Инструкция и руководство для
BBK BKT-115 RU на русском
14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
06:54
BBK 50LEX-8161/UTS2C: КРУТОЙ И ДОСТУПНЫЙ 4K ТЕЛЕВИЗОР
10:26
BBK 55LEX-6039/UTS2C: ТЕЛЕВИЗОР КОТОРЫЙ ХОТЯТ ВСЕ
09:01
BBK 43LEX-6061/UTS2C: САМЫЙ ДОСТУПНЫЙ 4K-ТЕЛЕВИЗОР
08:52
BBK 43LEX-5038 Интерфейс и Функциональность
05:56
ЭТОТ ТЕЛЕВИЗОР МЕНЯ УДИВИЛ!
10:52
BBK 50LEX-5027/FT2C: БОЛЬШОЙ ТЕЛЕВИЗОР НА АНДРОИД
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНОПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Руководство по эк…
Руководство по эксплуатации
- Изображение
- Текст
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Руководство
по эксплуатации
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН
BKT−115 RU
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
1
Особенности
2
Расположение и функции органов управления
2
Комплектация
2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение трубки
3
Установка батареек
3
Подключение к телефонной сети
3
Установка телефона
3
Крепление к стене
3
Временная фиксация трубки
3
Вид дисплея
4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка громкости звонка
5
Громкость динамика в режиме громкой связи
5
Переключение тонального/импульсного набора номера
5
Ответ на звонок
5
Звонок абоненту
5
Ошибка при наборе номера
5
АОН/Caller ID
6
Журнал входящих вызовов
6
Журнал исходящих вызовов
6
Повторный набор последнего номера
6
Функция FLASH
6
Настройка контрастности дисплея
6
Пауза в автонаборе (PAUSE)
6
Удержание вызова
7
Запись телефонных номеров в память
7
Автоматический набор номера
7
Громкая связь
7
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Время и дата
8
Контрастность
8
Код города
8
Мелодии звонка
8
Длина определяемого номера (CID)
8
Время FLASH
8
Будильник
8
Пауза
8
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания
9
Поиск неисправностей
9
Сервисное обслуживание
10
СОДЕРЖАНИЕ
1
ВВЕДЕНИЕ
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность
поражения электрическим током.
• Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания и поражения
электрическим током.
• Выключите устройство из розетки, если Вы собираетесь его чистить.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести к неисправности
или повреждениям.
• Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести к неисправности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта
изделий торговой марки BBK Сервисные Центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
Инструкция по мерам безопасности
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
Расположение и функции органов управления
2
• Два АОНа (российский, европейский)
• Громкая связь
• Журнал на 50 входящих вызовов
• Журнал на 15 исходящих вызовов
• 12 номеров быстрого набора
Общий вид передней панели
: Кнопка SET/STORE (Настройки функций/
Сохранение телефонных номеров в памяти телефона)
; Кнопка RECALL (Повторный набор последнего номера)
< Кнопка DEL/EXIT (Удаление/выход)
= Кнопка HOLD/RING (Удержание вызова/Звонок)
> Цифровые клавиши
? Индикатор IN USE (Индикатор занятости)
@ Дисплей
A Кнопка IN (Журнал входящих вызовов)
B Кнопка OUT (Журнал исходящих вызовов)
C Кнопка VOL (Регулировка громкости)
0 Кнопка PAUSE (Пауза)
1 Кнопка AOH (Включение/выключение АОН)
2 Кнопка FLASH (Функция FLASH)
3 Кнопка RD/BACK (Повтор набранного номера/отмена)
4 Кнопка (Громкая связь)
5 Кнопка /
6 Кнопка /
6
5
:
;
=
?
@
A
B
0
3
• Будильник
• 15 типов звонка
• Музыка при удержании вызова
• Режим импульсного и тонового набора
• Регулировка громкости микрофона трубки
Общий вид задней и боковой панелей
:
;
<
=
>
?
