Трубоукладчик ТР-20 предназначен для укладки трубопроводов в траншею, сопровождения очистных и изоляционных машин, а также для выполнения различных подъёмно-транспортных работ при строительстве трубопроводов с наружным диаметром до 1020 мм на грунтах обычных и с пониженной несущей способностью.
Трубоукладчик ТР-20 предназначен для эксплуатации в районах с минимальной температурой воздуха до -40 °С.
Трубоукладчик ТР-20 производится на Челябинском тракторном заводе (ЧТЗ).
Базовый трактор: Т10Б.0121
Мощность двигателя при 1400 об/мин: 132 кВт (180 л.с.)
Грузоподъёмность номинальная (на плече 2,5 м): 20 т.
Грузоподъёмность максимальная (на плече 1.22м): 41 т.
Момент грузовой устойчивости: 50 т.м
Максимальная высота подъема крюка: 5,3 м
Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка: 2,5 м
Скорость передвижения:
— вперёд: 1,75-7,06 км./ч.
— назад: 2,49-8,41 км./ч.
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т): 2,3 кгс/см. кв
Расчётное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе: 22 т.
Эксплуатационная масса: 29550 кг.
Ёмкость топливного бака: 300 л.
Противовес:
— тип: выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравлическим приводом
— количество грузов: 4 шт.
— масса одного груза: 680 кг.
— масса противовеса: 6150 кг.
— длина стрелы: 7 м.
Инструкция для машиниста трубоукладчика
скачать Инструкция для машиниста трубоукладчика
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая инструкция разработана на основании типовой инструкции РД 10-276-99 утверждённая постановлением Госгортехнадзора России от 19.03.99. № 23, с учётом требований Правил применения технических устройств на опасных производственных объектах, утверждённых постановлением Правительства Российской Федерации от 25,12.98. № 1540, Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 N 263, Правил устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков ПБ 10-157-97 и изменений №1 ПБИ 10-371(157)-00 утверждённых постановлением Госгортехнадзора России от 21.07.00. № 438, и устанавливает обязанности машинистов по обслуживанию кранов-трубоукладчиков.
- I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Машинист управляет краном-трубоукладчиком и его механизмами; производит пуск и остановку механизмов крана-трубоукладчика, осмотр машины перед пуском; выявляет неисправности машины; участвует во всех видах ремонта машины; в работе использует инструмент, приспособления, средства защиты.
1.2. При работе машиниста крана-трубоукладчика опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность травмирований: движущимися механизмами крана и его отдельными частями; в результате опрокидывания крана при нарушении устойчивости или при сильном ветре; при обрыве неисправных грузозахватных приспособлений; острыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности инструмента, оборудования, заготовок.
– возможность поражения электротоком при нарушении правил электробезопасности при работе в охранной зоне линии электропередачи;
– повышенные уровни шума;
– недостаточное освещение и неудовлетворительные метеорологические условия рабочей зоны.
1.3. Порядок допуска машиниста трубоукладчика к самостоятельной работе:
1.3.1. К работе машинистом крана-трубоукладчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение по безопасности труда по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие удостоверение на право управления данной машиной, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.
Кран-трубоукладчик должен быть закреплен за машинистом приказом (распоряжением) по предприятию.
1.3.2. Машинист трубоукладчика, его помощник и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к рабочим этих специальностей.
1.3.3. Подготовка и аттестация машинистов и их помощников и стропальщиков должна проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения, располагающих базой для теоретического и практического обучения и имеющих разрешение (лицензию) органов Госгортехнадзора. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по учебным программам.
1.3.4. Машинист трубоукладчика и его помощник, переводимые с крана-трубоукладчика одного типа на кран-трубоукладчик другого типа, должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана-трубоукладчика и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков эти работники могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведения обучения, стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана-трубоукладчика.
1.3.5. Машинист трубоукладчик, после перерыва в работе по специальности более одного года должен пройти проверку знаний и в случае удовлетворительных результатов проверки допущен к стажировке для восстановления необходимых навыков.
Повторная проверка знаний квалификационной комиссией должна проводиться:
– периодически, не реже одного раза в 12 мес.;
– при переходе на другое место работы;
– по требованию инспектора Госгортехнадзора или инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией кранов-трубоукладчиков.
Повторная проверка знаний у машиниста должна проводиться в объеме производственных инструкций. Участие инспектора в повторной проверке знаний не обязательно.
1.3.6. Результаты аттестации и периодической проверки знаний должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.
Аттестацию машинистов трубоукладчиков осуществляет комиссия с обязательным участием представителя органов Госгортехнадзора. О дате проведения экзаменов органы Госгортехнадзора (инспектор) должны быть уведомлены не позднее, чем за 1О дней.
1.3.7. Машинисту, выдержавшему экзамен, выдается удостоверение установленной формы, за подписью председателя комиссии и инспектора Госгортехнадзора. В удостоверении машиниста должны быть указаны типы кранов-трубоукладчиков, к управлению которыми он допущен. Это удостоверение во время работы он должен иметь при себе.
Допуск к работе машиниста должен быть оформлен приказом (распоряжением) владельца кранов-трубоукладчиков.
1.3.8. Для правильного обслуживания кранов-трубоукладчиков владелец обязан обеспечивать машинистов, стропальщиков производственными инструкциями, определяющими их права, обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции указанным лицам должны выдаваться (под расписку) перед допуском их к работе.
1.3.9. Машинист должен знать порядок обмена сигналами между стропальщиком и машинистом.
1.4. Машинисту трубоукладчика полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:
– полукомбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип А;
– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;
На наружных работах зимой дополнительно:
– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке, ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;
– валенки, ОСТ 17-337-79.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, требования пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. Все изменения в инструкцию вносятся на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1.7. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.
Лица, не выполняющие требования данной инструкции, нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законодательством РФ.
Безопасность в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязанностей машиниста, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
2.3. Перед началом работ необходимо выполнить следующие организационные меры безопасности:
2.3.1. Получить задание на производство работ у руководителя работ, а также от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами-трубоукладчиками, проверить наличие удостоверений у стропальщиков и только после этого можно приступить к работе. Если у стропальщика не окажется удостоверения, то к работе не приступать.
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.3.2. Ознакомиться с проектом производства работ (технологической картой).
2.3.3. Перед установкой и работой крана-трубоукладчика на расстоянии менее 3О м от крайнего провода линии электропередачи (ЛЭП) воздушной электрической сети напряжением более 42 В получить наряд-допуск от руководителя работ на производство работ. Наряд-допуск должен быть выдан машинисту на руки перед началом работ.
2.3.4. Перед началом работ в охранной зоне ЛЭП или в пределах разрывов, установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей ЛЭП. Порядок работы крана-трубоукладчика вблизи ЛЭП, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Выдача наряда-допуска в этом случае не обязательна.
2.3.5. Перед началом работ машинисту и стропальщику должно быть выдано на руки графическое изображение способов строповки и зацепки грузов или вывешено в местах производства работ.
2.3.6. Ознакомиться со списком основных перемещаемых краном-трубоукладчиком грузов с указанием их массы. Такой список должен быть выдан машинисту на руки перед производством работ.
2.4. Осмотреть с руководителем работ трассу предполагаемого перемещения трубоукладчика и убедиться в отсутствии препятствий для движения и ЛЭП.
Уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности, особенно при совместной работе нескольких трубоукладчиков при укладке плетей труб.
