влево) рычаги управления гидросистемой.

Запрещается самостоятельно ремонтиро­вать гидропроводы, уплотнения или ру­кава с использованием изоляционной ленты, зажимов и клеев. Гидросистема работает под очень высоким давлением. Любая ошибка в процессе ремонта может привести к опасной для жизни ситуации.

При травме, полученной в результате воз­действия струи концентрированной ра­бочей жидкости, немедленно обращай­тесь за медицинской помощью. Попада-

ние рабочей жидкости на кожу может привести к серьезной инфекции или ток­сической реакции.

Перед подачей давления в систему убе­дитесь, что все узлы герметичны, а тру­бопроводы, рукава и соединения не име­ют механических повреждений.

Перед запуском погрузчика убедитесь, что на рабочей площадке нет посторон­них лиц, особенно детей. Немедленно остановите дизель в случае проникнове­ния посторонних лиц на рабочую пло­щадку. Не возобновляйте работу до тех пор, пока не убедитесь, что все посторон­ние покинули территорию.

Не перевозите пассажиров и детей в ка­бине оператора, в ковше или на поднож­ках. Запрещается использовать погрузчик в качестве подъемника, крана или плат­формы для подъема или поддержки лю­дей. Погрузчик не предназначен для пе­ревозки и подъема людей. При транспортном движении установи­те стрелу погрузчика на транспортный упор и зафиксируйте ковш.

Следите за тем, чтобы все щитки и защит­ные экраны находились на своих местах.

Для предотвращения опрокидывания по­грузчика старайтесь, чтобы во время ра­боты погрузчика стрела находилась как можно ниже. Поднимайте ковш только на высоту, достаточную для разгрузки груза.

Запрещается движение вперед, если ковш находится в опрокинутом положении, т.е. зубья ковша смотрят вниз.

Не вставайте с сиденья и не выходите из кабины погрузчика до тех пор, пока стре­ла не будет опущена на землю. При работе не выходите за пределы технических возможностей погрузчи­ка. Это может привести к поломке ма­шины и возникновению опасной ситу­ации. Не пытайтесь улучшить характе-

ристики за счет непредусмотренной модификаций.

Не превышайте допустимые нагрузки, указанные в главе 3, на погрузочное обо­рудование.

Не работайте на погрузчике в закрытых помещениях при отсутствии вентиляции.

При работе на погрузчике соблюдайте указанные ниже расстояния от выемки до ближайшего колеса погрузчика:

  • 1,5 м при глубине копания 1 м
  • 3 м при глубине копания 2 м
  • 4 м при глубине копания 3 м
  • 5 м при глубине копания 4 м
  • 6 м при глубине копания 5 м

В случае невозможности соблюдения данных расстояний необходимо соот­ветствующим образом укрепить отвес­ные края рабочей площадки.

Не работайте на площадках с уклоном более 5°.

Старайтесь избегать резких рывков при работе с полным ковшом на задней пе­редаче. Это устранит угрозу опрокидыва­ния погрузчика.

Не переключайте передачи на ходу.

Информируйте окружающих о том, что Вы собираетесь предпринять. Неправильно понятые сигналы могут стать причиной аварии. Если рядом с машиной работают другие люди, убедитесь, что используемые Вами жесты понятны окружающим.

Следите за чистотой погрузчика. Не допус­кайте скоплений грязи на педалях, что мо­жет затруднить управление погрузчиком, и горючих веществ на горячих поверхностях, что может привести к возгоранию.

2.3 Требования к мерам безопасности при обслуживании погрузчика

Перед тем как остановить погрузчик после окончания работ или для осуще­ствления ремонта, регулировки, а так­же проведения техобслуживания, опу­стите стрелу на землю, переведите все органы управления в нейтральную по­зицию, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель, выньте ключ из замка зажигания и убедитесь, что все движущиеся детали и узлы погрузчика полностью остановлены.

Следите за тем, чтобы площадка для тех­нического обслуживания Вашего погруз­чика была чистая и сухая.

Убедитесь в том, что все электрические выводы и электроинструмент необходи­мым образом заземлены.

Рабочее место должно иметь достаточное освещение.

Перед подачей давления в гидросистему проверьте герметичность соединений и состояние рукавов и уплотнений. Перед ремонтом или обслуживанием узлов и систем убедитесь в отсутствии давления в гидравлических системах погрузчика.

Следите затем, чтобы волосы, части тела и одежды находились на безопасном расстоянии от движущихся и вращаю­щихся частей погрузчика. Не допускай­те нахождения посторонних, в особен­ности детей, на площадке во время ре­монта, обслуживания или регулировки погрузчика.

Запрещается проводить ремонт или ре­гулировку систем погрузчика во время его движения или при работающем

двигателе.

Перед запуском погрузчика проверьте наличие и правильность установки щит­ков и защитных экранов.

Перед заменой шин или в случае необходимости проведения работ под погрузчиком тщательно закрепите по­грузчик с помощью башмаков и специ­альных защитных опор.

Несоблюдение указаний по установке шин на колеса или ободья может приве­сти к аварии, что, в свою очередь, повле­чет за собой серьезную травму и может привести к смертельному исходу.

Запрещается монтировать и демонтиро­вать шины при отсутствии необходимо­го оборудования или опыта в подобного рода работах.

Перед разбором колес или снятием шин убедитесь в том, что из шин полностью выпущен воздух.

При необходимости ремонта или обслу­живания шин обращайтесь за помощью в специализированные станции техоб­служивания.

Во избежание ожогов будьте предельно внимательны при проверке уровня и сли­ве горячей воды или антифриза из радиа­тора, а также горячего масла из двигателя или гидросистемы.

При проверке или регулировке давления распределителей используйте рычаги управ­ления, только находясь в кабине водителя.

Перед подсоединением приспособления для измерения давления убедитесь в от­сутствии давления в гидросистеме: опус­тите рабочий орган и проверьте функци­онирование рычагов управления посред­ством их поочередного включения.

Не вносите никаких изменений или мо­дификаций в конструкцию погрузчика или его узлов без предварительного согла­сования с дилером или производителем.

2.4 Требования к мерам безопасности при транспортировке погрузчика

Для поездки по дорогам установите не­обходимые фары и отражатели, а в тех странах, где это предусмотрено в пра­вилах дорожного движения, также и знак медленно движущегося транспорт­ного средства.

На кабине имеется место для установки проблескового маячка. Завод-изготови­тель не комплектует погрузчик маячком. При необходимости его установки обра­щайтесь к вашему дилеру.

При движении по дорогам в дневное или ночное время включайте проблес­ковый маячок, если только это не зап­рещено местными законами. Знак мед­ленно движущегося транспортного средства должен быть четко виден во­дителям транспортных средств, движу­щихся позади погрузчика.

Не забывайте включать сигналы по­ворота.

Избегайте резких поворотов при движе­нии с грузом.

Содержите фары, фонари и отражатели в чистоте.

При работе на крутых склонах или не­ровной поверхности погрузчик должен ехать на малой скорости. По возмож­ности объезжайте ямки, рытвины и не­ровности, чтобы предотвратить веро­ятность опрокидывания.

Во время поворота поддерживайте низ­кую скорость, чтобы не опрокинуть по­грузчик.

Запрещается ездить поперек крутых склонов. При движении вниз или вверх

по склону всегда держите ковш как можно ниже, чтобы исключить воз­можность опрокидывания. В целях безопасности не работайте на крутых склонах. Перед движением вверх или вниз по склону с полным ковшом перейдите на пониженную передачу. Зап­рещается вести погрузчик «накатом» — с выключенной трансмиссией.

При движении вниз по склону для тор­можения используйте только педаль тор­моза, в противном случае Вы можете по­терять контроль над машиной, и она пой­дет юзом.

При движении вверх по склону с пустым ковшом ведите погрузчик задним ходом, с полным ковшом — передним ходом.

При выборе транспортной скорости по­мните о необходимости сохранения полно­го контроля над управлением погрузчиком. Не работайте на погрузчике вблизи канав, дамб или ям.

Снижайте скорость при поворотах, пере­сечении холмистой местности или на не­ровных, скользких или грязных дорогах.

Перевозка грузов, закрывающих обзор водителя, запрещается.

При перевозке погрузчика на платформе грузовика следите за тем, чтобы погруз­чик был правильно закреплен.

Соблюдайте правила дорожного движе­ния при движении на общественных до­рогах и магистралях.

Требования к транспортным перегонам: стрела погрузчика должна находиться на транспортном упоре, ковш зафиксирован.

2.5 Знаки безопасности

Следите за тем, чтобы знаки безопаснос­ти были чистыми и разборчивыми.

Заменяйте неразборчивые или отсутству­ющие знаки безопасности.

Знаки безопасности можно приобрес­ти у Вашего дилера или на заводе-про­изводителе.

Правила установки знаков безопаснос­ти:

  1. Поверхность, на которую наносится знак, должна быть чистой и сухой. Температура не должна превышать 10°С.
  2. Отклейте небольшую часть защитной пленки с задней стороны знака.
  3. Приложите знак на намеченную по­верхность и аккуратно прижмите ту

часть знака, с которой была снята за­щитная пленка.

  1. Медленно отклейте оставшуюся часть пленки и аккуратно разгладьте знак.
  2. Для удаления небольших остатков воздуха под знаком проколите тонкой булавкой те места, которые немного вздуты, а затем опять разгладьте знак.

Знак ВНИМАНИЕ

Данный знак обозначает Осторож­но возможна опасность

Сигнальные слова

Опасно — означает опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к тяжелой травме или смер­ти. Это сигнальное слово применяется только в самых чрез­вычайных ситуациях.

Предупреждение — указывает на возможность возникновения опасной ситуации, которая, если ее не предотвратить, может привести к серьезной травме или смерти. Это сигнальное слово используется также для указания на опасные для жизни дей­ствия.

Осторожно — указывает на возможность возникновения опас­ной ситуации, которая, если ее не предотвратить, может приве­сти к незначительной или средней тяжести травме.


Маркировка и пломбирование Маркировка

Каждый погрузчик имеет маркировоч­ную табличку, которая расположена на передней полураме с правой стороны над крылом.

Табличка содержит: товарный знак; ад­рес завода-изготовителя; наименование и индекс изделия; эксплуатационную мощность двигателя; эксплуатационную массу машины; номиналь-

ную грузоподъемность; дату изготовления, иден­тификационный номер.