:
Разъем для подключения телефонного
провода
;
Переключатель высокого/низкого
уровня громкости звонка
<
Переключатель P/T (Переключение
тонального/импульсного набора)
=
Разъем для подключения провода
телефонной трубки
>
Отсек для батареек
?
Отверстие для крепления к стене
Комплектация
Проводной телефон
1 шт.
Трубка
1 шт.
Телефонный провод
1 шт.
Провод трубки
1 шт.
Руководство по эксплуатации
1 шт.
Гарантийный талон
1 шт.
<
>
C
1
2
4
Подключение трубки
Подключение к телефонной сети
Установка батареек
Установка телефона
Крепление к стене
Временная фиксация телефонной трубки
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
3
Предостережение
Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что электропитание отключено.
Подключите один конец провода трубки к телефонной трубке, а другой конец провода к телефону.
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к телефону, а другой конец провода
к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
Телефон следует устанавливать в сухом и проветриваемом помещении. Не ставьте телефон на
неровную поверхность. Его падение может привести к неисправности или повреждениям.
1. Откройте крышку на задней панели устройства.
2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Установка батареек необходима для работы дисплея, будильника и других функций.
• Если батарейки разряжены, LCD−дисплей будет постепенно темнеть, возможна потеря данных,
сохраненных в памяти телефона. Пожалуйста, заменяйте батарейки вовремя.
Если Вы хотите прикрепить телефон к стене, воспользуйтесь отверстием для крепления на задней
панели телефона.
Выньте крючок, переверните его фиксатором
вверх и установите на прежнее место.
Убедитесь в надежности
крепления крючка.
Повесьте трубку на крючок.
Отверстия для
крепления к стене
Крючок
Чтобы временно зафиксировать телефонную трубку
во время разговора, повесьте ее на специальный
крючок, согласно рисунку:
Вид дисплея
“1M1D”
“08:08”
“IN 06”
“2007”
“ПТ”/»FR»
“REP”
“−−−P−−−”
“−−−0−−−”
“−−−E−−−”
Текущая дата: первое января
Текущее время: 8:08
Количество входящих вызовов: 6
Текущий год
Текущий день недели
Индикация REP появляется в том случае, если номер входящего звонка совпадает с одним
из номеров журнала входящих вызовов. Данные о предыдущем звонке с данного номера
заменяются на новые.
Звонящий запретил определение его номера (PRIVATE CALL)
Вне зоны доступа (OUT OF AREA)
Ошибка (ERROR)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка громкости звонка
Громкость динамика в режиме громкой связи
Переключение тонального/импульсного набора номера
Ответ на звонок
Звонок абоненту
Ошибка при наборе номера
5
Чтобы установить желаемый уровень громкости звонка, воспользуйтесь переключателем высокого/
низкого уровня громкости звонка на задней панели аппарата.
1. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите сделать уровень громкости звонка выше.
2. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите сделать уровень громкости звонка ниже.
Внимание
Если Ваша АТС не поддерживает тональный режим набора номера, то Вам необходимо использовать
импульсный режим набора номера.
1. Если Ваша АТС поддерживает тональный набор, переведите переключатель телефона P/T в режим
тонального набора (T).
2. Если Ваша АТС поддерживает только импульсный набор, переведите переключатель телефона P/T
в режим импульсного набора (P).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проверить поддерживает ли Ваша АТС тональный режим набора можно следующим образом:
поднимите трубку и наберите номер в тональном режиме, если во время или после набора номера Вы
слышите не прерывающийся гудок, то это значит, что Ваша АТС не поддерживает тональный режим
набора номера.
1. Снимите трубку или нажмите кнопку . Загорится индикатор разговора.
2. Наберите номер телефона абонента. Для начала разговора дождитесь ответа вызываемого абонента.
3. По окончании разговора повесьте трубку или нажмите кнопку еще раз.
В режиме громкой связи нажмите кнопку VOL, чтобы увеличить/уменьшить уровень громкости.
Метод А
1. Когда телефон звонит, снимите трубку или нажмите кнопку для начала разговора, загорится
индикатор разговора.
2. По окончании разговора повесьте трубку или снова нажмите кнопку .
