-
Инструкции по эксплуатации
1
Philips SE-150/CD-150 инструкция по эксплуатации
(46 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.28 MB -
Описание:
Беспроводной телефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips SE-150/CD-150. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips SE-150/CD-150. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips SE-150/CD-150, исправить ошибки и выявить неполадки.
- Manuals
- Brands
- Philips Manuals
- Cordless Telephone
- SE150
Manuals and User Guides for Philips SE150. We have 3 Philips SE150 manuals available for free PDF download: User Manual, Quick Start Manual
Philips SE150 User Manual (39 pages)
Philips Digital cordless phone handset DCTG1500B Black
Brand: Philips
|
Category: Cordless Telephone
|
Size: 3.52 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
3
-
Table of Contents
4
-
1 Important
5
-
Power Requirements
5
-
Safety Information
5
-
Conformity
6
-
Using GAP Standard Compliance4
6
-
Recycling and Disposal
6
-
Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields («EMF»)
7
-
-
2 Your Phone
8
-
What’s in the Box
8
-
Overview of Your Phone
9
-
Display Icons
11
-
Overview of the Base Station
11
-
-
3 Getting Started
12
-
Connect the Base Station
12
-
Wall Mounting the Base
12
-
Install Your Phone
13
-
Welcome Mode
14
-
Menu Structure
16
-
-
4 Using Your Phone
17
-
Make a Call
17
-
Answer a Call
17
-
End a Call
17
-
-
-
5 Use more of Your Phone
18
-
Switch the Handset On/Off
18
-
Keypad Lock/Unlock
18
-
Text or Number Entry
18
-
Call in Progress
18
-
-
Using Your Phonebook
19
-
Using the Redial List
20
-
Using the Call Log
21
-
Using the Intercom
22
-
Paging
24
-
Personal Settings
25
-
Change the Handset Name
25
-
Handset Tone
25
-
Activate/Deactivate Auto Hang-Up
26
-
Change the Display Language
26
-
-
-
7 Clock and Alarm
27
-
Set Date and Time
27
-
Set Date/Time Format
27
-
Set Alarm
27
-
Set Alarm Tone
28
-
-
-
8 Advanced Settings
29
-
Change Master PIN
29
-
Registration
29
-
Unregister
30
-
Country Selection
30
-
Reset Unit
30
-
Set Prefix
31
-
Change Recall Time
31
-
Change the Dial Mode
31
-
Set First Ring
31
-
Default Settings
32
-
-
9 Technical Data
33
-
Power Consumption
33
-
-
10 Frequently Asked Questions
34
-
11 Index
36
Advertisement
Philips SE150 User Manual (38 pages)
Philips Perfect sound Cordless phone CD1503B 1000-series 3 handsets Black
Brand: Philips
|
Category: Cordless Telephone
|
Size: 4.62 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
3
-
Table of Contents
4
-
1 Important
5
-
Power Requirements
5
-
Safety Information
5
-
Conformity
6
-
Using GAP Standard Compliance4
6
-
Recycling and Disposal
6
-
Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields («EMF»)
7
-
-
2 Your Phone
8
-
What’s in the Box
8
-
Overview of Your Phone
9
-
Display Icons
11
-
Overview of the Base Station
11
-
-
3 Getting Started
12
-
Connect the Base Station
12
-
Wall Mounting the Base
12
-
Install Your Phone
13
-
Welcome Mode
14
-
Menu Structure
15
-
-
4 Using Your Phone
16
-
Make a Call
16
-
Answer a Call
16
-
End a Call
16
-
-
-
5 Use more of Your Phone
17
-
Switch the Handset On/Off
17
-
Keypad Lock/Unlock
17
-
Text or Number Entry
17
-
Call in Progress
17
-
-
Using Your Phonebook
18
-
Using the Redial List
19
-
Using the Call Log
20
-
Using the Intercom
21
-
Paging
23
-
Personal Settings
24
-
Change the Handset Name
24
-
Handset Tone
24
-
Activate/Deactivate Auto Hang-Up
25
-
Change the Display Language
25
-
-
-
7 Clock and Alarm
26
-
Set Date and Time
26
-
Set Date/Time Format
26
-
Set Alarm
26
-
Set Alarm Tone
27
-
-
-
8 Advanced Settings
28
-
Change Master PIN
28
-
Registration
28
-
Unregister
29
-
Country Selection
29
-
Reset Unit
29
-
Set Prefix
30
-
Change Recall Time
30
-
Change the Dial Mode
30
-
Set First Ring
30
-
Default Settings
31
-
-
9 Technical Data
32
-
Power Consumption
32
-
-
10 Frequently Asked Questions
33
-
11 Index
35
Philips SE150 Quick Start Manual (2 pages)
Philips Cordless phone answer machine SE1554B
Brand: Philips
|
Category: Cordless Telephone
|
Size: 0.46 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Philips SE1504B/05
-
Philips SE1503B/05
-
Philips SE1501B/05
-
Philips SE1502B/05
-
Philips SE1751B/51
-