Увеличенное изображение таблички

Расшифровка идентифика­ционного номера

Расположение таблички на кабине

Место на раме, где наносится дублирующая информация

Маркировочная табличка на двигателе

Расположена на правой стороне дви­гателя по ходу движения погрузчика вперед.

Маркировочная табличка ГМП

Расположена на левой стороне ГМП по ходу движения погрузчика вперед.

Пломбирование

На погрузчике установлены транспортные и конструк­тивные пломбы.

Пломбы на предохранительных клапанах гидрорасп­ределителя, гидронасосах, двигателе, гидросистеме ру­левого управления относятся к конструктивным и сня­тию не подлежат, иначе потребитель теряет право на гарантию. Конструктивные пломбы снимаются лишь в присутствии представителя завода-изготовителя с целью проверки соответствия регулировок требовани­ям технической документации.

После проверок сборочные единицы пломбируются вновь, о чем составляется соответствующий акт, который подпи­сывается представителями заинтересованных сторон.

Внешний вид погрузчика Лмкодор-333

Размерная схема

Спасибо за покупку фронтального погрузчика марки YUGONG ZL. Данное руководство содержит правила и инструкции, которые помогут Вам безопасно и эффективно эксплуатировать данный фронтальный погрузчик.

К управлению, эксплуатации и техническому обслуживанию погрузчика допускается только квалифицированные специалисты.

Перед эксплуатацией изучите инструкцию по эксплуатации погрузчика, это поможет Вам более эффективно управлять погрузчиком.

Данная инструкция по эксплуатации знакомит Вас с техническими характеристиками погрузчика, конструкцией, правилами технического обслуживания, настроек, правила эксплуатации и правилами техники безопасности, основными неисправностями и способами их устранения. Инструкция поможет Вам понять конструкцию погрузчика и его характеристики, правильно и эффективно эксплуатировать и обслуживать погрузчик, что продлит срок его эксплуатации и сократит расходы на техническое обслуживание и позволит повысить экономический эффект от эксплуатации погрузчика.

Данная инструкция знакомит Вас с правилами безопасной и эффективной эксплуатации погрузчика. Храните инструкцию в доступном месте. В случае утраты или порчи инструкции обратитесь к представителю производителя за новой инструкцией. При перепродаже погрузчика передайте инструкцию новому покупателю. Все схемы и рисунки, представленные в инструкции, являются схематичными.

Производитель оставляет за собой право внести изменения в инструкцию без уведомления покупателя.

Перед началом работы обязательно изучите инструкцию. В данной инструкции описаны правила эксплуатации и технического обслуживания фронтального погрузчика.

Если у Вас возникли вопросы по правилам эксплуатации. Вы можете обратиться с вопросами к нашим дилерам.

По вопросам подбора и приобретения запчастей, диагностики и сервиса обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

СОДЕРЖАНИЕ

1.Назначение, особенности и основные технические характеристики

1.1.Назначение и особенности

1.2.Основные технические характеристики погрузчика

2. Конструкция погрузчика и его регулировки

2.1.Система двигателя

2.2.Система привода

2.2.1.Коробка передач

2.2.2.Гидравлическая коробка передач

2.2.3.Гидравлический преобразователь момента

2.2.4.Силовая коробка передач

2.2.5.Ведущий мост

2.2.6.Колесный редуктор

2.2.7.Карданный вал

2.3.Тормозная система

2.3.1.Главный тормозной цилиндр

2.3.2.Ручной тормоз

2.3.4.Дисковые тормоза

2.4.Гидравлическая система

2.4.1.Механизм рулевого управления

2.4.2.Многоконтурный клапан переключения

2.4.3.Гидроцилиндр

2.5.Эксплуатация шин

3.Электрическая система

3.1.Аккумулятор

3.2.Генератор и регулятор

3.3.Стартер

3.4.Прочее

4.Эксплуатация и управление

4.1.Обкатка погрузчика

4.2.Эксплуатация погрузчика

4.3.Техника безопасности

5.Техническое обслуживание

5.1.Используемые жидкости

5.2.Тип используемого масла

5.3.Смазка

5.4.Текущее техническое обслуживание

5.5.Регулярное техническое обслуживание

6.Неисправности и способы их устранения

Приложение

1.Назначение, особенности и основные технические характеристики

1.1.Назначение и особенности

Погрузчик разработан и производится в соответствии со стандартом предприятия GB/T 19001-2008—- ISO 9001-2000. Данный погрузчик используется для погрузки-выгрузки и складирования сыпучих материалов на строительных площадках, карьерах и других объектах.

— Шарнирное крепление рамы, гидроусилитель руля, маневренность, маленький радиус поворота.

— Данный погрузчик имеет простую конструкцию, что делает техническое обслуживание простым и легким. Большая часть деталей изготовлена с применением внутренних стандартов, что повышает качество продукции.

— Система привода данного погрузчика – гидромеханическая. В соответствии с размерами внешнего сопротивления и автоматического бесступенчатого переключения скоростей можно не только в полной мере использовать мощность двигателя, но и повысить маневренность, упростить процесс управления погрузчиком, повысить срок эксплуатации системы привода и двигателя, получить максимальный экономический эффект и производительность.

1.2. Основные технические характеристики погрузчика

Модель / Пункт ZL-10 ZL-12 ZL-15 ZL-16 ZL-18 ZL-20 ZL-30
Номинальная грузоподъемность, кг 1000 1200 1500 1600 1800 2000 3000
Номинальный объем ковша, куб. м 0,45 0,5 0.4-0.5 0.5-0.6 0.7-0.9 0.9-1,1 1.2-1,5

Масса

погрузчика, кг

2000 2450 3000 3280 3600 4200 6000

Модель

двигателя

L28 2100 485/490 ZH4100Y4 4100-4105 YCD4R11G-68 YCD4J22G
Номинальная скорость оборотов, об/мин 2200 2200 2200 2200 2200 2400 2400
Высота разгрузки, мм 2500 2500 2600 2700 2800 3200 3500
Расстояние разгрузки, мм 750 750 800 850 >860 2860 2860
Минимальный радиус поворота, мм 4200 4500 4600 4650 3700 3700 3700
Габаритные размеры (Д’В’Ш), мм

4260*

1560*

2365

4260*

1560*

2365

4550*

1640*

2470

4650*

1640*

2500

4750*

1950*

2654

5800*

1900*

2654

6300*

1950*

3000

Примечание: в виду постоянного усовершенствования продукции производитель оставляет за собой право внести изменения в технические характеристики без уведомления покупателя. Технические характеристики могут отличаться в зависимости от комплектации погрузчика.

2.Конструкция погрузчика и его регулировки

1. Ковш: 2. Рычаг; 3. Соединительный рычаг; 4. Колесо; 5. Гидроцилиндр рычага;

6.Гнездо разгрузки; 7. Передний брызговик; 8. Карданный вал:

9.Гидроцилиндр рулевого управления: 10. Коробка передач: 11. Рэма:

12.Ведущий мост: 13. Задний брызговик; 14. Противовес: 15. Буксирный крюк;

16.Капот: 17. Сиденье; 18. Рычаг управления многоконтурным клапаном:

19.Обрешетка кабины: 20. Рычаг переключения передач;

21. Дополнительный рычаг переключения передач: 22. Рулевое колесо;

23.Гидроцилиндр опрокидывания: 24. Плечо.

2.1. Система двигателя

На фронтальных погрузчиках YUGONG устанавливаются известные во всем мире двигатели YUCHAI. Это не прихотливые двигатели, зарекомендовавшие себя с лучшей стороны в спецтехнике и фронтальных погрузчиках, в частности. Состав системы: двигатель, воздушный фильтр, радиатор, глушитель и систему управления акселератором.

1.Двигатель; конструкцию, технические характеристики правила эксплуатации и технического обслуживания двигателя смотрите в инструкции по эксплуатации двигателя. Двигатель имеет наддув, экологический стандарт EURO-II.

2.Воздушный фильтр; очищает поступающий воздух от пыли, что продляет срок службы цилиндров и поршней. На воздушных фильтрах устанавливается датчик загразнения.

3.Радиатор; радиатор в сборе состоит из водяного радиатора, радиатора трансмиссионного масла и масляного радиатора, которые используются для принудительного охлаждения жидкости, трансмиссионного масла и машинного масла.

4.Глушитель; снижает уровень шума выхлопных газов двигателя и снижает влияние на окружающую среду.

2.2.Система привода

Система привода состоит из коробки передач, карданного вала, переднего и заднего мостов. Движущая сила двигателя через коробку передач и карданный вал передается на передний и задний мост ведущие колеса заставляют погрузчик двигаться вперед или назад. Схема системы привода показана ниже.

1. Двигатель: 2. Выходной вал: 3. Коробка передач: 4. Ручной тормоз:

5.Карданный вал: 6. Ведущий мост.

На рисунке выше видно, что энергия двигателя (1) через выходной вал (2) увеличивает крутящий момент и передается коробке передач (3). Энергия коробки передач через шестерню осуществляет снижение скорости и переключение передач в зависимости от зацепления шестерни.

Энергия коробки передач через рулевое колесо и карданный вал (5) передается на передний и задний мост (6). Энергия моста через дифференциал передается на полуось, которая приводит в движение ведущие колеса.

1. Колесо: 2. Ведомый диск в сборе: 3. Ведущий диск: 4. Крышка колеса: 5. Подшипник 60204: 6. Гайка М16: 7. Крышка подшипника: 8. Пружина: 9. Подшипник 60207:

10.Стопорное кольцо: 11. Нажимной диск: 12. Регулировочный болт: 13. Штифт:

12.Рычаг: 15. Подшипник 688909; 16. Упор: 17. Крышка подшипника: 18. Гнездо упора.

Предупреждение: Не допускается загрязнение маслом фрикционной поверхности муфты. При обнаружении масляного загрязнения очистите его бензином и просушите муфту, в противном случав это приведет к пробуксовке сцепления и ускорению износа муфты.

2.2.1.Коробка передач

1. Вал — Шестерня (20 зуб.): 2. Высокоскоростная шестерня (28 зуб.):

3.Низкоскоростная шестерня (18 зуб.): 4. Шестерня (17 зуб., 27 зуб.):

5.Шестерня задней передачи (22 зуб.): 6. Шестерня второй, четвертой передачи (33 зуб.):

7. Шестерня первой, третьей передачи (18 зуб.):

8. Шестеренчатый вал (15 зуб.): 9. Шестерня скольжения второй, четвертой передачи (17 зуб.): 10. Шестерня скольжения первой, третьей задней передачи (20 зуб., 25 зуб.): 11. Большая шестерня (49 зуб.)

