Усилитель nad c320bee инструкция на русском

NAD C 320BEE Service Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. NAD Manuals
  4. Amplifier
  5. C 320BEE
  6. Service manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

www.freeservicemanuals.info

11/24/2018

NAD

C 320BEE

STEREO

AMPLIFIER

Digitized in Heiloo the Netherlands

Not for sale!

loading

Related Manuals for NAD C 320BEE

Summary of Contents for NAD C 320BEE

  • Page 1
    11/24/2018 C 320BEE STEREO AMPLIFIER Digitized in Heiloo the Netherlands Not for sale!
  • Page 2: Product Safety Servicing Guidelines

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PRODUCT SAFETY SERVICING GUIDELINES CAUTION : DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PRODUCT IN VOLTAGE MEASURE MUST NOT EXCEED 75 VOLTS R.M.S. ANY WAY. NEVER PERFORM CUSTOMIZED INSTALLATIONS THIS CORRESPONDS TO 0.5 MILLIAMP AC ANY VALUE WITHOUT MANUFACTURER’S APPROVAL. UNAUTHORIZED EXCEEDING THIS LIMIT CONSTITUTES A POTENTIAL MODIFICATIONS WILL NOT ONLY VOID THE WARRANTY, BUT SHOCK HAZARD AND MUST BE CORRECTED IMMEDIATELY.

  • Page 3: Servicing Precautions

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 SERVICING PRECAUTIONS CAUTION : Before servicing the A/V Receiver covered by this Electrostatically Sensitive (ES) Devices service data and its supplements and addends, read and follow the Some semiconductor (solid state) devices can be damaged easily by SAFETY PRECAUTIONS. NOTE : if unforeseen circumstances static electricity.

  • Page 4: Specifications

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 SPECIFICATIONS POWER AMPLIFIER SECTION STEREO MODE CONTINUOUS AVERAGE POWER 50 W (17 dBW) OUTPUT INTO 8 OHMS OR 4 OHMS (Min. power per channel, 20 Hz – 20 kHz, with no more than rated distortion) Rated Distortion 0.03% (THD 20 Hz –…

  • Page 5: Preamplifier Section

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PREAMPLIFIER SECTION LINE LEVEL INPUTS (Disk, CD, Video, Auxiliary, Tuner, Tape 1,Tape 2) 200 kohms + 320 pF Input impedance (R and C) Input sensitivity (ref. rated power) 220 mV Maximum input signal Signal / Noise ratio, A-weighted 93.0 dB ref.

  • Page 6: Alignment Procedures

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 ALIGNMENT PROCEDURES I. INITIAL ADJUSTMENT (No load connected) A. OUTPUT OFFSET VOLTAGE 1. Connect a DC Millivoltmeter to L Channel speaker output terminals. 2. Turn unit ON and adjust VR21 (100 ohms) to get the reading of 0V+/-30mV. 3.

  • Page 7
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 Digitized in Heiloo the Netherlands Not for sale!
  • Page 8
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 C320BEE INPUT SELECT CIRCUIT ON THE MAIN BOARD RL31A DISC C325 C320BEE TONE CONTROL CIRCUIT C341 L PRE-OUT R335 K363 47u/25 47u/25 R349 100p R325 R347 C343 390 MF 100K RL32A 220p RT33A R333 C321 R321 C345 R329 4.7K 3K3 MF 0.1U…
  • Page 9
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 Digitized in Heiloo the Netherlands Not for sale!
  • Page 10
    D310 D310 D310 D310 D310 J204 J204 J204 J204 J204 NAD C320 BEE AMPLIFIER MAIN-BOARD NAD C320 BEE AMPLIFIER MAIN-BOARD NAD C320 BEE AMPLIFIER MAIN-BOARD NAD C320 BEE AMPLIFIER MAIN-BOARD NAD C320 BEE AMPLIFIER MAIN-BOARD N8C320D01-DC741130 N8C320D01-DC741130 N8C320D01-DC741130 N8C320D01-DC741130 N8C320D01-DC741130…
  • Page 11
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 EXPLODED VIEW PARTS LIST 0011 C026 0012 C025 C023 C024 R004 R005 C020 0011 C023 0012 C019 C022 0007 C018 C027 R002 R003 0020 C021 0007 0005 C011 T001 0005 C012 0007 C015 C017 C010 C016 0008 0009 R001 C008 C006…
  • Page 12: Exploded View Parts List