Philips SE1753B/05
-
Philips SE1751B/05
-
Philips SE1701B/BR
-
Philips SE1753B/38
-
Philips SE145
Philips Categories
TV
Monitor
Stereo System
Electric Shaver
CD Player
More Philips Manuals
2012-05-22
: Pdf Philips-Se-1501-Rukovodstvo Philips-SE-1501-rukovodstvo instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 46
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на www.philips.com/welcome CD150 SE 150 RU Телефон ! Предупреждение Используйте только аккумуляторы. Заряжайте трубку в течение 24 часов перед использованием. Содержание 4 Использование телефона 18 4.1 Совершение звонка 18 3 4.2 Ответ на звонок 18 4 4.3 Завершение вызова 19 5 Использование других возможностей телефона 20 5.1 Включение/выключение трубки 1 Важная информация 3 1.1 Требования по питанию 3 1.2 Информация о технике безопасности 1.3 Соответствие 1.4 Использование соответствия стандарту GAP 4 1.5 Переработка и утилизация 5 1.6 Электрические, магнитные и электромагнитные поля ("EMF") 5 5.2 Блокировка/разблокировка клавиатуры 20 2 Ваш телефон 6 5.3 Ввод текста или цифр 20 2.1 Содержимое упаковки 6 5.4 Во время разговора 20 2.2 Описание телефона 7 5.5 Использование телефонной книги 21 2.3 Значки дисплея 2.4 Описание базовой станции Использование списка повторного набора 23 Использование журнала звонков 25 Использование внутренней связи 26 5.9 Поиск 28 6 Персональные установки 29 10 5.6 11 5.7 3 3.1 20 Подготовка к эксплуатации 12 Подключение базовой станции 12 5.8 3.2 Настенный монтаж базы 13 3.3 Установка телефона 13 3.4 Режим приветствия 14 6.1 Изменение имени трубки 29 3.5 Структура меню 17 6.2 Тон трубки Содержание 29 1 Съдържание 6.3 Изменение отображаемого языка 30 6.4 Выключение/выключение функции автоматического завершения разговора 30 7 Часы и будильник 7.1 Установка даты и времени 31 7.2 Установка формата даты/времени 31 7.3 Установка будильника 32 7.4 Установка сигнала будильника 32 Дополнительные настройки 33 Изменение главного PIN-кода 33 8.2 Регистрация 33 8.3 Отмена регистрации 34 8.4 Выбор страны 34 8.5 Общий сброс 35 8.6 Установка префикса 35 8.7 Изменение времени ответа 36 Изменение режима набора 36 8 8.1 8.8 2 31 8.9 Установка первого звонка 36 8.10 Настройки по умолчанию 37 9 Технические характеристики 38 Часто задаваемые вопросы 39 Предметный указатель 41 10 11 Съдържание 1 Важная информация Перед использованием телефона прочтите данное руководство пользователя. В нем содержится важная информация и указания по эксплуатации телефона. 1.1 Требования по питанию • Данный продукт работает от сети переменного тока с напряжением 220-240 В. В случае отказа питания связь может прерваться. • Электрическая сеть классифицируется как опасная. Единственный способ отключения зарядного устройства - отключить его от электрической розетки. Обеспечьте постоянный свободный доступ к розетке. • Согласно стандарту EN 60-950 напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжение в сетях телефонной связи). • Используйте только источники питания, указанные в руководстве пользователя. • Список применимых источников питания (производитель/модель): Electronic Sales Ltd. - IW506 или TR506 (для CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW156 или TR156 (для зарядного устройства) Важная информация ! Предупреждение Во избежание повреждений или неполадок: • Не допускайте соприкосновения зарядных контактов или батареи с металлическими предметами. • Используйте только прилагаемую батарею или батарею, рекомендованную Philips: опасность взрыва. • Всегда используйте прилагаемые кабели. 1.2 • • • • • • Информация о технике безопасности В данном устройстве не предусмотрена функция экстренных вызовов при сбое питания. Для экстренных вызовов должны быть предусмотрены другие варианты. Не подвергайте телефон излишнему воздействию тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей. Не роняйте сам телефон или предметы на телефон. Не используйте чистящие вещества, содержащие спирт, аммиак, бензин или абразивы, потому что они могут повредить аппарат. Не используйте данное устройство в местах, где существует опасность взрыва. Не допускайте контакта устройства с небольшими металлическими предметами. 