2.5. Произвести ежесменный осмотр трубоукладчика с записью результатов осмотра в вахтенном журнале машины:
2.5.1. Проверить:
– техническую исправность навесного оборудования трубоукладчика. На стреле в местах сварки опорных кронштейнов не должно быть трещин. Обратить особое внимание на шарнирное соединение стрел и рамы контргруза (пальцы шарнирных соединений должны быть надежно застопорены);
– наличие и крепление ограждений цепной передачи механизма отбора мощности, а также крепление всех деталей и узлов. Смазать трущиеся части согласно карте смазки;
– вместе со стропальщиком исправность грузозахватных приспособлений, на которых должна быть бирка или клеймо с обозначением грузоподъемности, даты испытания и номера приспособления, убедиться в соответствии их характеру выполняемых работ. При обнаружении дефектов грузозахватных приспособлений их следует заменить;
– проведение периодического испытания ограничителя предельного груза крана-трубоукладчика и наличие пломбы на ограничителе предельного груза крана-трубоукладчика.
2.5.2. Осмотреть грузовые и стреловые канаты. Убедиться в надежности их крепления на стреле, подвесном блоке, на барабанах лебедки и правильной укладке в канавках.
2.5.3. Перед началом работ по опусканию трубопровода в траншею необходимо проверить надежность канатов, блоков, мягких захватов (стальных полотенец), тормозных устройств крана-трубоукладчика.
Канаты крестовой и комбинированной свивки подлежат браковке, если количество оборванных проволок на длине одного шага свивки превышает 1О%. Стальные полотенца должны быть исправными и соответствовать следующим требованиям безопасности:
– иметь шестикратный запас прочности;
– иметь свидетельство завода-изготовителя об испытании, а при его отсутствии должны быть испытаны строительно-монтажной организацией;
– через каждые шесть месяцев подвергаться испытанию нагрузкой, в 1,25 раза превышающей рабочую.
Результаты испытаний должны быть занесены в журнал.
2.5.4. У трубоукладчика с гидравлическим приводом откидывания контргруза проверить:
– крепление узлов гидравлического привода, пыле сбрасывающего воротника цилиндра;
– действие узлов управления гидроприводом на холостом ходу и при опускании рамы контргруза;
– отсутствие течи масла через прокладки и крышки насоса, в соединениях трубопровода. Обнаруженные течи необходимо устранить.
2.5.5. Рама контргруза в направляющих швеллерах должна легко перемещаться под собственным весом, верхние ролики рамы не должны доходить до упора на 25 мм.
2.5.6. Убедиться в наличии на кране таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и датой следующего частичного или полного освидетельствования.
2.6. Перед началом работы проверить:
– работу двигателя и опробовать его на холостом ходу;
– надежность действия тормозов;
– уровень масла в картере основного и пускового двигателей;
– наличие охлаждающей жидкости в радиаторе;
– наличие и исправность инструмента;
– сигнализацию и освещение.
2.7. Перед началом работ проверить готовность рабочей площадки, к которой предъявляются следующие требования:
а) наличие подъездного пути;
б) уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте;
в) при свеженасыпанном не утрамбованном грунте он должен быть уплотнен.
2.8. Убедиться в достаточной освещенности рабочей зоны, отсутствии в зоне работы посторонних людей.
Запрещается приступать к работе и производство работ при недостаточной освещенности, а также сильном тумане или снегопаде.
2.9. До начала работ необходимо определить рабочую зону машиниста, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин. При этом должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны и рабочего места машиниста. В случае, когда машинист не имеет достаточного обзора, ему должен быть выделен сигнальщик.
Со значением сигналов, подаваемых в процессе работы и передвижения машины, должны быть ознакомлены все лица, связанные с ее работой.
2.1О. Перед началом технического обслуживания машины и ее ремонта необходимо подготовить комплект исправного инструмента, а также убедиться в наличии исправных средств механизации, приспособлений, инвентаря, грузоподъемных приспособлений и средств пожаротушения.
2.11. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
– неисправности механизмов, а также наличии дефектов металлоконструкций, при которых запрещается эксплуатация трубоукладчика;
– превышении норм браковки канатов съемных грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;
– отсутствии или неисправности ограничителя грузоподъемности и сигнального устройства;
– отсутствии наряда-допуска при работе под ЛЭП;
– неустойчивости грунта стенок траншей;
– краны-трубоукладчики и съемные грузозахватные приспособления, не прошедшие технического освидетельствования.
Обнаруженные нарушения требований безопасности должны устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, Ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
2.12. В случае работы в ремонтных мастерских машинист должен знать:
– места расположения медицинской аптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главный и запасные выходы, на случай аварии или пожара.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена лицом, ответственным за безопасное производство работ, безопасными приемами, внимательно и осторожно, работать только на машине, закрепленной приказом по предприятию.
Включение, запуск и работа крана-трубоукладчика должна производиться только машинистом, за которым закреплена данная машина, и имеющим удостоверение на право управления краном.
Машинист обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
3.2. Содержать в порядке и чистоте свое рабочее место в течение всего рабочего времени и не загромождать его.
Нельзя допускать посторонних лиц на кран-трубоукладчик, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана.
3.3. Не разрешается отвлекаться от своих прямых обязанностей, производить чистку, смазку и ремонт механизмов. В случае отлучки следует остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, убрать ключ зажигания.
3.4. Перед началом движения трубоукладчика убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
При перемещении своим ходом, на буксире по дорогам общего назначения соблюдать правила дорожного движения.
3.5. При запуске пускового двигателя заводной рукояткой держать ее, не отделяя большого пальца от других.
Для облегчения запуска двигателя в зимний период масло перед заливкой необходимо подогреть до 6О-7О град.С, а в систему охлаждения налить горячую воду не ниже 7О град.С.
3.6. При перемещении трубоукладчика вдоль трасс или с одного объекта на другой, руководствоваться правилами эксплуатации для тракторов, при этом сцепление вала отбора мощности необходимо выключить, раму контргруза установить в транспортное положение – на зацеп.
3.7. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ (ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА) МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.7.1. Перемещение трубоукладчика с грузом по территории строительной площадки или вдоль трассы трубопровода допускается, если вес перемещаемого груза не превышает грузоподъемности трубоукладчика при вылете стрелы.
При этом следует:
– установить стрелу в положение, соответствующее минимальному вылету;
– приподнять груз не менее чем на О,5 м выше поверхности земли или встречающихся на пути предметов;
– перемещать трубоукладчик только на первой передаче и по грунтовой спланированной дороге.
3.7.2. Поднимать груз только при отвесном положении крюка и грузового полиспаста.
3.7.3. Подъем трубопровода трубоукладчиком от земли не должен превышать 1 м. Перед опусканием трубопровода дать звуковой сигнал.
3.7.4. Поднимать максимальный груз трубоукладчиком разрешается только на первой передаче редуктора. Следить, чтобы масса поднимаемого груза на данном вылете стрелы не превышала величин указателя грузоподъемности, расположенного на стреле.
Определять грузоподъемность трубоукладчика в зависимости от вылета стрелы по указателю грузоподъемности.
3.7.5. Перемещать груз только по сигналу стропальщика, кроме команды “Стоп”, которая должна выполняться независимо от того, кем она подана.
3.7.6. Включать механизмы в работу плавно, без рывков, избегая раскачивания груза и стрелы.
3.7.7. Следить за тем, чтобы стрела при ее подъеме не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.
3.7.8. Не допускать при подъеме груза приближения обоймы крюка к оголовку стрелы на расстояние менее О,5 м.
3.7.9. Производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 2О-3О см для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, отсутствии стропальщика в опасной зоне, обеспечении устойчивости машины и исправности тормозов лебедки, после чего производить дальнейший подъем его на необходимую высоту.
3.7.1О. Перед подъемом груза из котлована необходимо убедиться в наличии на барабане грузовой лебедки не менее 1,5 витков каната, не считая находящихся под зажимным устройством.
3.7.11. При эксплуатации трубоукладчика принимать меры, предупреждающие его опрокидывание или самопроизвольное перемещение при наличии уклона местности, а также под действием ветра.
