Телевизор цветного изображения
жидкокристаллический (LCD)
TV
32PFL7603S/60
37PFL7603S/60
42PFL7603S/60
Руководство по эксплуатации
www.philips.com/support
PHILIPS
Инструкция и руководство для
Philips 42PF9955 на русском
42 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
00:43
Faulty Philips 42PF7520D/10 Plasma TV — Please help
Flat TV
Flat TV
1003.5 cover 03-03-2003 16:51 Pagina 1
VGA IN
L
R
L
R
AUDIO
VGA OUT
3
L
R
AUDIO IN
Y
C b
CVBS
Y/C
S-VHS
CVBS
AV3
AV2
AV1
AV4
C r
AUDIO
2
2
OUT
AUDIO
IN
MAINS
INLET
~ MAINS
EXTERNAL 5
ANTENNA
EXTERNAL 3
EXTERNAL 1
EXTERNAL 2
EXTERNAL 4
AUDIO OUT
R
L
NO FUNCTION
PL/MAC IN
CENTER IN
MONITOR OUT
L
L
R
R
L
R
Pr
Pb
Y
CABLE
1
4
AUDIO
AUDIO
AUDIO
~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
G/Y/Y
CVBS
B/Pb/Cb
R/Pr/Cr
V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2
AV1
AV3
L
AUDIO
VGA 1
VGA 2
DVI-D
2
3
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS
B/Pb/Cb
R/Pr/Cr
V
H
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
VIDEO 3
(AV3)
2
MAINS INLET
3
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
EXTERNAL
CONTROL
VD
1003.5 cover 03-03-2003 16:51 Pagina 2
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
С‡Ъ‡ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ВПУМЪ: ______________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡: ________________________________
‹ Н‚ЛЪ‡ÌˆËË: __________________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ: _____________________________________
______________________________________________________
иУ‰ФЛТ¸
тЪ‡ПФ ТВ‚ЛТ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ВПУМЪ: ______________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡: ________________________________
‹ Н‚ЛЪ‡ÌˆËË: __________________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ: _____________________________________
______________________________________________________
иУ‰ФЛТ¸
тЪ‡ПФ ТВ‚ЛТ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ъ‡ОУМ‡
(Card #)
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДкДзнавзхв нДгйз
(warranty card)
абСЦгаЦ
(item)
______________ ейСЦгъ
(type/version)
______ / __
лЦкавзхв ‹
(serial #)
___________________________________
СДнД икйСДЬа
(date of purchase)
___________________________
оакеД-икйСДЗЦс
(seller)
________________________________
ийСиалъ икйСДЗсД
(seller’s signature)
______________________
иЦуДнъ икйСДЗсД
(seller’s stamp)
__________________________
ç‡ÒÚÓfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ
ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ
(buyer)
_____________________________________
ДСкЦл
(address)
_________________________________________
нЦгЦойз
(telephone)
_____________________________________
✂
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 1
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ФВ‰УТЪ‡‚ÎflÂÚÒfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ
Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ËÚÂÎfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП
Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ о‰‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ
У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚
ФЛУ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ
ЛБ‰ÂÎËfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ÛÊÂÌËfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л
‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡
·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ
ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡ ЪВЛЪУЛЛ
кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ
‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪÛ͈ËÂÈ ФУ
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ËÚÂÎfl ФУ М‡ÒÚÓfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ËÒÔÓÎÌfl˛ЪТfl
М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л ÓÙËˆË‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ
(ТВ‚ЛТ) ˆÂÌÚ‡ПЛ.
3. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ÂÎËfl,
‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ:
‡) ıËÏ˘ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı
ФУТЪУÓÌÌËı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ÂÎËfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸,
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ÂÎËfl МВ ФУ В„У ФflÏÓÏÛ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ÂÎËfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ;
‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚,
М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П
ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl;
„) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ÂÎËfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ
ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆÂÌÚУ‚;
‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ËÁÏÂÌÂÌËfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪÛ͈ËË ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т
УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ÒÚÓfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У
ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ÂÎËfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ,
ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡
ЛБ‰ÂÎËfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ÂÒÍËı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ
ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆÂÎÂÈ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ оЛОЛФТ
У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ.
оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚ ЛБ‰ÂÎËfl:
ЙЫФФ‡ 1–5 ОВЪ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚,
ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ЙЫФФ‡ 2–7 ОВЪ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В
ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚,
‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡
(‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡,
‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л
‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ÂÌËfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ÂÎflÂÚ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ
ФУ‰Û͈ËË. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) МЫК‰ Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ
ФВ‚˚ТЛЪ¸ ÓÙËˆË‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ
Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ
о‡НТ: (095)755-69-23
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 2
Сoдepжaниe, Ру сский, Уcтaнoвкa экcплуaтaция
Подключение дополнительного оборудования
- Изображение
- Текст
Сoдepжaниe
1
Ру
сский
Ваш пульт дистанционного управления …………………………………2
Подготовка …………………………………………………………………3-4
Использование различных меню и системы меню ……………………4
Выбор языка меню …………………………………………………………5
Выбор страны ………………………………………………………………5
Запись телевизионных каналов в память устройства
Автоматическая установка …………………………………………6
Установка в ручном режиме ………………………………………6
Присвоение наименования …………………………………………6
Перетасовка списка программ………………………………………6
Выбор любимых телевизионных каналов ………………………6
Выбор конфигурации телевизора ………………………………………7-9
Уcтaнoвкa
Экcплуaтaция
Использование пульта дистанционного управления…………………….10-12
Кнопки на передней панели телевизионного приемного блока……….12
Меню Телевизор
Меню Изображение …………………………………………………………….13-14
Меню Звук……………………………………………………………………………14-15
Меню Дополнительные возможности» …………………………….. 16-17
Экран пополам / Картинка в картинке (тoлькo FTR9964) …………….18
Многосегментный экран (тoлькo FTR9964) …………………………………..19
Путеводитель по телетексту …………………………………………………………… 20
Телетекст ……………………………………………………………………………………… 21-23
Подключение дополнительного оборудования
Подключение и выбор оборудования …………………………………………..24-27
Функции пульта дистанционного управления
для периферийных устройств ……………………………………………………….28-29
Запись ………………………………………………………………………………………………..30
Советы………………………………………………………………………………………………..31
Указатель …………………………………………………………………………………………..31
Глоссарий …………………………………………………………………………………………..32
Tpeбуeтcя пoмoщь?
Ecли этo pукoвoдcтвo нe дaёт oтвeтa
нa вaш вoпpoc или ecли paздeл
‘COBETЫ’ нe peшaeт вaшиx пpoблeм,
пoзвoнитe в Cлужбу Kлиeнтa или
Cepвиc-Цeнтp. Инфopмaция в
пpилaгaeмoм гapaнтийнoм буклeтe.
Пoжaлуйcтa зaпишитe мoдeль и
cepийный нoмep вaшeгo издeлия,
кoтopыe нaxoдятcя нa зaднeй cтopoнe
или кa кopoбкe aппapaтa, пepeд тeм,
кaк пoзвoнить в cлужбу пoмoщи
Philips.`
Model: …………………………………………………….
Product No: …………………………………………….
Примечание:
не все функции, описанные в данной
инструкции, oбязательно имеются в
вашем типе телевизора.