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 EXPLODED VIEW PARTS LIST Ref. No. Part No. Description Qt’y Ref. No. Part No. Description Qt’y C001 66-014001-0 Chassis F009 74-001002-0 Input Button C002 66-001004-0 Base Cover F010 76-001001-0 LED Lens C003 75-001008-0 Foot F011 76-001002-0 IR Lens C004 78-001002-0 Rubber Pad…

  • Page 13: Parts List

    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER PARTS LOCATION DIODES 33-44148-01 Switch Diode 1N4148 D61 D62 D63 D64 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D22 D23 D24 D25 D26 D27 D37 D38 D39 D310 D311 33-44148-02 Switch Diode 1N4148 D312 D313 D403 D412 D417 D418 D423 D428 D429 D510 D511 D512 D513 D515 D42 D43…

  • Page 14
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER PARTS LOCATION 05-40012-00 Ceramic Capacitor 40p,100V,20% C611 05-15012-00 Ceramic Capacitor 15p,100V,20% C611 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C310 C311 05-10151-01 Ceramic Capacitor 100p,50V,20% C312 C313 C314 C315 C316 C317 C318 05-10151-00 Ceramic Capacitor 100p,50V,20%…
  • Page 15
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER PARTS LOCATION 07-20512-10 Metal Film Resistor 5.1K,1/4W,5% R359 R360 07-21402-10 Metal Film Resistor 14K,1/4W,5%(OMIT) R319 R320 07-20202-10 Metal Film Resistor 2K,1/4W,5% R412 07-20222-10 Metal Film Resistor 2.2K,1/4W,5% R414 07-24301-00 Metal Film Resistor 4.3K/1/2W 1% R146 R246 07-21500-10 Metal Film Resistor…
  • Page 16
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST PART NUMBER DESCRIPTION PARTS LOCATION 07-10184-10 Carbon Film Resistor 180K,1/4W,5% R438 R12 R22 R102 R104 R202 07-10224-10 Carbon Film Resistor 220K,1/4W,5% R204 R457 R345 R346 07-10334-10 Carbon Film Resistor 330K,1/4W,5% R451 R483 07-10474-10 Carbon Film Resistor 470K,1/4W,5% R472 07-10564-10…
  • Page 17
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST PART NUMBER DESCRIPTION PARTS LOCATION S52 S53 S57 S55 S54 S56 11-04101-00 Tact Switch IT-1102D-116 11-02202-00 Tone Switch SPUN19K605 SW31 FUSES 20-12501-00 Fuse T0.5AL/250V 20-12632-00 Fuse T6.3AL/250V F41 F42 F43 F44 20-20000-00 Fuse Holder HF-004 TRANSFORMERS 18-33201-20 Transformer TD-230-0150A…
  • Page 18
    www.freeservicemanuals.info 11/24/2018 PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER PARTS LOCATION 61-022204-6 Self Taping Screw BTB2.6X4 61-044514-0 Machine Screw MT4X14 61-022510-5 Machine Screw MB2.5X10 61-022514-5 Machine Screw MB2.5X14 62-010202-5 M2.5 64-108050-0 Bolt M8X50 62-010802-0 63-020820-0 Spring Washer MECHANICAL MISCELLANEOUS 78-001002-0 Rubber Pad 78-001001-0 Sleeve Boot 811810-23…
  • Page 19
    11/24/2018 © NAD 2003 NAD ELECTRONICS LTD TORONTO Digitized in Heiloo the Netherlands Not for sale!

Краткое содержание страницы № 1

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 1
®
C320BEE
Stereo Integrated Amplifier
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

Краткое содержание страницы № 2

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 2 ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO CAUTION USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO

Краткое содержание страницы № 3

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited 3 SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

Краткое содержание страницы № 4

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 4 NOTES ON INSTALLATION 2 Power/Standby/Protection LED — Upon switching the power on, Your NAD C320BEE should be placed on a firm, level surface. Avoid the LED will light up amber in standby state. While one of the placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. input select buttons is pressed, the LED will turn red for a moment, Allow adequate ventilation. Do not