3 Это может ухудшить качество звука и повредить устройство. • Находящиеся вблизи включенные мобильные телефоны могут создавать помехи. • Не вскрывайте устройство - его компоненты находятся под высоким напряжением. • Не допускайте контакта зарядного устройства с жидкостями. Температура эксплуатации и хранения: • пользуйтесь устройством в месте, где температура всегда находится в пределах от 0 до 35º C (32 - 95º F). • Храните устройство в месте, где температура всегда находится в пределах от -20 до 45º C (-4 - 113º F). • Ресурс батареи может уменьшиться в условиях низких температур. 1.3 Соответствие Мы, компания Philips, заявляем, что данный продукт соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. Этот продукт можно подключать только к аналоговым телефонным сетям стран, упомянутых на упаковке. Заявление о соответствии можно найти на веб-сайте www.p4c.philips.com. 4 1.4 Использование соответствия стандарту GAP Стандарт GAP гарантирует, что все трубки и базовые станции DECTTM GAP соответствуют минимальным действующим стандартам независимо от их торговой марки. Телефонная трубка и базовая станция соответствуют GAP, что гарантирует наличие как минимум следующих функций: регистрация трубки, подключение к линии, принятие и совершение вызовов. Дополнительные возможности могут оказаться недоступными, если с базовой станцией используется другая трубка. Чтобы зарегистрировать новую трубку на базовой станции стандарта GAP другой модели и пользоваться ею, сначала выполните действия, описанные в инструкциях производителя, затем следуйте указаниям на стр. 33. Для регистрации трубки другой модели на базовой станции вашего нового телефона переведите базовую станцию в режим регистрации (стр. 33), затем следуйте указаниям в инструкции производителя. Важная информация 1.5 Переработка и утилизация Инструкции по утилизации батарей: Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами. Сведения об упаковке: Philips помечает упаковку стандартными символами для содействия переработке и надлежащей утилизации возможных отходов. Внесен финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки. Помеченную упаковку можно переработать. 1.6 1. 2. 3. 4. 5. EMF, действующим на момент изготовления изделий. Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие вредного воздействия на здоровье. Philips подтверждает, что согласно современным научным данным изделия компании безопасны при надлежащем использовании. Philips принимает активное участие в разработке международных электромагнитных стандартов и стандартов безопасности, позволяя Philips предвидеть дальнейшие разработки в области стандартизации и внедрять их в свои товары на ранней стадии. Электрические, магнитные и электромагнитные поля ("EMF") Philips Royal Electronics производит и продает изделия, ориентированные на пользователя, которые обычно, как и любые электроприборы, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы. Один из главных деловых принципов Philips - принять все необходимые меры по защите здоровья и обеспечению безопасности пользователей наших изделий для соответствия всем применимым законным требованиям, а также соответствовать стандартам Важная информация 5 2 Ваш телефон Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome. 2.1 Содержимое упаковки Трубка 2 аккумуляторные батареи ААА аккумуляторы NiMH Руководство пользователя Базовая станция с кронштейном Крышка батарейного отсека Блок питания Телефонный шнур* Гарантия Руководство по быстрому началу работы Примечание *Линейный адаптер может поставляться отдельно от телефонного шнура. В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке. Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки, зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы. 6 Ваш телефон 2.2 : Описание телефона D Навигационные кнопки В режиме ожидания: пролистайте вверх для доступа к журналу звонков или вниз для доступа к телефонной книге. Во время разговора: пролистайте вверх/вниз для увеличения или уменьшения громкости динамика трубки. В других режимах: пролистайте меню вверх/вниз или перейдите к предыдущей или следующей записи. E Кнопка "Разговор" В режиме ожидания: ответ на входящий внутренний или внешний вызов. В режиме просмотра телефонной книги/журнала звонков/списка повторного набора: наберите выбранный