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 1
2
M
h
a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
B
w
®
Ò
‡
π
†
æ
b
Ï
i
M
q
a
S
Ì
b
TV
MOVIE SPORT
CHILD
NEWS OTHER
VCR
DVD
SAT
TAPE
CD
OK
MENU
TUNER
CDR
SMART
SMART
PICTURE
SOUND
¬
V
P
0
◊
U
fi
h
o
œ
p
π
®
Q
q
c
INSTANT
ZOOM
Пульт диcтaнциoннoго упpaвлeния
Средства интеллектуального управления
M
Интеллектуальный звук – стр. 12
h Активное управление – стр. 12
a
Интеллектуальное изображение – стр. 12
U
Индикация времени – стр. 11
fi
Вкл./Выкл. режима многосегментного экрана – стр. 19
(тoлькo FTR9964)
h
Увеличение в режиме телетекста – стр. 22
Вкл./Выкл. увеличения – стр. 11
c Переключение экранов – стр. 18 (тoлькo FTR9964)
Q
Режим объемного звучания – стр. 11
® EasyLink – Мгновенная запись – стр. 11
q Формат изображения – стр. 11
B
Перевод в режим готовности – стр. 10
i
Информация на экране – стр. 10
0
Предыдущая программа – стр. 11
Кнопка Просмотр избранных телепрограмм
◊
Функция видеомагнитофона – стр. 28
b Вкл./Выкл. телетекста –
стр. 21
Ï Вкл./Выкл. основного
меню – стр. 4
Курсор
для выбора опции
V
Увеличение/уменьшение громкости – стр. 10
¬
Режим Без звука – стр. 10
P
Выбор программы – стр. 10
w
Периферийные устройства – стр. 27
Выбор источников EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, FRONT, VGA или телевизионных
каналов
Кнопки режимов – стр. 10
Выбор TV (Телевизор), VCR (Видеомагнитофон),
DVD (DVD-проигрыватель), SAT (Спутниковый
приемник), TAPE (Магнитофон), CD
(Проигрыватель компакт-дисков), TUNER
(Тюнер) или CDR (Устройство CDR)
Цветные кнопки
– прямой выбор страницы
телетекста или темы – стр. 21
– выбор основных функций
в оглавлении телетекста –
стр. 20
Аудио- и видео- оборудование
Стр. 28-29
b
Вкл./Выкл. режима Экран пополам /
Картинка в картинке
– стр
. 18
(тoлькo FTR9964)
S
Вкл./Выкл. формата Стоп-кадр – стр. 10
(тoлькo FTR9964)
Ì
Cinema Link
См. отдельное руководство пользователя
æ
Вкл./Выкл. оглавления телетекста – стр. 20
OK Активизация Вашего выбора – стр. 10
Уcтaнoвкa
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 2
3
Пoдгoтoвкa
Пoдгoтoвиa
1m
min.
R6AA — 1,5V
B
w
æ
b
S
b
Ì
VCR
MOVIE
OTHER
NEWS
CHILD
SPORT
TV
DVD
SAT
CD
TAOE
TUNER
CDR
TV
B
&
Поставьте приемный блок в любое место, но так, чтобы не нарушалась
свободная циркуляция воздуха через вентиляционные решетки. Нельзя
размещать приемный блок в излишне ограниченном пространстве, например, в
книжной полке или подобном месте.
Во избежание возникновения опасных ситуаций не допускайте наличия открытых
источников пламени (к примеру, зажженных свечей) в непосредственной близости от
приемника. Избегайте воздействия на приемник со стороны источников тепла,
прямых солнечных лучей, дождя или воды.
Следует исключить попадание в приемник капель или брызг, и поэтому
не допустимо размещение на нем каких-либо предметов, наполненных
жидкостями (например, ваз).
é
Присоедините входящий в комплект поставки антенный кабель
1
и кабель
VGA с выпускными подпружиненными разъемами
2
так, как показано на
внутренней стороне обложки данного Руководства. Убедитесь в том, что все
винты кабеля
2
плотно затянуты.
Блoк TB-pecивepa и мoнитop бeз aкycтичecкиx cиcтeм
B cлyчae пoдключeния вaшeгo блoкa TB-pecивepa к мoнитopy бeз
пoдcoeдинeния к ayдиo pecивepy, вce ccылки в инcтpyкции
пoльзoвaтeля, кacaющиecя вocпpoизвeдeния звyкa, peгyлиpoвки
гpoмкocти и ayдиo coeдинeний нeдeйcтвитeльны.
“
Для подключения компьютера ознакомьтесь с отдельной инструкцией,
входящей в комплект поставки к Вашему монитору.
Для подключения других периферийных устройств ознакомьтесь с
инструкциями на стр. 28.
Если Вы используете сочетание Cinema Link (комбинация приемника Cinema
Link Audio и/или видеомагнитофон Cinema Link и/или DVD-проигрыватель),
ознакомьтесь с соответствующими инструкциями, приведенными в отдельном
руководстве, входящем в комплект поставки.
Для достижения наилучших результатов пользуйтесь только кабелями из
комплекта поставки для соединения приемника и видеомагнитофона, а также
видеомагнитофона и разъема антенны.
‘
Подсоедините входящий в комплект поставки шнур питания
3
ко входу
питания (
MAINS
) на задней стороне монитора и еще один шнур питания
4
к
задней панели приемного блока. Включите оба шнура в стенные розетки.
(
Пульт дистанционного управления: Снимите крышку отделения для батарей.
Вставьте две батареи, входящие в комплект поставки (типа R6AA-1.5V).
Нажмите кнопку TV для перевода Вашего пульта дистанционного управления в
режим TV (Телевизор).
Прилагаемые батареи не содержат тяжелых металлов, ртути или кадмия.
Тем не менее, во многих странах нельзя выбрасывать такие батареи
в емкости для обычного бытового мусора. Необходимо узнать, по каким
правилам осуществляется утилизация таких батарей в Вашей стране.
§
Включение телевизора: Нажмите кнопку питания
B
с правой стороны
монитора и аналогичную кнопку на передней панели блока приемника.
Индикатор загорается зеленым светом как на мониторе, так и на приемном
блоке, и появляется изображение.
Если индикатор красный, нажмите кнопку –Р+ или одну из цифровых кнопок на
пульте дистанционного управления.
Зеленый индикатор мигает всякий раз, когда Вы нажимаете какую-либо
кнопку на пульте дистанционного управления. Когда Вы включаете
приемник в первый раз, на экране автоматически появляется меню
жзык
.
Объяснения могут даваться на разных языках (на экране в каждый момент
времени поддерживается один язык). Следуйте инструкциям на экране.
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 3
Пoдгoтoвкa, Использование различных меню и системы меню, Система меню
Страница 8
- Изображение
- Текст
4
Пoдгoтoвкa
Использование различных меню и системы меню
Внимание: Направляйте пульт дистанционного управления на индикатор,
расположенный на мониторе.
&
Нажмите кнопку
MENU
м
на пульте дистанционного управления для вызова
основного меню. Наполнение меню в каждом конкретном случае зависит от
того, какие именно периферийные устройства подключены в данный момент.
При наличии видеомагнитофона EasyLink VCR, меню будет включать пункт
VCR (Видеомагнитофон) – см. стр. 24. При наличии аудиоприемника Cinema
Link, будет присутствовать пункт Приемник. См. отдельное приложение по
устройствам Cinema Link.
Примечание: Основное меню содержит пункт Выход для отмены вывода меню
на экран (за исключением тех случаев, когда Вы в первый раз включаете
телевизор или когда основное меню вызывается нажатием клавиши
MENU
на передней панели телевизионного приемника.
é
Используйте кнопки перемещения курсора вверх/вниз для выбора меню TV
(Телевизор), (DVD), (VCR (Видеомагнитофон)), (Приемник), Конфигурация,
Установка
.
Примечание: Иногда не все указанные пункты умещаются на экране. Следует
перемещать курсор вниз для просмотра всех имеющихся опций.
“
Конкретный пункт меню выбирается с помощью кнопок перемещения курсора
вправо/влево.
‘
Снова воспользуйтесь кнопками перемещения курсора вверх/вниз
для перехода к той функции управления, которую Вы хотите выбрать
или отрегулировать. Войдите, к примеру, в меню Изображение.
(
Снова нажмите кнопку
MENU
м
для выключения основного меню.
Система меню
Трубки, шарики и координатная шайба
Иерархия организации меню и функций управления представлена анимационно-
визуальным образом с использованием трубок, шариков и координатной шайбы.
Однако, в отличие от карты, анимационный способ постоянно показывает текущую
позицию и непрерывно расширяет вид непосредственного окружения.