Краткое содержание страницы № 5

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 5 REAR PANEL CONNECTIONS Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the current input selection. For example, if the CD is the active input when TAPE 1 IR Input / output — This input is connected to the output of an IR 1 is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent (infrared) repeater (Xantech or similar), or the IR output of another to both the TAPE 2, and TAPE 1 OUTPUT sockets, but it is the sound component to allow

Краткое содержание страницы № 6

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 6 10 Main in — Connections to an external pre-amplifier or processor, such TO MAKE A RECORDING as a surround-sound decoder. In normal use these should be When any source is selected, its signal is also fed directly to any tape connected to the Pre-Out sockets (No. 9) with the links supplied. To machine connected to the TAPE 2 or TAPE 1 OUTPUTS for recording. connect your NAD C320BEE to e

Краткое содержание страницы № 7

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 7 Other than the commands relating to the NAD C320BEE amplifier itself, there are other buttons, which will operate most NAD CD players and Cassette decks equipped with IR link. TUNER CONTROL (for use with NAD Tuner) Switch the small slider-switch to TUNER (at the base of the remote) to control the numeric keypad 1 through +10 The TUNER button selects between AM and FM. TUNE MODE in conjunction with or selects respectively between number station preset and

Краткое содержание страницы № 8

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION • Power AC lead unplugged or power not • Check if AC lead is plugged in and power NO SOUND switched on switched on •Tape 1 Monitor selected • De-select Tape 1 Monitor mode • Mute on • Switch off Mute • Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted • Fit links • Headphones inserted • Disconnect headphones • Balance control not centered • Center Balance

Краткое содержание страницы № 9

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 9 SPECIFICATIONS PRE-AMP SECTION Line level inputs (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Input impedance (R and C) 200k Ω + 320pF Input sensitivity (ref. rated power) 220mV Maximum input signal 6V 1 Signal / Noise ratio A-weighted 93.0dB ref. 1W Signal / noise ratio pre-amp out, A-weighted 106dB ref. 500mV Frequency response 20Hz — 20kHz <±0.1dB (Tone defeat on) <±0.5dB (Tone defeat off) THD + Noise, SMPTE IM < 0.01% at 5V out Line level outputs Outpu

Краткое содержание страницы № 10

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 10 NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION 2 LED Alimentation / Veille / Protection [Power / Standby / Posez votre NAD C320BEE sur une surface, stable, plane et horizontale. Protection] — Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, la LED Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. s’allume en orange (état de veille). Lorsque vous appuyez sur l’un des Assurez un

Краткое содержание страницы № 11

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 11 TAPE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la 10 Volume — La commande de VOLUME sonore règle le volume global lecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être “Magnétophone 1” [Tape 1]. Appuyez une fois sur le bouton réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n’affecte “Magnétophone 1” [Tape 1] pour l’activer et une deuxième fois pou

Краткое содержание страницы № 12

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 12 8 Entrée / Sortie Magnétophone 1 [Tape 1] — Branchements pour 12 ECRETAGE [SOFT CLIPPING] — Lorsqu’un amplificateur est poussé enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du

Краткое содержание страницы № 13

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 13 NOTA • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C320BEE. • Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et Vidéo et les boutons des Haut-Parleurs A et des Haut-Parleurs B du combiné de télécommande sont sans effet dans le cas du C320BEE. • Les boutons de sélection des ent

Краткое содержание страницы № 14

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 14 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION • Cordon secteur débranché ou Chaîne • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et AUCUN SON désalimentée que la prise murale est sous tension •Tape 1 Monitor est sélectionné • Désélectionnez le Mode Tape 1 Monitor. • Fonction “Silencieux” [Mute] actif • Désactivez la fonction “Muet” [Mute]. • Les liaisons d’amplificateur Pre-out/Main-in ne •

Краткое содержание страницы № 15

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 15 CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLIFICATEUR Entrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, Tuner, Magnétophone1 [Tape1], Magnétophone2 [Tape2]) Impédance d’entrée (R et C) 200 k Ω+ 320 pF Sensibilité d’entrée (réf. puissance nominale) 220 mV Signal d’entrée maximum 6 V 1 Rapport Signal / Bruit avec pondération-A 93,0 dB réf. 1 W Rapport Signal / Bruit en sortie préampli., avec pondération-A 106 dB réf. 500 mV Réponse de fréquence 20 Hz — 20 kHz < ±0,1 dB (