Чтобы переключиться из режима громкой связи на трубку, снимите трубку.
Метод Б
(Для определения номера звонящего в режиме АОН)
1. Нажмите кнопку АОН, когда зазвонит телефон, чтобы определить телефонный номер входящего
звонка абонента. В течение нескольких секунд на дисплее будет отображаться номер телефона.
2. Снимите трубку или нажмите кнопку (гр. связь) для ответа на звонок.
3. Если Вы не поднимете трубку или не нажмете кнопку, то звонок будет прерван автоматически.
Метод А
Если вы допустили ошибку при наборе номера, повесьте трубку и начните набор номера снова.
Метод B
Нажмите кнопку FLASH для сброса номера телефона.
Введите правильный номер телефона. Нажмите кнопку RD/BACK или кнопку для начала
автоматического соединения.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
6
Повторный набор последнего номера
Журнал исходящих вызовов
Функция FLASH
Настройка контрастности дисплея
Пауза в автонаборе (PAUSE)
Вы можете использовать данную функцию, в случае если номер требуемого абонента занят.
1. Если номер требуемого абонента занят, положите трубку или нажмите кнопку FLASH.
2. Нажмите кнопку RD/BACK. Повторный набор последнего набранного вручную номера начнется
автоматически.
Внимание
Вы можете использовать функцию FLASH в том случае, если Ваша АТС ее поддерживает.
1. Если линия занята, нажмите кнопку FLASH.
2. Нажмите кнопку RD/BACK, чтобы повторно набрать номер.
В режиме ожидания нажмите кнопку IN, чтобы войти в журнал входящих вызовов. Для пролистывания
используйте кнопки и . Нажмите кнопку RD/BACK, чтобы позвонить на выбранный номер.
Чтобы удалить запись из журнала, нажмите кнопку DEL/EXIT, предварительно выбрав запись.
Если Вы хотите удалить все записи, нажмите кнопку DEL/EXIT и удерживайте ее в течение 5 секунд.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 3 LCD.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз и выберите один из 5 уровней контрастности при помощи
клавиш и .
Нажмите кнопку PAUSE, чтобы установить паузу в автоматическом наборе номера.
В режиме ожидания используйте кнопки и для просмотра журнала входящих вызовов. Нажмите
кнопку RD/BACK или кнопку , чтобы позвонить на выбранный номер.
Чтобы удалить запись из журнала, нажмите кнопку DEL/EXIT, предварительно выбрав запись.
Если Вы хотите удалить все записи, нажмите кнопку DEL/EXIT и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Журнал входящих вызовов
AOH/Caller ID
Телефон оснащен определителем номера, работающим в двух стандартах: АОН и Caller ID.
Какой стандарт поддерживает местная телефонная сеть, Вы можете узнать у своего оператора связи.
ПРИМЕЧАНИЯ
• АОН − стандарт определения номера, который поддерживают аналоговые станции городской
телефонной сети. Определение номера происходит в режиме соединения.
• Caller ID − принятый в Европе стандарт определения номера. Данный стандарт поддерживается только
цифровыми телефонными сетями. Caller ID производит идентификацию звонящего абонента до
соединения, пока вызывающий абонент ожидает ответа. Для использования Caller ID необходимо
оформить подписку на эту услугу у оператора связи.
Выбор режима определения номера
По умолчанию в телефоне установлен режим определения номера АОН.
В режиме ожидания для переключения между АОН и Caller ID нажмите следующую комбинацию кнопок:
*#99#.
Автоматический прием в режиме АОН
В режиме ожидания для активации автоматического приема нажмите следующую комбинацию кнопок:
#*0N# (где N _ любая цифра от 1 до 8, означающая количество повторных приемов от одного абонента,
которое необходимо для автоматического приема). Для отключения данной функции нажмите следующую
комбинацию кнопок: #*00#.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Автоматический набор номера
7
Вы можете использовать данную функцию для телефонных номеров, заложенных в память аппарата.
1. В режиме ожидания нажмите кнопку RECALL. Нажмите одну из цифровых кнопок, кнопку или
кнопку .