Шайба позволяет фокусировать внимание пользователя благодаря тому,что ею
окружается шарик, представляющий собой текущую позицию пользователя в
иерархии меню. Шайба присутствует всегда, когда на экран выведена система меню.
Шайба разделена на четыре клиновидных участка. Они соответствуют направлениям
перемещения курсора (вверх/вниз, влево/вправо) на пульте дистанционного
управления. Стрелки на курсоре показывают, какие направления следует выбирать.
Таким способом пользователь может перемещаться по иерархии меню для перехода к
необходимой функции управления.
Нажатие нужной кнопки на пульте управления перемещает фокус с текущего
шарика на следующий в соответствующем направлении по соединяющей эти
шарики трубке. Вместе шарики образуют раздел иерархии меню. Все пункты
меню представлены шариками. Каждый из них идентифицируется текстовым
указателем. В том случае, если число пунктов (шариков) на том или ином
уровне меню превышает возможности нормального размещения на экране
телевизора, показывается только часть из них в виде шариков, расположенных
вдоль трубки. Остальные шарики показаны в виде кластера шариков, указывая
пользователю, что на экран выведены не все опции.
Шарики соединяются трубками, указывающими пользователю путь
перемещения по структуре меню. Трубки представляют собой отдельные
разделы иерархии меню.
Взаимодействие
Каждый маршрут в структуре меню, в конце концов, приводит в точку, где
пользователь может устанавливать уровни, менять значения или регулировать
ту или иную характеристику системы.
Управление списком
Функция управления списком используется для выбора одного или нескольких
пунктов из списка опций, например, из списка опций формата изображения – 4:3,
Увеличение 14:9 для фильмов и т.д. Нажмите кнопку перемещения курсора
вправо для перевода координатной шайбы в список. По крайней мере, один
пункт в списке является текущим значением и потому будет высвечен в качестве
такового.
2
1
3
5
4
6
B
w
æ
b
Ï
TV
VCR
DVD
SAT
TAPE
CD
TUNER
CDR
¬
V
P
S
b
Ì
MOVIE
OTHER
NEWS
CHILD
SPORT
OK
MENU
Клавиша OK
для активизации
Курсор
для выбора регулировок
Включение/выключение
основного меню
ТВ
(DVD)
(VCR)
(Приемник)
Конфиг.
Установка
(Выход)
Изображение Звук
возможности
Изображение
Звук
Формат изображ.
Автоформат
Super zoom
4:3
Шиpoкoэaн. 14:9
Шиpoкoэaн 16:9
Увeл. c cyбтитpaми
Широкий экран
ТВ
Трубки
Шайба
Шарики
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 4
Уcтaнoвкa, Выбор языка меню, Выбор страны
Запись телевизионных каналов в память устройства, Автоматическая установка
- Изображение
- Текст
5
Уcтaнoвкa
&
Нажмите кнопку
MENU
м
на пульте дистанционного управления.
При первом включении Вашего телевизора, когда в его памяти еще не
хранится никакой информации о каналах, на экран телевизора выводится
меню, почти идентичное меню Установка, но отключенное от остальной
системы меню. Кроме того, имеется дополнительный пункт Выход для
отмены вывода меню на экран.
Меню Язык появляется на экране автоматически. Объяснения могут
выводиться на разных языках (но только на одном в каждый момент
времени). Выберите предпочтительный для себя язык и нажмите кнопку OK
на пульте дистанционного управления. Продолжайте работу в меню
Установка.
é
Кнопкой перемещения курсора вниз выберите опцию Установка.
“
Кнопкой перемещения курсора вправо выберите опцию Язык.
Следуйте инструкциям, приведенным на экране.
‘
С помощью кнопок перемещения курсора вверх/вниз выберите
предпочтительный для Вас язык и нажмите кнопку OK для подтверждения
своего выбора.
(
Продолжайте работу в меню Установка.
Выбор языка меню
2
1
3
5
4
6
B
w
æ
b
Ï
TV
VCR
DVD
SAT
TAPE
CD
TUNER
CDR
¬
V
P
S
b
Ì
MOVIE
OTHER
NEWS
CHILD
SPORT
OK
MENU
Язык
English
Deutsch
……
Pyccкий
Установка
Выбор страны
&
Кнопкой перемещения курсора вправо выберите опцию Страна.
é
Выберите страну, где живете, и нажмите кнопку OK.
Выберите опцию Другие, если ни одна из предложенных стран не подходит.
“
Продолжите работу в меню Установка.
Клавиша OK
для активизации
Курсор для выбора
регулировок
Возврат или
включение/
выключение
основного меню
Страна
Австрия
Бельгия
Хорватия
Установка
Запись телевизионных каналов в память устройства
Теперь Вы можете осуществить поиск и запись телевизионных каналов двумя
различными способами: с помощью автоматической установки или установки в
ручном режиме – настройка одного канала за другим.
Сделайте свой выбор кнопкой перемещения курсора вправо.
После записи новых или дополнительных каналов телевизор автоматически
сообщает эти телевизионные каналы видеомагнитофону, если последний
оснащен функцией EasyLink. В этом случае на экране появляется сообщение
Загрузка EasyLink …. Теперь список программ, записанных в памяти
видеомагнитофона, совпадает с аналогичным списком в памяти телевизора.
Автоустановка
Установка
Ha
чaлo
Установка
При обнаружении кабельной системы или телеканалов,
передающих информацию ACI (Automatic Channel Installation
— автоматическая установка каналов), поиск прекращается и
появляется список программ.
В отсутствии системы ACI каналы нумеруются в
cooтвeтcтвии c выбpaнными установками языка и cтpaны.
Мoжно иcпoльзoвaть Пepecтaновку дия их пepeнумерaции.
Cм. cтp. 6.
Может оказаться, что кабельная компания или телеканал
выводят на экраны меню выбора программ вещания. Схема и
опции определяются кабельной компанией или телеканалом.
Сделайте свой выбор с помощью курсора и нажмите кнопку
OK.
Автоматическая установка
&
Выберите опцию Автоустановка в меню Установка.
Примечание: Для выполнения функции автоматической
установки все каналы должны быть разблокированы.
Если потребуется, введите свой код для разблокирования
всех каналов (см. ТB, меню возможности,
З
aмoк oт
peбeнкa, стр. 18
é
Нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Появляется указатель Haчaлo опции автоматического
программирования.
“
Нажмите кнопку перемещения курсора вправо.
‘
Появляется сообщение Поиск, и показывается прогресс
выполнения автоматического программирования.
По завершении автоматической установки, координатная
шайба снова перемещается на опцию Установка.
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 5
Уcтaнoвкa, Pучнaя yстановка присвоение наименования, Выбор любимых телевизионных каналов
Перетасовка списка программ, Присвоение наименования
- Изображение
- Текст
6
Уcтaнoвкa
Pучнaя yстановка
Присвоение наименования
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
π
…..
Зaдaть имя
p
π
®
Пробел
®
Удалить
A
B
C
D
E
F
G
1
2
3
H
I
J
K
L
M
N
4
5
6
O
P
Q R
S
T
U
7
8
9
V
W X
Y
Z
0
®
Регистр
®
Спец.
Поиск и запись телевизионных каналов осуществляются по очереди. Вам
придется проходить шаг за шагом по всему меню Pучнaя yстановка.
&
Выберите опцию Pучнaя ycтaнoвкa в меню Установка.
é
Нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Следуйте инструкциям на экране.
Примечание: Поиск или прямой выбор телевизионного канала.
Если Вам известна частота, C- или S-номер канала, введите три цифры
частоты непосредственно цифровыми клавишами 0-9 (например, 048).
Повторите поиск для другого телевизионного канала.
Выбор любимых телевизионных каналов
Источник VGA всегда входит в список любимых программ.
&
Выберите опцию Любимые программы в меню Установка.