Краткое содержание страницы № 16

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 16 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG 2 LED Power / Standby / Protection (Netz / Bereitschaft / Der NAD C320BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche Schutzschaltung) — Nach dem Einschalten leuchtet diese LED gelb aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht und signalisiert damit den Bereitschaftsmodus. Wird eine der oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Achten

Краткое содержание страницы № 17

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 17 TAPE 2 Wählt TAPE 2 als aktiven Eingang. 10 Volume (Lautstärke) — Mit dem Einsteller VOLUME kann die TAPE 1 Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die Gesamtlautstärke der an die Lautsprecher gesendeten Signale Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang TAPE eingestellt werden. Er wird mit einem Motor angetrieben und ist mit 1 gemacht werden. Drücken Sie die Taste TAPE 1 einmal für eine der Fernbedienung einstellbar. Der Lautstärkeeinst

Краткое содержание страницы № 18

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 18 8 Tape 1 In/Out — Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und 12 Soft Clipping™ — Die Belastung eines Verstärkers über seine Wiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen Wiedergabe und Bandüberwachung den linken und rechten harte Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder „Hard Audioausgang der Bandmasch

Краткое содержание страницы № 19

C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 19 TUNER UND TUNER-MODUS Wählt den TUNER-Eingang am NAD C320BEE als aktiven Eingang und stellt AM (Mittelwelle) oder FM (UKW) an einem separaten, fernbedienbaren NAD-Tuner ein. MUTE (STUMMSCHALTUNG) Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE- Modus wird durch Blinken der LED des aktiven Eingangs angezeigt. Nochmaliges Drücken der Taste MUTE schaltet die Wiedergabe wie

Краткое содержание страницы № 20

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C320BEE IM v2 29/8/02 11:02 pm Page 20 PROBLEMLÖSUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht • Netzkabel und Netzschalter überprüfen KEIN TON „ON”. •„Tape 1 Monitor” ausgewählt • “Tape 1 Monitor” deaktivieren •„MUTE” aktiv • „MUTE” deaktivieren • Hintere Pre-Out/Main-In Verstärkerverbindungen •Verbindungen herstellen fehlen • Kopfhörer eingesteckt • Kopfhörer ausstecken • Balanceeinsteller n

  • Инструкции
  • Аудио
  • Ресиверы и усилители
  • NAD
  • NAD C320BEE

Модель, к которой подходит эта инструкция: NAD C320BEE

Скачать инструкцию к NAD C320BEE (406.6 Кб)

Данная инструкция написана на русском языке

Вопросы и отзывы о NAD C320BEE

Пожалуйста, если у вас есть вопрос или отзыв, напишите пару строк в форме ниже.
Если вы скачали инструкцию, но не смогли разобраться, как пользоваться той или иной функцией прибора,
напишите свой вопрос, наши специалисты постараются найти ответ на ваш вопрос.

Ваше имя
Ваш email
Проверочный код: введите число с картинки

Скачать

Страница из 78

C 320BEE

Stereo Integrated Amplifier

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding 
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning

®

C320BEE_v02.qxd  6/16/2005  5:16 PM  Page 1

  • Page 1: NAD C 320BEE

    C 320BEE Ster eo Integrated Amplifier ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Owner’ s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Pr oprietário Bruksanvisning ®[…]

  • Page 2: NAD C 320BEE

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Wa r ning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within […]

  • Page 3: NAD C 320BEE

    3 FRONT P ANEL CONTROLS REAR P ANEL CONNECTIONS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited[…]

  • Page 4: NAD C 320BEE

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 4 NOTES ON INST ALLA TION Y our NAD C320BEE should be placed on a firm, level surface. A void placing the unit in direct sunlight or near sour ces of heat and damp. Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a carpet. Do not place it in an encl[…]

  • Page 5: NAD C 320BEE

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 5 T ape 1 is a tape Monitor function which does not override the current input selection. For example, if the CD is the active input when T APE 1 is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent to both the T APE 2, and T APE 1 OUTPUT sockets, but it is[…]

  • Page 6: NAD C 320BEE

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 6 10 Main in — Connections to an external pre-amplifier or processor , such as a surround-sound decoder . In normal use these should be connected to the Pre-Out sockets (No. 9) with the links supplied. T o connect your NAD C320BEE to external processor or pre-amplifier firs[…]