Примечание: сальник осей 35‘58’6.

По вопросам подбора и приобретения запчастей к фронтальному погрузчику YUGONG ZL-20 ZL-30 и других серий обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

1.Передняя нажимная крышка первичного вала: 2. Сальник 56*35*12; 3. Первичный вал:

4.Входной фланец: 5. Шестерня вторичного вала (1): 6. Шестерня третичного вала (2). 7. Шестерня третичного вала (1): 8. Подшипник 6508: 9. Втулка вала V (2): 10. Вал V: 11. Втулка вала V (1): 12. Шестерня вала V (2): 13. Шестерня вала V (1): 14. Задний выходной фланец (1): 15. Гайка М20*1,5:16. Шплинт Ф4:17. Нажимная прокладка:

18. Сальник 65’40*12: 19. Подшипник 308: 20. Маслосливной болт М16’1,5:

21. Переключение передач в сборе: 22. Верхняя крышка: 23. Болт М8*25: 24. Пружинная шайба Ф8: 25. Передняя нажимная крышка первичного вала: 26. Шестерня вторичного вала (2): 27. Вторичный вал: 28. Нажимная крышка первичного, вторичного вала:

29. Шестерня третичного вала (3); 30. Подшипник 6207: 31. Третичный вал:

32. Шестерня вала IV (2): 33. Втулка вала IV: 34. Вал IV: 35. Шестерня вала IV (1): 36. Втулка выходного вала: 37. Нажимная крышка вала V: 38. Передний выходной фланец: 39. Гайка М20″1,5:40. Выходная шестерня: 41. Коробка: 42. Выходной вал.

2.2.2.Гидравлическая коробка передач

Гидравлическая коробка передач состоит из гидравлического преобразователя момента и коробки передач, которые соединены с помощью болтов.

1. Насосное колесо: 2. Крышка насосного колеса: 3. Зубчатое кольцо:

4.Насос: 5. Турбинное колесо: 6. Направляющее колесо; 7. Гнездо направляющего колеса: 8. Ступица насосного колеса: 9. Поршень передней передачи: 10. Шестерня:

11.Поршень задней передачи: 12. Шестерня: 13. Корпус муфты: 14. Шестерня:

15. Корпус: 16. Шестерня: 17. Выходной вал: 18. Шестерня: 19. Выходной вал:

20. Сальник: 21. Промежуточный вал: 22. Шестерня: 23. Поршень второй передачи:

12. Вал муфты: 25. Шестерня: 26. Поршень первой передачи: 27. Вал муфты в сборе; 28. Шестерня; 29. Шестерня: 30. Корпус муфты: 31. Ступица насосного колеса; 32. Вал

турбинного колеса.

2.2.3.Гидравлический преобразователь момента

Гидравлический преобразователь момента имеет высокую надежность работы, простую конструкцию.

Конструкция гидравлического преобразователя момента данной модели включает следующие детали:

1.Основные детали гидравлического преобразователя момента — насосное колесо (4). турбинное колесо (5), направляющее колесо (11) и крышка насосного колеса (3). Эти детали образуют цикл, по которому механическая энергия через жидкость передается основным деталям.

2. Энергия двигателя поступает на насосное колесо, через которое передается деталям: ведущего зубчатому колесу (2), крышке насосного колеса (3). ступице турбинного колеса (6), валу турбинного колеса (8). ведущей шестерни (20), ведущей шестерни (22), ведомой шестерни (23) и другим деталям.

3.Опорные детали вращающихся деталей; все подшипники и гнезда подшипников.

4.Уплотнительные детали; уплотнительные кольца и прокладки.

5.Другие детали крепления корпуса (12) и направляющего колеса (ступица направляющего колеса (10), гнездо направляющего колеса (9) и др.

2.2.4.Силовая коробка передач

Силовая коробка передач согласуется с гидравлическим преобразователем момента, что позволяет автоматически изменять выходную скорость оборотов и крутящий момент в соответствии с внешней нагрузкой, таким образом, двигатель не выключается, а продолжает работать при максимальной мощности. Данная коробка имеет компактную конструкцию, простоту управления, надежную работу и длительный срок эксплуатации.

1. Двигатель: 2. Гидравлический преобразователь момента: 3. Коробка передач

4.Ручной тормоз: 5. Колесо; 6. Колесный редуктор: 7. Дифференциал:

8. Ведущий мост: 9. главная передача: 10. Карданный вал.

Конструкция

Насосное колесо (1) с крышкой насосного колеса (2) соединено болтами в закрытую конструкцию, один конец которой через ведущую шестерню зацепляется с зубчатым кольцом (3) на маховике двигателя, другой конец, т.е. насосное колесо с помощью подшипника опирается на гнездо направляющего колеса (б). Внутри этой закрытой конструкции установлено одно турбинное колесо (4) и направляющее колесо (5). Турбинное колесо через шлицу соединено с валом турбинного колеса (32). Направляющее колесо (5) через шпицу соединено с гнездом направляющего колеса, гнездо направляющего колеса (6) с помощью болта крепится на корпусе преобразователя момента. Ведущая шестерня (8) с помощью шлицы соединена со ступицей насосного колеса (7). Ведущая шестерня (8) приводит в движение ведомую шестерню, затем через шпицу приводит в движение масляный насос коробки передач и масляный насос рабочей установки. Ведущая шестерня (31) коробки передач с помощью шлицы соединена с валом турбинного колеса (32). Внутри коробки передач установлен вал муфты передней пониженной передачи в сборе (27) и вал муфты повышенной задней передачи в сборе (24). Ведомая фрикционная пластина муфты с помощью шлицы опирается ка ступицу (30) и внутреннюю шлицу (13). Ведущая фрикционная пластика муфты с помощью шлицы опирается на внешнюю шлицу шестерни (10). (28). (12) и шестерни (25). Шестерня (22). (16) с помощью шлицы устанавливается на промежуточный вал (21). Шестерня (18) с помощью шлицы устанавливается на выходной вал (17). Шестерня (16) зацепляется с шестерней (18).

Передний конец выходного вала коробки передач оснащен установкой ручного тормоза, на гидравлическом преобразователе момента установлен масляный насос переключения передачи и масляный насос рабочей установки. Коробка передач оснащена фильтром, магнитом и маслосливной пробкой.

Принцип работы

Энергия, передающаяся от двигателя, через зубчатое кольцо Z12 и ведущую шестерню Z13 приводит 8 движение насосное колесо гидравлического преобразователя момента, механическая энергия двигателя преобразуется в энергию жидкости насосного колеса, высокая скорость жидкости заставляет вращаться турбинное колесо и энергия жидкости снова преобразуется в механическую энергию и выходит через вал турбинного колеса, жидкость по турбинному колесу поступает в направляющее колесо.

Когда рычаг управления скоростью и рычаг рулевого управления находятся в нейтральном положении (т.е. нейтральная передача), муфта не зацеплена, шестерня Z2. Z3 свободно вращаются, энергия от вала турбинного колеса не выходит, поэтому транспортное средство не движется.

Когда рычаг управления находится на передней передаче, рычаг управления скоростью — на пониженной передаче масло поступает в клапан управления коробкой передач. Масло из клапана управления через трубопровод и крышку поступает в поршень муфты, масло заставляет поршень двигаться, ведущий и ведомый диск зацепляются. Энергия шестерни Z1 через шестерню Z2. Z6. Z7. Z8. Z9. Z10. Z11 передается выходному валу и приводит в движение передний и задний карданный вал. ведущие колеса вращаются. Осуществляется движение вперед на первой передаче.

Когда рычаг управления находится на передней передаче, рычаг управления скоростью — на повышенной передаче, то аналогично первой передаче, масло поступает в клапан управления коробкой передач. Масло из клапана управления через трубопровод и крышку поступает в поршень муфты, масло заставляет поршень двигаться, ведущий и ведомый диск зацепляются. Энергия через шестерню Z2. Z5. Z6, Z7, Z8. Z9. Z10, Z11 передается выходному валу и приводит в движение передний и задний карданный вал. ведущие колеса вращаются. Осуществляется движение вперед на второй передаче.

Первая задняя передач; процесс осуществления первой задней передачи аналогичен передней передаче. Первая задняя передача; энергия шестерни Z1 через муфту R шестерни Z3. шестерню Z5. Z4. муфту, шестерню Z6, Z7. Z8. Z9, Z10. Z11 передается выходному валу, который приводит в движение передний и задний карданный вал. колеса вращаются. Осуществляется движение назад на первой передаче.

Вторая задняя передача; энергия шестерни Z1 через шестерню Z3. муфту, шестерню Z8. Z9. Z10, Z11 передается выходному валу, который приводит в движение передний и задний карданный вал. колеса вращаются. Осуществляется движение назад на второй передаче.

Муфта переключения передач

В коробке передач установлено четыре муфты переключения передач, т.е. муфта передней передачи, муфта задней передачи, муфта первой передачи, муфта второй передачи. Конструкция и принцип работы муфт аналогичен. Ниже показана конструкция муфты переключения передач.

Муфта переключения передач — многодисковая. Установлено четыре ведущих пластины 2 и четыре ведомых пластины 3. внешняя шлица ведущей шестерни 1 — ведущая ступица муфты, с помощью двух подшипников крепится на оси 7. внешняя шлица ведущей шестерни соединена с внутренним шлицом ведущей пластины 2. Внешний шлиц ведомой пластины 3 соединен с внутренним шлицом ведомой ступицы (4). При поступлении масла в поршень 5 через масло канал А поршень смещается влево, диски зажимаются, муфта зацепляется, осуществляется передача энергии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед началом движения убедитесь в отсутствии людей и препятствий вблизи погрузчика, подайте звуковой сигнал. Позади машины имеется мертвая зона, поэтому будьте особенно осторожны при движении обратным ходом.

— Перед началом движения освободите стояночный тормоз.

1.Ведущая шестерня; 2. Ведущая пластина: 3. Ведомая пластина: 4. Ведомая ступица:5.Поршень: б. Пружина: 7. Вал; 8. Кольцо: 9. Опорный диск: 10. Нажимной диск;

11.Кольцо: 12. Уплотнительное кольцо; 13. Уплотнительное кольцо.