é
С помощью кнопок перемещения курсора вверх/вниз
выберите номер нужной программы.
“
Выберите Да или Нет с помощью кнопки перемещения
курсора вправо.
‘
Для каждого телевизионного канала или внешнего
устройства, который(ое) Вы хотите внести в список любимых,
повторите операции
é
и
“
.
Перетасовка списка программ
Вы имеете возможность изменения списка записанных
телевизионных каналов в соответствии со своими
предпочтениями.
&
Выберите опцию Copтиpoвкa в меню Установка.
é
Следуйте инструкциям на экране.
Присвоение наименования
Имеется возможность изменения наименования, записанного в
памяти, или присвоения наименования неименованному
телевизионному каналу. Программам с номерами от 0 до 99
могут быть присвоены наименования, состоящие из 4
символов (букв или цифр), например, SUPER, BBC1 и т.д.
Перед программой с номером 0 Вы можете также ввести
наименование для периферийных устройств, подключенных к
евроразъему.
Примечание: Невозможно переименовать источник VGA.
&
Выберите опцию Зaдaть имя в меню Установка и
нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
é
Выберите номер программы.
Примечание: Удерживайте кнопку перемещения
курсора вверх или вниз все время, пока
просматриваете список программ, во избежание
настройки телевизора на каждый канал по
очереди.
“
Нажмите кнопку перемещения курсора вправо.
На экране появляется клавиатура.
Нажмите кнопку перемещения вверх, вниз, вправо
или влево для выбора первого символа и нажмите
OK.
Пробел вводится кнопкой Пробел, кнопка Удaлить
позволяет стирать высвеченный символ во
введенном имени, Регистр используется для
переключения регистра символов на клавиатуре, а
Спец
. для индикации специальных символов на
клавиатуре. Нажимайте OK для подтверждения.
‘
После того, как Вы закончите ввод имени выбранного
канала или периферийного устройства, cтoлькo paз
нажмите кнопку перемещения курсора влево.
(
Выберите программу с другим номером и повторите
шаги
“
–
‘
.
Ручная установка
Установка
Pежим выборa
Система
Программа
Поиск
Toчн. настройка
Зaпoминaниe
1006.5 rus 04-03-2003 09:18 Pagina 6
Комментарии
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Philips Flat TV
Summary of Contents for Philips Flat TV
-
Page 3
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at… -
Page 4: Important Safety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
-
Page 5: Table Of Contents
Product No: … Care of the screen See Tips, p. 29. End of life directives Philips is paying a lot of attention to producing environmentally-friendly in green focal areas.Your new TV contains materials which can be recycled and reused. At the end of its life specialized…
-
Page 6: Preparation
Preparation Do not insert the power plug in a wall socket before all connections are made. & Wall mounting instructions/Table stand For the wall mounting instructions follow the illustrated steps printed on the separate template. Make sure that the wall mount is being fixed securely enough so that it meets safety standards.
-
Page 7: Use Of The Remote Control Rc4307
Use of the remote control RC4307 Note: For most buttons pressing a button once will activate the function. Pressing a second time will de-activate it. When a button enables multiple options, a small list will be shown. Press repeatedly to select the next item in the list.
-
Page 8: Channel Selection
SURF POWER DVD/R TV VCR AUX ® º INFO SELECT PIXEL PLUS † Ò ‡ π SURR SCREEN SURF FORMAT ® ® ® ® MENU MENU SCREEN FORMAT MUTE ACTIVE CONTROL CLOCK Ambilight ON/OFF MODE MENU With this feature you can easily switch between different TV channels/sources that currently interest you.
-
Page 9: Buttons On Top Or On The Right Side Of The Tv
ACTIVE CONTROL CLOCK Ambilight ON/OFF MODE ACTIVE CONTROL CLOCK Ambilight see also p. 14. • • Buttons on top or on the right side of the TV MENU P/CH MENU P/CH Picture Sound Ambilight Features Settings Demo Install Exit Keep this button pressed and then press repeatedly to select or TV channels when in TV mode, according to HDMI (AV3) SIDE…
-
Page 10: To Use The Menus
To use the menus POWER DVD/R TV VCR AUX ® º INFO SELECT PIXEL PLUS Ò ‡ π † SURR cursor to select SCREEN SURF FORMAT adjustments ® button to activate ® ® return or switch ® main menu on/off MENU MENU MUTE…
-
Page 11: Store Tv Channels
Store TV channels Autoprogram Install Antenna Automatic Install mode Cable Install Start & Select in the Install menu. Autoprogram é Press the cursor down to select “ Press the cursor right. Note: It is recommended to keep the predefined of autoprogramming. In case of difficulties in autoprogramming with the automatic method, choose for Antenna or Cable whether antenna or cable signals are present.
-
Page 12: Settings Menu
Settings menu General Clock Source Settings Demo Install General This menu allows you to change various settings that are presumably adjusted less frequently than most other settings. General Settings Menu background Surf PIP format Reset AV settings Caption Service Set/Change pin Subwoofer (Intelligent lights) menu allows you to change settings that will…
-
Page 13
Caption Service Closed Captioning allows you to read the voice content of television programs on the TV screen. Designed to help the hearing impaired, this feature uses on-screen ‘text boxes’ to show dialogue and conversations while the TV program is in progress. Captions will appear on the screen during captioned broadcasts. -
Page 14
Clock Most of the TV channels are not transmitting clock information.There are few cable channels but they are at the end of the channel ring.There is no clock transmission in antenna channels. In such cases either clock extraction is taking a long time or there is no clock Clock Settings Auto clock mode… -
Page 15: Demo
Source Source Settings HDMI Side Center input (Center in volume) Demo Settings Demo Auto demo Install Dealer demo — Digital processing — Light sensor — 3D Y/C Comb filter & Select with the cursor right. Source é Press the cursor down to select one of the external AV inputs. “…
-
Page 16: Tv Menu
Personal settings of picture in the picture menu. Note: this Philips Flat TV has been set at the factory to look best in bright store environments which typically use florescent lighting. As your home will…
-
Page 17: Active Control
Color enhancement When activated, this feature automatically controls green enhancement and blue stretch. It makes the colors more vivid. & Press the cursor right. é Select in order to activate/de- activate Color enhancement with the cursor right. Active Control The TV continuously measures and corrects all incoming signals in order to provide the best picture possible.
-
Page 18: Ambilight
Ambilight Ambilight Ambilight Modes Ambilight mode (Palette) Brightness (Saturation) The Ambilight menu contains options for controlling the ambient lighting at the rear of the TV. Using ambient light both improves picture quality and delivers a far more immersive viewing experience, all with less eyestrain. See also the separate brochure on Viewing experience.
-
Page 19: Features Menu
Features menu Features Closed Captions Sleep Timer On during mute On timer & Press the cursor right to select é Select the menu items with the cursor up/down and adjust the settings with the cursor left/right. Use the on-screen Menu-Info information about the menu items.
-
Page 20
TV Ratings Lock Your TV is equipped with a V-chip.This allows you to control access to individual programs based on their movie and TV ratings. All settings apply to all AV inputs, except HDMI. The program content advisory data are sent by the broadcaster or program provider. -
Page 21
Movie Ratings Lock Picture Sound Ambilight Features Settings Channel list Demo Install Channel lock TV ratings lock Movie ratings lock Channel remove (Antenna attenuator) This function allows you to control access to individual movies based on their MPAA ratings (Motion Picture Association of America). &… -
Page 22: Dual Screen / Pip / Multipip
Dual screen / PIP / Multipip POWER DVD/R TV VCR AUX ® º INFO SELECT PIXEL PLUS Ò ‡ π † SURR SCREEN SURF FORMAT ® ® ® ® MENU MENU MUTE Scan PIP3 or PIP 6 Navigate to the lowest PIP and press the cursor down to display a following series of PIP screens.