2. На дисплее появится телефонный номер. Нажмите кнопку RD/BACK. Сохраненный в памяти номер
набирается автоматически.
Удержание вызова
1. Нажмите кнопку HOLD/RING для удержания вызова.
2. Нажмите кнопку HOLD/RING еще раз, чтобы продолжить разговор.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При удержании вызова звучит музыка.
• В режиме громкоговорящей связи для снятия удержания вызова нужно нажать кнопку .
• Если после нажатия кнопки HOLD Вы повесили трубку, то для прекращения удержания вызова вам
необходимо снять трубку.
Запись телефонных номеров в память
1. В режиме ожидания введите номер телефона, который Вы собираетесь записать.
2. Нажмите кнопку SET/STORE.
3. Нажмите одну из цифровых кнопок, кнопку или кнопку . Телефонный номер будет сохранен.
4. Для записи новых номеров повторите шаги 1−3.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Максимальная длина телефонного номера, который должен быть записан − 16 цифр.
• На одну кнопку можно записать только один телефонный номер.
• Если Вы сохраните новый номер телефона, старый номер будет автоматически удален.
Громкая связь
Вы можете использовать данную функцию при ответе на звонок или при звонке абоненту.
Ответ на звонок
1. Когда телефон звонит, нажмите кнопку .
2. По окончании разговора нажмите кнопку еще раз.
Звонок абоненту
1. Нажмите кнопку .
2. Наберите номер телефона абонента. Для начала разговора дождитесь ответа вызываемого абонента.
Если номер вызываемого абонента занят, нажмите кнопку FLASH, а затем кнопку RD/BACK для
повторного набора номера.
3. По окончании разговора нажмите кнопку еще раз.
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Время и дата
Контрастность
Код города
Мелодия звонка
Длина определяемого номера (CID)
8
Нажмите кнопку SET/STORE в режиме ожидания, чтобы отобразить меню настроек. С помощью кнопок
и выберите нужный пункт меню. Если Вы хотите изменить настройки, используйте кнопки и .
Для подтверждения изменения настройки нажмите кнопку SET/STORE и перейдите к настройке
следующего пункта меню. Нажмите кнопку DEL/EXIT или поднимите трубку, чтобы выйти из меню настроек.
Используйте кнопку SET/STORE для перехода между цифрами года, месяца, дня и времени.
Используйте кнопки и для настройки цифр.
Используйте данную функцию, чтобы выбрать один из 5 уровней контрастности дисплея.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 2 ACODE. Нажмите клавишу
SET/STORE еще раз.
3. Введите междугородний код Вашего города, если хотите, чтобы при определении номера входящего
звонка код Вашего города отфильтровывался и на экране отображался только номер телефона
абонента.
Используйте кнопки и для ввода цифр и кнопку SET/STORE для перехода к следующей цифре.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если код города уже был введен, то цифры кода появятся на дисплее.
Для выбора мелодии звонка в режиме ожидания нажмите кнопку HOLD/RING несколько раз до выбора
мелодии.
Вы можете установить длину определяемого номера от 5 до 7 цифр.
Для этого в режиме ожидания нажмите **05*, или **06*, или **07*.
Время FLASH
Будильник
Используйте данную функцию, чтобы установить время срабатывания функции FLASH.
Возможные значения: 80, 90, 100, 110, 180, 200, 250, 300, 400, 600, 700, 1000 мс.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте кнопки и , пока на дисплее не появится надпись SET 5 FLASH. Нажмите клавишу
SET/STORE еще раз.
3. Выберите нужное значение FLASH при помощи кнопок и .
Вы можете установить 3 будильника.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 4 ALAR.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз. На дисплее отобразится [1] [00−00] [OFF], где [1] − номер
будильника; [00−00] − время срабатывания будильника; [OFF] − состояние будильника (включен/
выключен).
4. Выберите один из трех будильников при помощи клавиш и , и нажмите клавишу SET/STORE для
настройки параметров будильника.