2.2.5.Ведущий мост

Ведущий мост состоит из картера моста, главной передачи. Картер моста установлен на раме, получает нагрузку от транспортного средства и передает ее на колеса.

1. Болт полуоси: 2. Ступица колеса: 3. Ступица: 4. Колодка: 5. Сальник 49’100. 49*102;

6.Гайка: 7. Подшипник 7511; 8. Болт колеса; 9. Подшипник 7813; 10. Тормозной цилиндр:

11.Воздухоспускной клапан; 12. Диск; 13. Гайка: 14. Подшипник 27309:15. Подшипник 27522. 29590: 16. Ведущая коническая шестерня; 17. Подшипник 29590. 29522:

18.Шестерня полуоси: 19. Планетарная шестерня: 20. Ведомая коническая шестерня.

Принцип работы ведущего моста

1. Картер дифференциала; 2. вал шестерни: 3. Шестерня: 4. Шестерня полуоси:

5.Полуось: 6. Ступица колеса: 7. Ведомая коническая шестерня;

8. Ведущая коническая шестерня; 9. карданный вал; 10. Колесо.

Карданный вал (9) через ведущий болт вращает коническую шестерню (8). приводит в движение ведомую коническую шестерню (7), крутящий момент передается на ведомую коническую шестерню. Этот крутящий момент через картер дифференциала (1) передается на вал крестовины (2) и через четыре шестерни (3) передается ка шестерню полуоси (4). если при этом правые и левые колеса вращаются одинаково, то между шестерней дифференциала и шестерней полуоси не возникает движения, колеса движутся одинаково. При повороте или движении по неровной дороге и при необходимости разной скорости вращения колес шестерня дифференциала вращается и таким образом скорость колес отличается.

Энергия через полуось (5) передается ступице колеса. Когда полуось приводит в движение ступицу колеса, четыре шестерни дифференциала вращаются, планетарная шестерня и шестерня полуоси зацепляются, полуось приводит в движение колеса и погрузчик движется.

Поворот

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Совершать резкие повороты на высокой скорости или на крутых склонах опасно.

При остановке двигателя во время движения рулевое управление использовать нельзя. Никогда не останавливайте двигатель при движении по склонам, так как это довольно опасно.

При остановке двигателя немедленно припаркуйте машину в безопасном месте.

Торможение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Избегайте резкого торможения. Убедитесь в наличии достаточного места. Не паркуйте машину на склонах. Если машина должна быть припаркована на склоне, установите ее передней частью вниз по склону, затем заглубите ковш в землю и заблокируйте колеса для предотвращения перемещения машины. Ни в коем случае не прикасайтесь к рычагу управления рабочим оборудованием.

2.2.6.Колесный редуктор

1. Главный редуктор в сборе; 2. Картер моста; 3. Полуось; 4. Тормоз в сборе; 5. Колесо;

6.Колесо; 7. Колесный редуктор в сборе.

1.Картер дифференциала: 2. Вал шестерни; 3. Шестерня: 4. Шестерня полуоси: 5. Полуось: 6. Солнечное колесо: 7. Планетарная шестерня; 8.Ступица колеса; 9. Обод колеса; 10. Ведомая коническая шестерня: 11. Ведущая коническая шестерня; 12. Карданный вал; 13.Колесо.

Карданный вал (12) через ведущий болт вращает коническую шестерню (11), приводит в движение ведомую коническую шестерню (10), крутящий момент передается на ведомую коническую шестерню. Этот крутящий момент через картер дифференциала (1) передается на вал крестовины (2) и через четыре шестерни (3) передается на шестерню полуоси (4). если при этом правые и левые колеса вращаются одинаково, то между шестерней дифференциала и шестерней полуоси не возникает движения, колеса движутся одинаково. При повороте или движении по неровной дороге и при необходимости разной скорости вращения колес шестерня дифференциала вращается и таким образом скорость колес отличается.

Энергия через полуось (5) передается ступице колеса. Когда полуось приводит в движение ступицу колеса, четыре шестерни дифференциала вращаются, планетарная шестерня и шестерня полуоси зацепляются, полуось приводит в движение колеса и погрузчик движется.

2.2.7.Карданный вал

1. Фланец-вилка: 2. Кольцо: 3. Роликовая игла: 4. Втулка: 5. Сальник: 6. Вал крестовины:

7.Сопло: 8. Вилка кардана: 9. Пылезащитная втулка: 10. Втулка карданного вала:

11.Вилка кардана: 12. Вилка кардана.

(1)На вале крестовины имеется сопло для заправки масла.

(2)Техническое обслуживание карданного вала должно производится в соответствии с инструкцией.

2.3.Тормозная система

1.Тормозной цилиндр в сборе: 2. Клапан отключения: 3. Цилиндр переднего моста:4. Цилиндр заднего моста.

Тормозная система погрузчика включает ножную тормозную систему и ручную тормозную систему. Ножная тормозная система (схеме) состоит из главного тормозного цилиндра, масленки, дискового тормоза. При торможении и нажатии педали тормоза толкатель главного тормозного цилиндра толкает поршень и осуществляется торможение с помощью тормозных дисков. Ручной тормоз используется при покидании кабины или остановке на склоне. Ниже описаны основные детали тормозной системы.

2.3.1.Гпавный тормозной цилиндр

Главный тормозной цилиндр

1.Педаль; 2. Толкатель; 3. Пружина;

4.Возвратная пружина: 5. Поршень: 6.Впускной клапан.

При отпускании педали тормоза поршень (5) под действием возвратной пружины продвигается до максимального положения, между нижним торцом поршня и впускным клапаном (6) имеется зазор 2 мм. Под действием пружины впускного клапана, клапан закрывается, тормоз ослабляется.

Когда водитель нажимает педаль тормоза, толкатель оказывает усилие на пружину, поэтому поршень смешается, закрывает проход между отверстием С и клапаном, клапан (6) открывается, сжатый воздух проходит через отверстие А и осуществляется торможение. Течение воздуха смотрите на схеме.

2.3.2.Ручной тормоз

Ручной тормоз — барабанного типа. Ручной тормоз с помощью стального троса соединен с рычагом управления ручного тормоза. При торможении трос натягивается, фрикционные пластины сжимаются, возникает сила торможения на тормозном барабане. При снятии ручного тормоза рычаг управления ручным тормозом возвращается в исходное положение, под действием пружины фрикционные диски возвращаются в исходное положение, диски отсоединяются от тормозного барабана.

2.3.3.Дисковые тормоза

Дисковый тормоз

1.Тормозной диск:

2.Внутренние тиски;

3.Гайка:

4.Гайка:

5.Внешние тиски:

6.Шплинт:

7.Пылезащитная крышка:

8.Уплотнительное кольцо;

9.Поршень:

10.Воздухоспускное сопло:

11.Резиновая шляпка;

12.Фрикционная пластина:

13.Шайба:

14.Болт;

15.Бопт:

16.Шайба.

17.Шайба болта;

18.Шайба болта;

19.Болт:

23. Шайба.

Дисковые тормоза состоят из внутренних тисков (2), внешних тисков (5). фрикционных пластин (12). поршня (9) и тормозного диска (1). Тормозной диск с помощью болта крепится на ступице колеса, внешние и внутренние тиски с помощью болтов соединены в одну конструкцию, которая симметрично расположена по внешнему краю тормозного диска.

Тормозные тиски с помощью четырех болтов крепятся на фланце моста, тормозной диск зажимается между двумя фрикционными пластинами.

Внешние и внутренние тиски — это тормозной цилиндр, каждый из которых имеет два поршня. На стенке цилиндра есть паз, в который устанавливается резиновое уплотнительное кольцо и пылезащитная крышка для предотвращения попадания загрязнений на поверхность скольжения. Между двумя тормозными цилиндрами внутренних тисков имеется масло впускное отверстие для поступления масла. Между двумя цилиндрами внешних тисков имеется одно перепускное отверстие для соединения маслопровода.

Работа уплотнительного кольца поршня в тормозных тисках

а) При торможении: Ь) При отключении тормоза

При торможении тормозная жидкость поступает в четыре цилиндра, поршень под действием жидкости смешается е сторону тормозного диска, фрикционные пластины сжимают тормозные диски, происходит снижение скорости и торможение. При этом возникает небольшое смещение уплотнительного кольца.

При эксплуатации тормозной системы обратите внимание на следующее;

1.В резервуар тормозного цилиндра заливается минеральная тормозная жидкость. При недостаточном уровне жидкости, необходимо своевременно добавлять жидкость. На крышке резервуара есть вентиляционное отверстие, которое не должно быть загрязнено.

2.Попадание воздуха в гидравлическую систему влияет на тормозные характеристики. После замены или очистки деталей гидравлической системы необходимо спустить воздух из системы следующим способом;

А. Очистите гидравлические шланги, резервуары, заправочное отверстие, воздухоспускное сопло от загрязнений.

Б. Залейте тормозную жидкость.

В.В воздухоспускное сопло 1 вставьте прозрачную трубку для спуска воздуха, другой конец трубки вставьте в масляный поддон (резервуар) для сбора жидкости.

Г. Ослабьте воздухоспускное сопло, нажимайте педаль тормоза до тех пор. пока не исчезнут пузырьки воздуха. Закрутите сопло и отпустите педаль тормоза. Если при спуске воздуха уровень жидкости снизился, добавьте жидкость во избежание попадания воздуха в систему.

2.4.Гидравлическая система

2.4.1.Механизм рулевого управления

В данном погрузчике используется полностью гидравлический механизм рулевого управления BZZ-E, который обладает высокой надежностью работы, легкостью управления.

1. Соединительный блок; 2. Передняя крышка; 3. Клапан: 4. Пружинная пластина;

5.Штифт; 6. Втулка клапана: 7. Клапан: 8. Вал: 9. Ротор; 10. Ограничитель:

11.Задняя крышка: 12. Статор; 13. Кольцо типа О; 14. Разделительный диск;

15.Стальной шарик: 16. Кольцо типа 0:17. Кольцо: 18. Кольцо типа О.

Конструкция механизма рулевого управления: клапан, втулка клапана, ротор и статор. При повороте мотор обеспечивает поступление масла в гидроцилиндр и вращение рулевого колеса.