3.7.12. При одновременной работе нескольких трубоукладчиков все действия машинистов должны быть согласованы. Трубоукладчики при этом должны работать синхронно, без рывков, с одинаковыми скоростями работы лебедок.
Перемещение груза несколькими кранами-трубоукладчиками, а также погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов краном-трубоукладчиком на площадке (базе) следует выполнять по утвержденной технологической карте, в которой должны быть указаны схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также требования по безопасному перемещению груза.
При подъеме и перемещении груза несколькими кранами-трубоукладчиками нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать его грузоподъемность.
Работу по перемещению груза несколькими кранами-трубоукладчиками производить под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.
Разгрузка полувагонов кранами-трубоукладчиками не допускается.
3.7.13. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.
3.7.14. Контролировать работу стропальщиков, следить за правильностью строповки. Металлические полотенца должны быть наложены на трубы равномерно, без перекрутки, с подкладкой между трубой и полотенцем резинового коврика или другой мягкой, предохраняющей изоляцию прокладки.
Строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и их угла наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 9О градусов.
Применять только испытанные инвентарные грузозахватные приспособления.
3.7.15. Перемещение груза, масса которого неизвестна, производить только после определения его фактической массы.
3.7.16. Постоянно наблюдать за состоянием механизмов трубоукладчика и его контрольными приборами.
Следить за состоянием тормозов лебедки, проверять их регулировку, периодически подтягивать болты, гайки и стопорные устройства.
Проверять крепление и состояние канатов, а также следить, чтобы при наматывании каната на барабан лебедки он ложился ровными рядами (не перекрещивался).
3.7.17. При очистке трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1-1,5 м. Высота подъема трубопровода должна быть минимальной, необходимой только для прохода очистительной машины, и не более 1 м от нижней части трубы до поверхности земли. Между машинистом трубоукладчика и слесарем на очистительной машине должна быть полная согласованность.
Перемещать трубоукладчик вдоль траншеи только по сигналу слесаря на очистительной машине.
Для предохранения от выделяющейся пыли во время работы очистительной машины пользоваться противопыльным респиратором, а для защиты глаз применять очки с простыми стеклами.
3.7.18. В зимний период для нормальной работы трубоукладчика должна быть расчищена от снега полоса шириной не менее 4-5 м от края траншеи.
При движении по очищенной от снега полосе откинутый контргруз трубоукладчика не должен задевать за снежные отвалы, образованные бульдозером, во избежание разворачивания трубоукладчика на ходу.
3.7.19. Запрещается:
– перемещать трубоукладчик без груза с откинутым контргрузом;
– поднимать одновременно груз и стрелу;
– поднимать трубопровод выше допустимого уровня, установленного для данного трубоукладчика;
– доводить крюковую подвеску до упора, так как при этом в канате возникают большие напряжения и он быстро изнашивается;
– поднимать и перемещать груз при неустойчивом положении трубоукладчика, а также если он находится на местности с уклоном в сторону груза более 3 град;
– держать груз на крюке длительное время.
3.8. ПРИ ОПУСКАНИИ ТРУБОПРОВОДА В ТРАНШЕЮ МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.8.1. Следить за:
– состоянием бровки траншеи и прекратить работу даже при незначительном ее обрушении;
– тем, чтобы трубопровод, опускаемый на дно траншеи, не задевал ее стенок.
3.8.2. Не допускать:
– косого натяжения грузового каната при наложении полотенца на трубопровод;
– рывков при подъеме и опускании трубопровода.
3.8.3. Не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли.
3.8.4. При перерыве в работе не допускается оставлять трубопровод в подвешенном состоянии на крюке трубоукладчика.
3.8.5. Если при перемещении, надвижке трубы произошел обвал грунта, то его разрешается удалять из-под висящей над траншей трубы только после подвода под трубу в местах обвала прочных лежек.
3.8.6. Опускать трубы и фасонные части в траншею следует плавно, равномерно, без рывков, не задевая распорок и не загромождая проходы.
Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место.
3.8.7. Запрещается нахождение людей в траншее, а также между траншеей и трубопроводами во время спуска плети или монтируемых составных частей трубопровода.
3.8.8. Устанавливать кран-трубоукладчик на краю откоса траншеи разрешается при условии соблюдения расстояний, указанных в следующей таблице.
Расстояние в метрах от начала откоса траншеи до края опорного контура крана-трубоукладчика при ненасыпном грунте:
───────────┬─────────────────────────────────────────────────
Глубина │ Грунт
траншеи, м├─────────┬───────────┬─────────────┬─────┬───────
│песчаный │супесчаный │ суглинистый │глин.│лесовый
│и гравий-│ │ │ │ сухой
│ный │ │ │ │
───────────┼─────────┼───────────┼─────────────┼─────┼───────
1 │ 1,5 │ 1,25 │ 1,ОО │1,ОО │ 1,ОО
2 │ 3,О │ 2,4О │ 2,ОО │1,5О │ 2,ОО
3 │ 4,О │ 3,6О │ 3,25 │1,75 │ 2,5О
4 │ 5,О │ 4,4О │ 4,ОО │3,ОО │ 3,ОО
5 │ 6,О │ 5,3О │ 4,75 │3,5О │ 3,5О
───────────┴─────────┴───────────┴─────────────┴─────┴───────
Путь, по которому продвигается трубоукладчик вдоль трассы траншеи, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах и в топких местах – уложены щиты или настил из досок и брусьев.
3.9. ПРИ ПЕРЕДВИЖЕНИИ И РАБОТЕ КРАНА ПОД ЛИНИЕЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ И В ОХРАННОЙ ЗОНЕ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.9.1. Установку и работу крана-трубоукладчика на расстоянии менее 3О м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В осуществлять только по наряду-допуску.
3.9.2. Работу крана-трубоукладчика вблизи линии электропередачи производить под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, которое должно указать машинисту место установки крана-трубоукладчика, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале о разрешении работы.
3.9.3. Установка трубоукладчика на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.
3.9.4. Передвижение трубоукладчика под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного ниже.
┌──────────────────────────┬──────────────────────────┐
│Напряжение линии электро- │ Расстояние, м │
│передачи в (кВ) │ │
├──────────────────────────┼──────────────────────────┤
│ 1-2О │ 2,О │
│ 35-11О │ 4,О │
│ 15О-22О │ 5,О │
│ до 33О │ 6,О │
│ 33О-38О │ 9,О │
└──────────────────────────┴──────────────────────────┘
3.9.5. Работу крана-трубоукладчика под не отключенными контактными проводами городского транспорта производить при соблюдении расстояния между стрелой крана-трубоукладчика и контактными проводами не менее 1ООО мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.
3.1О. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ КРАНА-ТРУБОУКЛАДЧИКА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.1О.1. Вывод крана-трубоукладчика в ремонт должен производиться инженерно-техническим работником, ответственным за содержание крана-трубоукладчика в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта, утвержденным владельцем. Дата и время вывода крана-трубоукладчика в ремонт, а также фамилия лица, ответственного за его проведение, должны быть указаны в вахтенном журнале. Использование крана-трубоукладчика во время его ремонта не разрешается.
3.1О.2. Техническое обслуживание крана-трубоукладчика осуществлять только после остановки двигателя при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, а также снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме тех случаев, которые предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.
3.1О.3. При техническом обслуживании крана-трубоукладчика сборочные единицы машины, имеющие возможность перемещаться под воздействием собственной массы, должны быть заблокированы механическим способом.
3.1О.4. Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.
3.1О.5. Разрешение на работу крана-трубоукладчика после ремонта, выполненного без применения сварки, выдается инженерно-техническим работником, ответственным за содержание кранов-трубоукладчиков в исправном состоянии, с записью в вахтенном журнале.
3.11. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:
3.11.1. Заметив неисправность в электропроводке, электрооборудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонтера.