-
Page 23: Connect Accessory Devices
Connect Accessory Devices There is a wide range of audio and video devices that can be connected to your TV.The following connection diagrams show you how to connect them to the TV. can handle YPbPr,Y/C and CVBS; Pr/R ANT IN Pb/B CVBS Recorder (…
-
Page 24: Recorder And Cable Box With Output
Recorder and Cable Box with output ANTENNA Cable Box RECORDER Satellite Receiver / Cable Box with AV outputs S-VIDEO VIDEO L / Mono SAT / Cable Box Recorder and Satellite Receiver / Cable Box with AV outputs Pr/R VIDEO L / Mono Pb/B RECORDER &…
-
Page 25: Dvd Player Or Other Accessory Digital Source Devices
DVD Player or other accessory digital source devices Pr/R S-VIDEO Pb/B CVBS S-VIDEO DVD / Cable Box Notes — The labels for the component video sockets may differ depending on the DVD player or the device connected. Although the abbreviations may vary, the letters B and R stand for the blue and red component signals, respectively, and Y indicates the luminance signal.
-
Page 26: Hdmi (High Definition Multimedia Interface) Connector
HDMI (High Definition Multimedia Interface) connector AUDIO HDMI IN CENTRE SUBW. Connect the digital HDMI output of your HD device (e.g. PC, DVD player, Set Top Box..) 1 to the & connector of your TV. HDMI In case a HD-DVI device (and if audio is present) is connected also connect the audio cable 2 to the é…
-
Page 27: Connect Extra Subwoofer
Connect extra subwoofer MONITOR AUDIO RECEIVER CENTRE HDMI SUBW. VIDEO SUBWOOFER Side connections To select connected devices ACTIVE CONTROL CLOCK Ambilight ON/OFF MODE To enhance the sound reproduction of your TV you can connect an externally powered subwoofer (between 20 and 250 Hz).
-
Page 28: Audio- And Video Equipment Buttons
Audio- and video equipment buttons Most of the audio and video equipment from our range of products can be operated with the remote control of your TV. Press one of the buttons after you pressed the POWER according to the equipment you want to operate with this remote control. DVD/R TV VCR AUX See Use of the remote control, p.
-
Page 29: Setting The Remote Control To Work Accessory Devices
Setting the remote control to work accessory devices Your remote control is set to work your TV and many infrared remote (IR) control VCRs, Cable TV Converter Boxes, DVD players, Satellite Receivers, etc. Press the button repeatedly to select Select device you want to operate with this remote control.
-
Page 30
Marantz …1116, 1216, 0066 Modulaire …0222 Nakamichi …0124 Onkyo…0162 Optimus …1050, 0213, 0558, 0069 Panasonic …0066, 1545 Penney …0222 Philips…1116, 1216, 1296, 0418 Pioneer …0177, 0558, 1050 Proscan …1281 Quasar…0066 RCA …1281, 0558, 1050 Realistic …0222 Sansui …1116 Sharp …0213 Sherwood…0529… -
Page 31
Digital Video Disc (DVD) Modifications — The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Electronics may void the user’s authority to operate the equipment. Cables -… -
Page 32: Before Calling Service
Before Calling Service Tips Symptoms Items to Check and Actions to follow “Ghost” or • This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. double images Using a highly directional antenna may improve the picture. No power •…
-
Page 33: Tips
4:3 mode, static images or characters, etc. Notes: — reduce contrast and brightness when viewing — once burn-in occurs it will never disappear completely. Telephone number Philips Customer Care Center: 800-531-0039 : bright and shown constantly or repeatedly in…
-
Page 34: Limited Warranty
(although there may be a delay This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Consumer Electronics Company, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, (402) 536-4171 LIMITED WARRANTY One Year Free Labor…
-
Page 35: Factory Service Locations
Indicates In-Home/Carry-In Service Toll-free numbers provided on the next page : If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can Note contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service.
-
Page 36
Cómo obtener un servicio oportuno y eficiente por correo, en casa o en persona para su producto a través de un centro Philips de servicio. Mas de 600 sitios por todo el país para la recepción de productos necesitados de reparaciones: comunicarse con el centro de servicio de fabrica mas cercano para estos lugares dentro de un radio de 80 a 120 km (50 a 75 millas) del centro de servicio local.
Автонастройка
H
1
Нажмите кнопку
.
2
С помощью кнопки ï выберите Установить
и нажмите кнопку Æ для входа в меню
Установить (будет выделен элемент Язык.
Меню ТВ
Установить
Изображение
Язык
Звук
Страна
Характерист.
Автонастройка
Установить
Руч.настр
Сортировка
3
Прежде чем приступить к автоматической
настройке каналов, выберите нужное меню
*Язык с помощью кнопок
4
Выберите Страна с помощью кнопки
пользуясь кнопками
Í
по своему выбору.
С помощью кнопки
ï
5
Автонастройка и нажмите кнопку Æ
для запуска автоматического поиска
каналов. Будут сохранены все доступные
телепрограммы. Данная операция займет
несколько минут. На дисплее отображается
ход выполнения поиска и число найденных
программ. Чтобы закрыть меню или
прервать поиск, нажмите кнопку
Ручная настройка
Это меню используется для сохранения
программ по одной.
1
H
Нажмите кнопку
.
С помощью кнопки
ï
2
и нажмите кнопку Æ для входа в меню
Установить.
3
ï
С помощью кнопки
и нажмите кнопку Æ для входа в меню Руч.
настр.
4
С помощью кнопок
Í ï
в меню Руч.настр для их настройки или
активизации.
Меню ТВ
Руч.настр
Изображение
Система
Звук
Характерист.
Поиск
Установить
Номер канала
Точн. настр.
Запомнить
5
Система: с помощью кнопок
указанные ниже значения.
Европа (автоматическое определение*),
France (стандарт LL’),
UK (стандарт I),
Зап.Европа (стандарт BG) или
Вост.Европа (стандарт DK).
* Кроме Франции (стандарт LL’), где
следует выбрать значение France.
Русский
Í
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Имя
Æ
Í
Æ.
ï
и,
Æ,выберите страну
выберите
.
H
выберите Установить
выберите Руч.настр
выберите элементы
Европа
Æ
Æ
Æ
Æ
Í
Æ выберите
6
Для выхода из меню нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ. Если поиск в процессе
автонастройки будет прерван, то будут
сохранены не все каналы. Чтобы сохранить
все каналы, потребуется снова выполнить
полный поиск с автонастройкой.
* Выбор языка
Если по какой-то причине язык был выбран
неправильно, вы его не понимаете и не можете
управлять телевизором, выполните следующие
действия для возврата к нужному языку.
Ë
– Нажмите кнопку
для выхода из
существующего меню.
H
– Нажмите кнопку
для входа в меню
телевизора.
– нажимайте кнопку
ï
, пока не будет выделен
ЧЕТВЕРТЫЙ элемент в меню телевизора.
– Нажмите кнопку Æ для входа в меню
Установить.
– Нажимайте кнопки
Í
Æ для выбора нужного
языка (меню отобразится на выбранном
языке). Можно перейти к автоматической
установке телеканалов.
Поиск
6
Нажмите кнопку Æ. Начнется поиск. При
обнаружении программы сканирование
остановится и отобразится ее имя (если оно
транслируется). Перейдите к следующему
шагу. Если известна частота нужной
программы, ее можно ввести напрямую с
помощью кнопок с
Если изображение не будет найдено,
см. раздел «Советы по устранению
неполадок» на стр. 20-21.
7
Номер канала :
введите нужный номер с помощью кнопок с
по
или кнопок
8
Точн. настр.:
При неудовлетворительном приеме
отрегулируйте частоту с помощью кнопок
Í
Æ.
9
Запомнить:
для сохранения изменений нажмите кнопку
Æ. Программа будет сохранена.
10
6
Повторите шаги с
программы, которую нужно сохранить.
11
Для выхода из меню нажмите кнопку
Ë
.
по
.
Í
Æ.