2.4.2.Многоконтурный клапан переключения

1.предохранительный клапан; 2. Масло впускной клалан: 3. Клапан управления ковшом;

4.Клапан управления рычагом: 5. возвратный клапан; 6. Золотник: 7. Втулка:

8.Главный клапан: 9. Пружина: 10. Гнездо клапана: 11. Ведущий клапан; 12. Клапан:

13.Пружина: 14. Регулировочный болт: 15. Клапан; 16. Обратный клапан.

Конструкция многоконтурного клапана переключения

Многоконтурный клапан переключения включает обратный клапан, предохранительный клапан, впускной клапан, возвратный клапан, клапан переключения.

Между клапаном управления ковшом и рычагом имеется соединительный маслопровод.

Клапан управления ковшом имеет три положения и полости Ро, Р. О. А и В. Когда шток клапана находится в промежуточном положении, масло полости Ро через полость О и маслоканал штока клапана поступает в маслобак. Когда шток клапана смещается, маслоканал между штоком клапана перекрывается, давление масла впускного отверстия многоконтурного клапана повышается, масло полости Ро открывает обратный клапан и поступает в две полости Ро. затем снова поступает в полость А и В. а возвратное масло поступает в полость О и возвращается в маслобак.

Клапан управления рычагом имеет четыре положения, его конструкция и принцип работы аналогичны клапану управления ковшом.

Предохранительный клапан — переливной клапан. Под действием пружины и давления масла главный клапан сжимается на втулке, втулка сжимает гнездо клапана. Когда давление масла полости А превышает номинальное давление клапана, ведущий клапан открывается, масло проходит через центральное отверстие золотника. В виду небольшого сопротивления золотник под действием разницы давлений смещается вправо до ведущего клапана, при этом масло полости А поступает в ведущий клапана.

В нормальной ситуации, если давление масла полости А выше давления масла полости О. втулка, главный клапан и золотник сжимаются на гнезде клапана. Под действием этой разницы давлений масло из полости О поступает в полость А.

2.4.3.Гидроцилиндр

1.Головка цилиндра: 2. Поршень: 3. Уплотнительное кольцо: 4. Цилиндр:

5.Поршневой шток: 6. Маслопровод: 7. Ушко: 8. Гильза гидроцилиндра.

Все гидроцилиндры данного погрузчика состоят из головки (1). цилиндра (4), поршня (2). поршневого штока (5) и уплотнительных деталей. Когда масло поступает в маслопровод а. масло смещает поршень вправо. Масло правой стороны поршня через маслопровод 6 возвращается в маслобак, при этом поршень выдвигается. Аналогично, при поступлении масла в маслопровод (б), через маслопровод а масло возвращается в маслобак, поршень смещается влево, поршневой шток задвигается.

2.5.Эксплуатация шин

Шины — это легко изнашиваемые детали погрузчика, поэтому необходимо соблюдать правила эксплуатации и технического обслуживания шин для продления срока их эксплуатации.

Шины рассчитаны на определенную нагрузку, превышение нагрузки приводит к деформации

шин.

Давление в шинах должно соответствовать норме. Слишком низкое или слишком высокое давление влияет на срок эксплуатации шин. Низкое давление приводит к ускорению износа шин и даже взрыву камеры.

В процессе эксплуатации необходимо очищать шины от масляных и иных загрязнений.

Размеры: ZL-20: 20.5/70-16;

ZL-30: 24/70-16.

По вопросам подбора и приобретения запчастей к фронтальному погрузчику YUGONG ZL-20 ZL-30 и других серий обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

3.Электрическая система

Напряжение электрической системы 12В. заземление катода

1.Передний и задний большой фонарь: 2. Указатель поворота: 3. Аккумулятор:

4.Коробка с предохранителями: 5. Главный выключатель литания: 6. Выключатель:

7.Рулевой выключатель: 8. Амперметр: 9. Пусковой выключатель: 10. Генератор:

11.Пусковой электродвигатель: 12. Пусковое реле: 13. Регулятор: 14. Кнопка клаксона:

15.Индикатор: 16. Клаксон: 17. Указатель температуры жидкости: 18. Манометр масла.

3.1.Аккумулятор

Модель аккумулятора — одноцилиндровый N120-12V. четырехцилиндровый N140-24V. Функция аккумулятора — подача электроэнергии пусковому электродвигателю при запуске двигателя. При нормальной работе двигателя, если напряжение генератора ниже напряжения аккумулятора, то происходит зарядка аккумулятора и аккумулирование электроэнергии

Обратите внимание при эксплуатации:

1.Каждый месяц заряжайте аккумулятор, если он не используется долгое время

2.Проверяйте уровень электролита каждые 5-7 дней летом и Ю-15 дней зимой Уровень электролита должен быть выше пластины электрода на 10-15мм. Каждые 150-200 часов работы проверяйте пропорцию электролита, пополняйте ее. если пропорция электролита меньше 1.150 Пропорция электролита должна быть 1.250±0,005 летом и 1 280±0.005 зимой.

3.Регулярно проверяйте вентиляционное отверстие аккумулятора, очищайте поверхность аккумулятора от грязи, смазывайте клеммы антикоррозийным составом.

4.Аккумулятор должен быть надежно закреплен, не должно быть вибраций

3.2.Генератор и регулятор

Генератор

На генераторе есть отметка «Якорь», «магнитное поле» и «заземление». Они должны быть соединены с соответствующими отметками на регуляторе

Два конца генератора с помощью болтов крепятся на кронштейне генератора.

Регулятор

Регулятор состоит из трех элементов: выключателя, регулятора и ограничителя.

Через 1000 часов необходимо регулировка регулятора специалистом.

3.3.Стартер

Его функция — запуск генератора от аккумулятора.

3.4.Прочее

Коробка с предохранителями

При возникновении неисправности. При перегрузке предохранитель перегорает. Назначение и ток предохранителей показан в таблице ниже.

Номер 1 2 3 4
Назначение

Главный

предохранитель

Контур зарядки Передний фонарь, задний фонарь

Указатель

поворота

Рабочий ток (А) 30 20 6 6

При возникновении каких-либо проблем необходимо проверить исправность плавкого предохранителя. Если плавкий предохранитель перегорел, его необходимо заменить на аналогичный.

Амперметр

Амперметр показывает ток аккумулятора. При зарядке аккумулятора от генератора стрелка показывает «+». 8 противном случае «-».

Замок

После того, как Вы вставили ключ в замок, поверните его вправо для включения питания электроприборов. Поверните ключ еще раз для включения питания стартера и запуска двигателя. Для защиты пускового мотора после запуска двигателя необходимо сразу же отпустить ключ зажигания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

1.При частом срабатывании плавких предохранителей или наличии следов короткого замыкания в электропроводке выясните причины и выполните ремонт.

2.Скопление огнеопасных материалов (опавшие листья, ветки, трава и т.д.) вблизи аккумулятора может привести к возгоранию. Всегда проверяйте и удаляйте мусор.

4.Эксплуатация и управление

Перед эксплуатацией и вождением погрузчика необходимо изучить его конструкцию, технические характеристики, способ управления, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию и повысить производительность погрузчика, продлить срок его эксплуатации.

Соблюдайте технику безопасности при управлении и эксплуатации:

(1) Водитель должен знать правила дорожного движения, конструкцию и способ управлений погрузчиком. Необходимо изучить инструкцию по эксплуатации.

(2) При вождении в кабине не должно находиться посторонних людей, кроме водителя.

(3) Следите за показаниями приборов и индикаторов.

(4) При выполнении работ запрещено стоять под ковшом и рычагом.

(5) При выключении двигателя необходимо сразу же остановить погрузчик для предотвращения поломки системы рулевого управления.

4.1.Обкатка погрузчика

Перед выпуском с завода погрузчик проходит полную проверку и испытания. При эксплуатации нового погрузчика необходимо провести пробную эксплуатацию и обкатку, в противном случае погрузчик не допускается к выполнению работ. Во время обкатки происходит притирка механизмов, что предотвращает возникновение неисправностей и обеспечивает надежную работу погрузчика, продляет срок его эксплуатации. Однако срок эксплуатации погрузчика может сократиться по причине эксплуатации погрузчика в плохих условиях окружающей среды.

! Первые 100 часов эксплуатации нового погрузчика — это его обкатка !

(1)Холостая обкатка (8 часов)

1.После запуска механизма он должен поработать на низкой скорости ка нейтральной передаче около 5 минут, затем скорость оборотов постепенно увеличивается до максимального значения на 10 минут.

2.Около 15 минут управляйте рабочей установкой: поднимите, опустите рычаг, ковш, опрокиньте ковш.

3.Несколько раз проедете вперед-назад на всех передачах, повышая скорость от минимальной до максимальной. При езде обратите внимание на рулевой механизм и тормоза.

После холостой обкатки проведите следующие работы:

1.Проверьте крепление всех болтов и гаек, особенно обратите внимание на болты головки цилиндра, болт выхлопной трубы, болт крепления переднего и заднего моста, гайку колеса, болт крепления рулевого колеса и др.

2.Прочистите фильтрующий элемент масляного фильтра и топливного фильтра.

3.Проверьте степень натяжения ремня вентилятора.

4.Проверьте плотность и уровень электролита, крепление болтов проводов, проверьте соединения электрической системы, работу генератора, освещения и индикаторов.

5.Проверьте уровень масла коробки передач. На холостой скорости двигателя уровень масла должен быть посередине масляного щупа.

6.Проверьте герметичность гидравлической и тормозной системы.

7.Проверьте крепление рычага управления и деталей акселератора.

(2)Рабочие испытания (20 часов)

1.Проведите работы в соответствии со способом управления, постепенно увеличивая нагрузку.

2.В процессе рабочих испытаний проверьте все пункты, которые проверялись при холостых испытаниях, а также проверьте производительность и работу погрузчика при разной нагрузке.

3.В период обкатки нагрузка не должна превышать 70% от номинального значения.

4.В период обкатки используйте легкие материалы, операции не должны быть резкими.

(3)В процессе рабочих испытаний обратите внимание на следующие пункты:

1.Отсутствие ослаблений всех соединительных болтов и гаек.

2.Отсутствие необычного шума вращающихся деталей.

3.Показания приборов должны быть в норме.

4.Отсутствие утечки воздуха, жидкостей, масла.

5.Надежность работы системы рулевого управления и тормозной системы.

6.Надежность работы рабочей установки.

7.Избегайте резкого старта, резкого ускорения и резкого торможения.