номер. F Кнопка "Завершение разговора/Выход" В режиме ожидания: длительно нажмите для включения/ выключения трубки. Во время разговора: завершите разговор. В других режимах: кратковременно нажмите или нажмите для возврата в режим ожидания. G Кнопка меню В режиме ожидания: доступ к главному меню. r e A Динамик B Кнопка "ОК" В других режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней. C Кнопка "Назад/Очистить" В режиме набора текста или номера: Кратковременно нажмите для удаления одной цифры/ символа. В других режимах: выберите функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно над ней. < c Ваш телефон m 7 * J Блокировка клавиатуры В режиме ожидания: вставьте *. длительно нажмите для блокировки/снятия блокировки клавиатуры. Во время разговора: переключите с импульсного набора на тональный набор. K Кнопка отключения звонка # В режиме ожидания: вставьте #. Длительно нажмите для включения/отключения звонка. Во время разговора: вставьте #. Длительно нажмите для вставки паузы. В режиме редактирования текста: переключайтесь между верхним и нижним регистрами. Длительно нажмите, чтобы вставить пробел. L v H Кнопка Flash Во время разговора: включите функцию дозвона. I Кнопка повторного набора l В режиме ожидания: доступ к списку повторного набора. В режиме прямого набора номера: наберите последний набранный номер. 8 Кнопка отключения звука Во время разговора: Отключение/ включение микрофона трубки. M Кнопка перевода вызова/ внутренней связи В режиме ожидания: совершение внутреннего вызова. Во время разговора: удерживайте линию и наберите другую трубку или переключайтесь между внешними и внутренними вызовами. Длительно нажмите для начала телефонной конференции. N Микрофон M i Ваш телефон O Крышка батарейного отсека Ваш телефон 9 2.3 A 10 Значки дисплея Строка состояния Указывает, что батарея полностью заряжена. Указывает, что батарея полностью разряжена. Указывает наличие текущего или удерживаемого внешнего вызова. Значок мигает при принятии входящего вызова. Указывает наличие новых голосовых сообщений. Значок мигает при наличии непрочитанных сообщений. Отображается на экране при входе в журнал звонков. Значок мигает при наличии новых пропущенных вызовов. Отображается на экране при входе в телефонную книгу. Отображается на экране при включении будильника. Отображается на экране при отключении звонка. Означает, что трубка зарегистрирована и находится в зоне покрытия базы. Значок мигает, когда трубка находится вне зоны покрытия базы или ищет базу. B Кнопка "ОК" Отображается во время нахождения в меню для подтверждения выбора. C Кнопка Означает наличие дополнительных параметров. Используйте навигационные кнопки для прокрутки вверх/вниз. Увеличьте или уменьшите громкость динамика во время разговора. D Кнопка "BACK" (НАЗАД) Отображается во время нахождения в меню. Нажмите BACK, чтобы вернуться в предыдущее меню. Нажмите BACK, чтобы удалить последнюю набранную цифру/символ. Ваш телефон 2.4 Описание базовой станции V A Кнопка поиска Поиск трубки. Длительно нажмите для начала регистрации. Ваш телефон 11 3 3.1 1 Подготовка к эксплуатации Подключение базовой станции Расположите базовую станцию в центре рядом с телефонной и электрической розетками. 2 Подключите телефонный шнур и шнур питания к соответствующим разъемам на задней панели базовой станции. 3 Подключите другие концы телефонного шнура и шнура питания к соответствующим розеткам. 12 Примечание Телефонный шнур может быть не подключен к линейному адаптеру. В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке. ! Предупреждение Не устанавливайте базовую станцию слишком близко к металлическим предметам, таким как шкафы для хранения документов, обогреватели или электроприборы. Это может ухудшить качество звукопередачи и ограничить дальность действия. В зданиях с толстыми внутренними и внешними стенами возможно ухудшение передачи сигналов на базу и с базы. ! Предупреждение Базовая станция не имеет кнопки включения/выключения питания. Питание подается, когда адаптер питания подключен к устройству и электрической розетке. Единственный способ выключить питание устройства - вытащить вилку адаптера питания из электрической розетки. Поэтому обеспечьте свободный доступ к электрической розетке. Необходимо правильно подключать адаптер питания и телефонный шнур, неправильное подключение может повредить устройство. Всегда используйте телефонный соединительный провод, поставляемый вместе с устройством. В противном случае возможно отсутствие сигнала набора. Подготовка к эксплуатации 3.2 Настенный монтаж базы Конструктивные особенности базы позволяют закрепить ее на стене. Для настенного монтажа базы следуйте инструкциям ниже. ! Предупреждение Не рекомендуется использовать другие методы и приемы настенного монтажа, т.