5. Мигающий курсор переместится на время срабатывания будильника. Используйте кнопки и для
ввода цифр и кнопку SET/STORE для перехода к следующей цифре.
6. При помощи клавиш и установите состояние будильника ON (ВКЛЮЧЕН) или OFF (ОТКЛЮЧЕН).
Пауза
Данная функция позволяет установить паузу для автоматического набора номера.
Возможные значения: 3.6, 5, 7, 9 секунд.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 6 PAUSE.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз. Выберите нужное значение при помощи клавиш и .
Комментарии
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Руководство
по эксплуатации
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН
BKT−115 RU
Страница:
(1 из 14)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 15
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН BKT−115 RU Руководство по эксплуатации ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ - Страница 2 из 15
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Особенности Расположение и функции органов управления Комплектация 1 2 2 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Подключение трубки Установка батареек Подключение к телефонной сети Установка телефона Крепление к стене Временная фиксация трубки Вид дисплея 3 3 - Страница 3 из 15
ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Символ Опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ Предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, - Страница 4 из 15
ВВЕДЕНИЕ Особенности • Будильник • 15 типов звонка • Музыка при удержании вызова • Режим импульсного и тонового набора • Регулировка громкости микрофона трубки • Два АОНа (российский, европейский) • Громкая связь • Журнал на 50 входящих вызовов • Журнал на 15 исходящих вызовов • 12 номеров быстрого - Страница 5 из 15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Подключение трубки Предостережение Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что электропитание отключено. Подключите один конец провода трубки к телефонной трубке, а другой конец провода к телефону. Установка батареек 1. Откройте крышку на задней - Страница 6 из 15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Вид дисплея “1M1D” Текущая дата: первое января “08:08” Текущее время: 8:08 “IN 06” Количество входящих вызовов: 6 “2007” Текущий год “ПТ”/»FR» Текущий день недели “REP” Индикация REP появляется в том случае, если номер входящего звонка совпадает с одним из номеров журнала - Страница 7 из 15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Установка громкости звонка Чтобы установить желаемый уровень громкости звонка, воспользуйтесь переключателем высокого/ низкого уровня громкости звонка на задней панели аппарата. 1. Переведите переключатель в положение 2. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите - Страница 8 из 15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ AOH/Caller ID Телефон оснащен определителем номера, работающим в двух стандартах: АОН и Caller ID. Какой стандарт поддерживает местная телефонная сеть, Вы можете узнать у своего оператора связи. ПРИМЕЧАНИЯ • АОН − стандарт определения номера, который поддерживают аналоговые - Страница 9 из 15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Удержание вызова 1. Нажмите кнопку HOLD/RING для удержания вызова. 2. Нажмите кнопку HOLD/RING еще раз, чтобы продолжить разговор. ПРИМЕЧАНИЯ • При удержании вызова звучит музыка. • В режиме громкоговорящей связи для снятия удержания вызова нужно нажать кнопку . • Если после - Страница 10 из 15
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ Нажмите кнопку SET/STORE в режиме ожидания, чтобы отобразить меню настроек. С помощью кнопок и выберите нужный пункт меню. Если Вы хотите изменить настройки, используйте кнопки и . Для подтверждения изменения настройки нажмите кнопку SET/STORE и перейдите к настройке следующего - Страница 11 из 15
ПРОЧЕЕ Полезные примечания При возникновении неисправности отсоедините аппарат от телефонной линии и подключите заведомо исправный аппарат. Если этот исправный аппарат работает правильно, не включайте вновь Ваш аппарат до устранения неисправности. Если заведомо исправный аппарат не работает должным - Страница 12 из 15