8.Следите за смазкой погрузчика. Меняйте, доливайте смазку в соответствии с требованиями.

9.Следите за температурой масла коробки передач, сцепления, переднего и заднего моста, ступицы колеса, тормозов и тормозного барабана. При обнаружении перегрева, найдите и устраните причину неисправности.

10.Избегайте выполнения работ при перегреве.

4.2.Эксплуатация погрузчика

(1) Обратите внимание при эксплуатации:

-Избегайте работы вблизи обочин дорог, канав.

-Во время сброса груза в запруженную зону, насыпной грунт или обрыв, груз ссыпают частями, постепенно отходя назад.

-Избегайте движения по склонам. В противном случае следите за равномерностью распределения нагрузки для предотвращения опрокидывания погрузчика.

-Избегайте действий, которые могут привести к опрокидыванию погрузчика.

-Следите за нагрузкой погрузчика и избегайте перегрузки.

-При погрузке материалов будьте осторожны, так как материал может упасть на кабину при подъеме рабочей установки.

-При резкой остановке рабочей установки есть опасность опрокидывания погрузчика.

При работах с нагрузкой необходимо осторожно управлять рабочей установкой.

-Запрещено использовать ковш и рычаг для грузоподъемных работ

-Можно выполнять только разрешенные работы, выполнение прочих работ может привести к аварии.

-Запрещено работать в условиях плохой видимости; туман, дождь, снег.

-При работе вблизи мостов, электропроводов и в других ограничительных условиях избегайте соприкосновения ковша с посторонними предметами.

-При разгрузке материала в самосвал необходимо быть осторожным и избегать удара ковша о самосвал.

При работе в узких местах, помещениях избегайте ударов и соблюдайте безопасную скорость.

-Только при необходимости ставьте ногу на педаль тормоза.

-Только при необходимости многократно нажимайте на педаль тормоза.

-При спуске нажимайте педаль тормоза для торможения. При необходимости можно использовать торможение двигателем Запрещено движение со склона на нейтральной передаче.

-При подъеме большого рычага ковш должен быть убран, в противном случае это может привести к поломке гидроцилиндра.

(2)Движение без нагрузки

1.Запуск двигателя

Перед подъемом в кабину убедитесь в отсутствии людей на и под погрузчиком, а также вблизи его. В случае обнаружения людей попросите их покинуть место, и только после этого заводите двигатель. Подайте звуковой сигнал для предупреждения рядом находящихся людей.

Перед запуском все рычаги управления должны быть в нейтральном положении. Вставьте ключ зажигания и поверните его один раз по часовой стрелке для включения питания, нажмите педаль газа, затем заведите двигатель. Пуск в холодных условиях или зимой: при обычных условиях и залитом зимнем топливе, двигатель легко заводится до минус 15 градусов. При температуре ниже -15 требуется включить на 20-30 секунд подогрев воздуха во впускном коллекторе. Для этого поверните ключ в режим «зажигание», не включая стартер нажмите и не отпускайте на 30 секунд кнопку ниже ключа зажигания, затем поверните ключ зажигания в положение «старт», двигатель должен завестись. Продолжительность каждой попытки запуска не должна превышать 15 секунд. Если первая попытка запуска не удалась, необходимо подождать одну минуту для второй попытки. Если двигатель не запускается после трех попыток, необходимо выяснить причину. Основной причиной не запуска двигателя является вытянутый до верхнего положения трос (рычаг) «глушилки», который не дает двигателю завестись. Другой причиной является не соответствие топлива сезонности, например, когда летнее топливо используют при температурах ниже минус 15 градусов.

По вопросам эксплуатации, подбора и приобретения запчастей к фронтальному погрузчику YUGONG ZL-20 ZL-30 и других серий обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

2.Старт и движение

8 течение 5-10 минут двигатель должен поработать на холостой скорости.

Продолжительность работы двигателя на холостой скорости или с максимальной нагрузкой не должно превышать 20 минут.

1. Нажмите педаль газа, двигатель должен поработать 5 мину на средней скорости без нагрузки.

2. В процессе прогрева проверьте стабильность работы двигателя. Для повышения температуры масла управляйте рычагами управления ковшом.

3. После предварительного прогрева проверьте показания приборов и индикаторов.

4. Двигатель должен поработать с низкой нагрузкой для нагрева температуры двигателя до нормы.

5. Проверьте цвет выхлопов, отсутствие постороннего шума и вибраций.

6. Проверьте исправность всех рычагов управления.

7. Проверьте рулевое колесо.

8. Проверьте надежность работы тормоза.

9. Проверьте работу рабочей установки.

Перед запуском двигателя убедитесь в безопасности, затем подайте звуковой сигнал. Запрещено стоять за погрузчиком. В задней части погрузчика есть «слепая» зона, поэтому будьте осторожны при движении.

* При начале движения на склоне заведите двигатель, нажмите педаль газа, постепенно уберите ковш, нажмите педаль тормоза, отключите ручной тормоз. Нажмите педаль сцепления, включите необходимую передачу. Отпустите педаль тормоза, нажмите педаль газа, медленно отпустите педаль сцепления.

1.Убедитесь, что рычаг управления коробкой передач находится на нейтральной передаче, включен стояночный тормоз.

2.Вставьте ключ зажигания и поверните его по часовой стрелке для включения источника питания.

3.Нажмите кнопку запуска двигателя.

4.Продолжительность каждой попытки запуска не должна превышать 15 секунд. Если первая попытка запуска не удалась, необходимо подождать одну минуту для второй попытки. Если двигатель не запускается после трех попыток, необходимо выяснить причину.

5.После запуска двигатель должен поработать на холостой скорости 5 минут.

6.Уберите ковш в положение транспортировки.

7.нажмите педаль тормоза, отключите ручной тормоз.

8.Нажмите педаль сцепления, включите необходимую передачу.

9.Нажмите педаль газа, медленно отпустите педаль сцепления.

3.Переключение передач

Нельзя резко переключать передачу при движении на высокой скорости. При переключении передачи снизьте скорость.

Этапы переключения передач:

Нажмите педаль сцепления, переключите рычаг коробки передач на необходимую передачу.

При выполнении работ включайте только вторую или третью передачу.

4.Остановка и выключение двигателя

-Снизьте скорость движения.

-Нажмите педаль сцепления, затем нажмите педаль тормоза. После остановки погрузчика переключите рычаг коробки передач на нейтральную передачу. Включите ручной тормоз.

-Отпустите педаль сцепления, педаль тормоза, двигатель работает на холостой скорости.

-Потяните тросик выключения двигателя для прекращения работы топливного насоса и выключения двигателя.

-Поверните ключ зажигания в положение «OFF» для выключения питания.

Кроме этого, перед остановкой погрузчика расположите ковш ровно.

5.Выполнение работ

Для предотвращения внезапного перемещения оператора и получения травм во время управления рабочим устройством кресло следует повернуть вперед, оператор должен находиться на кресле.

При работе на наклонной, узкой местности или скалистой дороге, снизьте скорость, чтобы обеспечить устойчивость погрузчика. Избегайте езды по неровным дорогам, скалистым местностям и канавам. Содержите рабочее место в чистоте, чтобы обеспечить лучшую устойчивость погрузчика. Если устройство выемки грунта не используется, поднимите подъемное плечо на полную высоту, опустите ковш и втяните тягу ковша. Во время езды опустите ковш для обеспечения хорошей видимости.

Проверьте рабочее место и устраните факторы потенциальной опасности до начала работы. Избегайте столкновения с объектами. Сохраняйте нужную скорость во избежание разбрасывания груза по дороге.

(1)Разработка грунта (Рис. 3-2)

буксование колес сокращает срок эксплуатации шин. Поэтому во время работы надо предотвращать буксование колес.

1.Во время погрузки грунта или щебня для предотвращения буксования колес необходимо учитывать следующие моменты;

2.Рабочая площадка должна быть ровной, предотвращают обвал камней.

3.Погрузку сыпучих материалов проводят на первой и второй скоростях. Погрузку материалов с большим удельным весом проводят на первой скорости.

4.Запустите и опустите ковш. Ковш останавливают на расстоянии 30 см от поверхности земли, затем медленно опускают.

Примечание:

1.Если ковш ударился о землю, переднее колесо отрывается от земли, вызывая буксование.

2.Перед приближением к погрузочному материалу переключают скорость. После этого давят на педаль газа, ковшом сгребают груз.

3.Во время погрузки сыпучих материалов ковш ставят прямо, во время погрузки щебня его слегка наклоняют Следите за тем. чтобы под ковш не попадал щебень, чтобы передние колеса не отрывались от земли и не буксовали. По возможности нагрузка должна приходиться на центр ковша, иначе не будет равновесия.

4.Одновременно с подачей груза в ковш поднимается подвижный рукав, не допускайте, чтобы ковш копал слишком глубоко. Во время подъема подвижного рукава передние колеса производят достаточную тяговую силу.

5.Проверьте, достаточно ли уже подцеплено груза. Регулируйте рычагом управления, ковшом для удобства наполнения ковша грузом.

Примечание: В следующих ситуациях передние колеса отрываются от земли и шины буксуют:

6.Если нагребаемого груза слишком много, тогда ускоряют погрузку и опрокидывание, сбрасывая излишнюю нагрузку. Таким образом, можно предотвратить рассыпание груза во время транспортировки.

во время разработки и погрузки на ровной местности край ковша наклоняют немного вниз.

Следите за тем, чтобы нагрузка не падала на одну сторону, поддерживая равновесие. Эту операцию проводят на первой скорости. Край ковша опускают немного вниз.

Погрузчик движется вперед. Выталкивают вперед подвижный рукав. Разработку грунта проводят послойно.

Слегка подают рычаг управления подвижным рукавом вверх и вниз, тем самым, уменьшая сопротивление при движении погрузчика вперед. Во время разработки грунта ковшом следят за равномерностью нагрузки на всю длину ковша.

(2)Перевозка

Погрузка и перевозка грузов на колесном погрузчике включает а себя следующий вид операций; Погрузка в ковш-перевозка-погрузка (в самосвал, печное отверстие и т.д.). Дорогу по пути перевозки поддерживают в надлежащем состоянии. Оптимальная эффективность перевозки в пределах 100 метров. Скорость движения выбирается в зависимости от состояния дороги. Во время перевозки запрещается под нагрузкой поднимать подвижный рукав, особенно если площадка неровная.