к. это может повредить устройство. 1 Снимите кронштейн с задней панели базовой станции, нажав на два клапана в верхней части кронштейна. 2 Переверните кронштейн и затем снова закрепите его на задней панели базовой станции. 4 Совместите крепежные 5 отверстия на задней панели базы с шурупами в стене. Потяните базу вниз до ее установки на место. 3.3 Установка телефона Перед использованием трубки следует установить и полностью зарядить аккумуляторы. 3.3.1 Установка аккумулятора ! 3 Вверните шурупы (не прилагаются) в стену. Подготовка к эксплуатации Предупреждение Всегда используйте аккумуляторы AAA, поставляемые вместе с устройством. В случае использования щелочных батарей или батарей других типов существует риск протечки. 13 1 Сдвиньте крышку батарейного отсека. 2 Установите аккумуляторы, соблюдая полярность и закройте крышку. 3.3.2 Зарядка аккумулятора ! Предупреждение Перед первым использованием трубку следует заряжать в течение минимум 24 часов. При снижении заряда аккумулятора соответствующий датчик предупреждает вас с помощью звукового сигнала и мигающего значка аккумулятора. При чрезмерном снижении уровня заряда аккумулятора телефон автоматически отключается вскоре после предупреждения, и все выполняемые функции будут утеряны. 1 Поместите трубку в зарядный стакан базовой станции. При правильном размещении трубки раздастся сигнал. на 2 Значок аккумулятора дисплее мигает во время зарядки. 14 3 Значок аккумулятора перестает мигать, когда трубка полностью заряжена. Примечание Оптимальный срок службы аккумулятора достигается после 3 полных циклов зарядки (свыше 15 часов) и разрядки, и обеспечивает примерно 12 часов работы в режиме разговора и 150 часов работы в режиме ожидания. Диапазон действия телефона в помещении и вне помещения - до 50 и 300 метров соответственно. Если трубка перемещается за пределы диапазона действия, начнет мигать значок антенны . Совет Если вы выходите за пределы рабочего диапазона, и в разговоре возникают помехи, встаньте ближе к базе. 3.4 Режим приветствия Перед началом эксплуатации трубки необходимо настроить ее в соответствии с условиями страны использования. После нескольких минут зарядки на экране появляется слово ЗДРАВСТВУЙТЕ на разных языках. Выполните следующие действия для настройки телефона: Примечание В зависимости от страны экран ПРИВЕТСТВИЯ может не отображаться. В этом случае не нужно выбирать установки страны/ оператора/языка. Подготовка к эксплуатации Вы можете совершать и принимать звонки даже без предварительного выбора страны. 1 Нажмите <ОК для отображения списка стран. Страна Язык приветствия по умолчанию *Доступный язык приветствия Германия Австрия Турция Франция Швейцария Великобритания Ирландия Италия Португалия Греция Испания Нидерланды Бельгия Немецкий Немецкий Турецкий Французский Английский Английский 1 - Немецкий 2 - Турецкий 3 - Французский 4 - Английский Итальянский Португальский Греческий Испанский Английский Швеция Норвегия Финляндия Дания Английский Россия Украина Английский 1 - Итальянский 2 - Португальский 3 - Греческий 4 - Испанский 1 - Голландский 2 - Французский 3 - Немецкий 4 - Английский 1 - Шведский 2 - Норвежский 3 - Финский 4 - Датский 5 - Английский 1 - Русский 2 - Украинский 3 - Английский 1 - Английский * По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в котором указаны инструкции по смене языка предустановленного приветствия. Подготовка к эксплуатации 15 Румыния Польша Чехия Венгрия Словакия Словения Хорватия Болгария Сербия Сингапур Индонезия Малайзия Австралия Новая Зеландия Английский 1 - Румынский 2 - Польский 3 - Чешский 4 - Венгерский 5 - Английский Английский 1 - Английский Английский 1 - Английский * По умолчанию отображается язык приветствия 1. См. раздел 9.6.3, в котором указаны инструкции по смене языка предустановленного приветствия. 