  • Page 7: NAD C 320BEE

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 7 Other than the commands relating to the NAD C320BEE amplifier itself, there ar e other buttons, which will operate most NAD CD players and Cassette decks equipped with IR link. TUNER CONTROL (for use with NAD T uner) Switch the small slider -switch to TUNER (at the base o[…]

  • Page 8: NAD C 320BEE

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 8 PROBLEM CAUSE SOLUTION NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not switched on • Check if AC lead is plugged in and power switched on •T ape 1 Monitor selected • De-select T ape 1 Monitor mode • Mute on • Switch off Mute • Rear Pre-out/Main-in amp links […]

  • Page 9: NAD C 320BEE

    9 SPECIFICA TIONS PRE-AMP SECTION Line level inputs (Disc, CD, Video, Aux, T uner , T ape1, T ape2) Input impedance (R and C) 200k Ω + 320pF Input sensitivity (ref. rated power) 220mV Maximum input signal 6V Signal / Noise ratio A-weighted 1 93.0dB ref. 1W Signal / noise ratio pre-amp out, A-weighted 106dB ref. 500mV Frequency r esponse 20Hz — 20[…]

  • Page 10: NAD C 320BEE

    10 NOTES CONCERNANT L ’INST ALLA TION Posez votre NAD C320BEE sur une surface, stable, plane et horizontale. Évitez les rayons directs du soleil et les sour ces de chaleur et d’humidité. Assurez une ventilation adéquate. Ne posez pas cet appar eil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne le placez pas dans un endroit confiné (sur u[…]

  • Page 11: NAD C 320BEE

    11 T APE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d’enr egistrements à partir des prises “Magnétophone 1” [T ape 1]. Appuyez une fois sur le bouton “Magnétophone 1” [T ape 1] pour l’activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d’entrée normale. “Magnétophone[…]

  • Page 12: NAD C 320BEE

    12 8 Entrée / Sortie Magnétophone 1 [T ape 1] — Branchements pour enregistr ement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, r eliez les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ENTRÉE MAGNÉTOPHONE 1 [T APE 1 IN] pour la lecture e[…]

  • Page 13: NAD C 320BEE

    13 NOT A • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C320BEE. • Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et V idéo et les boutons des Haut-Parleu[…]

  • Page 14: NAD C 320BEE

    14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLÈME CAUSE SOLUTION AUCUN SON • Cordon secteur débranché ou Chaîne désalimentée • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et que la prise murale est sous tension •T ape 1 Monitor est sélectionné • Désélectionnez le Mode T ape 1 Monitor […]

  • Page 15: NAD C 320BEE

    15 CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLIFICA TEUR Entrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, T uner , Magnétophone1 [T ape1], Magnétophone2 [T ape2]) Impédance d’entrée (R et C) 200 k Ω + 320 pF Sensibilité d’entrée (réf. puissance nominale) 220 mV Signal d’entrée maximum 6 V Rapport Signal / Bruit avec pondération-A 1 93,0 dB […]

  • Page 16: NAD C 320BEE

    16 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der NAD C320BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. V ermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie z. B. T eppiche, und nicht in abgeschlossene […]

  • Page 17: NAD C 320BEE

    17 T APE 2 Wählt T APE 2 als aktiven Eingang. T APE 1 Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang T APE 1 gemacht werden. Drücken Sie die T aste T APE 1 einmal für eine Aktivierung und ein weiteres Mal, um zur normalen Eingangseinstellung zurückzukehren. Die Bandüberwachungsfunktio[…]

  • Page 18: NAD C 320BEE

    18 8T ape 1 In/Out — Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und W iedergabe eines beliebigen T onbandgerätes. V erbinden Sie zur W iedergabe und Bandüberwachung den linken und rechten Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen, gummiisolierten Anschlußkabel mit den Anschlüssen T APE 1 IN (T onbandeingang 1). Für die Aufnahme verbinden S[…]

  • Page 19: NAD C 320BEE

    19 TUNER UND TUNER-MODUS Wählt den TUNER-Eingang am NAD C320BEE als aktiven Eingang und stellt AM (Mittelwelle) oder FM (UKW) an einem separaten, fernbedienbaren NAD-T uner ein. MUTE (STUMMSCHAL TUNG) Drücken Sie die T aste MUTE auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhör er kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE- Modus wir[…]