(3)Погрузка

1.Поднимите рычаг до максимального положения, погрузчик на первой передаче должен подъехать к самосвалу.

2.Ковш поднимают выше кузова, рычаг управления ковшом переключают в положение «опрокидывание».

3.Нажать педаль тормоза для остановки погрузчика, продолжить опрокидывать ковш до полной выгрузки материала.

4.Переключить рычаг управления ковшом в положение «поднять вверх», отъехать от самосвала.

(4)Способы разгрузки

При разгрузке материала из погрузчика в самосвал широко применяются следующие способы (см. рис. 3-3)

Способ «I» (рис. З-За); самосвал расположен параллельно рабочей площадке передвигается вперед-назад или погрузчик перпендикулярно рабочей площадке передвигается вперед-назад.

Способ «V» (рис. З-ЗЬ): Самосвал останавливается в нужной позиции, погрузчик подходит к насыпи и становится от самосвала под углом 60′. После загрузки ковша погрузчик отходит задним ходом и поворачивается передней частью к самосвалу. Далее погрузчик движется вперед и сгружает груз в самосвал. При таком способе работы угол разворота небольшой. КПД высокий. Во время погрузки в ковш либо его подъема на максимальную высоту, сначала ковш встряхивают, чтобы равномерно распределить нагрузку.

Способ «L» (рис. З-Зс): самосвал перпендикулярен рабочей площадке, после наполнения ковша погрузчика он отъезжает назад и регулируется на 90^ затем поворачивается к самосвалу и выгружается материал.

6.Остановка и выключение

-Снизьте скорость движения. Нажмите педаль тормоза для остановки погрузчика.

-Переключите рычаг коробки передач на нейтральную передачу.

-Отпустите педаль тормоза, потяните рычаг ручного тормоза.

-Двигатель должен поработать на холостой скорости 3-5 минут для охлаждения турбины.

-Опустите рабочую установку, переключите все рычаги в нейтральное положение.

-Выключите двигатель.

-Выньте ключ зажигания, выключите главный выключатель питания, закройте двери кабины.

-После выключения двигателя в зимний период сразу же слейте воду из системы охлаждения. Если добавлен антифриз, его сливать не нужно.

-При температуре -20®С…-30®С необходимо снять аккумулятор и хранить его в теплом помещении.

По вопросам рекомендаций по эксплуатации, подбора и приобретения запчастей к фронтальному погрузчику YUGONG ZL-20 ZL-30 и других серий обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

4.3.Техника безопасности

1.Запрещено стоять под ковшом и рычагом.

2.При поворотах снижайте скорость. Запрещены резкие повороты и резкое торможение. В дождливую погоду не двигайтесь на высокой скорости.

3.Водитель должен иметь соответствующее водительское удостоверение, знать правила эксплуатации погрузчика и двигателя

4.Запрещено выключать двигатель на склоне, при повороте.

5.После загрузки ковша скорость движения не должна превышать максимальную скорость транспортировки.

6.При погрузке не допускается смещение центра тяжести.

7.Не допускается движение с перегрузкой.

8.При остановке на склоне необходимо установить противооткатное устройство под колеса погрузчика.

9.Нельзя останавливать погрузчик вблизи источников огня.

10.Постоянно следите за показаниями приборов и индикаторов.

5.Техническое обслуживание

Техническое обслуживание является важным для погрузчика. Правильное обслуживание не только продляет срок службы машины, но и позволяет выявлять неполадки на ранних стадиях, сокращая время ремонта и снижая затраты. Пункты технического обслуживания двигателя смотрите в инструкции по эксплуатации двигателя.

5.1.Используемые жидкости

1.При добавлении топлива, гидравлического масла и смазки необходимо использовать чистые инструменты и емкости для предотвращения попадания воды, грязи и посторонних веществ в системы.

2.При добавлении жидкостей погрузчик должен располагаться на ровной поверхности. Уровень масла проверяется визуально и с помощью масляного щупа.

3.При добавлении смазочного масла необходимо слить старое масло, залить новое масло. Запустить погрузчик на холостой скорости, чтобы двигатель поработал несколько минут, затем выключить двигатель, слить масло и залить новое.

4.Тип масла и период его замены зависит от температуры окружающей среды.

5.2. Тип используемого масла

Модель Погрузчик YiGong ZL
Топливный бак Дизельное топливо (летнее или зимнее)
Масляный поддон Машинное масло (летнее или зимнее), лучше полусинтетическое, вязкость для средних широт – 10W40, качество не хуже Total или MOBIL.
Коробка передач, ведущий мост

АКПП — Гидравлическое масло № 32

МКПП — Трансмиссионное масло GL-4

Гидравлический

маслобак

Гидравлическое масло N9 32
Тормозная жидкость Тормозная жидкость DOT 4
Мосты Масло GL-4 / GL-5 (качество не хуже Total или Mobil)
Радиатор Зеленый / красный антифриз

5.2.1 Таблица расхода жидкостей

Наименование YUGONG ZL-20 YUGONG ZL-30
Гидравлический маслобак 40 литров 40 литров
Масло в двигателе 10 литров 15 литров
Масло в КПП 20 литров 20 литров
Масло в мостах 2×10 литров 2×10 литров
Антифриз 20 литров 20 литров

5.3. Смазка

Правильная смазка позволяет сократить сопротивление трения деталей и сократить износ деталей и продлить срок эксплуатации погрузчика.

При смазке правильно выбирайте смазочное масло в соответствии с таблицей 5-1.

Смазку двигателя выбирайте в соответствии с инструкцией по эксплуатации двигателя.

По вопросам подбора и приобретения масел, жидкостей, и запчастей к фронтальному погрузчику YUGONG ZL-20 ZL-30 и других серий обращайтесь в магазин «АК БОЛЬШЕГРУЗ» по телефону +7 812 309-09-97 или +7 921 945-0-888 WhatsApp и почте zip1@bg97.ru

5.4. Текущее техническое обслуживание

Текущее техническое обслуживание проводится перед, после и во время эксплуатации. Основные работы по текущему техническому обслуживанию:

1.Очистить все детали до и после работ.

2.Проверить все крепежные детали и болты.

3.Проверить исправность всех деталей.

4.Проверить смазку. При необходимости добавить смазочное масло

5.Проверить уровень топлива в топливном баке. При необходимости заправить топливо.

6.Проверить уровень охлаждающей жидкости двигателя.

7.Проверить клеммы и электрические провода, заряд аккумулятора.

8.Проверить исправность приборов, индикаторов, фар

9.Проверить исправность и работу всех рычагов и механизмов

10.Проверить отсутствие утечек жидкостей и воздуха, отсутствие постороннего шума и вибраций.

11.Проверить исправность и надежность тормозов.

5.5. Регулярное техническое обслуживание

(1)Техническое обслуживание каждую неделю (через 50 часов)

Кроме пунктов текущего технического обслуживания, необходимо выполнить следующие работы:

1.Проверить ход педали тормоза. Если ход педали не соответствует требованиям, необходимо отрегулировать педаль.

2.Проверить крепежные болты переднего и заднего карданного вала, ведущего моста и

колес.

3.Проверить плотность и уровень электролита аккумулятора. При недостаточном уровне подавить дистиллированную воду и зарядить аккумулятор.

4.Добавить смазку в точки смазки.

(2) Ежемесячное техническое обслуживание (через 200-250 часов)

Кроме пунктов ежедневного, еженедельного технического обслуживания, необходимо выполнить следующие работы;

1.Проверить давление в шинах.

2.Прочистить топливный и масляный фильтр.

3.Проверить исправность и отсутствие утечек тормозной системы.

4.Проверить и затянуть болты ступицы колеса, болты тормозного диска и крышки подшипника.

(3) Ежеквартальное техническое обслуживание (через 600 часов)

Кроме пунктов ежедневного, еженедельного, ежемесячного технического обслуживания, необходимо выполнить следующие работы:

1.Проверить отсутствие утечек и исправность многоконтурного клапана всех гидроцилиндров.

2.Проверить исправность чашки главного тормозного цилиндра.

3.Отрегулировать зазор подшипника ступицы копеса.

(4)Техническое обслуживание каждые пол года (через 1200 часов)

Кроме пунктов ежедневного, еженедельного, ежемесячного, ежеквартального технического обслуживания, необходимо выполнить следующие работы:

1.Заменить топливо и масло гидравлической системы, коробки передач, мостов заменить тормозную жидкость. Прочистить или заменить все фильтры.

2.Прочистить главный тормозной цилиндр и проверить эффективность торможения.

3.Проверить зацепление мостов и главной передачи. При слишком большом зазоре ведущей и ведомой шестерни необходимо провести регулировку, чтобы зазор был в пределах 0.2*0.34мм.

4.Проверить исправность, отсутствие деформаций и трещин сварных швов рамы и рабочей установки.

6.Неисправности и способы их устранения

Наименование

Признаки

неисправности

Причины неисправности

Способы

устранения

1. Двигатель   См. инструкцию по эксплуатации двигателя.  
2. Сцепление 1. Пробуксовка сцепления

1.Слишком маленький свободный ход педали:

2.Ослабление пружины;

3.Засорение маслом поверхности фрикционной пластины:

4.Износ фрикционных пластин.

1.Регулировка:

2.Заменить пружину:

3.Очистить:

4.Заменить пластины.

2. Необычные явления при сцеплении

1.Чрезмерный износ шлиц;

2.Ослабление крепежного болта :

3.Засорение маслом поверхности фрикционной пластины;

4.Не равномерная регулировка рычага.

1.Заменить вал муфты:

2.Закрепить;

3.Очистить;

4.Регулировка.

3. Трудность

отсоединения

сцепления

1.Слишком большой свободный ход педали;

2.Не равномерная регулировка рычага.

1.Отрегулировать;

2.Отрегулировать.

3. Коробка передач 1. Посторонний шум

1.Чрезмерный износ шестерен, слишком большой боковой зазор:

2.Чрезмерный износ подшипника;

3.Ослабление крепежных болтов:

4.Не достаточное количество смазки;

5.чрезмерный износ шлица шестерни и вала.

1. Заменить шестерню.

2.Заменить подшипник;

Закрутить болты;

Добавить смазку;

Заменить шестерню или вал.

2. Постоянные скачки передачи

1.Поломка или выход из строя пружины фиксации вилки 2.переключения передач;

3.Чрезмерный износ фиксатора вилки переключения передач;

4.Износ внутреннего и внешнего шлица.