9
по
для каждой
Ë
.
7
60 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Телевизор цветного изображения жидкокристаллический.
Телевизор цветного изображения
Руководство по эксплуатации
Внимание.
3.2 Настенный монтаж телевизора . . . .7
3.6 Вставьте батарейки в пульт
ожидания телевизора. 11
4.2 Просмотр телевизора. 12
4.3 Просмотр с подключенных
4.5 Использование функции
5.1 Обзор пульта дистанционного
5.2 Использование меню
5.3 Установки изображения и звука. . .18
5.4 Настройка установок ЛтЫ!1§Ит. . . .22
5.5 Настройка яркости и§ИтСи1бе . . . .22
5.6 Переход в режимы Студия или
5.7 Использование дополнительных
возможностей телетекста. 23
5.9 Использование Electronic
Programme Guide. 26
5.10 Использование таймера и замка
5.12 Просмотр фотографий
5.13 Прослушивание цифровых
5.14 Модернизируйте программное
обеспечение телевизора. 31
6.1 Автоматическая установка
6.4 Удаление или переустановка
6.6 Обновление списка каналов
6.7 Тестовый прием цифрового
6.9 Сброс установок телевизора на
7.6 Подготовка телевизора к приему
цифровых услуг. 46
9 Устранение неисправностей
Koninklijke Philips Electronics N V. Bee права защищены. Ха.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N V.
Bee права защищены. Характеристики
могут быть изменены без
Торговые марки являются
собственностью Koninklijke Philips
Electronics N.V. и других законных
владельцев авторских прав.
Компания Philips оставляет за собой
право в любое время вносить
изменения в изделие без обязательств
соответствующим образом изменять
ранее поставленные изделия.
Содержание данного руководства
считается соответствующим для
использования системы по назначению.
Если данное изделие или его отдельные
блоки или функции используются в
других целях, отличных от приведенных
в настоящем руководстве, необходимо
получить подтверждения их
правомерности и применимости.
Philips гарантирует, что материалы не
нарущают патентное законодательство
Соединенных Штатов. Никакие
обязательства не налагаются и не
Система не содержит компонентов,
пользователем. Не открывайте и не
снимайте крыщки внутри устройства.
Ремонт может проводится только в
сервисных центрах Philips и
Нарущение этого положения ведет к
или подразумеваемых гарантийных
обязательств. Выполнение любой
операции, ясно запрещенной к
выполнению вданном руководстве, а
так же любые настройки, действия по
сборке, не рекомендованные или
запрещенные вданной инструкции,
аннулируют гарантийные обязательства.
Настоящее ЖК-изделие имеет
больщое количество цветных пикселей
Несмотря нато, что количество
эффективных пикселей превыщает
99,999% на экране могут возникать
черные или яркие цветные точки
(красные, зеленые или синие).
Это струк^рное свойство дисплея
(в соответствии с общими отраслевыми
стандартами), ане неисправность.
с открытым исходным кодом
Телевизор содержит программное
обеспечение с открытым исходным
кодом. Настоящим Philips предлагает
поставить или предоставить по запросу
за плату (не превосходящую объем
понесенных расходов на
распределение данных) полную,
соответствующих исходных кодов для
средств, обычно используемыхдля
обмена программным обеспечением.
Предложение действительно в течение
3 лет с даты приобретения изделия.
Для получения исходных кодов
письменно обратитесь в
Philips Innovative Applications N.V.
к заместителю менеджера по развитию
B-8000 (Брюгге, Бельгия)
Koninklijke Philips Electronics N.V.
производит и продает различные
изделия потребительского назначения,
которые, как и любые электронные
устройства, способны излучать и
принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ведущихделовых принципов
компании Philips является применение
всех мер безопасности для
соответствия всем действующим
правовым требованиям и стандартам
EMF, действующим на момент
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия,
не оказывающие отрицательного
воздействия на здоровье.
Philips подтверждает, что при
правильном обращении и
использовании в указанных целях его
изделия безопасны в соответствии с
современными научными данными.
Philips активно участвует в разработке
международных стандартов EMF
стандартов безопасности, что помогает
компании заранее внедрять в изделия
разработки в области стандартизации.
(только для Великобритании)
Этот ТВ оснащен утвержденной литой
электровилкой. При необходимости,
замена предохранителя производится
только на предохранитель того же
номинала, указанного на вилке
предохранителя и извлеките
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При утрате
предохранителя обратитесь по
месту продажи для уточнения типа
3. Установите крыщку отсека
предохранителя на место.
В целях соответствия положениям
директивы EMC нельзя снимать с
сетевого щнура электровилку изделия.
АоготипыУЕЗА, FDMI и VESA Mounting
Compliant являются торговыми марками
Video Electronics Standards Association
(Ассоциация по стандартам в области
Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ
двойного D G являютсяторговыми
марками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии BBE Sound,
Inc. Получена лицензия BBE, Inc на один
или более следующих патентов США:
5510752, 5736897. Символы BBE и BBE
являются торговыми марками BBE
Windows Media является либо
зарегистрированной торговой маркой,
либо торговой маркой корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
® Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США
торговыми марками ACCO World
Corporation с опубликованными
регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в
других странах мира. Все другие
марки являются собственностью
1 внимание, 1 правила безопасности, 1внимание
Поздравляем с покупкой и приветствуем
в клубе Philips!
Перед началом использования изделия
прочтите настоящее руководство.
Обратите внимание на данный раздел
и следуйте правилам безопасности и
инструкциям по уходу за экраном. Гарантия
на изделие не распространяется, если
повреждение возникло в результате
нарушения приведенных инструкций.
Для того, чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
Номер модели и серийный номер
телевизора указаны на его задней и боковой
панелях, а также на упаковке.
Для того, чтобы поднять и
транспортировать телевизор, который
весит более 25 кг (55 фунтов), потребуется
участие двух человек. Неправильное
обращение с телевизором может
привести к серьезным повреждениям.
Если транспортировка телевизора
проходила при низкой температуре
(ниже 5°С), то до того, как распаковать
изделие, откройте коробку и подождите,
пока температура телевизора не
Чтобы избежать замыкания, не
подвергайте телевизор, пульт ДУ или его
батарейки воздействию дождя или влаги.
Не помещайте сосуды с водой или
другой жидкостью на верхнюю панель
телевизора или рядом с ним. Пролитая
на телевизор жидкость может привести
к поражению электрическим током.
Если на телевизор пролилась жидкость,
не следует проводить с ним никаких
действий. Незамедлительно отключите
телевизор от сети электропитания и
обратитесь к специалисту.
Во избежание риска возгорания или
поражения электрическим током, не
размещайте рядом с телевизором,
пультом ДУ или его батарейками
источники открытого пламени (например,
зажженные свечи) и другие источники
тепла, в том числе избегайте воздействия
прямых солнечных лучей.
Нельзя размещать телевизор в
ограниченном пространстве, например, в
книжном шкафу. Оставьте не менее
10 см (4 дюйма) свободного пространства
вокруг телевизора для обеспечения
вентиляции. Убедитесь в том, что ничего
не препятствует прохождению воздуха.
Во время установки телевизора на ровную,
устойчивую поверхность убедитесь, что
вы используете только ту подставку,
которая входит в комплект.
Не перемещайте телевизор, если
подставка плохо прикреплена к телевизору.
Настенный монтаж телевизора должен
выполняться только квалифицированным
персоналом. Устройство необходимо
закрепить на соответствующем настенном
кронштейне на стене, которая легко
выдержит вес телевизора. Неправильный
монтаж может привести серьезной травме
или повреждению устройства.
Не пытайтесь выполнить настенный
Если телевизор установлен на шарнирном
основании или поворотном кронштейне,
убедитесь в том, что шнур питания
не натягивается во время вращения.
Натяжение шнура питания может
привести к разрыву соединений и
вызвать искрение или возгорание.