  • Page 20: NAD C 320BEE

    20 PROBLEMLÖSUNG ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEM URSACHE ABHILFE KEIN TON • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht „ON”. • Netzkabel und Netzschalter überprüfen •„ T ape 1 Monitor” ausgewählt • “T ape 1 Monitor” deaktivieren •„ MUTE” aktiv • „MUTE” deakti[…]

  • Page 21: NAD C 320BEE

    21 TECHNISCHE DA TEN VORVERSTÄRKER Linepegel-Eingänge (Disc, CD, Video, Aux, T uner , T ape1, T ape2) Eingangsimpedanz (R und C) 200k Ω + 320pF Eingangsempfindlichkeit (Nennleistung) 220mV Max. Eingangssignal 6V Rauschabstand A-bewertet 1 93,0dB bei 1W Rauschabstand V orverstärkerausg., A-bewertet 106dB bei 500mV Frequenzber eich 20Hz — 20kHz […]

  • Page 22: NAD C 320BEE

    22 NOTITIES VOOR DE INST ALLA TIE Uw NAD-C320BEE dient op een stevig, effen oppervlak wor den geplaatst. Zet het apparaat niet in direct zonlicht of in de buurt van hitte- of vochtigheidsbronnen. Zorg voor een goede ventilatie. Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals bijv . tapijt. Plaats het apparaat niet in een boekenkast of een […]

  • Page 23: NAD C 320BEE

    23 TUNER Hiermee wordt de tuner (of andere lijnniveau-br on) die op de T uner -aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd. De afstandsbediening beschikt over afzonderlijke toetsen voor AM en FM; druk op eender welke toets om de tuner -ingang van de C320BEE te selecteren. T APE 2 Hiermee wordt T ape 2 als actieve ingang geselectee[…]

  • Page 24: NAD C 320BEE

    24 8T ape 1 In/Uit Aansluitingen op een audio-cassetterecor der van eender welk type voor analoge opnames en analoge weergave. Gebruik dubbele RCA-naar -RCA kabels en sluit de linker — en rechter — Audio-Uitgang van de cassetterecor der aan op de aansluitingen T APE 1 IN voor weergave en cassettebewaking. Sluit de linker — en r echter -Audio-Ingang[…]

  • Page 25: NAD C 320BEE

    25 TUNER AM, TUNER FM Selecteert de T uner -ingang op de NAD-C320BEE en de golfband AM en FM op een aparte NAD-tuner die met een afstandsbediening kan worden bediend. MUTE (DEMPEN) Druk op de MUTE-toets om de klank van de luidsprekers en koptelefoons tijdelijk uit te schakelen. Deze modus wordt aangegeven door de knipperende contr olelamp van de ac[…]

  • Page 26: NAD C 320BEE

    26 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING GEEN KLANK • Netsnoer niet aangesloten of apparaat niet ingeschakeld • Controleer of netsnoer is ingestoken en apparaat is ingeschakeld •T ape 1 Monitor geselecteerd • Schakel T ape 1 Monitor uit •M ute ingeschakeld[…]

  • Page 27: NAD C 320BEE

    27 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA TECHNISCHE GEGEVENS VOORVERSTERKERDEEL INGANGEN OP LIJNNIVEAU (Disc, CD, Video, Aux, T uner , T ape1, T ape2) Ingangsimpedantie (R & C) (Weerstand en Capacitatie) 200k Ω + 320pF Ingangsgevoeligheid (ref. nominaal vermogen) 220mV Maximum ingangssignaal 6V Signaal-ru[…]

  • Page 28: NAD C 320BEE

    28 NOT AS SOBRE LA INST ALACION Su NAD C320BEE deberá colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cer ca de calor o humedad. Deje una ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en un área cerrada, como una estantería o armario, q[…]

  • Page 29: NAD C 320BEE

    29 SINTONIZADOR (“TUNER”) Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas de Sintonizador (“T uner”), como entrada activa. El equipo manual de mando a distancia cuenta con botones independientes para AM y FM; pulsando uno u otro se seleccionará la entrada de sintonizador del C320BEE. CINT A 2 (“T APE 2[…]