Запрещается:
– применять неисправные электроинструмент, электросветильники;
– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).
3.11.2. Применять только исправные электроприборы и инструмент.
3.11.3. Запрещается:
– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут находиться под напряжением;
– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;
– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, электрооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;
– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопро-водов, конструктивных элементов здания;
– включать пусковую аппаратуру (рубильник, магнитный пускатель, контактор) и снимать с неё предупредительные плакаты по технике безопасности;
– использовать для обогрева самодельные электронагревательные приборы;
– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.
3.12. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.12.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим.
3.12.2. Запрещается:
– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;
– вешать одежду и другие предметы на выключатели или рубильники;
– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бумагой и плакатами;
– завешивать провода легкосгораемыми материалами;
– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предметов;
– курить на рабочем месте.
Курение допускается только в специально отведенных комнатах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.
3.12.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:
– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправности, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и кабели с неисправной изоляцией;
– пользоваться различными злектронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками и др.) в местах, не согласованных с пожарной охраной;
– пользоваться электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;
– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рассеивателями);
– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – электроосвещение;
– обворачивать включенные электролампы бумагой, тканью и другими легкогорючими материалами.
3.13. НАХОДЯСЬ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.13.1. Соблюдать:
а) Установленные знаки безопасности и надписи.
б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест перемещения грузов:
– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;
– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- – от 2О м до 7О м – 1О м.
в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электротоком:
– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.
г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или сооружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного падения предмета до 2О м – 5 м;
от 2О до 7О м – 7 м.
3.13.2. Не находиться в местах, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от не огражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.
3.14. Машинисту запрещается:
– передавать управление трубоукладчиком лицам, не имеющим удостоверения машиниста трубоукладчика;
– поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить сведения у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
– опускать стрелу с грузом до потери устойчивости трубоукладчика;
– поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзшей к основанию, заложенный другими грузами или залитый бетоном, а также раскачивать его для отрыва;
– поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, не уравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
– опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, также ближе 1 м от края откоса или траншей;
– проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
– выходить из кабины трубоукладчика при работающем двигателе;
– оставлять машину на уклоне даже в заторможенном состоянии, входить на кран или сходить с него на ходу;
– подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана-трубоукладчика.
ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.15. При возникновении во время действия крана аварии или несчастного случая немедленно прекратить работу, вывести людей из опасной зоны и поставить об этом в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо, ответственное за исправное состояние крана, а в их отсутствие руководству предприятия.
3.16. Следует прекратить работу крана-трубоукладчика:
– во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данной машины, а также при ухудшении видимости при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
– при температуре воздуха ниже допустимой, минусовой, указанной в паспорте крана;
– при возникновении неисправности механизмов трубоукладчика, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
– при потере устойчивости трубоукладчика.
Сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.17. При пожаре или загорании на кране немедленно прекратить работу, вызвать пожарную охрану и приступить к его тушению имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре доложить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.
При воспламенении жидкого топлива следует прежде всего прекратить доступ топлива к очагам огня. Тушить следует пенным или углекислотным огнетушителем, засыпать – песком или землей, покрывать – брезентом или войлоком. Запрещается заливать водой воспламенившееся жидкое топливо.
3.18. Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N2.
3.19. При несчастном случае, по возможности, сообщить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Остановить двигатель, поставить рычаги управления в нейтральное положение.
Опустить стрелу до земли, перекрыть краны подачи топлива к двигателю, тщательно обтереть двигатель и все механизмы трубоукладчика, в холодное время года воду слить из радиатора и всей системы охлаждения.
Осмотреть внешнее состояние крана-трубоукладчика, определить, нет ли течи топлива.
4.2. Машинист, сдающий смену, должен записать в сменном журнале о всех неполадках в работе крана во время его смены и довести до сведения машиниста, принимающего смену.
4.3. Оформить закрытие наряда-допуска.
4.4. Доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (руководителю работ) о всех обнаруженных неполадках крана и мерах по их устранению.
4.5. Снять спецодежду, убрать в отведенное для нее место. Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.6. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.
Приложение 1
- I. Правила безопасной работы крана
в охранной зоне воздушных линий электропередачи (ВЛЭП).
1.1. Производство строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных и других работ стреловыми самоходными кранами (автомобильными, пневмоколесными, гусеничными) вблизи ЛЭП связано с повышенной опасностью. При соприкосновении металлоконструкций или канатов крана с проводами ЛЭП, а также нахождении их на недопустимо близком расстоянии от проводов возникает опасность поражения людей электротоком. Возможно поражение человека шаговым напряжением, если он находится в зоне растекания электротока при замыкании фаз на землю, в момент, когда стрела крана касается провода ЛЭП, а выносные опоры опущены на землю.
1.2. Охранной зоной вдоль ВЛЭП является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при неотклоненном их положении) на расстоянии:
для линий напряжением до 1 кВ………………… 2 м
-“- от 1 до 2О кВ………………………………. 1О м
-“- 35 кВ……………………………………. 15 м
-“- 11О кВ………………………………….. 2О м
-“- 15О кВ,22О кВ…………………………….. 25 м
-“- 33О,4ОО,5ООкВ………………………….. 3О м
-“- 75О кВ………………………………………… 4О м
-“- 8ОО кВ (пост.ток)……………………….. 3О м.
1.3. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне действующей ВЛЭП следует производить под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность производства работ, по наряду-допуску, определяющего безопасные условия работ, и при наличии письменного разрешения организации – владельца линии.
Наряд-допуск на производство работ краном в охранной зоне действующей ВЛЭП должен быть подписан главным инженером и лицом, ответственным за безопасное состояние электрохозяйства организации, проводящей погрузочно-разгрузочные работы, и выдан машинисту (крановщику) непосредственно перед началом работ. Продолжительность действия наряда-допуска указывается на все время выполнения работ вблизи ЛЭП, но не более чем на 1 мес. Для продолжения работ по истечении срока наряд-допуск должен быть переоформлен.
1.4. Перед началом работы крана в охранной зоне ВЛЭП должно быть обеспечено снятие напряжения с ВЛЭП в установленном порядке.
Работа кранов непосредственно под проводами действующих воздушных линий электропередачи любого напряжения запрещается.
1.5. При наличии обоснованной невозможности снятия напряжения ВЛЭП работу и передвижение крана в охранной зоне ВЛЭП (вблизи ВЛЭП) разрешается производить при условии соблюдения следующих требований:
– работа с применением крана вблизи линий электропередачи, находящейся под напряжением, допускается в том случае, если расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части машины, а также от поднимаемого груза в любом положении (в том числе и при наибольшем подъеме или вылете) до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее:
при напряжении линии до 1 кВ…………..1,5 м
-“- 1 – 2О кВ……….2 м
-“- 35 – 11О кВ……..4 м
-“- 15О – 22О кВ…….5 м
-“- 33О кВ………….6 м
-“- 5ОО кВ………….9 м
-“- 8ОО кВ постоянного 9 м.
1.6. Для безопасного производства работ должен быть назначен ответственный из инженерно-технических работников организации, фамилия которого указывается в наряде-допуске.
1.7. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы машины должны находиться в транспортном положении. Передвижение машин вне дорог под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует проводить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
1.8. Машинист грузоподъемной машины должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.9. Корпуса грузоподъемных машин, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены при помощи переносного заземления.
Приложение № 2
Нормы браковки канатов грузоподъемных машин
- Браковку канатов грузоподъемных машин, находящихся в эксплуатации, проводят в соответствии с настоящим приложением.