Во время отключите телевизор от
электросети и антенны. Во время грозы
не прикасайтесь к телевизору, сетевому
шнуру или кабелю антенны.
Убедитесь в легком доступе к сетевому
шнуру, для чтобы иметь возможность
быстро отключить телевизор от сети
При отключении телевизора от сети
электропитания соблюдайте следующие
1. сначала выключите телевизор, затем
питание от сети (при наличии).
2 уход за экраном, 3 защита окружающей среды, Утилизация упаковки
Утилизация отслужившего изделия, Утилизация отслуживших батарей, Потребление электроэнергии, Уход за экраном, Защита окружающей среды
2. Выньте вилку сетевого шнура из сетевой
3. Отключите сетевой шнур от разъема
питания на задней панели телевизора.
Извлекайте сетевой шнур, только
взявшись за вилку. Не следует вынимать
сетевой шнур, взявшись за него.
наушники на большой громкости может
привести к потере слуха. Хотя со временем
слух адаптируется к высоким уровням
громкости, это может повредить ему. Для
защиты слуха необходимо сократить
время прослушивания звуковых файлов
через наушники на большой громкости.
1.2 Уход за экраном
• Перед тем, как очистить экран, отключите
телевизор и отсоедините сетевой шнур.
Протрите поверхности мягкой сухой
тканью. Не применяйте такие средства,
как бытовые моющие средства,
поскольку они могут повредить экран.
выцветания сразу стирайте с телевизора
попавшие на него капли воды.
Не касайтесь экрана, не надавливайте на
него и не трите жесткими предметами,
это может привести к необратимым
По возможности избегайте статичных
изображений, которые остаются на экране
в течение продолжительного периода
времени. Это относится, например, к
экранным меню, телетексту, страницам
телетекста, черным полосам или наклейкам
фирмы-продавца. Если использование
статичных изображений необходимо,
уменьшите контрастность и яркость для
предотвращения повреждения экрана.
Защита окружающей среды
Упаковка данного изделия подлежит
переработке. Обратитесь к местным органам
управления за информацией об утилизации
упаковки.
Утилизация отслужившего изделия
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат переработке
и вторичному использованию. Если изделие
маркировано значком с изображением корзины
со стрелками это означает, что изделие
соответствует директиве Европейского
Парламента и Совета 2002/96/ЕС:
Не выбрасывайте отслужившее изделие
в бытовой мусор. За информацией
о безопасной утилизации изделия
обращайтесь по месту продаж.
Нерегулируемая утилизация наносит вред
окружающей среде и здоровью человека.
Утилизация отслуживших батарей
Прилагающиеся батареи не содержат ртуть
или кадмий. Утилизируйте прилагающиеся
и все прочие отслуживщие батареи в
соответствии с местными правилами.
Телевизор потребляет минимум энергии в
режиме ожидания, благодаря чему снижается
негативное влияние на окружающую среду.
Количество потребляемой электроэнергии в
активном режиме указано на задней панели
телевизора.
Подробные характеристики данного
изделия см. в рекламном проспекте на
2 ваш тв, 1 обзор, Кнопки управления на боковой панели и индикаторы
Питание, Каналы, Menu, Громкость, D примечание, Ваш тв, 2ваш тв
В этом разделе вы найдете обзор наиболее
распространенных кнопок управления и
Кнопки управления на боковой панели
5. Индикатор режима ожидания/Датчик
Используйте боковые разъемы телевизора
для подключения мобильных устройств,
таких как камера или современная игровая
приставка. Также вы можете подключить
наушники или устройство памяти USB.
Разъемы задней панели
Используйте разъемы на задней панели
телевизора, чтобы подключить антенну и
такие устройства, как проигрыватель дисков
высокой четкости, DVD проигрыватель или
видеомагнитофон.
60 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Телевизор цветного изображения жидкокристаллический.
Телевизор цветного изображения
Руководство по эксплуатации
Внимание.
3.2 Настенный монтаж телевизора . . . .7
3.6 Вставьте батарейки в пульт
ожидания телевизора. 11
4.2 Просмотр телевизора. 12
4.3 Просмотр с подключенных
4.5 Использование функции
5.1 Обзор пульта дистанционного
5.2 Использование меню
5.3 Установки изображения и звука. . .18
5.4 Настройка установок ЛтЫ!1§Ит. . . .22
5.5 Настройка яркости и§ИтСи1бе . . . .22
5.6 Переход в режимы Студия или
5.7 Использование дополнительных
возможностей телетекста. 23
5.9 Использование Electronic
Programme Guide. 26
5.10 Использование таймера и замка
5.12 Просмотр фотографий
5.13 Прослушивание цифровых
5.14 Модернизируйте программное
обеспечение телевизора. 31
6.1 Автоматическая установка
6.4 Удаление или переустановка
6.6 Обновление списка каналов
6.7 Тестовый прием цифрового
6.9 Сброс установок телевизора на
7.6 Подготовка телевизора к приему
цифровых услуг. 46
9 Устранение неисправностей
Koninklijke Philips Electronics N V. Bee права защищены. Ха.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N V.
Bee права защищены. Характеристики
могут быть изменены без
Торговые марки являются
собственностью Koninklijke Philips
Electronics N.V. и других законных
владельцев авторских прав.
Компания Philips оставляет за собой
право в любое время вносить
изменения в изделие без обязательств
соответствующим образом изменять
ранее поставленные изделия.
Содержание данного руководства
считается соответствующим для
использования системы по назначению.
Если данное изделие или его отдельные
блоки или функции используются в
других целях, отличных от приведенных
в настоящем руководстве, необходимо
получить подтверждения их
правомерности и применимости.
Philips гарантирует, что материалы не
нарущают патентное законодательство
Соединенных Штатов. Никакие
обязательства не налагаются и не
Система не содержит компонентов,
пользователем. Не открывайте и не
снимайте крыщки внутри устройства.
Ремонт может проводится только в
сервисных центрах Philips и
Нарущение этого положения ведет к
или подразумеваемых гарантийных
обязательств. Выполнение любой
операции, ясно запрещенной к
выполнению вданном руководстве, а
так же любые настройки, действия по
сборке, не рекомендованные или
запрещенные вданной инструкции,
аннулируют гарантийные обязательства.
Настоящее ЖК-изделие имеет
больщое количество цветных пикселей
Несмотря нато, что количество
эффективных пикселей превыщает
99,999% на экране могут возникать
черные или яркие цветные точки
(красные, зеленые или синие).
Это струк^рное свойство дисплея
(в соответствии с общими отраслевыми
стандартами), ане неисправность.
с открытым исходным кодом
Телевизор содержит программное
обеспечение с открытым исходным
кодом. Настоящим Philips предлагает
поставить или предоставить по запросу
за плату (не превосходящую объем
понесенных расходов на
распределение данных) полную,
соответствующих исходных кодов для
средств, обычно используемыхдля
обмена программным обеспечением.
Предложение действительно в течение
3 лет с даты приобретения изделия.
Для получения исходных кодов
письменно обратитесь в
Philips Innovative Applications N.V.
к заместителю менеджера по развитию
B-8000 (Брюгге, Бельгия)
Koninklijke Philips Electronics N.V.
производит и продает различные
изделия потребительского назначения,
которые, как и любые электронные
устройства, способны излучать и
принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ведущихделовых принципов
компании Philips является применение
всех мер безопасности для
соответствия всем действующим
правовым требованиям и стандартам
EMF, действующим на момент
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия,
не оказывающие отрицательного
воздействия на здоровье.
Philips подтверждает, что при
правильном обращении и
использовании в указанных целях его
изделия безопасны в соответствии с
современными научными данными.
Philips активно участвует в разработке
международных стандартов EMF
стандартов безопасности, что помогает
компании заранее внедрять в изделия
разработки в области стандартизации.