ПРОЧЕЕ Сервисное обслуживание BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган, Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, - Страница 13 из 15
ПРОЧЕЕ • Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания. • Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, - Страница 14 из 15
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для - Страница 15 из 15
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН BKT−115 RU Руководство по эксплуатации ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Особенности Расположение и функции органов управления Комплектация 1 2 2 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Подключение трубки Установка батареек Подключение к телефонной сети Установка телефона Крепление к стене Временная фиксация трубки Вид дисплея 3 3
ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности Символ Опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ Предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
ВВЕДЕНИЕ Особенности • Будильник • 15 типов звонка • Музыка при удержании вызова • Режим импульсного и тонового набора • Регулировка громкости микрофона трубки • Два АОНа (российский, европейский) • Громкая связь • Журнал на 50 входящих вызовов • Журнал на 15 исходящих вызовов • 12 номеров быстрого
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Подключение трубки Предостережение Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что электропитание отключено. Подключите один конец провода трубки к телефонной трубке, а другой конец провода к телефону. Установка батареек 1. Откройте крышку на задней
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА Вид дисплея “1M1D” Текущая дата: первое января “08:08” Текущее время: 8:08 “IN 06” Количество входящих вызовов: 6 “2007” Текущий год “ПТ”/»FR» Текущий день недели “REP” Индикация REP появляется в том случае, если номер входящего звонка совпадает с одним из номеров журнала
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Установка громкости звонка Чтобы установить желаемый уровень громкости звонка, воспользуйтесь переключателем высокого/ низкого уровня громкости звонка на задней панели аппарата. 1. Переведите переключатель в положение 2. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ AOH/Caller ID Телефон оснащен определителем номера, работающим в двух стандартах: АОН и Caller ID. Какой стандарт поддерживает местная телефонная сеть, Вы можете узнать у своего оператора связи. ПРИМЕЧАНИЯ • АОН − стандарт определения номера, который поддерживают аналоговые
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Удержание вызова 1. Нажмите кнопку HOLD/RING для удержания вызова. 2. Нажмите кнопку HOLD/RING еще раз, чтобы продолжить разговор. ПРИМЕЧАНИЯ • При удержании вызова звучит музыка. • В режиме громкоговорящей связи для снятия удержания вызова нужно нажать кнопку . • Если после
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ Нажмите кнопку SET/STORE в режиме ожидания, чтобы отобразить меню настроек. С помощью кнопок и выберите нужный пункт меню. Если Вы хотите изменить настройки, используйте кнопки и . Для подтверждения изменения настройки нажмите кнопку SET/STORE и перейдите к настройке следующего
ПРОЧЕЕ Полезные примечания При возникновении неисправности отсоедините аппарат от телефонной линии и подключите заведомо исправный аппарат. Если этот исправный аппарат работает правильно, не включайте вновь Ваш аппарат до устранения неисправности. Если заведомо исправный аппарат не работает должным
ПРОЧЕЕ Сервисное обслуживание BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган, Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
ПРОЧЕЕ • Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания. • Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию,
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для
-
Инструкции по эксплуатации
1
BBK BKT-115 RU инструкция по эксплуатации
(14 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
341.72 KB -
Описание:
Проводной телефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для BBK BKT-115 RU. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации BBK BKT-115 RU. Инструкции по использованию помогут правильно настроить BBK BKT-115 RU, исправить ошибки и выявить неполадки.