1.Заменить пружину:

2.Заменить вал вилки;

3.Заменить шестерню или вал.

3. Трудность

переключения

передач

Наличие стружки на шестерне. Очистить стружку или заменить шестерню.
4. Ведущий мост 1. Посторонний шум при движении

1.Плохое зацепление шестерни главного редуктора:

2.Чрезмерный износ или ослабление подшипника;

3.Чрезмерный износ шестерни.

1.Регулировка или замена конической шестерни;

2.Замена или регулировка подшипника;

3.Замена шестерни.

2. Посторонний шум при торможении

1.Деформация педали тормоза;

2.Ослабление болта фрикционной накладки;

3.Поломка тормозного барабана.

1.Ремонт или замена;

2.Ремонт;

3.Ремонт или замена.

3. Смещение погрузчика при торможении

1.Наличие масла на поверхности тормозной колодки;

2.Не правильная регулировка зазора;

3.Давление в шинах не соответствует требованиям.

1.Очистить:

2.Регулировка;

3.Проверка и регулировка.

4. Отсутствие торможения

1.Не правильная регулировка зазора между тормозным барабаном и тормозной колодкой:

2.Наличие масла;

3.Износ фрикционной накладки.

1.Регулировка;

2.Очистить;

3.Замена.

5. Механическая рулевая система 1. Увеличение свободного хода рулевого колеса

1.Слишком большой зазор зацепления червячного болта и ролика;

2.Износ или поломка шаровой муфты.

1.Регулировка или замена;

2.Замена.

2. Не работает рулевой механизм

1.Плохая смазка;

2.Не правильная регулировка шаровой муфты.

1.Добавить смазку;

2.Регулировка.

6.

Гидравлическая система.

Тормозная система

1.Не достаточная сила подъема рычага или не достаточная сила опрокидывания ковша

1.Не правильная регулировка предохранительного клапана, низкое давление системы:

2.Засорение трубопровода или фильтра;

3.Внутренняя утечка масляного насоса, гидроцилиндра, трубопровода;

4.Чрезмерный износ многоконтурного клапана, слишком большой зазор штока клапана и клапана.

1.Отрегулировать в соответствии с требованиями:

2.Прочистить и заменить масло;

3.Заменить масляный насос, проверить герметичность системы;

4.Заменить многоконтурный клапан.

2.Ухудшение рабочих характеристик системы

1.Плохое качество масла;

2.Засорение трубопровода.

3.Засорение или поломка фильтра;

4.Наличие воздуха в системе.

1.Заменить масло.

2.Прочистить систему и масляный бак;

3.Прочистить или заменить:

4.Проверить систему на отсутствие утечки масла.

3.После подъема рычаг

автоматически

опускается

1.Утечка масла внутри гидроцилиндра рычага;

2.Слишком большой зазор штока клапана многоконтурного клапана.

1.Разобрать гидроцилиндр и заменить уплотнительное кольцо;

2.Ремонт или замена.

4.Слишком высокая

температура масла

1.Работа с перегрузкой длительное время;

2.Недостаточное количество масла.

1.Сделать перерыв или снизить нагрузку;

2.Добавить масло.

5.После возврата рулевого колеса в исходное положение оно продолжает крутиться

1.Поломка пружины внутри механизма рулевого управления;

2.Заедание между втулкой и валом или между втулкой и клапаном.

1.Ремонт или замена пружины;

2.Ремонт механизма рулевого управления.

  6.Не достаточная тормозная сила ножного тормоза

1.Утечка тормозного цилиндра;

2.Наличие воздуха в тормозном трубопроводе;

3.Поломка манжеты главного тормозного цилиндра;

4.Не достаточный уровень тормозной жидкости;

5.Не правильная регулировка хода толкателя;

6.Чрезмерный износ пластин.

1.Замена сальника;

2.Спустить воздух;

3.Замена манжеты;

4.Добавить жидкость;

5.Отрегулировать ход;

6.Заменить пластины

7.Электрическая система 1.Двигатель исправен, но аккумулятор не заряжается или низкое напряжение

1.Окисление пластин аккумулятора;

2.Ослабление или поломка ремня генератора;

3.Плохой контакт проводов;

4.Не правильная регулировка или поломка регулятора.

5.Проверка реле-зарядки.

1.Очистить или заменить пластины;

2.Регулировка или замена;

3.Проверка и устранение неисправности;

4.Регулировка или ремонт;

5.Замена.

2.Не достаточная

емкость

аккумулятора

1.Низкая плотность или уровень электролита;

2.Короткое замыкание между пластинами;

3.Окисление пластин;

4.Плохой контакт проводов.

1.Регулировка или добавление электролита;

2.Замена электролита;

3.Очистка или замена пластин;

4.Проверка и устранение неисправности.

3.Генератор не

вырабатывает

электричество

1.Обрыв катушки магнитного поля;

2.Плохой контакт коммутатора:

3.Заедание электрощита:

4.Короткое замыкание якоря.

1.Проверить;

2.Шлифовка наждачной бумагой;

3.Ремонт или регулировка;

4.Ремонт

Приложение по неисправностям гидравлического преобразователя момента и способы их устранения.

Ниже приведены основные неисправности гидравлического преобразователя момента, их причины и способы устранения.

Несвоевременное устранение неисправностей может привести к более серьезным неисправностям и поломкам.

Неисправность Причина и способ устранения
Снижение мощности привода

1.Снижение скорости оборотов двигателя. Повысить обороты двигателя.

2.Наличие воздуха в рабочем масле. Проверить уровень масла в маслобаке, герметичность трубопровода качество масла.

3.Превышение температуры масла. Снизить температуру масла.

4.Низкое давление масла впускного и выпускного отверстия. Необходимо проверить клапан давления и отсутствие утечки масла.

Высокая температура масла

1.Длительная работа преобразователя с низкой эффективность. Снизить внешнюю нагрузку и повысить скорость вращения двигателя.

2.Низкий уровень масла в маслобаке или наличие воздуха в масле. Добавить масло, проверить герметичность трубопровода качество масла.

3.Масло не соответствует требованиям. Заменить масло в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

4.Слишком низкое давление масла системы подачи повысить давление масла.

5.Не работает система охлаждения.

Слишком низкое давление масла системы подачи масла

1.Нарушение герметичности или засорение трубопровода. Проверить трубопровод.

2.Выход из строя клапана давления. Заменить клапан.

3.Не достаточный объем масла подаваемый дополнительным масляным насосом.

4.Поломка или серьезный износ металлического уплотнительного кольца внутри гидравлического преобразователя момента. Заменить кольцо.

5.Низкий уровень масла в маслобаке. Добавить масло.

6.Засорение фильтра. Прочистить фильтр.

7.Выход из строя манометра. Заменить манометр.

Приложение

Кабина

Кабина управления просторная, с панорамными окнами, что позволяет широкий обзор при работе, оснащена удобным регулирующим сидением водителя; Контрольные приборы удобно расположены на панели управления.

Приборная панель

На фронтальных погрузчиках YiGong можно встретить две приборные панели.

1. Основное табло с датчиком моточасов: 2. Давление масла (двигатель):

3.Температура охлаждающей жидкости: 4. Заряд аккумулятора: 5. Давление воздуха (тормоза): 6. Давление масла (гидравлика).

1. Температура охлаждающей жидкости; 2. Давление воздуха (тормоза):

3.Датчик моточасов: 4. Давления масла (двигатель): 5. Заряд аккумулятора:

6.Индикатор поворотника: 7. Индикатор зажигания: 8. Индикатор поворотника.

1.Поворотники: 2. Передний свет (ближний или дальний): 3. Задний свет: 4. Печка или вентилятор: 5. Верхние противотуманные фары: 6.Стеклоочиститель

Коробка переключения передач

Виды КПП на фронтальном погрузчике YiGong;

— Механическая коробка переключения передач (МКПП):

— Механическая коробка переключения передач с реверсом (МКПП);

— Автоматическая коробка переключения передач (АКПП).

Если у Вас Автоматическая коробка передач (АКПП) (Рис. 1), то слева, на рулевой колонке, находится два рычага управления движением. Малый рычаг • вперед (движение вперед), малый рычаг • назад (движение назад). Большой рычаг — вперед (пониженная передача), большой рычаг • назад (повышенная передача).

Если у Вас Механическая коробка передач (МКПП) то справа от водителя находится рычаг переключения скоростей. Педаль сцепления находится слева (рядом с педалью тормоза).

Если у Вас Механическая коробка передач (МКПП) с реверсом, то слева, на рулевой колонке, находится один рычаг управления движением совместно с переключением скоростей: вперед (движение вперед), назад (движение назад). Справа от водителя находится рычаг переключения скоростей. Педаль сцепления находится слева (рядом с педалью тормоза).

Слева от водителя на полу находятся кнопка массы (1) и ручной тормоз (2).

Виды управления стрелой (ковшом):

-Рычаги.

-Джойстик.

С правой стороны от водителя расположены рычаги или джойстик для управления стрелой (ковшом).

Все фронтальные погрузчики YiGong имеют третий контур (трехсекционный распределитель). Это позволяет Вам подключать любое навесное оборудование.

Рычаг № 1 ~ Управление стрелой.

Рычаг № 2 ~ Управление ковшом;

Рычаг № 3 ~ Управление третьим контуром.

Джойстик вперед — стрела опускается, джойстик назад стрела поднимается. Джойстик вправо — выгрузка ковша, джойстик влево — подъём ковша.

Джойстик расположенный рядом (управление третьим контуром f быстросъемной кареткой).

Педали (газ, тормоз, сцепление):

Автоматическая коробка передач (АКПП):

Справа находиться педаль газа (акселератора). Слева находиться педаль тормоза.

Механическая коробка передач (МКПП):

Справа находиться педаль газа (акселератора) и педаль тормоза. Слева находиться педаль сцепления.

Рулевая колонка:

Ключ зажигания расположен на рулевой колонке (1), справа. Рядом (2) расположена кнопка свечи накаливания (запуск холодного двигателя).

Бак:

Фотографии ключевых деталей и узлов, на примере фронтального погрузчика YUGONG ZL-30

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как связать комбинезон для собаки своими руками пошаговая инструкция
  • Стол из поддонов для дачи своими руками пошаговая инструкция
  • Olct 80 руководство по эксплуатации
  • Первое включение айфона 11 инструкция на русском языке
  • Руководство по производству корпусной мебели