Для оценки безопасности использования канатов используют следующие критерии:
а) характер и число обрывов проволок (рис. 1 – 3), в том числе наличие обрывов проволок у концевых заделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок, интенсивность возрастания числа обрывов проволок;
Рис. 1. Обрывы и смещения проволок каната крестовой свивки
Рис. 2. Сочетание обрывов проволок с их износом:
а – в канате крестовой свивки; б – в кананте односторонней свивки
Рис. 3. Обрывы проволок в зоне уравнительного блока:
а – в нескольких прядях каната; б – в двух прядях в сочетании с местным износом
б) разрыв пряди;
в) поверхностный и внутренний износ;
г) поверхностная и внутренняя коррозия;
д) местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;
е) уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);
ж) деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливания прядей, заломов, перегибов и т.п.;
з) повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.
- Браковку канатов, работающих со стальными и чугунными блоками, следует проводить по числу обрывов проволок в соответствии с табл. 1.
Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.
Таблица 3
Число обрывов проволок, при наличии которых канаты двойной свивки,
работающие со стальными и чугунными блоками, бракуются
#G0Число | Конструкции канатов | Тип | ГОСТ на | Группа классификации (режима) механизма | |||||||||
несущих | ИСО и государственным | свивки | канат | М1, М2, М3 и М4 | М5, М6, М7 и М8 | ||||||||
проволок в наружных прядях | постандартам | крестовая свивка | односто- ронняя свивка | крестовая свивка | односторонняя свивка | ||||||||
на участке длинной | |||||||||||||
6d | 30d | 6d | 30d | 6d | 30d | 6d | 30d | ||||||
6х7(6/1) | |||||||||||||
n 50 | 6х7(1+6)+1х7(1+6) | ЛК-О | 3066-80 | 2 | 4 | 1 | 2 | 4 | 8 | 2 | 4 | ||
6х7(1+6)+1о.с. | ЛК-О | 3069-80 | |||||||||||
8х6(0+6)+9 о.с. | ЛК-О | 3097-80 | |||||||||||
6х19(9/9/1)* | |||||||||||||
51n 75 | 6х19(1+9+9)+1 о.с. | ЛК-О | 3077-80 | 3 | 6 | 2 | 3 | 6 | 12 | 3 | 6 | ||
6х19(1+9+9)+7х7(1+6)* | ЛК-О | 3081-80 | |||||||||||
76 n 100 | 18х7(1+6)+1 о.с. | ЛК-О | 7681-80 | 4 | 8 | 2 | 4 | 8 | 16 | 4 | 8 | ||
8х19(9/9/1)* | |||||||||||||
6х19(12/6/1) | |||||||||||||
6х19(12/6+6F/1) | |||||||||||||
101 n 120 | 6х25FS(12/12/1)* | 5 | 10 | 2 | 5 | 10 | 19 | 5 | 10 | ||||
6х19(1+6+6/6)+7х7(1+6) | ЛК-Р | 14954-80 | |||||||||||
6х19(1+6+6/6)+1 о.с. | ЛК-Р | 2688-80 | |||||||||||
6х25(1+6; 6+12)+1 о.с. | ЛК-З | 7665-80 | |||||||||||
6х25(1+6; 6+12) +7х7(1+6) | ЛК-З | 7667-80 | |||||||||||
121 n 140 | 8х16(0+5+11)+9 о.с. | ТК | 3097-80 | 6 | 11 | 3 | 6 | 11 | 22 | 6 | 11 | ||
141 n 160 | 8х19(12/6+6F/1) | 6 | 13 | 3 | 6 | 13 | 26 | 6 | 13 | ||||
8х19(1+6+6/6)+1 о.с. | ЛК-Р | 7670-80 | |||||||||||
161 n 180 | 6х36(14/7+7/7/1)* | 7 | 14 | 4 | 7 | 14 | 29 | 7 | 14 | ||||
6+30(0+15+15)+7 о.с. | ЛК-О | 3083-80 | |||||||||||
6х36(1+7+7/7+14)+1 о.с.* | ЛК-РО | 7668-80 | |||||||||||
6х36(1+7+7/7+14)+7х7(1+6)* | ЛК-РО | 7669-80 | |||||||||||
181 n 200 | 6х31(1+6+6/6+12)+1 о.с. | 8 | 16 | 4 | 8 | 16 | 32 | 8 | 16 | ||||
6х31(1+6+6/6+12)+7х7(1+6) | |||||||||||||
6х37(1+6+15+15)+1 о.с. | ТЛК-О | 3079-80 | |||||||||||
201 n 220 | 6х41(16/8+8/8/1)* | 9 | 18 | 4 | 9 | 18 | 38 | 9 | 18 | ||||
221n 240 | 6х37(18/12/6/1) | 10 | 19 | 5 | 10 | 19 | 38 | 10 | 19 | ||||
18х19(1+6+6/6)+1 о.с. | ЛК-Р | 3088-80 | |||||||||||
241 n 260 | 10 | 21 | 5 | 10 | 21 | 42 | 10 | 21 | |||||
261 n 280 | 11 | 22 | 6 | 11 | 22 | 45 | 11 | 22 | |||||
281 n 300 | 12 | 24 | 6 | 12 | 24 | 48 | 12 | 24 | |||||
300n | 0,04n | 0,08n | 0,02n | 0,04n | 0,08n | 0,16n | 0,04n | 0,08n | |||||
Примечания: 1. n – число несущих проволок в наружных прядях каната; d – диаметр каната, мм.
- Проволоки заполнения не считаются несущими, поэтому не подлежат учету. В канатах с несколькими слоями прядей учитываются проволоки только видимого наружного слоя. В канатах со стальным сердечником последний рассматривается как внутренняя прядь и не учитывается.
- Число обрывов не следует путать с количеством оборванных концов проволок, которых может быть в 2 раза больше.
- Для канатов конструкции с диаметром наружных проволок во внешних прядях, превышающим диаметр проволок нижележащих слоев, класс конструкции понижен и отмечен звездочкой.
- При работе каната полностью или частично с блоками из синтетического материала или из металла с синтетической футеровкой отмечается появление значительного числа обрывов проволок внутри каната до появления видимых признаков обрывов проволок или интенсивного износа на наружной поверхности каната. Такие канаты отбраковываются с учетом потери внутреннего сечения.
- Незаполненные строки в графе “Конструкции канатов по ИСО и государственным стандартам” означают отсутствие конструкций канатов с соответствующим числом проволок. При появлении таких конструкций канатов, а также для канатов с общим числом проволок более 300 число обрывов проволок, при которых канат бракуется, определяется по формулам, приведенным в нижней строке таблицы, причем полученное значение округляется до целого в большую сторону.
- Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.
- При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа (рис. 4) или коррозии (рис. 5) на 7 % и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
Рис. 4. Износ наружных проволок каната крестовой свивки:
а – небольшие лыски на проволоках; б – увеличенная длина лысок на отдельных проволоках;
в – удлинение лысок в отдельных проволоках при заметном уменьшении диаметра проволок;
г – лыски на всех проволоках, уменьшение диаметра каната;
д – интенсивный износ всех наружных проволок каната (уменьшение диаметра проволок на 40%)
Рис. 5. Поверхностная коррозия проволок каната крестовой свивки:
а – начальное окисление поверхности; б – общее окисление поверхности; в – заметное окисление;
г – сильное окисление; д – интенсивная коррозия
При уменьшении диаметра каната в результате повреждения сердечника – внутреннего износа, обмятия, разрыва и т.п. (на 3% от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10% у остальных канатов) канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок (рис. 6).
Рис. 6. Местное уменьшение диаметра каната на месте
разрушения органического сердечника
При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2.
При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа (см. рис. 4, д) или коррозии (см. рис. 5, д) на 40% и более канат бракуется.
Таблица 4
Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии
#G0Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, % | Число обрывов проволок, % от норм, указанных в табл. 1 |
10 | 85 |
15 | 75 |
20 | 70 |
25 | 60 |
30 и более | 50 |
Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего аналогичную точность.
