Урал ремонт руководство по ремонту

Руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту мотоциклов производства Ирбитского мотоциклетного завода

Описание устройства и руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту тяжелых мотоциклов моделей М-61, М-62 и К-750.

  • Издательство: Физкультура и спорт
  • Год издания: 1962
  • Страниц: 211
  • Формат: PDF
  • Размер: 13,5 Mb

Описание устройства и руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Военное издательство
  • Год издания: 1948
  • Страниц: 131
  • Формат: PDF
  • Размер: 16,6 Mb

Описание устройства и руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Машгиз
  • Год издания: 1957
  • Страниц: 237
  • Формат: PDF
  • Размер: 5,3 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Машгиз
  • Год издания: 1955
  • Страниц: 81
  • Формат: DjVu
  • Размер: 6,6 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Машгиз
  • Год издания: 1964
  • Страниц: 42
  • Формат: PDF
  • Размер: 1,1 Mb

Руководство по ремонту мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Военное издательство
  • Год издания: 1950
  • Страниц: 390
  • Формат: DjVu
  • Размер: 13,3 Mb

Описание конструкции и руководство по эксплуатации мотоциклов модели М-72.

  • Издательство: Военное издательство
  • Год издания: 1956
  • Страниц: 163
  • Формат: PDF
  • Размер: 16,6 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов модели М-72-Н.

  • Издательство: Машгиз
  • Год издания: 1956
  • Страниц: 21
  • Формат: PDF
  • Размер: 2,1 Mb

Руководство на английском языке по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Урал 2002 года выпуска.

  • Издательство: ИМЗ
  • Год издания:
  • Страниц: 91
  • Формат: PDF
  • Размер: 2,1 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Урал М67-36.

  • Издательство: ИМЗ
  • Год издания: 1984
  • Страниц: 113
  • Формат: PDF
  • Размер: 2,4 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Урал ИМЗ-8.103-10.

  • Издательство: ИМЗ
  • Год издания: 1990
  • Страниц: 117
  • Формат: PDF
  • Размер: 73,7 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Урал «Волк» 2005-2006 годов выпуска.

  • Издательство: ИМЗ
  • Год издания:
  • Страниц: 51
  • Формат: PDF
  • Размер: 4,9 Mb

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию мотоциклов Урал моделей Турист, Спортсмен, Классик, Gear-Up и Ретро 2009 года выпуска.

  • Издательство: ИМЗ
  • Год издания:
  • Страниц: 52
  • Формат: PDF
  • Размер: 6,4 Mb

Руководство по ремонту тяжелых мотоциклов моделей К-750М, Урал и Днепр.

  • Издательство: Машиностроение
  • Год издания: 1986
  • Страниц: 305
  • Формат: PDF
  • Размер: 29,4 Mb

Руководство по ремонту тяжелых мотоциклов Урал и Днепр.

  • Издательство: Россельхозиздат
  • Год издания: 1987
  • Страниц: 215
  • Формат: PDF
  • Размер: 27,0 Mb

Руководство по эксплуатации и ремонту тяжелых мотоциклов Урал и Днепр.

  • Издательство: Ранок
  • Год издания: 2001
  • Страниц: 237
  • Формат: PDF
  • Размер: 41,3 Mb

Руководство по эксплуатации, описание устройства и каталог запчастей мотоциклов Урал.

  • Издательство: ИП Морозов
  • Год издания: 2004
  • Страниц: 81
  • Формат: DjVu
  • Размер: 3,1 Mb

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов Урал.

  • Издательство: Мир Автокниг
  • Год издания: 2008
  • Страниц: 275
  • Формат: PDF
  • Размер: 63,9 Mb

Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотоциклов производства Ирбитского мотоциклетного завода.

  • Издательство: Машиностроение
  • Год издания: 1986
  • Страниц: 119
  • Формат: PDF
  • Размер: 8,2 Mb

Руководства по эксплуатации

Руководство по эксплуатации М-72

Руководство по эксплуатации М-61,М-62,К-750

Руководство по эксплуатации М-63

Руководство по эксплуатации М-67-36

Руководство по эксплуатации ИМЗ-8.103-10

Руководство ИМЗ-8.103-10/ИМЗ-8.103-40

Книги по ремонту

Ремонт тяжелых мотоциклов П.Н.Котов, А.А.Капустин

Ремонт мотоциклов «Урал», «Днепр» П.Н.Котов

Каталог мотоциклов

Мотоциклы «Урал», «Днепр» эксплуатация, ремонт

Мотоциклы Ирбитского завода, справочник

Инструмент для ремонта мотоциклов

ЛенМото

4-я Красноармейская, 2А
Санкт-Петербург, 190005
Email: info@lenmoto.ru
Телефон: +7 (921) 930-81-18
Телефон: +7 (911) 928-08-06

Компания ЛенМото

Запчасти, аксессуары, экипировка, тюнинг для мотоциклов, скутеров, квадроциклов, снегоходов, багги, гидроциклов, катеров и лодочных моторов.

Подпишитесь на наши новости

Подписаться

URAL Motorcycles 750cc Series Repair Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. URAL Motorcycles Manuals
  4. Motorcycle
  5. 750cc Series
  6. Repair manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Repair Manual

750cc All Models

www.imz-ural.com

loading

Related Manuals for URAL Motorcycles 750cc Series

Summary of Contents for URAL Motorcycles 750cc Series

  • Page 1
    Repair Manual 750cc All Models www.imz-ural.com…
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PAGE INTRODUCTION………………………..4 PREPARING THE MOTORCYCLE FOR REPAIR…………….5 DETERMINING THE TECHNICAL CONDITION OF THE MOTORCYCLE……..5 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY………………..21 SERVICE AND REPAIR OF THE ENGINE……………….27 SERVICE AND REPAIR OF THE GEARBOX………………58 FINAL DRIVE AND DRIVE SHAFT REPAIR………………69 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY OF THE FINAL DRIVE AND SIDECAR DRIVE….74 REPAIRING THE WHEELS……………………81 REPAIRING THE FRONT FORKS………………….85 INSPECTION AND REPAIR OF THE MOTORCYCLE FRAME…………86…

  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION This Manual covers the service and repair of Ural motorcycles, model years 2001 thru 2006. Covered in this manual, replacement and/or repair of damaged parts, mechanical techniques, special tools, and testing procedures. This manual has been designed for use by qualified service technicians, mechanics, and engineers.

  • Page 5: Preparing The Motorcycle For Repair

    PREPARING THE MOTORCYCLE FOR REPAIRS Irrespective of the type of anticipated repair work: — Wash the motorcycle; — Determine its technical condition. For this purpose inspect visually and try out the separate units and the motorcycle in running. Therefore, before estimating the technical condition of motorcycles that are brought for repairs in running condition, adjust: — Spark-plug gaps;…

  • Page 6
    4. Determine the condition of the clutch mechanism as follows: — Check for separation of disks when the clutch is engaged; — Check for smooth engagement of the clutch; — See if there is slipping of the clutch; — See if there are noises when the clutch is engaged. 5.
  • Page 7
    13. Determine the condition of the controls by checking: — Condition of the handlebar with twist grips and levers, and their respective performance; — The throttle control twist grip for easy rotation; — Intactness of the cable sheath and the cables; — Working condition and proper functioning of the front, rear and side-car wheels;…
  • Page 20
    The local heating and overheating are determined by touch. Determine the condition of the clutch mechanism by checking its performance. With the engine at rest, engage the clutch, and then depress the kick-starter—the crankshaft should remain at rest. Start the engine, release the clutch and shift over to 1st gear— the motorcycle should remain motionless.
  • Page 21: Disassembly And Reassembly

    III. DISASSEMBLY AND REASSEMBLY If the technical condition of the motorcycle, as determined by checking, requires partial or complete dismantling of separate assembly units, sets or the motorcycle proper in order to repair or change parts, try and reduce to minimize the dismantling operations. Certain units can be partially dismantled without removing them off the motorcycle.