  • Page 30: NAD C 320BEE

    30 7 Entrada/Salida de Cinta 2 (“T ape 2 In/Out”) — Conexiones para una grabación y repr oducción analógicas a una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte la ‘Salida de Audio’ de izquierda y der echa de la máquina de cintas a las tomas de ENTRADA DE CINT A 2 (“T APE 2 IN”) para esc[…]

  • Page 31: NAD C 320BEE

    31 NOT A • El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual de mando a distancia no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C320BEE. • El selector de Video 2 y V ideo 3, y los botones de Alt[…]

  • Page 32: NAD C 320BEE

    32 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEMA CAUSA SOLUCION NO HA Y SONIDO • Conductor de alimentación eléctrica CA no enchufado o no conectado •C ompruebe si el conductor de CA está enchufado y la alimentación está conectada • Monitor Cinta 1 (“T ape 1”) seleccionado • Deseleccione Monitor[…]

  • Page 33: NAD C 320BEE

    33 ESPECIFICACIONES SECCION DEL PREAMPLIFICADOR Entradas DE nivel de línea (Dico (“Disc”), CD, Video, Aux, Sintonizador (“T uner”), Cinta 1 (“T ape 1”), Cinta 2 (“T ape 2”) Impedancia de entrada (R y C) 200k K Ω + 320pF Sensibilidad de entrada (ref. potencia nominal) 220mV Señal de entrada máxima 6V Relación señal / ruido, Au[…]

  • Page 34: NAD C 320BEE

    34 NOTE RELA TIVE ALL ’INST ALLAZIONE Il NAD C320BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocar e l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione suf ficiente. Non collocare l’unità su una superficie sof fice, tipo un tappeto. Non collocare l’unit?[…]

  • Page 35: NAD C 320BEE

    35 “T ape 1” è una funzione per il contr ollo del nastro che non esclude la selezione attuale di entrata. Ad esempio, se il CD si trova in condizione di entrata attiva quando si seleziona “T APE 1”, il segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle pr ese OUTPUT “T APE 1” e “T APE 1” ma è il suono dal registrato[…]

  • Page 36: NAD C 320BEE

    36 10 Main in — Connessioni ad un preamplificator e ester no o processore, quale ad esempio un decodificatore per Surr ound Sound. Per l’impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese “Pr e- Out” (N. 9) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD C320BEE alle sezioni esterne di un processore o pr eamplificatore occorre […]

  • Page 37: NAD C 320BEE

    37 VOLUME PRINCIP ALE “MASTER VOLUME” o rispettivamente aumenta o diminuisce l’impostazione del volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul pannello indica il livello impostato. Oltre ai comandi r elativi all’amplificatore NAD C320BEE, vi sono altri pulsanti che azionano la maggior parte dei CD player NAD e deck per casset[…]

  • Page 38: NAD C 320BEE

    38 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIANO IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE ASSENZA DI SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione. • Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione • Selezionato Monitor T ape 1. • Disabilitazione del modo “T ape 1 […]

  • Page 39: NAD C 320BEE

    39 SPECIFICHE SEZIONE PRE-AMP Entrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, T uner , T ape1, T ape2) Impedenza di entrata (R e C) 200k K Ω + 320pF Sensibilità di entrata (rif. alimentazione nominale) 220mV Segnale di entrata massimo 6V Rapporto segnale/rumorosità A-caricato 1 93,0dB rif. 1W Rapporto segnale/rumorosità pr e-amp out, A-cari[…]

  • Page 40: NAD C 320BEE

    40 NOT AS SOBRE A INST ALAÇÃO. O seu NAD C320BEE deverá ser colocado sobre uma superfície firme e nivelada. Evite instalar a unidade de modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequada da unidade. Não coloque a unidade sobre uma superfície mole, como por exe[…]

  • Page 41: NAD C 320BEE

    41 AUX Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminais AUX, como a entrada activa. TUNER Selecciona o sintonizador (ou outra fonte do nível de linha) ligado aos terminais T uner , como a entrada activa. O comando de controlo r emoto possui botões distintos para AM e FM; ao pressionar qualquer un dos botões irá seleccionar -se a ent[…]

  • Page 42: NAD C 320BEE

    42 7T ape 2 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) — Ligações para gravação e repr odução analógica e para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA-para-RCA, ligue as “Saídas Audio” esquerda e dir eita do gravador de cassetes aos terminais T APE 2 IN (ENTRADA DO GRA V ADOR 2) para in[…]

  • Page 43: NAD C 320BEE

    43 COMANDO DE CONTROLO REMOTO O comando de controlo r emoto permite comandar todas as funções chave do r eceptor NAD C320BEE e possui ainda comandos adicionais para o controlo à distância de Sintonizadores, Gravador es de Cassetes e Leitores de Discos Compactos NAD. O controlo r emoto poderá funcionar até uma distância de 5 m. Recomenda-se a[…]

  • Page 44: NAD C 320BEE

    44 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO AUSÊNCIA DE SOM •O cabo de alimentação AC está desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada •V erifique se o cabo de alimentação AC se encontra ligado e se a alimentação eléctrica está ligada • Modo Controle T ape 1[…]

  • Page 45: NAD C 320BEE

    45 ESPECIFICAÇÕES SECÇÃO DO PRÉ-AMPLIFICADOR Entradas de nível de linha (Disc, CD, Video, Aux, T uner , T ape1, T ape2) Impedância de entrada (R e C) 200 k Ω + 320 pF Sensibilidade de entrada (ref. à potência nominal) 220 mV Sinal de entrada máximo 6 V Rácio de Sinal / Ruído, com a escala de medição A 1 93.0 dB ref. 1 W Rácio de Si[…]

  • Page 46: NAD C 320BEE

    46 TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING NAD C320BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för god ventilation runt apparaten. Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.ex. en matta. Placera den inte den på en instäng[…]

  • Page 47: NAD C 320BEE

    47 T ape 1 är en monitoringång som inte påverkar vilken källa som valts. T ill exempel om man valt CD som aktiv ingång när man trycker in T ape 1, kommer CD fortfarande att vara aktiv och skickas till både T ape 1 och T ape 2 utgångarna. Ljudet ut i högtalar na är det som kommer från T APE 2 ingångar na. OBS Fjärrkontrollen som medföl[…]

  • Page 48: NAD C 320BEE

    48 11 HÖGT ALARTERMINALER — Högtalarterminaler för högtalare med en impedans på 4 ohm eller mer . Anslut höger högtalare till terminalerna märkta “R+” och “R-” och försäkra dig om att “R+” är ansluten till högtalarens pluspol och “R-” är ansluten till högtalar ens minuspol. Anslut vänster högtalare till “L+” och […]

  • Page 49: NAD C 320BEE

    49 1 Tr yck in den lilla spärren och lyft för att öppna batteri luckan 2 Placera batterierna i facken. Försäkra dig om att batterier na placeras som det visas med ‘+’ och ‘-’ som det visas i facken. 3 Sätt tillbaka batteriluckan. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO SVENSKA SVENSKA[…]

  • Page 50: NAD C 320BEE

    50 FELSÖKNING ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO SVENSKA SVENSKA PROBLEM ORSAK LÖSNING INGET LJUD •N ätsladden ej inkopplad eller apparaten ej påslagen • Kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen •T ape 1 Monitor inkopplad • Koppla ur T ape 1 Monitor • Byglarna mella för och slutsteg saknas • Sä[…]

  • Page 51: NAD C 320BEE

    51 SPECIFIKA TIONER STEREODRIFT KONTINUERLIG UTTEFFEKT 50 W (17 dBW) UTEFFEKT VID 8 OHM ELLER 4 OHM (Min. effekt per kanal, 20 Hz — 20 kHz, vidangiven distortion) Angiven Distortion (THD 20 Hz — 20 kHz) 0.03% Utteffekt innan klippning 68 W (maximal kontinuerlig effect per kanal 4 eller 8 ohm). IHF dynamisk reserv vid 8 ohm + 3.4 dB V id 4 ohm + 5.0[…]

  • Page 52: NAD C 320BEE

    www .NADelectronics.com ©2002 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C320BEE Manual 07/02[…]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поздравление в новому году для руководства
  • Весы с печатью этикеток barcode label scale инструкция
  • Индивидуальный план развития под руководством наставника в доу
  • Уо 4с исп 02 инструкция цена
  • Турбо престо инструкция по применению отзывы