При меньшем, чем указано в табл. 1, числе обрывов проволок, а также при наличии поверхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работе при условии тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотров и смены каната по достижении степени износа, указанной в табл. 2.
Если груз подвешен на двух канатах, то каждый бракуется в отдельности, причем допускается замена одного, более изношенного, каната.
- Для оценки состояния внутренних проволок, т.е. для контроля потери металлической части поперечного сечения каната (потери внутреннего сечения), вызванных обрывами, механическим износом и коррозией проволок внутренних слоев прядей (рис. 7), канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей его длине. При регистрации с помощью дефектоскопа потери сечения металла проволок, достигшей 17,5 % и более, канат бракуется.
Рис. 7. Уменьшение площади поперечного сечения
проволок (интенсивная внутренняя коррозия)
- При обнаружении в канате одного или нескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе не допускается.
- Волнистость каната характеризуется шагом и направлением ее спирали (рис. 8). При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спирали волнистости Н и свивки каната Нк канат бракуется при d 1,08d, где d – диаметр спирали волнистости, d – номинальный диаметр каната.
Рис. 8. Волнистость каната (объяснение в тексте)
При несовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенстве шагов спирали волнистости и свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежит браковке при d 4/3d. Длина рассматриваемого отрезка каната не должна превышать 25 d.
- Канаты не должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении: корзинообразной деформации (рис. 9); выдавливания сердечника (рис. 10); выдавливания или расслоения прядей (рис. 11); местного увеличения диаметра каната (рис. 12); местного уменьшения диаметра каната (см. рис. 6); раздавленных участков (рис. 13); перекручиваний (рис. 14); заломов (рис. 15); перегибов (рис. 16); повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда.
Рис. 10. Корзинообразная деформация
Рис. 11. Выдавливание сердечника
Рис. 12. Выдавливание проволок прядей:
а – в одной пряди; б – в нескольких прядях
Рис. 13. Местное увеличение диаметра каната
Рис. 14. Раздавливание каната
Рис. 15. Перекручивание каната
Рис. 16. Залом каната
Рис. 17. Перегиб каната
Приложение 5
Рекомендуемая знаковая сигнализация
при перемещении грузов кранами *1
_____
*1 Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска – желтого цвета, рубашка – голубого, повязка – красного.
#G0Операция | Рисунок | Сигнал |
Поднять груз или крюк | Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте | |
Опустить груз или крюк | Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте | |
Передвинуть кран (мост) | Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения | |
Передвинуть тележку | Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки | |
Повернуть стрелу | Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы | |
Поднять стрелу | Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта | |
Опустить стрелу | Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта | |
Стоп (прекратить подъем или передвижение) | Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз | |
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) | Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх |
Приложение 6
Нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений
Браковка съемных грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться согласно нормативным документам, определяющим порядок, методы браковки и браковочные показатели.
При отсутствии у владельца нормативных документов браковку элементов канатных и цепных стропов производят в соответствии с рекомендациями, приведенными в настоящем приложении.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
#G0
Стропы из канатов |
Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной | ||
двойной свивки | 3d | 6d | 30d |
4 | 6 | 16 |
Примечание. d – диаметр каната, мм.
Рис. 1. Увеличение звена цепи:
L – первоначальная длина звена, мм; L – увеличенная длина звена, мм
Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера (рис. 1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10% (рис. 2).
Рис. 2. Уменьшение диаметра сечения звена цепи:
d – первоначальный диаметр, мм; d, d – фактические диаметры сечения звена,
измеренные во взаимно перпендикулярных направлениях, мм
Трубоукладчик ТР20 – ООО “Тэнэл”
Технические характеристики | |
Базовый трактор | Т10Б |
Ширина гусеницы, мм | 700 |
Эксплуатационная мощность двигателя, кВт (л.с.) при 1400 об/мин | 132 (180) |
Грузоподъемность номинальная (на плече 2,5 м), т | 20 |
Грузоподъемность максимальная (на плече 1.22м), т | 41 |
Момент грузовой устойчивости, т.м | 50 |
Максимальная высота подъема крюка, м | 5,3 |
Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка,м | 2,5 |
Скорость передвижения, км/ч: | |
– вперед | 1,75-7,06 |
– назад | 2,49-8,41 |
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости
и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см. кв. |
2,3 |
Расчетное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе, т | 22 |
Эксплуатационная масса, кг | 29550 |
Емкость топливного бака, л | 300 |
Грузоподъемное оборудование | |
Лебедка | двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением |
Привод | от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал |
Тормоза | ленточные, нормальнозамкнутые |
Скорость подъема и опускания крюка, м/мин: | |
– первая | 1,0-2,2 |
– вторая | 4,0-8,6 |
– третья | 10,2-22,5 |
Время изменения вылета груза от 1,5 м до 6,5 м при включенной передаче редуктора, с, не более: | |
– первой | 85 |
– второй | 24 |
– третьей | 11 |
Грузовой и стреловой канаты: | |
– диаметр, мм | 19,5 или 20 |
– длина грузового каната, м | 65 |
– длина стрелового каната, м | 65 |
Противовес: | |
– тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравпич. приводом |
– количество грузов, шт | 4 |
– масса одного груза, кг | 680 |
– масса противовеса, кг | 6150 |
Стрела | трубчатая прямоугольного сечения |
– длина стрелы, м | 7 либо 9 |
Заправочные емкости трубоукладочного оборудования,л: | |
– картер лебедки | 18 |
– картер зубчатых передач редуктора | 8 |
– картер цепной передачи редуктора | 2 |
– гидросистемы трубоукладчика | 116,5 |
www.tenelspecteh.ru
Трубоукладчик ТР20.22.01 | Спецтехника
Трубоукладчик ТР20.22.01 предназначен для укладки трубопроводов в траншею, сопровождения очистных и изоляционных машин, а также для выполнения различных подъемно-транспортных работ при строительстве трубопроводов с наружным диаметром до 1020 мм на грунтах обычных и с пониженной несущей способностью. Трубоукладчик предназначен для эксплуатации в районах с минимальной температурой воздуха до минус 40°С.
- Техническая характеристика трубоукладчика ТР20.22.01
- Базовый трактор: Т10Б.0121 (в спецкомплектации)
- Эксплуатационная мощность двигателя, кВт (л.с.) при 1400 об/мин: 132 (180)
- Грузоподъемность номинальная (на плече 2,5 м), т: 20
- Грузоподъемность максимальная (на плече 1.22м), т: 41
- Момент грузовой устойчивости, т.м: 50
- Максимальная высота подъема крюка, м: 5,3
- Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка,м: 2,5
- Скорость передвижения, км/ч:
— вперед: 1,75-7,06
— назад: 2,49-8,41 - Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см²: 2,3
- Расчетное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе, т: 22
- Эксплуатационная масса, кг: 29550
- Емкость топливного бака, л: 300
- Грузоподъемное оборудование трубоукладчика ТР20.22.01
- Лебедка: двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением
- Привод: от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал
- Тормоза: ленточные, нормальнозамкнутые
- Скорость подъема и опускания крюка, м/мин:
— первая: 1,0-2,2
— вторая: 4,0-8,6
— третья: 10,2-22,5 - Время изменения вылета груза от 1,5 м до 6,5 м при включенной передаче редуктора, с, не более:
— первой: 85
— второй: 24
— третьей: 11 - Грузовой и стреловой канаты:
— диаметр, мм: 19,5 или 20
— длина грузового каната, м: 65
— длина стрелового каната, м: 65 - Противовес:
— тип выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравлическим приводом
— количество грузов, шт: 4
— масса одного груза, кг: 680
— масса противовеса, кг: 6150
— длина стрелы, м: 7 - Заправочные емкости трубоукладочного оборудования, л:
— картер лебедки: 18
— картер зубчатых передач редуктора: 8
— картер цепной передачи редуктора: 2
— гидросистемы трубоукладчика: 116,5
Трубоукладчик ТР20.22.01 производит Челябинский тракторный завод — УРАЛТРАК (ЧТЗ).