Страница 2 в инструкции по эксплуатации BBK BKT-115 RU
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Особенности
Расположение и функции органов управления
Комплектация
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение трубки
Установка батареек 3
Подключение к телефонной сети
Установка телефона
Крепление к стене
Временная фиксация трубки
Вид дисплея
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка громкости звонка
Громкость динамика в режиме громкой связи
Переключение тонального/импульсного набора номера
Ответ на звонок
Звонок абоненту
Ошибка при наборе номера
АОН/Caller ID
Журнал входящих вызовов
Журнал исходящих вызовов
Повторный набор последнего номера
Функция FLASH
Настройка контрастности дисплея
Пауза в автонаборе (PAUSE)
Удержание вызова
Запись телефонных номеров в память
Автоматический набор номера
Громкая связь
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Время и дата
Контрастность
Код города
Мелодии звонка
Длина определяемого номера (CID)
Время FLASH
Будильник
Пауза
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания
Поиск неисправностей
Сервисное обслуживание
СОДЕРЖАНИЕ
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция — BKT-115 RU
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — BKT-115 RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — BKT-115 RU.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — BKT-115 RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — BKT-115 RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — BKT-115 RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — BKT-115 RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Page 1 — Руководство
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНОПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМРуководствопо эксплуатацииПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОНBKT−115 RU
Page 2 — СОДЕРЖАНИЕ
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙВремя и датаКонтрастностьКод городаМелодия звонкаДлина определяемого номера (CID)8Нажмите кнопку SET/STORE в режиме ожидания, чтобы о
Page 3 — ВВЕДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащениеи технические характеристики изделия могут быть из
Page 4
Сервисное обслуживаниеПРОЧЕЕ10BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган,Донгуан, провин
Page 5 — ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
ПРОЧЕЕ11• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−,видеодиски, диски с программным обеспечени
Page 6
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Професс
Page 7 — ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВВЕДЕНИЕИнструкция по мерам безопасности 1Особенности 2Расположение и функции органов управления 2Комплектация 2ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКАПодключение тру
Page 8
1ВВЕДЕНИЕСимвол ОпасностиНапоминание пользователю о высоком напряжении.Символ ПредупрежденияНапоминание пользователю о необходимости проведения всех д
Page 9
ВВЕДЕНИЕОсобенностиРасположение и функции органов управления2• Два АОНа (российский, европейский) • Громкая связь• Журнал на 50 входящих вызовов • Жур
Page 10 — НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Подключение трубкиПодключение к телефонной сетиУстановка батареекУстановка телефонаКрепление к стенеВременная фиксация телефонной трубкиПОДКЛЮЧЕНИЕ И
Page 11 — Поиск неисправностей
Вид дисплея“1M1D”“08:08”“IN 06”“2007”“ПТ”/»FR»“REP”“−−−P−−−”“−−−0−−−”“−−−E−−−”Текущая дата: первое январяТекущее время: 8:08Количество входя
Page 12 — Сервисное обслуживание
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИУстановка громкости звонкаГромкость динамика в режиме громкой связиПереключение тонального/импульсного набора номераОтвет на звонокЗв
Page 13 — CP0725011234567
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ6Повторный набор последнего номераЖурнал исходящих вызововФункция FLASHНастройка контрастности дисплеяПауза в автонаборе (PAUSE)Вы мо
Page 14 — BBK ELECTRONICS CORP., LTD
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИАвтоматический набор номера7Вы можете использовать данную функцию для телефонных номеров, заложенных в память аппарата.1. В режиме ож
Loading…
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН
BKT−115 RU
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ |
|
Инструкция по мерам безопасности |
1 |
Особенности |
2 |
Расположение и функции органов управления |
2 |
Комплектация |
2 |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА |
|
Подключение трубки |
3 |
Установка батареек |
3 |
Подключение к телефонной сети |
3 |
Установка телефона |
3 |
Крепление к стене |
3 |
Временная фиксация трубки |
3 |
Вид дисплея |
4 |
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ |
|
Установка громкости звонка |
5 |
Громкость динамика в режиме громкой связи |
5 |
Переключение тонального/импульсного набора номера |
5 |
Ответ на звонок |
5 |
Звонок абоненту |
5 |
Ошибка при наборе номера |
5 |
АОН/Caller ID |
6 |
Журнал входящих вызовов |
6 |
Журнал исходящих вызовов |
6 |
Повторный набор последнего номера |
6 |
Функция FLASH |
6 |
Настройка контрастности дисплея |
6 |
Пауза в автонаборе (PAUSE) |
6 |
Удержание вызова |
7 |
Запись телефонных номеров в память |
7 |
Автоматический набор номера |
7 |
Громкая связь |
7 |
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ |
|
Время и дата |
8 |
Контрастность |
8 |
Код города |
8 |
Мелодии звонка |
8 |
Длина определяемого номера (CID) |
8 |
Время FLASH |
8 |
Будильник |
8 |
Пауза |
8 |
ПРОЧЕЕ |
|
Полезные примечания |
9 |
Поиск неисправностей |
9 |
Сервисное обслуживание |
10 |
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
•Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
•Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
•Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность поражения электрическим током.
•Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
•Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
•Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания и поражения электрическим током.
•Выключите устройство из розетки, если Вы собираетесь его чистить.
•Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести к неисправности или повреждениям.
•Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести к неисправности.
•Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
•Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
•Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
•Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK Сервисные Центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
1
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
• Два АОНа (российский, европейский) |
• Будильник |
|
• Громкая связь |
• 15 типов звонка |
|
• Журнал на 50 |
входящих вызовов |
• Музыка при удержании вызова |
• Журнал на 15 |
исходящих вызовов |
• Режим импульсного и тонового набора |
• 12 номеров быстрого набора |
• Регулировка громкости микрофона трубки |
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней панели
? |
: Кнопка SET/STORE (Настройки функций/ |
|
Сохранение телефонных номеров в памяти телефона) |
||
; Кнопка RECALL (Повторный набор последнего номера)
@< Кнопка DEL/EXIT (Удаление/выход)
: |
A |
= Кнопка HOLD/RING (Удержание вызова/Звонок) |
|||
> Цифровые клавиши |
|||||
; |
B |
||||
< |
C |
? Индикатор IN USE (Индикатор занятости) |
|||
= |
0 |
@ Дисплей |
|||
1 |
A Кнопка IN (Журнал входящих вызовов) |
||||
B Кнопка OUT (Журнал исходящих вызовов) |
|||||
> |
2 |
||||
C Кнопка VOL (Регулировка громкости) |
|||||
3 |
0 |
Кнопка PAUSE (Пауза) |
|||
4 |
1 |
Кнопка AOH (Включение/выключение АОН) |
|||
2 |
Кнопка FLASH (Функция FLASH) |
||||
5 |
|||||
3 |
Кнопка RD/BACK (Повтор набранного номера/отмена) |
||||
6 |
|||||
4 |
Кнопка |
(Громкая связь) |
|||
5 |
Кнопка |
/ |
|||
6 |
Кнопка |
/ |
Общий вид задней и боковой панелей
: Разъем для подключения телефонного |
|||
? |
; |
провода |
|
< |
; Переключатель высокого/низкого |
||
уровня громкости звонка |
|||
: |
= |
< Переключатель P/T (Переключение |
|
> |
тонального/импульсного набора) |
||
= Разъем для подключения провода |
|||
телефонной трубки |
|||
> Отсек для батареек |
|||
? Отверстие для крепления к стене |
|||
Комплектация |
|||
Проводной телефон |
1 шт. |
||
Трубка |
1 шт. |
||
Телефонный провод |
1 шт. |
||
Провод трубки |
1 шт. |
||
Руководство по эксплуатации |
1 шт. |
||
Гарантийный талон |
1 шт. |
2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение трубки
Предостережение
Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что электропитание отключено.
Подключите один конец провода трубки к телефонной трубке, а другой конец провода к телефону.
Установка батареек
1.Откройте крышку на задней панели устройства.
2.Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
3.Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЯ
•Установка батареек необходима для работы дисплея, будильника и других функций.
•Если батарейки разряжены, LCD−дисплей будет постепенно темнеть, возможна потеря данных, сохраненных в памяти телефона. Пожалуйста, заменяйте батарейки вовремя.
Подключение к телефонной сети
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к телефону, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
Установка телефона
Телефон следует устанавливать в сухом и проветриваемом помещении. Не ставьте телефон на неровную поверхность. Его падение может привести к неисправности или повреждениям.
Крепление к стене
Если Вы хотите прикрепить телефон к стене, воспользуйтесь отверстием для крепления на задней |
|||
панели телефона. |
|||
Выньте крючок, переверните его фиксатором |
|||
вверх и установите на прежнее место. |
|||
Убедитесь в надежности |
Крючок |
||
крепления крючка. |
Отверстия для |
||
Повесьте трубку на крючок. |
крепления к стене |
Временная фиксация телефонной трубки
Чтобы временно зафиксировать телефонную трубку во время разговора, повесьте ее на специальный крючок, согласно рисунку:
3