(только для Великобритании)
Этот ТВ оснащен утвержденной литой
электровилкой. При необходимости,
замена предохранителя производится
только на предохранитель того же
номинала, указанного на вилке
предохранителя и извлеките
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При утрате
предохранителя обратитесь по
месту продажи для уточнения типа
3. Установите крыщку отсека
предохранителя на место.
В целях соответствия положениям
директивы EMC нельзя снимать с
сетевого щнура электровилку изделия.
АоготипыУЕЗА, FDMI и VESA Mounting
Compliant являются торговыми марками
Video Electronics Standards Association
(Ассоциация по стандартам в области
Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ
двойного D G являютсяторговыми
марками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии BBE Sound,
Inc. Получена лицензия BBE, Inc на один
или более следующих патентов США:
5510752, 5736897. Символы BBE и BBE
являются торговыми марками BBE
Windows Media является либо
зарегистрированной торговой маркой,
либо торговой маркой корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
® Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США
торговыми марками ACCO World
Corporation с опубликованными
регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в
других странах мира. Все другие
марки являются собственностью
1 внимание, 1 правила безопасности, 1внимание
Поздравляем с покупкой и приветствуем
в клубе Philips!
Перед началом использования изделия
прочтите настоящее руководство.
Обратите внимание на данный раздел
и следуйте правилам безопасности и
инструкциям по уходу за экраном. Гарантия
на изделие не распространяется, если
повреждение возникло в результате
нарушения приведенных инструкций.
Для того, чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
Номер модели и серийный номер
телевизора указаны на его задней и боковой
панелях, а также на упаковке.
Для того, чтобы поднять и
транспортировать телевизор, который
весит более 25 кг (55 фунтов), потребуется
участие двух человек. Неправильное
обращение с телевизором может
привести к серьезным повреждениям.
Если транспортировка телевизора
проходила при низкой температуре
(ниже 5°С), то до того, как распаковать
изделие, откройте коробку и подождите,
пока температура телевизора не
Чтобы избежать замыкания, не
подвергайте телевизор, пульт ДУ или его
батарейки воздействию дождя или влаги.
Не помещайте сосуды с водой или
другой жидкостью на верхнюю панель
телевизора или рядом с ним. Пролитая
на телевизор жидкость может привести
к поражению электрическим током.
Если на телевизор пролилась жидкость,
не следует проводить с ним никаких
действий. Незамедлительно отключите
телевизор от сети электропитания и
обратитесь к специалисту.
Во избежание риска возгорания или
поражения электрическим током, не
размещайте рядом с телевизором,
пультом ДУ или его батарейками
источники открытого пламени (например,
зажженные свечи) и другие источники
тепла, в том числе избегайте воздействия
прямых солнечных лучей.
Нельзя размещать телевизор в
ограниченном пространстве, например, в
книжном шкафу. Оставьте не менее
10 см (4 дюйма) свободного пространства
вокруг телевизора для обеспечения
вентиляции. Убедитесь в том, что ничего
не препятствует прохождению воздуха.
Во время установки телевизора на ровную,
устойчивую поверхность убедитесь, что
вы используете только ту подставку,
которая входит в комплект.
Не перемещайте телевизор, если
подставка плохо прикреплена к телевизору.
Настенный монтаж телевизора должен
выполняться только квалифицированным
персоналом. Устройство необходимо
закрепить на соответствующем настенном
кронштейне на стене, которая легко
выдержит вес телевизора. Неправильный
монтаж может привести серьезной травме
или повреждению устройства.
Не пытайтесь выполнить настенный
Если телевизор установлен на шарнирном
основании или поворотном кронштейне,
убедитесь в том, что шнур питания
не натягивается во время вращения.
Натяжение шнура питания может
привести к разрыву соединений и
вызвать искрение или возгорание.
Во время отключите телевизор от
электросети и антенны. Во время грозы
не прикасайтесь к телевизору, сетевому
шнуру или кабелю антенны.
Убедитесь в легком доступе к сетевому
шнуру, для чтобы иметь возможность
быстро отключить телевизор от сети
При отключении телевизора от сети
электропитания соблюдайте следующие
1. сначала выключите телевизор, затем
питание от сети (при наличии).
2 уход за экраном, 3 защита окружающей среды, Утилизация упаковки
Утилизация отслужившего изделия, Утилизация отслуживших батарей, Потребление электроэнергии, Уход за экраном, Защита окружающей среды
2. Выньте вилку сетевого шнура из сетевой
3. Отключите сетевой шнур от разъема
питания на задней панели телевизора.
Извлекайте сетевой шнур, только
взявшись за вилку. Не следует вынимать
сетевой шнур, взявшись за него.
наушники на большой громкости может
привести к потере слуха. Хотя со временем
слух адаптируется к высоким уровням
громкости, это может повредить ему. Для
защиты слуха необходимо сократить
время прослушивания звуковых файлов
через наушники на большой громкости.
1.2 Уход за экраном
• Перед тем, как очистить экран, отключите
телевизор и отсоедините сетевой шнур.
Протрите поверхности мягкой сухой
тканью. Не применяйте такие средства,
как бытовые моющие средства,
поскольку они могут повредить экран.
выцветания сразу стирайте с телевизора
попавшие на него капли воды.
Не касайтесь экрана, не надавливайте на
него и не трите жесткими предметами,
это может привести к необратимым
По возможности избегайте статичных
изображений, которые остаются на экране
в течение продолжительного периода
времени. Это относится, например, к
экранным меню, телетексту, страницам
телетекста, черным полосам или наклейкам
фирмы-продавца. Если использование
статичных изображений необходимо,
уменьшите контрастность и яркость для
предотвращения повреждения экрана.
Защита окружающей среды
Упаковка данного изделия подлежит
переработке. Обратитесь к местным органам
управления за информацией об утилизации
упаковки.
Утилизация отслужившего изделия
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат переработке
и вторичному использованию. Если изделие
маркировано значком с изображением корзины
со стрелками это означает, что изделие
соответствует директиве Европейского
Парламента и Совета 2002/96/ЕС:
Не выбрасывайте отслужившее изделие
в бытовой мусор. За информацией
о безопасной утилизации изделия
обращайтесь по месту продаж.
Нерегулируемая утилизация наносит вред
окружающей среде и здоровью человека.
Утилизация отслуживших батарей
Прилагающиеся батареи не содержат ртуть
или кадмий. Утилизируйте прилагающиеся
и все прочие отслуживщие батареи в
соответствии с местными правилами.
Телевизор потребляет минимум энергии в
режиме ожидания, благодаря чему снижается
негативное влияние на окружающую среду.
Количество потребляемой электроэнергии в
активном режиме указано на задней панели
телевизора.
Подробные характеристики данного
изделия см. в рекламном проспекте на
2 ваш тв, 1 обзор, Кнопки управления на боковой панели и индикаторы
Питание, Каналы, Menu, Громкость, D примечание, Ваш тв, 2ваш тв
В этом разделе вы найдете обзор наиболее
распространенных кнопок управления и
Кнопки управления на боковой панели
5. Индикатор режима ожидания/Датчик
Используйте боковые разъемы телевизора
для подключения мобильных устройств,
таких как камера или современная игровая
приставка. Также вы можете подключить
наушники или устройство памяти USB.
Разъемы задней панели
Используйте разъемы на задней панели
телевизора, чтобы подключить антенну и
такие устройства, как проигрыватель дисков
высокой четкости, DVD проигрыватель или
видеомагнитофон.
Страница скачивания руководства по обслуживанию Philips LCD FLAT TV
Размер: 1,84 MB
Добавлено: 2014-06-24 16:38:54
Количество страниц: 17
Скачивание руководства по обслуживанию Philips LCD FLAT TV должно начаться в течении нескольких секунд. Если загрузка не началась автоматически в течение 10 секунд, нажмите на Прямая ссылка. Если у Вас остаются проблемы со скачиванием инструкции Philips LCD FLAT TV, свяжитесь с нами, используя формуляр для сообщения об ошибках.;