Контактная информация
ООО «Челябинский тракторный завод — УРАЛТРАК»
Россия, 454007, г. Челябинск, проспект Ленина, 3
e-mail: [email protected]; [email protected]
Справочная служба ЧТЗ-УРАЛТРАК: (351) 778-40-10
Источник: chtz-uraltrac.ru
texnika.megapetroleum.ru
Трубоукладчик ТР20.22.01
Трубоукладчик ТР20.22.01 предназначен для укладки трубопроводов в траншею,сопровождения очистных и изоляционных машин, а также для выполнения различных подъемно-транспортных работ при строительстве трубопроводов с наружным диаметром до 1020 мм на грунтах обычных и с пониженной несущей способностью. Трубоукладчик предназначен для эксплуатации в районах с минимальной температурой воздуха до минус 40°С.
Данной продукции присвоен знак качества XXI века |
По требованию заказчика может комплектоваться увеличенной стрелой, длинной 9 метров.
Техническая характеристика
Базовый трактор | Т10Б.0121 (в спецкомплектации) |
Эксплуатационная мощность двигателя, кВт (л.с.) при 1250 об/мин | 132 (180) |
Грузоподъемность номинальная (на плече 2,5 м), т | 20 |
Грузоподъемность максимальная (на плече 1.22м), т | 41 |
Момент грузовой устойчивости, т.м | 50 |
Максимальная высота подъема крюка, м | 5,3 |
Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка,м | 2,5 |
Скорость передвижения, км/ч: | |
– вперед | 1,75-7,06 |
– назад | 2,49-8,41 |
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см. кв. |
2,3 |
Расчетное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе, т | 22 |
Эксплуатационная масса, кг | 29550 |
Емкость топливного бака, л | 300 |
Грузоподъемное оборудование
Лебедка | двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением |
Привод | от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал |
Тормоза | ленточные, нормальнозамкнутые |
Скорость подъема и опускания крюка, м/мин: | |
– первая | 1,0-2,2 |
– вторая | 4,0-8,6 |
– третья | 10,2-22,5 |
Время изменения вылета груза от 1,5 м до 6,5 м при включенной передаче редуктора, с, не более: |
|
– первой | 85 |
– второй | 24 |
– третьей | 11 |
Грузовой и стреловой канаты: | |
– диаметр, мм | 19,5 или 20 |
– длина грузового каната, м | 65 |
– длина стрелового каната, м | 65 |
Противовес: | |
– тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравпическим приводом |
– количество грузов, шт | 4 |
– масса одного груза, кг | 680 |
– масса противовеса, кг | 6150 |
– длина стрелы, м | 7 |
Заправочные емкости трубоукладочного оборудования,л: | |
– картер лебедки | 18 |
– картер зубчатых передач редуктора | 8 |
– картер цепной передачи редуктора | 2 |
– гидросистемы трубоукладчика | 116,5 |
Габаритные размеры, мм
www.cheltrak.ru
Трубоукладчик ТР 20, грузоподъемность 20 т.
|
Технические характеристики
Грузоподъемное оборудование
Грузовысотные характеристики Габаритные размеры трубоукладчика |
+7 (351) 211 – 28 – 63 +7 (351) 211 – 14 – 19 +7 (351) 211 – 14 – 04 +7 (351) 776 – 65 – 64 WhatsApp, Viber – 89087014643 |
novotransmash.com
Трубоукладчик ТР20.22.01 – ООО «Техсервис ЧТЗ»
Лебедка | двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением |
Привод | от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал |
Тормоза | ленточные, нормальнозамкнутые |
Скорость подъема и опускания крюка, м/мин: | |
– первая | 1,0-2,2 |
– вторая | 4,0-8,6 |
– третья | 10,2-22,5 |
Время изменения вылета груза от 1,5 м до 6,5 м при включенной передаче редуктора, с, не более: |
|
– первой | 85 |
– второй | 24 |
– третьей | 11 |
Грузовой и стреловой канаты: | |
– диаметр, мм | 19,5 или 20 |
– длина грузового каната, м | 65 |
– длина стрелового каната, м | 65 |
Противовес: | |
– тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравпическим приводом |
– количество грузов, шт | 4 |
– масса одного груза, кг | 680 |
– масса противовеса, кг | 6150 |
– длина стрелы, м | 7 |
Заправочные емкости трубоукладочного оборудования,л: | |
– картер лебедки | 18 |
– картер зубчатых передач редуктора | 8 |
– картер цепной передачи редуктора | 2 |
– гидросистемы трубоукладчика | 116,5 |
achtz.ru
Трубоукладчик ТР20.22.01 / Трубоукладчики / ООО “ЧТЗ”
Грузоподъемность 20 тонн, стрела 7м
Трубоукладчик ТР20.22.01 применяется непосредственно для перевозки и монтажа трубопроводов диаметром не более 1020 мм. в траншею. Так же трубоукладчик ТР20 используется при сопровождении очистных и изоляционных машин. Эта машина выполняет достаточно большое количество подъемно перевозочных работ на грунтах различной категории плотности. Может применятся, как при низких температурах так и при высоких.
Заказать
Технические характеристики
Базовый трактор | Т10Б.0121 (в спецкомплектации) |
Эксплуатационная мощность двигателя, кВт (л.с.) при 1400 об/мин | 132 (180) |
Грузоподъемность номинальная (на плече 2,5 м), т | 20 |
Грузоподъемность максимальная (на плече 1.22м), т | 41 |
Момент грузовой устойчивости, т.м | 50 |
Максимальная высота подъема крюка, м | 5,3 |
Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка,м | 2,5 |
Скорость передвижения, км/ч: | |
– вперед | 1,75-7,06 |
– назад | 2,49-8,41 |
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см. кв. | 2,3 |
Расчетное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе, т | 22 |
Эксплуатационная масса, кг | 29550 |
Емкость топливного бака, л | 300 |
Отправить заявку на Трубоукладчик ТР20.22.01
cheltrac.ru
Трубоукладчик ТР-20.19.02 производства УРАЛТРАК(ЧТЗ)
Цена по запросу Подробные фото по запросу
В отличном состоянии, после капитального ремонта. (Кап. ремонт 2018 года, без наработки). Гарантия шесть месяцев. В наличие две единицы. Техническая характеристика может быть изменена в зависимости желания покупателя. Цена зависит от года выпуска данной техники. Всю интерисующиеся информацию вы можнете узнать, связавшись с нами по телефону, по электронной почте или по форме обратной связи!
ОБЪЕМ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ ПО ПРОВЕДЕНИЮ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА:
- Капитальный ремонт двигателя: замена поршневой группы шлифовка коленвала, замена всех прокладок и резинотехнических изделий, регулировка топливной аппаратуры ТНВД, форсунок, регулятора, обкатка и полная регулировка.
- Капитальный ремонт ходовой части включает в себя замена всех сальников, прокладок, пришедших в негодность шестерни и подшипников в бортовой, капитальный ремонт всех агрегатов (каток, натяжное колесо, бортовые фрикционы, больших и малых уплотнений, регулировка всех зазоров в размер, перепрессовка гусеницы, и т.д.).
- Капитальный ремонт всей крановой установки (редуктор, лебедочная установка, стрела, замена каната).
- Капитальный ремонт КПП и силовой передачи (муфта сцепления, кожух муфты сцепления).
- Капитальный ремонт механизмов управления (малый сервомеханизм, большой сервомеханизм, МУП).
- Капитальный ремонт кабины (щиток приборов, электрооборудование, сидение водителя, отопительные приборы и т.д.).
- Предпродажная подготовка: обкатка и покраска крана-трубоукладчика.