2 Пролистайте :, чтобы найти 3 16 свою страну. Нажмите * 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # * ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8? WXYZ9 0-/#+ # * Совет Чтобы удалить последнюю введенную цифру или символ, нажмите cBACK. 5.4 Во время разговора Во время разговора доступен ряд параметров. Доступные параметры: 5.4.1 Регулировка громкости динамика телефонной трубки Во время разговора нажмите : для выбора от ГРОМКОСТЬ 1 до ГРОМКОСТЬ 3. 5.4.2 Отключение/включение микрофона Когда звук микрофона выключен, ваш собеседник не слышит вас. Использование других возможностей телефона 1 Во время разговора нажмите 2 кнопку M, чтобы выключить микрофон. Для включения микрофона нажмите кнопку M еще раз. 5.4.3 Ожидание вызова Если вы подписаны на услугу ожидания вызова, в динамике телефонной трубки раздастся сигнал, который сообщит о втором входящем звонке. Номер или имя второго вызывающего абонента также отобразятся на дисплее телефона, если вы подписаны на услугу "Автоматический определитель номера" (АОН). Обратитесь к вашему оператору для получения более подробной информации об этой услуге. При получении второго входящего вызова во время разговора по телефону нажмите кнопку v+2 для удержания текущего вызова и ответа на второй звонок. Нажмите кнопку v+1 еще раз для возврата к первому разговору. Удержите текущий v+2 вызов и ответьте на второй звонок. Удержите текущий v+1 вызов и ответьте на первый звонок. Вышеописанные действия могут отличаться в зависимости от сети. 5.5 Использование телефонной книги Ваш телефон может хранить до 50 записей в телефонной книге. Каждая запись телефонной книги может содержать максимум 24 цифры для телефонного номера и 12 символов для имени. 5.5.1 1 2 3 4 5 Сохранение контакта в телефонной книге Нажмите кнопку m в режиме ожидания, пролистайте : до ТЕЛЕФ. КНИГА и нажмите , если номер скрыт абонентом. • , если вызов совершен с телефона общего пользования или из-за пределов зоны. * В зависимости от тарифного плана. Если услуга “Автоматический определитель номера” (АОН) не подключена, журнал звонков будет пуст. Примечание Нажав кнопку
Source Exif Data:File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Modify Date : 2008:03:20 16:33:27Z Create Date : 2008:03:20 16:30:13Z Page Count : 46 Creation Date : 2008:03:20 16:30:13Z Mod Date : 2008:03:20 16:33:27Z Producer : Acrobat Distiller 5.0 (Windows) Author : Wai Wah Metadata Date : 2008:03:20 16:33:27Z Creator : Wai Wah Title : CD150_IFU_RU.book Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools
инструкцияPhilips SE150
NL Telefoon
Waarschuwing
Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen.
De handset alvorens gebruik 24 uur opladen.
!
CD150
SE150
V
oor reg
i
strat
i
e van uw pro
d
uct en on
d
ersteun
i
ng
k
unt u terec
h
t op
www.philips.com/welcome
Посмотреть инструкция для Philips SE150 бесплатно. Руководство относится к категории Телефоны, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips SE150 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- 1 Belangrijk
- 2 Uw telefoon
- 3 Beginnen
- 4 Gebruik van uw telefoon
- 5 Meer uit uw telefoon halen
- 6 Persoonlijke instellingen
- 7 Klok en alarm
- 8 Geavanceerde instellingen
- 9 Technische gegevens
- 10 Veel gestelde vragen
- 11 Index
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Philips а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Philips предоставить вам исчерпывающий ответ.
Количество вопросов: 0
Главная
Philips | |
SE150 | |
Телефон | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips SE150.
Инструкция Philips SE150 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Нет результатов
Philips D131
инструкция44 страниц(ы)
Philips CD140
инструкция112 страниц(ы)
Philips D205
инструкция42 страниц(ы)
Philips D470
инструкция52 страниц(ы)
Philips D161
инструкция48 страниц(ы)
Philips Linea M330
инструкция46 страниц(ы)
Philips D150
инструкция36 страниц(ы)
Philips CD155
инструкция140 страниц(ы)
Philips D121
инструкция38 страниц(ы)
Philips M3501W
инструкция55 страниц(ы)
Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Телефон руководства