  • Page 22
    2. REMOVING AND REINSTALLING THE GEARBOX To take off the gearbox without removing the engine from the motorcycle: — Remove the air cleaner, the storage battery; — Disconnect the adjusting bolt of the clutch control cable from the clutch engaging lever at the gearbox;…
  • Page 23
    Having tightened up all the fasteners, take the motorcycle off the stand and check the camber and toe-in of the wheels. By placing wooden bars along the motorcycle wheels and the sidecar wheel, check the toe- in of the wheels. The spacing between the bars in front (along the axis of the front wheel) should be 10-12 mm less than that at the rear (along the axis of the rear wheel).
  • Page 24
    When the motorcycle has the disc brake insert a plate about 4 mm thick to prevent the brake pads from getting out of the caliper. To reinstall the front wheel on the motorcycle, perform the above operations in reverse order. When reassembling the axle in place, lubricate it with motor oil. To remove the rear wheel proceed as follows: — Remove the cotter pin of the axle slotted nut, unscrew the nut, loosen the swinging fork left- hand arm clamp bolt nut and remove the axle together with the protective cap;…
  • Page 25
    9 REMOVING AND REINSTALLING THE FRONT FORK To remove the front fork: — Remove the front wheel (see subsection 6) — Undo the nut of the bolt fastening electronic ignition system or horn and take the bolt out — Undo the steering damper tightening bolt and remove all the steering damper washers — Remove the gas tank (see subsection 5) — By unscrewing the handlebar bracket nuts remove the handlebar;…
  • Page 26
    12. REMOVING AND REINSTALLING OF THE STARTER To remove the starter proceed as follows: — Disconnect wires from the battery terminals and the starter — Slacken clamps and remove the intake branch pipe. — Undo two bolts fastening the starter to the gearbox using hex wrench. — Loosen air box fastenings — Lift the air box and remove the starter.
  • Page 27
    REPAIR OF THE ENGINE 1. DISASSEMBLY AND REASSEMBLING Removing and Reinstalling the Cylinder Head (the engine may be left on the motorcycle) Required tools and fixtures: — Pans for draining oil from the cylinder head cover; — 0.05 mm feeler gauge; — Crank handle 345-316-3.
  • Page 28
    Before installing the cylinder head cover in place, lubricate the rockshafts through the central oil holes in the shaft. Removing and Reinstalling the Cylinder (the engine may be left on the motorcycle, with the cylinder head re moved) Required tools: — Crank handle 345-316-3 for cranking the crankshaft;…
  • Page 29
    346-697 Fig.1 Crank handle 345-316-3 to crank the engine crankshaft 346-692 Fig.2 Compression of piston rings to insert them into the cylinder. 345-439-3 Fig. 4 Device 346-066-3 to remove and mount piston rings Fig. 3 Pressing out the piston pin 346-320 Fig.
  • Page 30
    — Mount the piston rings on the piston using device 346-066-3; — Fit the pin on the mandrel 346-320, and from the other side insert the guiding tapered tip into the piston pin hole. Cover the piston pin with oil — Match the hole in the piston and the hole in the connecting rod small end and press the piston pin in place by hand (Fig.
  • Page 31
    Before reassembling the cover, if the gasket has been removed, clean the surfaces of the joint from varnish remnants and apply a new coat of varnish to the surface at the joint on engine crankcase and install a new gasket, matching all the holes. Reinstall the covers reversing the sequence of operations;…
  • Page 32
    450-182 450-212 Fig. 9 Fig. 8 Measuring the backlash in timing gears Measuring the runout of timing gears The backlash in timing gears should not be more than 0.5 mm. If otherwise, change the gear set. The face runout should not exceed 0.1 mm for driving gear and 0.05 for driven gear. To remove the camshaft: — Turn off the screws fastening the camshaft flange gaining access through the holes in the timing driven gear;…
  • Page 33
    Removing and Reinstalling the Clutch (With the engine taken out of the motorcycle frame and the gearbox removed) For reassembling the clutch tool 345-429-3 is used. To remove the clutch plates: — Insert a screwdriver into the slits of screws fastening the clutch pressure plate and with light blows of a hammer against the screwdriver butt end knock off the metal flashes from the screw slits: — Loosen screws fastening the thrust plate…
  • Page 34
    345-429-3 345-042-3 Fig. 13 Fig. 12 Removing the flywheel Removing the clutch plates To reinstall the flywheel: — Fit the flywheel on the tapered end of the crankshaft; make sure that the rubber seal is correctly fitted on the flywheel hub and that the key coincides with the keyway in the flywheel hub; — Fit a lock washer on;…
  • Page 35
    Removing and Reinstalling the Crankshaft (With the flywheel, the camshaft, the pistons and the oil pump removed) Required tools are: — Puller 346-693 for removing bearing from the crankshaft front and rear journals; — Remover 345-339-3 for removing the driving timing gear; — Tool 346-682-01 for removing the bearing rear housing;…
  • Page 36
    346-682-01Ý 346-720 Fig. 18 Fig. 17 Device to press out the crankshaft Removing the rear housing — By turning the crankshaft, position the keyway of the flywheel facing up. By lifting the crankshaft front and lowering its rear portion, remove crankshaft from the engine crankcase (Figs 19 and 20);…
  • Page 37
    Having removed the crankshaft, clean the oil catchers from accumulated grit, also the mating surfaces of the crankcase with the housings and covers, wash thoroughly and inspect all the parts, make necessary measurements. Should wear or other discrepancies from the technical requirements be revealed, replace the crankshaft.
  • Page 38
    -Having centered the rear bearing housing relative to the fastening holes with press and kit of tools 346-720 coat the rear sealing surface of the crankcase with varnish, apply gasket on the rear housing and press in the rear bearing housing into the crankcase (33-35) Fig.33 Fig.34 Fig.35…
  • Page 39
    2. REPAIRING ENGINE UNITS AND PARTS When repairing assembly units, remember to ensure positive or negative allowances between the mating sufaces, which should fall within the values set by the manufacture and are listed in Table 4. The maximum tolerated limits of wear and clearances between the principal mating parts of the engine, are given in Table 5.
  • Page 46
    Measure the radial play in the connecting rod big end with the help of indicator by resting the feeler pin on the big end in the centers (Fig. 35). The radial play should be within 0.10 mm. If otherwise, change the crankshaft. Measure the axial play between the crankshaft cheeks and the connecting rod big end using the feeler;…
  • Page 47
    Measure the turning of the crankpin in the centers using the indicator. Insert mandrel 457-034 into the connecting rod small ends. Choose the mandrel color to match that of the small end holes. Measurements should be taken in two positions of the crankshaft (Fig 38-39). The difference in measurements should not exceed 0.5 mm.
  • Page 48
    Replace the piston rings, if the following faults are diagnosed: Large sections of surfaces not properly embedded to the cylinder, cracks or peeling; lack of resilience of the piston rings proper. Measure the piston rings: — In five or six points by their height; — In the most worn-out points on the ring circumference (radial thickness).
  • Page 49
    Repairing the Valve Timing Mechanism The following troubles of the engine require repairs of the timing mechanism: — Loss of compression in the cylinder due to leaky valves, followed by a drop in engine power, increase in the gasoline consumption, and difficulties in starting the engine; — Increased performance noises of the timing mechanism;…
  • Page 50
    Fig. 40. Removing the valve springs Fig. 41. Measuring the side play between the valve and bush guide…
  • Page 51
    Substitute the bushing proceeding as follows: — Remove the deposits from the guide bushing (including the shaft); — Fasten the cylinder head in the vice, insert mandrel 345-047-3 and press off the valve guide bushing; — Check the condition of the hole in which the guide bushing is to be fitted, heat the head to 200 °C and having fitted the guide bushing on the mandrel 345-047-3, press the bushing in place, provide a clearance of 20 mm from the thrust plane of the spring bottom washer to the bushing edge;…
  • Page 52
    Fig. 42. Pressing the valve seat out Once a uniform dull-gray color (with no black spots) is obtained on the working surfaces of the valve and the seat, the grinding is considered satisfactory. After the grinding-in, wash the valves, the seats, the guide bushings, the neck and the cylinder head combustion chamber to remove all the traces of the grinding compound, then wipe dry.
  • Page 53
    Fig. 43. Left hand and right hand rocking arms assemblies Check the rockshaft and the rocking armhole for cracks, dents, scores, check wear of the rockshaft and the bores of the rocking arms. If the wear of shafts or bores in the rocking arms exceeds 0.07 mm, replace the defective parts.
  • Page 54
    Timing drive gears. The required tool is puller 345-659-3 for removing and forcing in the timing gear on the camshaft. Remember that abnormal noises of the timing drive gearing are usually due to wear of the teeth and, subsequently, an increased backlash or irregular lubrication of gears. Check the backlash when dismantling the engine or when replacing the gears.
  • Page 55
    Oil lines. In the course of total of partial dismantling of the engine, especially when reassembling, pay attention to correct mating of the oil ducts and clean them properly. Also see that the gaskets in the joint planes do not overlap the holes, the joints are tight with no leaks of oil.
  • Page 56
    3. ADJUSTMENT AND RUNNING-IN OF THE ENGINE AFTER REPAIRS After repairs and reassembly, adjust and run in the engine in order to check the quality, of repair work and assembly and ensure the embedding of its friction parts. A special test stand with forced air cooling should be employed for running-in.
  • Page 57
    Adjust the carburetors for in-step operation of engine cylinders as follows: — Start the engine and set a speed of 1,500 to 1,800 min; — By cutting off alternately each cylinder determine by ear whether both cylinders ensure the same speed. Adjust the engine speed to be the same to each cylinder. Turning in or off the cable sheath guides altering the throttle valves lift performs the adjustment of carburetors.
  • Page 58
    REPAIRING THE GEARBOX 1. DISMANTLING AND REASSEMBLING THE GEARBOX Removing and Reinstalling the Clutch Release Mechanism (with the gearbox removed from the motorcycle) To remove the clutch release mechanism (Fig. 44): — Remove the clutch release arm (Fig.44, Pos.1); — By pressing on the front end] of the clutch release rod (Fig.44, Pos.2), remove the clutch release slider, the thrust ball bearing, the rod tip and finally the clutch release rod.
  • Page 59
    Removing the Gear Shift Mechanism The gearshift mechanism consists of the following assembly units and parts: — Gear change foot pedal mechanism; — Switch quadrant with a shaft; — Reverse gear engagement mechanism with lever; — Gearshift forks; — Bracket with an intermediate gear. Tool required are the crank handle 346-403 for turning the clutch shaft and 346-710 to remove the flexible coupling plate.
  • Page 60
    Reassembly of the Gear Case Cover To reassemble the gear shift mechanism: — Place home the gear case cover with the split joint upwards (Fig.48); — Set the return spring of the gear shift mechanism by driving the spring ends behind the stop; — Set the quadrant shaft with its short end into the hole in the right hand cover.
  • Page 61
    — Fit the kick-starter shaft with gears into the cover bringing the gears in mesh (Fig. 52); — Set the bracket with intermediate gear; — Having the reverse gear quadrant pressed out insert the bracket shaft into the cover hole (Fig.
  • Page 62
    — Set and tighten up seven bolts fastening the gear case cover, the tightening torque being 6.4-7.8 Nm — Having turned the shaft for about 120 degrees anticlockwise by a wrench and sunk it in axial direction to 8 mm minimum cock spring of the kick-starter and free the shaft. The shaft should get out of the cover and lock (Fig.57).
  • Page 63
    After full disassembly of the gearbox or repair of the gearshift mechanism, adjust the latter by turning the clutch shaft with a special crank handle 346-403 (Fig. 63). Fig.64 Fig.63 To adjust proceed as follows (Fig. 63): — Undo four screws Mõ5 and remove the right hand cover of the gearbox, covering the shaft of the quadrant.
  • Page 66
    Table 10 Maximum Tolerated Limits of Clearances and Wear Between the Principal Mating Members of Gearbox, mm Tolerated limits Parts and mating members wear on diameter axial diameter clearance clearance Main shaft to main shaft gearing 0.25 Gear shift fork shaft to shift forks 0.25 Gear shift forks to gear engaging sleeve (width) 1.00…
  • Page 67
    Remove the return spring and ratchet crank from the shifting mechanism. — Moving the quadrant shaft to the left take out the shaft from the gearbox cover; — Remove the plate from the quadrant shaft and take the splint out of the quadrant. Wash the dismantled parts and inspect thoroughly, paying attention to accurate fitting of pin, pawl axle and the pawl.
  • Page 68
    Kick-starter shaft. Remove the kick-starter shaft, wash and inspect it thoroughly paying attention to condition of the pawl working edge and to condition of the gear ratchet teeth. If any defects are revealed, dismantle the kick-starter shaft, as follows: — Press out the shaft bushing pin by slightly knocking with a hammer against the end of protruding portion, remove the shaft bushing, then the gear;…
  • Page 69
    REPAIRING THE FINAL DRIVE AND THE DRIVESHAFT 1. DISMANTLING AND REASSEMBLING THE FINAL DRIVE AND THE DRIVE SHAFT (WITH THE FINAL DRIVE REMOVED FROM THE MOTORCYCLE) Removing and Reinstalling the Drive Shaft To disconnect the drive shaft from the final drive proceed as follows: — Uncotter the nut of the wedge bolt, unscrew the nut and using a soft mandrel knock the wedge bolt out;…
  • Page 70
    Having dismantled, wash, inspect and change the defective parts, if necessary. Reassemble the universal joint as follows: — Smear the inner surfaces of the needle bearings with grease Litol-24 and pack the needles into the bearings; — Fit the rubber sealing collars and holders, with the latter covering the collars, on the inserted pins of the universal joint cross;…
  • Page 73
    Repairing the Drive Shaft The drive shaft will call for repairs when any major troubles are revealed in the course of operation, i. e. shaft bent, universal joint worn-out, flexible coupling worn-out, etc. Inspect all the parts carefully, paying special attention to the mated friction surfaces and check the condition of: — Flexible joint coupling;…
  • Page 74: Disassembly And Reassembly Of The Final Drive And Sidecar Drive

    DISASSEMBLY AND REASSEMBLY OF THE FINAL DRIVE AND SIDECAR DRIVE (With the drive shaft dislodged) To dismantle the final drive (Fig. 67): — Turn off the drain plug, drain oil, fill kerosene instead and by rotating the drive in both directions wash the inner cavity, then drain kerosene;…

  • Page 76
    Assembly of the final drive with the sidecar drive — Press in the external cage of the hub roller bearing into the final drive gear case using the mandrel (Fig. 68) — Using an appropriate tool press bearing 3086304 onto the driving bevel gear. — Using an appropriate tool press internal cage of the roller bearing onto the driving bevel gear;…
  • Page 77
    — Put the final drive cover onto the stand — Using a mandrel press the drive shift shaft collar (Fig. 73) — Using a mandrel press collar 55-80-8 into the final drive cover (Fig. 74…76) — Using a mandrel press bearing 7000111 into the final drive cover (Fig. 75…76) — Put the final drive cover onto a support Fig.75 Fig.76…
  • Page 78
    Fig. 81. Fig. 82. Fig. 80. Installing the stop Pressing the bearing in Installing the drive shift shaft — Degrease eight bolts fastening the hub of the final drive driven gear — Degrease eight threaded holes in the driven bevel gear — Set the hub onto the driven gear.
  • Page 79
    Fig. 86. Fig. 89 Fig. 88 Fig 87. Setting the adjustment Setting the final drive cover Setting the shims Setting the rollers ring and the distance ring — Put washers M8 onto studs, screw nuts in, set distance bushings onto the studs M10 and tighten the nuts to 14-18 Nm.
  • Page 80
    Dissembling the sidecar wheel drive shaft (The drive shaft disconnected from the final drive) To disassemble the drive shaft proceed as follows: — Remove the sidecar wheel — Remove the adjusting nut from the brake tie rod — Undo three bolts fastening the cover of the brake drum and remove the cover with brake shoes (Fig.93, Pos.1) — Put the mandrel onto the sidecar wheel axle and remove the sidecar wheel shaft slightly hammering the mandrel.
  • Page 81: Repairing The Wheels

    VIII. REPAIRING THE WHEELS Having removed the wheel and prior to repairs, check: — wear of tires and their possible damage; — cracks and dents of the wheel rim; — wear on the brake drum surface; — wear in the taper roller bearings and spacers; — radial and side run-out of the rim and tire;…

  • Page 82
    — insert a portion of the tire bead into the rim well and use the tire irons to slip the hole bead inside, moving it towards the rim shoulder; — insert the inner tube valve into the hole in the rim, insert the slide valve into the tube valve, inflate the tube slightly and insert it into the tire casing, making sure that it is spread uniformly without any wrinkles;…
  • Page 83
    2. REPAIRING THE WHEEL ASSEMBLY UNITS AND PARTS Repairing the Tire (with the tire removed) Inspect the tire removed. If tire tread wear, tire side damage, deterioration of the cord or breakage of the bead wire are evident, change the tire. .If deterioration of cord is insignificant, send the tire to a specialized repair shop.
  • Page 84
    Repairing the Wheel Rim and Changing the Spokes The required tool is the wrench for driving in spoke nipples. If cracks or dents on the rim are evident, replace it. Proceed in the following order: — Using the wrench, turn all the nipples from the spokes, take the spokes out, and inspect them. Replace defective spokes and nipples;…
  • Page 85: Repairing The Front Forks

    IX . REPAIRING THE FRONT FORKS 1. DISMANTLING AND REASSEMBLING THE FRONT FORK It is possible to partially dismantle or repair the front fork without taking the entire assembly off the motorcycle. Removing and reinstalling the front fork leg (With the front wheel removed, the front fork remaining on the motorcycle) To dismantle the front fork leg: — Remove the front feneder when it is fastened to the fork leg tips;…

  • Page 86
    Fig.102 Fig.103 Fig.105 REPAIRING THE MOTORCYCLE FRAME Check condition of the motorcycle frame, having first washed it to remove dirt, oil and dust. Repair the motorcycle frame, when external damage, cracks or other defects rendering further operation impossible are revealed. In case of serious breakage, cracks or damage, replace the frame or its separate parts.
  • Page 87: Handle Bars And Control Cables

    HANDLEBARS AND CONTROL CABLES 1. DISMANTLING AND REASSEMBLING THE THROTTLE COTROL TWIST-GRIP To dismantle the twist-grip: — Undo the screws and remove the carburetor covers together with the throttles; — Compress the throttle springs and remove the cable tips; — Undo the extreme screws fastening the halves of the switch body and remove the upper part; — Turn to yourself the throttle control twist-grip and remove the cable tips out of the slider;…

  • Page 88: Electrical Equipment

    XIV. REPAIRING THE INTAKE AND THE EXHAUST SYSTEMS Repair the intake and the exhaust systems (the air cleaner, «the air corrector, intake branch pipes, exhaust pipes and silencers) whenever necessary; inspect them in the course of partial or total dismantling of the motorcycle and proceed with repairs when the troubles revealed render further operation of the motorcycle impossible.

  • Page 89
    Table 13 # of the fuse (See Fig. 119) Circuit description 1 (16 A) Marking lights, high beam 2 (8A) Parking lights 3 (16 A) Horn, brake lights 4 (8 A) Ignition 5 (8 A) Blinker relay 2. STORAGE BATTERY The motorcycle is equipped with a dry storage battery with capacity of 18-32 A.
  • Page 90
    To ensure full charging of the battery: — Top up the cells with distilled water or acidic solution with .a density of 1.40 depending on the electrolyte density; — Charge with 1.5-2.0 A current until abundant degassing is evident in all the cells and specific gravity of electrolyte and voltage in all the cells are stable for the period of 2 h.
  • Page 91
    Fig.105 Fig.106 Disassembly and Assembly of the alternator drive To disassemble the alternator: — Fix the alternator gear with the drive — Remove the cotter pin from the alternator nut and undo it. — Press off the alternator gear from the shaft using and appropriate tool — Remove the key from the alternator shaft — Undo four nuts fastening the alternator to the drive and separate them — Remove the packing ring form the casing…
  • Page 92
    Fig. 110. Fig. 111. Fig. 109. Installing the flange Installing the seal Pressing the bearings in — Using the mandrel press the drive shaft in until it stops (Fig. 112) — Press the key in the drive shaft (Fig. 113) — Having matched the key recess and alternator gear heated to 200 deg.
  • Page 93
    4. STARTER To start the engine up a little electric motor is required, i.e. starter. The starter must provide about 300 rpm to start the engine. It is possible only when the starter operates perfectly and the battery is sufficiently charged. The starter consists of a drive housing, poles and a collector.
  • Page 94
    Faults, diagnostics and remedy Fault Remedy When switched on the starter does not rotate, the starting relay does not operate 1. The battery wrong or totally exhausted 1. Charge or replace the battery 2. The battery terminals are badly corrupted, wire ends 2.
  • Page 95
    5. IGNITION SYSTEM DEVICES The ignition system comprises the following devices: — Microprocessor unit — Double-terminal ignition coil — Spark plugs — Interference suppression resistor Double-terminal ignition coil Type…………………………………………………KMSZ 3705060 Rated voltage on terminals of primary winding ……………….12 V Gap between discharges and high voltage terminals, mm………5.5 Camshaft maximum speed of uninterrupted sparking, rpm …..100 Spark plug Type ……………………………..NGK BP7H…
  • Page 96
    Fig. 118. Ignition timing Table 16 List of Lighting and Light-Signal Equipment Equipment Type Purpose of lamp Type of lamp Lamp power, W bulb Headlamp ÔÃ137Â High-low beam H4 12V60/55W 60/55 Parking light A12-4 Speedometer ÑÏ158 Lighting of speedometer A12-1 Pilot lamp 2202.3803-07 Direction indicator pilot…
  • Page 97
    6. HORN Type…………………………………………………………..trumpetless, 20.3721000-01 Sound pressure at the distance of 20 meters at 12V, dB…….. 105-125 Voltage, V……………………………………………………..11-15 Current drain at 12 V. A ………………………………..…….less than 3 Frequency at 12 V, Hz ………………………………….……..350-450 Mostly the failure of the horn is caused by dirt on the horn diaphragm or by defective push button.
  • Page 99
    Seals and rings used with URAL motorcycle Dimensions D-d-H Used before 2005 Used since 2005 Cam shaft seal, 30.1-15-7 (621124-01) RUBENA 30-16-8 (IMZ-8.103-01083) Crankshaft seal, VITON 80-55-10 RUBENA 80-55-10 (IMZ-8.108-01081) (IMZ-8.108-01081) Seal of right hand cover of gearbox case RUBENA 25-12-7(IMZ-8.103-04017) 25.1-12.3-7 (62-04017) Clutch shaft seal 45-32-8 (62-04010) RUBENA 45-32-8 (IMZ-8.103-04010)

4.2 из 5 (69 )

Автомануал по ремонту Урал 4320 является оцифрованной копией бумажного руководства. Електронная версия, загруженная в планшет или телефон, будет всегда под рукой во время обслуживания и ремонта автомобиля. Вы можете бесплатно скачать книгу по ремонту Урал 4320 в формате rar напрямую с сайта.

Перед использованием автомануала проверьте соответствие года выпуска и двигателя автомобиля.

Язык: Русский

Формат: rar

Размер: 6.2 Mb

Файл скачан 101 раз(а)

Инструкция по эксплуатации автомобиля урал 4320

Книга по ремонту Урал 4320 бесплатно в формате rar

Урал­4320­10, Урал­4320­31 и их модификации. Руководство по эксплуатации

Эксплуатация любого автомобиля Урал 4320 невозможна без знаний его устройства, особенностей обслуживания и ремонта. Не имеет значения, кем будут производиться необходимые работы, — каждый водитель просто обязан знать элементарные процедуры ухода и устранения неполадок.

Книга по ремонту Урал 4320 содержит в себе все необходимые сведения, которые помогут владельцу разобраться в устройстве автомобиля, научат грамотному уходу за автомобилем, своевременному техническому обслуживанию и правильному ремонту.

Руководство по ремонту Урал 4320 разделено на главы: Устройство автомобиля (описываются общие сведения и паспортные данные автомобиля); Инструкция по эксплуатации (подготовка к выезду, рекомендации по безопасности движения); Неисправности в пути (советы, которые помогут Вам в случае неожиданной поломки в дороге); Техническое обслуживание (подробные рекомендации по проведению всех процедур обслуживания); Инструкции по ремонту (двигатель, трансмиссия, ходовая часть, рулевое управление, тормозная система, а также включены сборочно-разборочные работы, необходимые в процессе ремонта Урал 4320); Электрооборудование (подробный мануал по диагностике и устранению неисправностей, отдельно описаны основные блоки и даны подробные электрические схемы Урал 4320).

Любая из процедур ремонта Урал 4320 приведена по принципу от простого к сложному: от простейших операций по обслуживанию, регулировке, замене деталей, до глобального ремонта со сборочно-разборочными работами.

руководство по ремонту в электронном виде

Перед использованием автомануала проверьте соответствие года выпуска и двигателя автомобиля.

Язык: Русский

Формат: pdf

Размер файла: 127,2 Mb

электронная книга в формате pdf

Помните, что в комплектацию Вашего автомобиля могут входить не все описанные в руководстве функции. В руководстве по ремонту возможны расхождения с описанием Вашего конкретного автомобиля, а также вы можете встретить описание таких вариантов исполнения и такого оборудования, которые отсутствуют на вашем автомобиле.

Чтобы скачать книгу по ремонту Урал, вам необходимо перейти по ссылке Скачать , подтвердить ознакомление с условиями использования и загрузить файл на ваше устройство. Мы не ограничиваем скорость загрузки. Если у вас возникнут трудности — воспользуйтесь формой обратной связи. Мы постараемся решить проблему и ответить вам как можно быстрее.

Что вы найдете в книге по ремонту Урал?

Подробную информацию об устройстве автомобиля.

Алгоритм определения неисправностей, систему ежедневных и периодических проверок, справочную информацию по самодиагностике Урал.

Инструкцию по своевременному обслуживанию автомобиля.

Пошаговое руководство по самостоятельному ремонту Урал.

Эксплуатация и обслуживание

Техническое обслуживание бывает следующих видов:

Инструкция по эксплуатации автомобиля урал 4320

  • ежедневное;
  • в начальный период использования;
  • первичное;
  • вторичное;
  • сезонное.

Ежедневное обслуживание водитель должен проводить перед выездом транспортного средства на дорогу и по возвращении в гараж.

ТО в начальный период эксплуатации проводится после 1000 км пробега, сезонное — 2 раза в год (весной и осенью). ТО1 проводится через каждые 4000 км пробега, а ТО2 — через 16000 км пробега.

Такие работы включают в себя проверку уровня масла, осмотр основных узлов и устройств, а также регулировку сцепного механизма и зазоров.

Как завести Урал

Перед запуском силового агрегата рекомендуется проверить уровень заряда аккумуляторных батарей, наличие достаточно количества топливной жидкости в баке. Если температура окружающей среды ниже -10°С, необходимо запустить систему подогрева двигателя. Рабочая жидкость должна прогреться до +40°С.

Инструкция по эксплуатации автомобиля урал 4320

Для того чтобы завести мотор Урала, необходимо:

  1. Нажать кнопку ввода, которая находится на задней части корпуса спидометра.
  2. Удерживать кнопку в течение 4 секунд, пока не появятся характерные звуки.
  3. Повернуть ключ зажигания.

Техническое обслуживание УРАЛ-4320-10, УРАЛ-4320-31

Техническое обслуживание предназначено для поддержания автомобиля в работоспособном состоянии и надлежащем внешнем виде, для уменьшения интенсивности изнашивания деталей, предупреждения отказов и неисправностей, а также выявления их с целью своевременного устранения. Техническое обслуживание является профилактическим мероприятием, проводимым принудительно в плановом порядке через определенные пробеги или периоды работы автомобиля.

Соблюдение периодичности и качественное выполнение технического обслуживания в установленном объеме обеспечивает постоянную техническую готовность автомобиля и снижает потребность в ремонте. Для качественного выполнения работ техническое обслуживание рекомендуется проводить на специальных постах, оборудованных необходимыми инструментами и приспособлениями.

Работы, связанные с регулированием и обслуживанием приборов системы питания двигателя, электрооборудования, гидравлических систем, должны выполнять квалифицированные специалисты.

Виды технического обслуживания

Техническое обслуживание по периодичности и трудоемкости выполняемых работ подразделяется на следующие виды:

— ежедневное техническое обслуживание (ЕО);

— техническое обслуживание в начальный период эксплуатации;

— первое техническое обслуживание (ТО-1);

— второе техническое обслуживание (ТО-2);

— сезонное обслуживание (СО).

Периодичность технического обслуживания

Ежедневное обслуживание выполняется перед выездом автомобиля на линию и по его возвращении.

Техническое обслуживание в начальный период эксплуатации выполняется после первых 1000 км пробега (50 часов работы двигателя).

Сезонное обслуживание выполняется два раза в год — весной и осенью и совмещается с очередным техническим обслуживанием.

Периодичность технических обслуживаний ТО-1 и ТО-2 корректируется в зависимости от категории условий эксплуатации автомобиля и климатических районов согласно ГОСТ 21624-81 и «Положению о техническом обслуживании и ремонте подвижного состава автомобильного транспорта», Москва, Транспорт 1986 год. Для первой категории условий эксплуатации первое техническое обслуживание (ТО-1) выполяется через каждые 4000 км пробега (125 часов работы двигателя), второе техническое обслуживание (ТО-2) — через каждые 16 000 км пробега (500 часов работы двигателя).

ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Содержание работ Технические требования Рекомендуемые оборудование, приспособления и инструмент
Осмотрите автомобиль и проверьте, нет ли подтекания топлива, масла, тормозной и охлаждающей жидкостей, утечек воздуха. При необходимости устраните неисправности. Осмотрите двигатель, при необходимости очистите его от пыли и грязи. Проверьте уровень тормозной жидкости, при необходимости долейте.
Перед пуском двигателя:

— проверьте уровень масла в картере двигателя и при необходимости доведите до нормы;

Уровень масла должен быть между метками «В» и «Н» указателя Емкость с маслом, маслораздаточная колонка, обтирочный материал
— проверьте уровень охлаждающей жидкости в радиаторе, при необходимости долейте Уровень охлаждающей жидкости должен быть выше торцов охлаждающих трубок в верхнем бачке радиатора (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Емкость с охлаж­дающей жидкостью, мерная линейка
Заполните бачок насо­са омывателя ветрового окна При отрицательных температурах воду из бачка следует слить Емкость
Проверьте исправность и действие приборов осве­щения, световой и звуко­вой сигнализации, конт­рольно-измерительных приборов и стеклоочистителей Неисправности не допускаются
Проверьте работу гене­ратора по показанию ука­зателя тока (см. раздел «Электрооборудование. Генератор») Указатель тока должен показывать зарядный ток Указатель тока
Проверьте исправность: — сцепления; Сцепление должно обес­печивать полное и плавное включение (не пробуксовывать), полное выклю­чение (не должно «вести»)
— рулевого управления; Гайки пальцев рулевых тяг и усилительного механизма должны быть зашплинтованы, люфтов в соединениях не должно быть, ослабление креп­ления вилок карданных валов не допускается Внешним осмотром
— рабочей тормозной системы; Проверьте исправность сигнализаторов 3 и 4 (см. рис. 13), для чего нажмите кнопку 6, при этом должны загораться сигнализаторы. Манометр автомобиля, сигнализатор неисправ­ности тормозов на панели приборов
При необходимости замените лампы сигнализаторов.
Гидравлическая и пневматическая системы
не должны иметь утечек жидкости и воздуха. Нажмите на педаль тормоза и удерживайте ее в этом положении 1-2 мин. Если по истечении этого времени загорится сигнализатор 3, то это указывает на повреждение внутренней манжеты главного цилиндра тормозов. В этом случае замените манжету. При этом также не должно быть заметного перемещения стрелок двухстрелочного манометра.

При заметном перемеще­нии стрелок двухстрелочного манометра или при загорании сигнализатора 4 на панели приборов при больших утечках воздуха устраните неисправность в пневматической части привода

— стояночной тормозной системы При полностью прижа­тых к барабану колодках собачка должна устанавливаться на 4-12 зубьях сектора
Проверьте состояние буксирного прибора (при работе автомобиля с прицепом) Гайка крюка буксир­ного прибора должна быть застопорена, защелка крюка зашплинтована Внешним осмотром
Проверьте состояние шин и крепление колес Шины должны быть без повреждений и посто­ронних предметов в протекторе. Ослабление затяжки гаек крепления колес не допускается Внешним осмотром. При необходимости восстановите момент затяжки гаек крепления колеса
Осмотрите крепление седельного устройства и надрамника седельных тягачей Ослабление крепления седельного устройства и надрамника не допускается
Обслуживание при возвращении из рейса
При необходимости вымойте автомобиль и произведите уборку кабины и платформы Ручная шланговая мойка, щетки, обтирочный материал
Зимой, чтобы не допустить конденсации влаги в топливном баке, заправьте его топливом до полного объема Топливозаправочная

колонка

Слейте конденсат из воздушных баллонов. В зимний период сливайте конденсат после каждого выезда из теплого гаража Сливайте конденсат при наличии давления в воздушных баллонах
Техническое обслуживание в начальный период эксплуатации после первых 1000 км пробега (50 часов работы двигателя)
Двигатель
Техническое обслуживание силового агрегата проводите согласно инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Проверьте и при необхо­димости подтяните крепле­ние силового агрегата во всех точках, все соединения систем впуска воздуха и выпуска отработавших газов Ослабление не допускается Ключи 14х17, 17х19
Слейте отстой из топливного бака Подтекание топлива через пробку сливного отверстия не допускается Ключи 14х17, 17х19, емкость, обтирочный материал
Слейте отстой из фильтров грубой и тонкой очистки топлива Подтекание топлива через пробку сливного отверстия не допускается То же
Трансмиссия
Проверьте и при необходимости отрегулируйте свободный ход педали сцепления (см. раздел «Привод выключе­ния сцепления») Свободный ход педали сцепления должен быть в пределах 50-60 мм, при отсутствии давления воздуха в пневмосистеме автомобиля Ключи 17х19, 14х17, плоскогубцы, линейка
Проверьте и при необходимости подтяните крепление карданных валов Ослабление креплений не допускается Ключи 14х17, 17х19, ключ кольцевой 17х19
Проверьте затяжку и при необходимости подтяните гайки крепления:
— рычага, верхней и нижних крышек поворотных кулаков и фланцев шаровых опор Ослабление креплений не допускается Ключ кольцевой 24х27
— главной передачи к картеру моста Ослабление креплений не допускается Ключи 17х19, 24х27, ключи кольцевые 17х19, 22х24, ключ комбинированный 14х14, плоскогубцы, отвертка
Ходовая часть
Проверьте затяжку и при необходимости подтяните гайки крепления:
— клиньев фиксации пальцев передних рессор; Ослабление крепления не допускается Ключ 17х19
— ушков передних рессор; То же Ключ торцовый 30х32, лопатка монтажная с воротком, плоскогубцы, отвертка, бородок, молоток
— стремянок передних рессор; Ослабление крепления не допускается. Затяжку производите на автомобиле с полной нагрузкой Ключ торцовый 30х32 для гаек стремянок рессор, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— стремянок задних рессор; То же Ключ торцовый 27х38 для гаек колес, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— пальцев реактивных штанг; Ослабление креплений не допускается Головка ключа 50, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата, плоскогубцы, отвертка, бородок, молоток
— колес То же Ключ торцовый 27х38 для гаек колес, лопатка монтажная
Проверьте и при необходимости подтяните болты крепления:
— кронштейнов верхних реактивных штанг; — « — Ключ торцовый 24, вороток
— оси балансира в сборе к кронштейнам балансира; — « — Ключ торцовый 30х32, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— передних кронштейнов передних рессор к нижней полке лонжерона; — « — Ключ 22х24
— задних кронштейнов передних рессор к усилителям лонжеронов — « — Ключ 22х24 (24х27), ключ торцовый 24, вороток
— седельного уст­ройства (для седельных тягачей) Ослабление крепления не допускается Ключи 17х19, 22х24, ключ кольцевой 24х27
Проверьте и при необхо­димости подтяните креп­ление поперечины бук­сирного прибора (при работе с прицепом) То же Ключи 17х19, 22х24
Рулевое управление
Снимите и промойте фильтр насоса рулевого управления. Проверьте уровень масла, при необходимости долейте Подтекание масла через уплотнение фильтра не допускается. Уровень масла должен быть между верхней и нижней рисками на указателе при незавернутой пробке Ключ для прокачки гидротормозов, отвертка, емкость для масла, емкость для мойки агрегатов, обтирочный материал
Подтяните крепления пальцев:
— рулевых тяг; Ослабление креплений не допускается Ключ 24х27, ключ кольцевой 24х27, плоскогубцы
— усилительного меха­низма То же Ключ кольцевой 24х27, ключ торцовый 36, плоскогубцы, отвертка, молоток, лопатка монтаж­ная с воротком гидродомкрата
Подтяните гайки болтов крепления картера рулевого механизма — « — Ключи 17х19, 22х24, ключ кольцевой 24х27
Проверьте и при необхо­димости подтяните гайки крепления карданных вилок рулевого вала — « — Ключи 14х17, 17х19
Проветьте и при необходимости отрегулируйте натяжение ремня насоса См. раздел «Рулевое управление. Насос усилительного механизма» Ключ 10х12, линейка мерная
Рабочая тормозная система
Отрегулируйте зазор между колодками и барабанами рабочих тормозов (см. раздел «Рабочая тормозная система») При регулировании тормозов не нарушайте за­водскую установку опорных пальцев колодок. После регулировки тормозные барабаны не должны нагреваться при движении автомобиля Ключ 19х24, ключ кольцевой 22х24
Электрооборудование
Проверьте плотность и уровень электролита в аккумуляторных батареях, при необходимости долейте дистиллированную воду, подзарядите батарею См. раздел «Аккуму­ляторные батареи» Ключи 11х13, 17х19, резервуар с дистиллиро — ванной водой, стеклянная трубка диаметром 3—5 мм, денсиметр
Проверьте и при необходимости отрегулируйте фары (см.раздел «Система освещения и сигнализации») Регулируйте фары на ненагруженом автомобиле, установленном на ровной горизонтальной площадке Отвертка, экран со специальной разметкой
Проверьте надежность крепления пучков электропроводов Ослабление креплений проводов не допускается Плоскогубцы, отвертка, нож, изоляционная лента
Проверьте крепление кронштейнов контейнера аккумуляторных батарей к раме То же Ключи 17х19, 22х24
Проверьте и при необходимости подтяните крепление источника высокого напряжения предпускового подогревателя двигателя — « — Отвертка
Проверьте состояние резиновых чехлов на задних фонарях, боковых повторителях, выключателе аккумуляторных батарей, выключателях сигнала торможения, датчике уровня топлива, выключателе вспомога­тельного тормоза — « — Внешним осмотром
Специальное оборудование
Проверьте крепление картера коробки отбора мощности к картеру коробки передач Ослабление не допус — кается Ключ 14х17
Смазочные работы
Смените масло:
— в картере раздаточной коробки (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Заливайте масло до кромки контрольно-заливного отверстия на задней стенке картера. Подтекание масла через пробки не допускается Ключ 17х19, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— в картере рулевого механизма (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Заливайте масло до кромки заливного отверстия. Подтекание масла через пробки не допускается Ключ 22х24, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— в главных передачах ведущих мостов (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) То же Ключ 27х30, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочый материал
Смазочные работы по силовому агрегату произ­водите согласно таблице смазки инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Первое техническое обслуживание (ТО-1)
На новом автомобиле при первом ТО—1 промойте фильтр насоса усили­тельного механизма, под­тяните гайку корпуса те­лескопического аморти­затора (в дальнейшем подтягивайте при появлении течи), смажьте подшипник муфты выключения сцеп­ления и втулки вала вилки выключения сцепления
Двигатель
Техническое обслу­живание силового аг­регата проводите согласно инструкции по экс­плуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Проверьте и при необходимости подтяните крепление силового агрегата во всех точках Ослабление крепления не допускается Ключи 17х19, 19х22
Проверьте и при необходимости подтяните все крепления систем впуска воздуха и выпуска отработавших газов То же Ключи 14х17, 17х19
Проверьте и при необходимости отрегу­лируйте натяжение ремня привода насоса рулевого управления Допустимый прогиб должен составлять 7-13 мм под усилием 4 кгс в середине ветви Ключ 10х12
Ходовая часть
Проверьте и при необходимости подтяните гайки:

— клиньев фиксации пальцев передних рессор;

Ослабление крепления не допускается Ключ 17х19
— ушков передних рес­сор;*1 То же Ключ торцовый 30х32, лопатка монтажная с во­ротком, плоскогубцы, от — вертка, бородок, молоток
— стремянок передних рессор*1; Ослабление крепления не допускается. Затяжку про­изводите на автомобиле с полной нагрузкой Ключ торцовый 30х32 для гаек стремянок рессор, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— стремянок задних рессор*1 То же Ключ торцовый 27х38 для гаек колес, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
Рулевое управление
Проверьте уровень масла в бачке насоса усилительного механизма, при необоходимости долейте Уровень масла должен быть между верхней и нижней рисками на указателе при незавернутой пробке Указатель уровня масла, обтирочный материал
Тормозные системы
Отрегулируйте зазор между колодками и бара­банами рабочих тормозов (см. раздел «Рабочая тормозная система») После регулировки тор­мозные барабаны не дол­жны нагреваться при дви­жении автомобиля Ключ 19х22, ключ кольцевой 22х24
Электрооборудование
Очистите поверхность батареи от пыли и грязи, Поверхность батарей должна быть чистой, отверстия Ветошь обтирочная, проволока диаметром 2 мм
прочистите вентиляци­онные отверстия в пробках аккумуляторных батарей в пробках прочищены
Проверьте уровень электролита в аккумуля­торных батареях, при необходимости долейте дистиллированую воду Уровень электролита должен быть в пределах 10-15 мм над предохранительным щитком Ключи 11х13, 17х19, емкость с дистиллирован­ной водой, стеклянная трубка диаметром 3-5 мм
Проверьте крепление и надежность контакта наконечников проводов с выводами аккумуля­торных батарей Крепление наконеч­ников проводов должно быть надежным Ключи 14х17, 17х19
Смазочные работы
Смажьте согласно карте смазочных материалов и рабочих жидкостей:
— пальцы передних рессор; Закачивайте смазку до появления свежей смазки из сопряжения пальца и ушка рессоры Шприц рычажно-плунжерный или солидолонагнетатель, обти­рочный материал
— втулки буксирного прибора (при работе с прицепом) Закачивайте смазку до появления свежей смазки Шприц рычажно-плун­жерный, обтирочный материал
Проверьте и при необходимости доведите до нормы уровень смазки в корпусах поворотных кулаков переднего ведущего моста Уровень смазки должен быть до кромки контрольно-заливного отверстия. Подтекание масла через пробки не допускается Ключ 27х30, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
При каждом втором ТО-1
Техническое обслу­живание силового агре­гата проводите согласно инструкции по экс­плуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗc-238М2
Второе техническое обслуживание (ТО-2)
Выполните объем работы ТО-1 и работы, указанные ниже
Двигатель
Техническое обс­луживание силового
агрегата проводите сог­ласно инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Проверьте крепление радиатора Ослабление креплений не допускается Ключ 17х19, плоскогубцы
Проверьте крепление воздушного фильтра и шланговых соединений системы впуска воздуха То же Отвертка, ключ 10х12
Проверьте и при необходимости подтяните крепление глушителя приемных труб — « — Ключи 14х17, 17х19
Слейте отстой из топливного бака Подтекание топлива через пробку сливного отверстия не допускается Ключи 14х17, 17х19, емкость, обтирочный материал
Трансмиссия
Проверьте и при необходимости отрегу­лируйте свободный ход педали сцепления (см.раздел« Привод выключения сцепления») Свободный ход педали должен быть в пределах 50­60 мм при отсутствии давления воздуха в пневмосистеме автомобиля Ключи 14х17, 17х19, плоскогубцы, линейка
Проверьте и при необходимости подтяните крепление фланцев кар — данных валов и крепление промежуточной опоры к балке Ослабление креплений не допускается Ключи 14х17, 17х19, 19х22, ключ кольцевой 17х19
Проверьте зазоры в крестовинах карданных валов При покачивании трубы карданного вала в радиальной плоскости и вокруг оси ощутимых зазоров не должно быть
Проверьте затяжку и при необходимости подтяните гайки крепления:
— рычага, верхней и нижних крышек поворот­ных кулаков и фланцев шаровых опор Ослабление крепления не допускается Ключ кольцевой 24х27
Проверьте и при необходимости подтяните крепление главных передач ведущих мостов То же Ключ 22х24, ключ кольцевой 22х24, плоскогубцы, отвертка
Ходовая часть
Проверьте и при необходимости подтяните гайки крепления:

— ушков передних рессор;

Ослабление крепления не допускается Ключ торцовый 30х32, лопатка монтажная с воротком, плоскогубцы, отвертка, бородок, молоток
— стремянок передних рессор; Ослабление не допускается. Затяжку произ­водите на автомобиле с полной нагрузкой Ключ торцовый 30х32 для гаек стремянок рессор, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— стремянок задних рессор; То же Ключ торцовый 27х38 для гаек колес, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— пальцы реактивных штанг Ослабление креплений не допускается Головка ключа 50, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата, плоскогубцы, отвертка, бородок, молоток
Проверьте и при необходимости подтяните крепление болтов:
— оси балансира в сборе к кронштейнам балансира; Ослабление крепления не допускается Ключ торцовый 30х32 для гаек стремянок рессор, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
— кронштейнов балан­сира к поперечине рамы; То же Ключ 17х19
— кронштейнов верх­них реактивных штанг; — « — Ключ торцовый на 24, вороток
— стяжки задних кронштейнов передних рессор; — « — Ключи 17х19, 22х24, молоток, зубило
— передних кронш­тейнов передних рессор к нижней полке лонжерона; — « — Ключ 22х24
— задних кроштейнов передних рессор к усилителям лонжеронов; — « — Ключ 22х24 (24х27), ключ торцовый 24, вороток
— седельного устройс­тва к надрамнику и раме (для седельных тягачей) — « — Ключ кольцевой 24х27, ключи 17х19, 22х24
Проверьте состояние шин, колес и их креплениениям раздела «Электро­оборудование» (работы проводите не реже одного раза в квартал) См. раздел «Колеса и шины». Ослабление крепления не допускается

зарядной станции

Ключи 11х13, 17х19, ключ торцовый 27х38 для гаек колес, домкрат гидравлический, лопатка монтажная с воротком диаметром 3-5 мм, обтирочный материал
Регулируйте фары на ненагруженном авто­мобиле, установленном на ровной горизонтальной площадке Отвертка, экран со спе­циальной разметкой
Проверьте крепление стартера к двигателю Ослабление соеди­нений не допускается Ключ 22х24
Проверьте состояние изоляции электро­проводов и их крепление Повреждение изоляции и ослабление креплений проводов не допускается Плоскогубцы, отвертка, нож, изоляционная лента
Проверьте плотность приспособлений и чис­тоту наконечников проводов к клеммам стартера Ослабление соедине­ний и загрязнение клемм не допускается Ключи 10х12, 17х19
Кабина, платформа
Проверьте и при необходимости подтяните крепление кабины, платформы и оперения Ослабление креплений не допускается Ключи 10х12, 11х13, 17х19, 22х24
Специальное оборудование
Проверьте крепление коробки отбора мощности Ослабление креплений не допускается Ключ 14х17, обтироч­ный материал
Смазочные работы
Проверьте уровень масла и при необходимости долейте до нормы:
— в картере разда­точной коробки; Уровень масла должен до­ходить до кромки конт­рольно-заливного отверстия. Подтекание масла через пробки не допускается Ключи 17х19, 22х24, 27х30, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— впромежуточной опоре карданного вала; То же То же
— в главных передачах ведущих мостов; — « — Ключ 27х30, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— в ступицах задней балансирной подвески; — « — Ключ 17х19, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— в картере рулевого механизма

Смазочные работы по силовому агрегату

— « — Ключ 17х19
проводите согласно таблице смазки инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-2Э6М2, ЯМЗ-238М2
Смажьте согласно карте смазочных материалов и рабочих жидкостей:
— верхние подшипники шкворней; Заполните смазкой через масленки в объеме, указанном в карте смазочных материалов и рабочих жидкостей Шприц рычажно-плунжерный, обтирочный материал
— шлицевое соединение карданного вала рулевого управления; Разберите и смажьте шлицевое соединение Обтирочный материал
— подшипники водяного насоса; Смажьте через масленку до выдавливания свежей смазки Шприц рычажно-плунжерный, обтирочный материал
— шлицевые соединения карданных валов промежуточного и привода среднего моста; То же То же
— шарниры реактивных штанг; Закачивайте смазку до выдавливания свежей смазки. При значительной деформации уплот­нительного кольца появление свежей смазки не обязательно —«—
Техническое обслу­живание силового агрегата проводите согласно инс­трукции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Проверьте и при необходимости отрегулируйте заднюю опору силового аг­регата (см. раздел «Подвеска силового агрегата») Ослабление не допускается Ключи 17х19, 19х22
Трансмиссия
Проверьте и при необходимости отрегулируйте конические подшипники первичного и промежу­точного валов разда­точной коробки (см. раздел «Трансмиссия. Раздаточная коробка») Осевое перемещение первичного и промежуточного валов должно быть 0,03-0,08 мм.
Ходовая часть
Проверьте состояние рамы Ослабление заклепочных соединений, трещин лонжеронов и поперечин не должно быть Внешним осмотром, лампа переносная
При работе с прицепом проверьте и при необходимости устраните осевой люфт буксирного крюка (см. раздел «Ходовая часть. Рама») Допускается осевой люфт буксирного крюка не более 0,5 мм Ключ торцовый 55, ключ для прокачки гидротормозов, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата
Проверьте и при необходимости подтяните крепление буксирного прибора к поперечине Ослабление креплений не допускается Ключи 17х19, 22х24
Проверьте наличие осевого перемещения балансира, при необходимости отрегулируйте (см. раздел «Ходовая часть. Подвеска автомобиля») Осевое перемещение балансира не допускается Ключи 10х12, 14х17, 17х19, бородок, молоток
Тормозная система
Проверьте работу си­гнализации неисправ­ности рабочей тормозной системы (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Сигнализация должна быть исправна Ключ кольцевой 17х19, плоскогубцы, отвертка, сигнализатор на панели приборов
Проверьте давление на выходе из обеих секций тормозного крана и работу тройного Давление воздуха на контрольных манометрах должно быть равно давлению в системе Ключ 11х13, контроль­ные манометры
защитного клапана (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») двухстрелочному манометру
Проверьте работу одинарного защитного клапана (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Воздух должен поступать в баллон тормозов прицепа после того, как давление воздуха в остальных баллонах достигнет величины 550 кПа (5,5 кгс/см2) Ключ 17х19, контроль­ные манометры
Проверьте величину давления на соедини­тельной головке однопроводного привода (черная) (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Давление воздуха на контрольном манометре должно быть 480-530 кПа (4,8-5,3 кгс/см2). При включении рабочего или стояночного тормоза контрольный манометр дол­жен показывать давление (0) Контрольный манометр
Проверьте величину давления на соедини­тельной питающей головке (красная) (см. раздел Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Давление воздуха на контрольном манометре должно быть равно 0. При включении рабочего или стояночного тормоза конт­рольный манометр должен показывать давление в системе То же
Проверьте свободный ход педали тормоза, при необходимости отрегу — лируйте (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Свободный ход педа­ли тормоза должен быть 20-30 мм Ключи 17х19, 22х24, отвертка, плоскогубцы
Проверьте работу РТС (см. раздел «Пневмогидропривод рабочей тормозной системы») Давление на конт­рольных манометрах должно соответствовать значению по таблице РТС Ключ 17х19, контроль­ный манометр
Смазочные работы
Смазочные работы по силовому агрегату про­водите согласно таблице смазки инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Смажьте валик раз­жимного кулака стояноч­ного тормоза (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) При повороте регули­ровочного рычага стоя­ночного тормоза колодки должны без заеданий Масленка-капельница
раздвигаться и под действием пружин возвра­щаться в исходное положение
Снимите колодки рабочих тормозов, очистите и смажьте оси и втулки колодок (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Колодка рабочего тормоза должна свободно вращаться на оси Отвертка, молоток, плоскогубцы, обтирочный материал, монтажная лопатка
Снимите ступицы колес, удалите старую смазку и заложите новую. Промойте, смажьте и при установке отрегулируйте подшипники ступиц (см. раздел «Ведущие мосты» и карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Нанесите смазку на ролики и сепаратор подшипников равномерно по всей наружной поверхности. После небольшого пробега при правильной регулировке подшипников ступица должна быть холодной или слегка нагретой Ключ торцовый 140, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата, отвертка, домкрат, тележка ГАРО для снятия ступиц, емкость для смазки, обтирочный материал, ключи 10х12, 17х19, съемник полуоси
Разберите и смажьте шлицевые соединения карданных валов привода переднего и заднего мостов (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Нанесите смазку тонким слоем по всей поверхности шлицев. При сборке следите, чтобы стрелки, выбитые на трубчатом валу и сколь­зящей вилке, были распо­ложены одна против другой Ключи 17х19, 22х24, емкость для смазки, обтирочный материал
Смажьте шарниры рулевых тяг и усили­тельного механизма (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей); Закачивайте смазку до начала расширения защитной муфты наконечника. Шарниры должны быть герметичны Шприц рычажно-плун­жерный, обтирочный материал
Замените смазку:

— в корпусах пово­ротных кулаков перед­него ведущего моста (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей);

Заливайте смазку до кромки контрольно­заливного отверстия Ключи 10х12, 17х19, 24х27, ключ торцовый 140, лопатка монтажная с воротком гидродомкрата, отвертка, молоток, тележка ГАРО для снятия колес в сборе со ступицей и барабаном, емкость для отработанного масла, обтирочный материал
— в колесных цилиндрах рабочего тормоза (снимите и разберите их) Детали промывайте в спирте или тормозной жидкости Емкость для мойки
Детали промойте и смажьте, поврежденные и износившиеся замените;

— в ступицах задней балансирной подвески (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей);

Заливайте масло до кромки контрольно-залив­ного отверстия в колпаке. Подтекание масла через уплотнения колпака и пробку не допускается Ключ для прокачки гидротормозов, ключ 17х19, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М, обти­рочный материал
— в манжетах подкачки шин (см. раздел «Центра­лизованная система регулирования давления воздуха в шинах» и карту смазочных материалов и рабочих жидкостей); Отверстие для подвода воздуха должно быть свободным от смазки Ключи 17х19, 22х24, ключ для прокачки гидротормозов, съемник полуоси, обтирочный материал
При работе с прицепом проверьте состояние резьбы на крюке и гайке буксирного прибора. При наличии деформации резьбы крюк и гайку замените новыми Деформация резьбы не допускается Ключ 22х24, ключ кольцевой 24х27, ключ торцовый 55, ключ для прокачки гидротормозов, монтажная лопатка
Смазочные работы
Замените смазку:*

— в картере раздаточной коробки (см. раздел «Трансмиссия. Раздаточная коробка» и карту смазочных материалов и рабочих жидкостей)

Заливайте масло до кромки контрольно-заливного отверстия на задней стенке картера. Подтекание масла через пробки не допускается Ключ 27х30, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
— в главных передачах ведущих мостов (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) То же Ключ 27х30, емкость для отработанного масла, маслораздаточный бак модели 133М
Смажьте вал промежу­точного кронштейна привода сцепления и тормозного крана Смазывайте через масленку до появления свежей смазки Шприц рычажно-плунжерный, обтирочный материал
При каждом четвертом выполните следующие:
Тормозная система
Снимите и разберите Детали пневмоусилителя Ключи 10х12, 11х13
пневмоусилители с главными цилиндрами, детали промойте и перед сборкой смажьте. Ман­жеты с рисками и выхватами замените (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) лей промойте в керосине, детали главного цилиндра в спирте или тормозной жидкости 14х17, 17х19, 27х30, молоток, плоскогубцы, отвертка, ванна, салфетки, ключ для прокачки гидротормозов
Замените тормозную жидкость После прокачки долей­те жидкость в бачки глав­ных тормозных цилиндров до уровня 15-20 мм ниже верхней кромки заливной горловины Ключ для прокачки гидротормозов, перенос­ная лампа, емкость, шланг, обтирочный материал
Смажьте резьбу регу­лировочного механизма стояночного тормоза (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Удалите резиновую заг­лушку на щите тормоза, смажьте
Трансмиссия
Отрегулируйте под­шипники шкворней пово­ротных кулаков(см.раздел «Ведущие мосты») Толщина снятых прок — ладок из-под рычага и крышек должна быть одинакова по 0,15мм (0,05 + 0,1)мм Ключ кольцевой 24х27, упоры под нижние крыш­ки поворотных кулаков, домкрат, монтажная лопатка
Отрегулируйте главные передачи ведущих мостов Технические требо­вания и порядок регулировки см. в разделе «Ведущие мосты» Приспособления для снятия и установки редукторов, динамометр, индикатор, ключи 12х13, 17х19, 22х24, 24х27, плоскогубцы, отвертка, молоток, лопатка монтаж­ная, съемник полуоси, обтирочный материал
Смазочные работы
Смазочные работы по силовому агрегату прово­дите согласно таблице смазки инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Сезонное техническое обслуживание
Двигатель
Техническое обслуживание силового
агрегата проводите сог­ласно инструкции по эксплуатации на двигатели ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2
Электрооборудование
Проверьте регули­руемое напряжение на автомобиле

Техническое обслу­живание стартера про­водите согласно инст­рукции по эксплуатации на двигатель ЯМЗ-236М2, ЯМЗ-238М2

См. раздел «Регулятор напряжения» Вольтметр класса точности не ниже 1,0 со шкалой 0-30 В, отвертка
Смазочные работы
Осенью и весной замените топливо и масла, соответствующие сезону Подтекание топлива и масла не допускается
Проверьте уровень масла в редукторе лебедки и при необходимости долейте (см. карту сма­зочных материалов и рабочих жидкостей Уровень масла должен быть до кромки контрольного отверстия. Подте­кание масла через пробки не допускается Ключ 24х27, маслораздаточный бак модели 133М, обтирочный материал
Смажьте цепную передачу тросоукладчика лебедки Смажьте цепь по всей длине Обтирочный материал
Двигатель
Подготовьте предпусковой подогреватель к зимней эксплуатации (см. раздел «Система пред — пускового подогрева двигателя») Подтекание охлаждающей жидкости и топлива не допускается. Работа подогревателя с открытым пламенем на выпуске недопустима Ключи 10х12, 11х13, 14х17, 17х19, отвертка, ванна для мойки агрегатов, обти­рочный материал
Разберите и смажьте шарниры привода управ­ления подачей топлива (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей)

Смазку клеммовых соединений проводите по карте смазочных материалов и рабочих жидкостей

Закладывайте смазку в корпус шарнира. После сборки шарниров шаро­вые пальцы должны перемещаться свободно, без заеданий Ключи 8х10, 11х13, плоскогубцы, отвертка
Специальное оборудование
Снимите и разберите коробку дополнительного отбора мощности, детали промойте и смажьте Детали промывайте в керосине или дизельном топливе. Смазывайте трансмиссионным маслом Ключи 12х13, 17х19, ключ комбинированный 14х14, ключ кольцевой 17х19, ключ торцовый 27х38 для гаек
Отсоедините и продуйте сжатым воздухом трубопроводы и шланги системы герметизации Закупоривание трубо­проводов и шлангов не допускается Ключи 12х13, 17х19, 22х24, ключ комбинированный 14х14, ключ торцовый 10, шланг воздушный от компрессора
Осмотрите окрашенные поверхности и при необходимости окрасьте. Обнаруженные трещины заварите и окрасьте Ржавчина, отслоение краски, трещины не допускаются Переносная лампа
Смазочные работы
Разберите пневмо­цилиндры вспомога­тельного тормоза и пневмоусилителя сцепления, поршни и внутреннюю поверхность цилиндров смажьте (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Наносите смазку равномерно тонким слоем по всей поверхности цилиндров и поршней Ключ 17х19, ключ комбинированный 14х14, отвертка, бородок, плоскогубцы
Смажьте подшипник вала барабана лебедки (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Закачивайте смазку до появления свежей смазки Шприц рычажно-плунжерный, ветошь обтирочная
Смажьте шлицевые соединения карданных валов привода лебедки (см. карту смазочных материалов и рабочих жидкостей) Смажьте через масленки до появления свежей смазки Ключ 17х19, ключ кольцевой 22х24, ветошь обтирочная

Неисправности и ремонт

Основные неисправности и ремонт Урала-4320:

Инструкция по эксплуатации автомобиля урал 4320

  1. Не запускается подогревательное устройство. Причина поломки может быть связана с нарушением температурного режима в корпусе вентилятора. Нужно отогреть корпус и жидкостный насос. В некоторых случаях может потребоваться разборка системы двигателя.
  2. Неисправное рулевое управление становится следствием износа рулевых тяг, ослабленного крепления, наличия воздуха в системе. В этом случае следует заменить все износившиеся детали, устранить негерметичность и затянуть крепления.
  3. Если слышен посторонний шум во время работы раздатки, необходимо отрегулировать подшипники, заменить поврежденные элементы, зачистить поверхность шлицев.

УРАЛ-4320-60/61, УРАЛ-43206-61, УРАЛ-5557-60. Руководство по эксплуатации — часть 1

Мануал предназначено для водителей и работников автомобильного транс-

порта, связанных с эксплуатацией автомобилей «Урал». В руководстве приводятся техни- ческие характеристики автомобилей, краткое описание устройства и работы составных час- тей автомобиля, их регулирование и обслуживание, справочные данные.

В связи с постоянной работой по совершенствованию изделия, повышающей его

надежность и улучшающей условия эксплуатации, в конструкцию могут быть внесены от- дельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве.

При эксплуатации автомобилей следует пользоваться данным мануалм по

эксплуатации, мануалм по эксплуатации на силовой агрегат Ярославского моторного и дополнением «Двигатели ЯМЗ-6565, ЯМЗ-65651, ЯМЗ-65652, ЯМЗ- 65653, ЯМЗ-65654 и их комплектации» к руководству по эксплуатации «Силовые агрегаты ЯМЗ-236НЕ2, ЯМЗ-236НЕ, ЯМЗ-236Н, ЯМЗ-236БЕ2, ЯМЗ-236БЕ, ЯМЗ-236Б», техниче- ским описанием и инструкцией по монтажу «Воздушный отопитель», руководством (инст- рукцией) по эксплуатации на аккумуляторные батареи, руководством по эксплуатации предпускового подогревателя, руководством по эксплуатации коробки передач, инструкци- ей по монтажу и эксплуатации «Тягово-сцепное устройство (ТСУ) 21-202», руководством (инструкцией) по эксплуатации тахографа.

Составитель: Тебенькова Н.С. Ответственный редактор: Трофимов В.А.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Деанол ацеглумат инструкция по применению цена отзывы
  • Книга руководство снайпера
  • Автоваз контакты руководства
  • Холодильник daewoo multi flow инструкция по эксплуатации
  • Как очистить кэш на телефоне хонор 7а пошаговая инструкция