Технические характеристики
Название характеристики | Значение характеристики |
Длина стрелы | 9 м. |
Высота подъема крюка | 5,4 м. |
Грузоподъемность номинальная/максимальная | 20 т./41 т. |
ДВИГАТЕЛЬ | |
Тип двигателя | Д-180. Дизельный |
Мощность двигателя | 180 л.с. (132 кВТ) |
Объем двигателя | 14 480 куб.см. |
Частота вращения | 1070…1250 об/мин. |
РАЗМЕРНО-МАССОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | |
Объем топливного бака | 300 л. |
Снаряженная масса | 29 550 кг. |
Ширина гусениц | 780 мм. |
traktor-servis74.ru
Качественное проведение изоляционных работ с трубоукладчиком производства ЧТЗ/ДСТ Урал ТР20
Трубоукладчик ТР20 – это универсальный вид спецтехники, который успешно используется в строительстве, при укладке нефте- и газопроводов в траншею.
Проведение подъемных, перевозочных работ в жилищно-коммунальном хозяйстве, нефтяной и газовой промышленности осуществляются при помощи данной техники. Номинальная грузоподъемность машины 20 тонн, что отражено в наименовании модели, построенной на базе гусеничного трактора.
Технологическое оснащение
На трубоукладчик ТР20 устанавливают двигатель Д-180, отличающийся неприхотливость к любому качеству топлива. Производитель предлагает три комплектации, отличающиеся по компоновке рабочих узлов.
Технические характеристики трубоукладчика ТР20 отражаются на достоинствах модели: высокой производительности укладки труб, хорошей устойчивости к отрицательным температурам, простоте конструкции, ее ремонтопригодности, длительном интервале межсервисного обслуживания. Благодаря своему весу и массе трубоукладчик ТР20 может работать на любом типе грунта, даже на почвах со слабой несущей способностью, и устанавливать от 4 труб за час. Достаточная ширина колеи машины, а также оптимальная длина опорных поверхностей с легко регулируемыми противовесами позволяют трубоукладчику ТР20 работать с высоким уровнем безопасности и устойчивости.
Сервисный ремонт и дополнительное оборудование
Купить новый трубоукладчик ТР20 предлагает наша компания. В каталоге вы можете более подробно ознакомиться с ценой, габаритами, расходом топлива трубоукладчика ТР20.
«Челябинский тракторный завод» обеспечивает спецтехнике полугодовой сервисный период. Мы проведем послегарантийный ремонт, произведем установку дополнительных отопителей и предпускового подогревателя, а также другой климатической техники. Мы готовы предоставить необходимую документацию завода-изготовителя, проконсультировать по вопросам приобретения, эксплуатации и по техническим характеристикам трубоукладчика ТР20.
Базовый трактор | Т10Б.0121 (в спецкомплектации) |
Эксплуатационная мощность двигателя, кВт (л.с.) при 1400 об/мин | 132 (180) |
Грузоподъемность номинальная (на плече 2,5 м), т | 20 |
Грузоподъемность максимальная (на плече 1.22м), т | 41 |
Момент грузовой устойчивости, т.м | 50 |
Максимальная высота подъема крюка, м | 5,3 |
Глубина опускания крюка при минимальном вылете крюка,м | 2,5 |
Скорость передвижения, км/ч: | |
— вперед | 1,75-7,06 |
— назад | 2,49-8,41 |
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использовании всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см. кв. |
2,3 |
Расчетное максимальное тяговое усилие на ведущем колесе, т | 22 |
Эксплуатационная масса, кг | 29550 |
Емкость топливного бака, л | 300 |
Грузоподъемное оборудование
Лебедка | двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением |
Привод | от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал |
Тормоза | ленточные, нормальнозамкнутые |
Скорость подъема и опускания крюка, м/мин: | |
— первая | 1,0-2,2 |
— вторая | 4,0-8,6 |
— третья | 10,2-22,5 |
Время изменения вылета груза от 1,5 м до 6,5 м при включенной передаче редуктора, с, не более: | |
— первой | 85 |
— второй | 24 |
— третьей | 11 |
Грузовой и стреловой канаты: | |
— диаметр, мм | 19,5 или 20 |
— длина грузового каната, м | 65 |
— длина стрелового каната, м | 65 |
Противовес: | |
— тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравпическим приводом |
— количество грузов, шт | 4 |
— масса одного груза, кг | 680 |
— масса противовеса, кг | 6150 |
— длина стрелы, м | 7 |
Заправочные емкости трубоукладочного оборудования,л: | |
— картер лебедки | 18 |
— картер зубчатых передач редуктора | 8 |
— картер цепной передачи редуктора | 2 |
— гидросистемы трубоукладчика | 116,5 |
Габаритные размеры, мм
г/п 20 т., стрела 9 м., северное исполнение, установка защиты стеко
г/п 20 т., стрела 9 м., северное исполнение, установка защиты стеко
г/п 20 т., стрела 9 м., северное исполнение, установка защиты стеко
Под заказ
Технические характеристики
Базовый трактор | Т10Б.0121 ( в спецкомплектации) |
Эксплуатационная мощность двигателя (при 1 400 об/мин), кВт (л.с.) | 132 (180) |
Грузоподъемность номинальная, т | 20 |
Момент грузовой устойчивости, т.м | 50 |
Максимальная высота подъема крюка | 5,3 |
Глубина опускания крюка при минимальном вылете, м | 2,5 |
Скорость передвижения | |
Вперед, км/ч | 1,75 — 7,06 |
Назад, км/ч | 2,49 — 8,41 |
Среднее давление на грунт левой гусеницы (при использование всего момента устойчивости и нагрузке на крюке 20 т), кгс/см2 | 2.3 |
Расчетное максимальное тяговой усилие на ведущем колесе, т | 22 |
Масса, кг | 29 530 |
Емкость топлиного бака, л | 300 |
Лебедка | двухбарабанная, реверсивная, с многодисковыми фрикционными муфтами включения и гидравлическим управлением |
Привод | от верхнего вала коробки передач трактора через трехступенчатый редуктор, цепную передачу и карданный вал |
Тормоза | ленточные, нормальнозамкнутые |
Скорость подъема и опускания крюка, м/мин | |
Первая | 1,0 — 2,2 |
Вторая | 4,0 — 8,6 |
Третья | 10,2 — 22,5 |
Время изменения вылета груза от 1,5 до 6,5 м при выключенной передаче редуктора (не более), с | |
Первой | 85 |
Второй | 24 |
Третьей | 11 |
Грузовой и стреловой канаты | |
Диаметр, мм | 19,5 или 20 |
Длина грузового каната, м | 65 |
Длина стрелового каната, м | 65 |
Противовес | |
Тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравлическим приводом |
Количество грузов, шт | 4 |
Масса одного груза, кг | 750 |
Масса противовеса, кг | 6 300 |
Длина стрелы, м | 7 |
Заправочные емкости трубоукладочного оборудования | |
Тип | выносной, с перекрестной схемой выдвижения с гидравлическим приводом |
Картер лебедки, л | 18 |
Картер зубчатых передач редуктера, л | 8 |
Картер цепной передачи редуктора, л | 2 |
Гидросистемы трубоукладчика, л | 116,5 |
Габаритные размеры | |
Длина, мм | 4 795 |
Технические характеристики автотехники, приведенные на данной странице,
носят справочный характер, т.к. параметры и иные эксплуатационные показатели зависят от желаемой покупателем комплектации транспортного средства.
При этом завод-изготовитель оставляет за собой право изменять технические характеристики автотехники, а также состав и перечень применяемых для ее изготовления комплектующих, если указанные мероприятия направлены на улучшение параметров конструкции, работоспособности автотехники и не изменяют ее назначение.
Получить консультацию менеджера
Консультацию по данной модели можно получить через форму обратной связи или по телефону: