Утюг браун texstyle control 2400 инструкция

Видео Утюг Braun SI 3053BL (автор: обзоры)05:20

Утюг Braun SI 3053BL

Видео Разбираю утюг Braun si 6595 freestyle (автор: My hands)17:11

Разбираю утюг Braun si 6595 freestyle

Видео Ремонт утюга Braun SI 8595 (автор: Sergei Frank)09:29

Ремонт утюга Braun SI 8595

Видео Утюг Braun TexStyle 7 (TS705A) из Китая. (Алиэкспресс Tmall ) (автор: Китайский РаскороБкинг)11:04

Утюг Braun TexStyle 7 (TS705A) из Китая. (Алиэкспресс Tmall )

Видео Распаковка Braun SI 7062 BL (автор: Распаковка и демонстрация товара)01:41

Распаковка Braun SI 7062 BL

Видео Braun TexStyle 9 SI 9188 Утюг с паром Распаковка | Комплектация | Первое впечатление (автор: Распаковки от VTNT)06:34

Braun TexStyle 9 SI 9188 Утюг с паром Распаковка | Комплектация | Первое впечатление

Видео Утюг Braun SI 9188 - видео обзор (автор: Braun Market)03:10

Утюг Braun SI 9188 — видео обзор

Видео Утюг Braun TS 340 C Si Bl: распаковка и краткий обзор. Супер утюг по доступной цене. (автор: Александр Тикка)06:39

Утюг Braun TS 340 C Si Bl: распаковка и краткий обзор. Супер утюг по доступной цене.

BRHun

TexStyle Control

SI 18.895
SI 18.890
SI 18.830
SI 18.720

www.braun.com/register

Type 4690, Type 4679

BRHun TexStyle Control SI...

(

Braun Infolines

Deutsch

6

00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE

English

9

(бИ)

08 44 — 88 4010

Français

12

(GB

08007837010

Español

15

(

r

L>

1800509448

Portugués

18

CD

0810 309 780

Italiano

21

080014952

CD

Nederlands

24

901 11 61 84

CD

Dansk

27

808200033

CD

Norsk

30

(02) 6678623

O

Svenska

33

0 800-445 53 88

(NL)

Suomi

36

70 15 00 13

(DK)

Polski

39

CD

22 63 00 93

Cesky

42

020 — 21 33 21

CD

Slovensky

45

020 377 877

(FIN)

Magyar

48

0212-4737585

(TR)

Türkçe

51

(göS

+7 495 258 62 70

EAAgviKd

54

(Од)

+38 044 417 24 15

Русский

57

(HK)

852-25249377

УкраТнська

60

(Audio Supplies Company Ltd.)

67

Ф5:

68

Internet:

www.braun.com

Braun GmbH
Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

4-679-355/00/VI-06/M

D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/
H/TR/GR/RUS/UA/Arab/China
Printed in Spain

Braun Infolines Deutsch...

C

precision shot

spray

dry

E

Textile Protector ( (SI 18.895/SI 18.890 only)

4

C precision shot spray dry E Textile Protector...

F

G

H Cleaning the anti-calc valve

1

K

I Anticalc system

5

F G H Cleaning the anti...

Русский, А описание, B перед тем, как начать гладить

C глажение, Меры предосторожности

  • Изображение
  • Текст

Русский

Изделия фирмы Braun отвечают самым
высоким требованиям качества, функ­
циональности и дизайна.Мы надеемся,
что вы останетесь довольны Вашим
новым утюгом.

Меры предосторожности

• Прежде, чем приступить к работе

с утюгом, внимательно ознакомьтесь
с инструкцией.Сохраняйте эту инструк­

цию до тех пор, пока Вы пользуетесь

утюгом.

• Убедитесь, что напряжением в сети

соответствует напряжению, указан­

ному на утюге. Подключайте утюг

только к сети переменного тока.

• Прежде чем заполнить утюг водой,

отключите его от сети. Вынимайте

вилку из розетки, держа руками вилку,

а не сетевой шнур.

• Не допускайте соприкосновения сете­

вого шнура с горячими предметами
или с подошвой утюга.

• Никогда не погружайте утюг в воду или

другие жидкости.

Во время перерывов между глажением

всегда ставьте утюг на пятку.

Убедитесь, что утюг находится на

устойчивой поверхости.

• Отключайте утюг от сети при выходе

из помещения, где Вы гладите, даже

если вы покидаете помещение на

короткое время.

• Во время глажения не подпускайте

близко к утюгу детей. Особенно, когда

Вы используете функцию выброса пара

из носика. При работе утюг сильно
нагревается, прикосновение к поверх­
ности утюга или попадание пара на на
кожу может вызвать сильный ожог.

• Не пользуйтесь утюгом, если он

протекает или заметны другие
повреждения. Регулярно проверяйте
шнур на наличие повреждений.

В случае поломки утюга, отнесите его

для проведения ремонта в Сервис­

Центр Вгаип.Неквалифицированный

ремонт может стать причиной
несчастного случая или травмы
пользователя.

• Электрические приборы фирмы Braun

отвечают требованиям соответствую­

щих стандартов по технике безопас­
ности.

А Описание

1 Отверстия для выпуска дополнитель­

ного пара

2 Отверстия распылителя воды

3 Крышка резервуара для воды
4 Кнопка для выброса дополнительного

пара

5 Кнопка распылителя воды
6 Парорегулятор
7 Терморегулятор

8 Световой сигнал регулятора темпе­

ратуры

9 Сигнал автоотключения («auto-off»)

(только для модели SI 18.895)

10 Пятка утюга
11 Насадка Textile Protector (только для

моделей SI 18.895 и SI 18.890)

B Перед тем, как начать гладить

Этот утюг разработан для испльзова-
ния водопроводной воды. Однако, если

у вас достаточно жесткая вода, мы

рекомендуем использовать смесь

1/2 водопроводной и 1/2 дистиллиро­

ванной воды.Заполнте резервуар
до отметки «max». Никогда не исполь­

зуйте только дистиллированную воду.

Не добавляйте в воду никаких добавок

(например, крахмал).

• Перед тем, как заполнять резервуар

водой, поверните парорегулятор на
положение «0».

• Держите утюг в наклонном положении,

как показано на рисунке B, и заполните
резервуар водой до отметки «max».

• Поставьте утюг в вертикальное

положениие и подключите его к сети.

Установите переключатель темпера­
туры на необходимый режим согласно

значениям регулятора температуры

или ярлыку на одежде.
Световой сигнал регулятора темпера­

туры (8) погаснет, как только темпера­
тура достигнет выбранного значения.

C Глажение

Регулировка количества пара
Вы можете выбрать количество

выпускаемого пара при глажении с
помощью парорегулятора (6), пере­
ключая в положение от «0» до «6».

Вы можете увеличить или уменьшить

интенсивность парообразования,

устанавливая терморегулятор (7)

в красном секторе. Мы рекомендуем

устанавливать среднее значение пара

для обычного глажения.Только для
глажения льняных, хлопчатобумажных
и аналогичных тканей мы рекоменд­

уем максимальную установку пара.

Предостережение: в процессе глаже­

ния, не поворачивайте парорегулятор
(6) за пределы красного сектора.

Максимальный пар
Для максимального количества пара,
поверните парорегулятор (6) на
максимальное значение, но не более
чем на 30 секунд.

При этом терморегулятор (7) должен

быть установлен на максимальное

значение (в красиом секторе).

Дополнительный пар

Для выброса дополнительного пара
нажмите соответствующую кнопку (4)

57

Русский, А описание, B перед тем, как начать гладить

D режим автоотключения, E насадка textile protector, F после глажения

G уходи и чистка

  • Изображение
  • Текст

3-4 раза, чтобы активировать функцию.

Нажмите и удерживайте кнопку

выброса дополнительного пара в

течение 5 секунд, чтобы усилить

паровой удар из дополнительных

отверстий на подовше утюга.

Дополнительный пар будет выпус­
каться, когда Вы начнете глажение.

При этом терморегулятор должен

быть установлен на максимальное

значение.

Будьте осторожны: из отверстий для

дополнительного пара на носике утюга
выпускается горячий пар.

Распылитель воды
Нажимайте кнопку распылителя воды

(5).

Сухой глажение

Для работы без пара поверните
парорегулятор в положение «0».

D Режим автоотключения

(только для модели SI 18.895)

Механизм автоматического отклю­
чения является причиной некоторого
шума во время глажения. Это нор­
мально и не указывает на неиспра­
вность утюга.
Сигнальная лампочка «auto-off» (9)

загорается, когдла механизм автома­

тического отключения активирован.

Это происходит, когда утюга нахо­
дится:

— в горизонтальном положении, на

подошве, коло 30 секунд или

— в вертикальном положении, на пятке,

около 15 минут.

Чтобы снова включить утюг, просто

подвигайте его.Когда сигнальная
лампочка «auto-off» перестанет
гореть,это значит, что утюг снова
включн в сеть.

Функция автоматического отключения
активизируется примерно через 2

минуты после включения утюга в
розетку.

E Насадка Textile Protector

(только для моделей SI 18.895 и
SI 18.890)

Прежде чем установить защитную

насадку Textile Protector (11) на
подошву утюга, погладьте утюгом
в течение двух минут без защитной
насадки. Насадка Textile Protector

защищает деликатные ткани от

перегрева, и позволяет гладить
изделия из тканей самых темных

оттенков без использования тканевой

прокладки. Специальное покрытие
насадки позволяет также избежать
появления лоснящихся пятен на

темных тканях.Чтобы не царапать

насадку, избегайте глажения метал­
лических деталей, молний, кнопок,

страз и тд.

Чтобы проверить реакцию материала,

мы рекомендуем для начала прогла­
дить небольшой участок ткани с
изнаночной стороны. Используя
насадку Textile Protector, можно
гладить изделия из деликатных

тканей даже при максимальной
температуре и в полном объеме

использовать функцию дополнитель­
ного выброса пара.

Начинайте глажение не раньше, чем

через 1,5 минуты после установки
насадки. Утюг и насадку Textile

Protector следует хранить отдельно.

F После глажения

Отключите утюг от сети и поверните

парорегулятор на положени «0».

Вылейте воду из резервуара. Всегда

храните остывший утюг в вертикаль­

ном положении, в сухом месте.

G Уходи и чистка

Для очищения подошвы утюга
используйте натуральную шерсть.

Никогда не используйте наждачную

бумагу, уксус и другие химические

вещества. Очищайте корпус и ручки

утюга мыльным раствором.

H Очищение клапана предотвра­

щающего кальцинирование

Встроенный в парорегулятор клапан,

предотвращающий кальцинирование,
необходимо регулярно очищать
(когда парообразование становится
недостаточным). Во время очищения
резервуар для воды должен быть
пустым.

Снятие парорегулятора вместе с
клапаном, предотвращающим
кальцинирование:

Поверните парорегулятор по часовой

стрелке до значения «6».Продолжайте

поворачивать несмотря на сопроти­
вление. Когда стрелка регулятора
достигнет позиции •, выньте пароре­
гулятор, поднимая его вертикально
вверх. Не касайтесь нижней части
клапана пальцами. Опустите клапан
в уксус (не уксусную эссенцию) или в
лимонный сок минимум на 30 минут.

Вытрите оставшийся осадок и

ополосните клапан под струей воды

(рис. H, 1-7).

Установка парорегулятора обратно:

Чтобы установить парорегулятор

обратно, выполните действия

изображенный.

Предостережение: утюг нельзя

использовать без парорегулятора.

58

D режим автоотключения, E насадка textile protector, F после глажения

I система предотвращающая кальцинирование, Решение проблем

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

I Система предотвращающая

кальцинирование

Чтобы очистить паровую камеру утюга

от осадка, декальцинируйте ее как

показано на рис. 1-8.

Предостережение: когда парорегуля­

тор будет повернут по часовой стрелке

в положение «6», через отверстия в
подошве утюга будут выходить
горячая вода и пар.

Подождите, когда подошва утюга

остынет, затем очистите ее, как
описано выше.

Затем наполните резервуар водой,
нагрейте утюг и нажмите 4 раза на
кнопку дополнительного выброса пара
(рис. 9-13). Не используйте специаль­
ных декальцинирующих веществ, так
как они могут испортить утюг.

Решение проблем!

Проблема

Решение

Через

паровыводящие

отверстия

поступают капли
воды

Парообразование

уменьшилось

или вообще

отсутствует

Через отверстия

выброса пара
появляются
частицы кальция

Поверрите

парорегулятор против
часовой стрелки,
чтобы уменьшить пар
или выключить его.
Делайте более
длительные
интервалы, когда
пользуетесь кнопкой
дополнительного
выброса пара и
выбирайте
максимальный

температурный

режим.

Проверьте уровень

воды.Очистите
клапан,
препятствующий
кальцинированию.

Очистите паровую

камеру.

В изделие могут быть внесены изменения

без объявления.

Для дополнительной информации

об уходе за одеждой посетите нашу
страничку в Интернете: www.braun.com.

Данное изделие соответствует

всем требуемым европейским

íg и российским стандартам

безопасности и гигиены.

Утюг, 2400 Ватт
Сделано в Испании, БРАУН Испания, Braun

Española S.A., 08950 Esplugues de Llobregat,
Enrique Granados 46, Spain

Гарантийные обязательства фирмы

BRAUN
Для всех изделий мы даем гарантию
на два года, начиная с момента
приобретения изделия.

В течение гарантийного периода мы

бесплатно устраним путем ремонта,

замены деталей или замены всего

изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством
материалов или сборки.

В случае невозможности ремонта в

гарантийный период изделие может быть

заменено на новое или аналогичное в

соответствие с Законом о защите прав

потребителей.

Гарантия обретает силу только если дата

покупки подтверждается печатью и
подписью дилера (магазина) на
последней странице оригинальной
инструкции по эксплуатации BRAUN,
которая является гарантийным талоном.
Эта гарантия действительна в любой

стране в которую это изделие

поставляется фирмой

b

R

a

UN или

назначенным дистрибьютором и где
никакие ограничения по импорту или
другие правовые положения не
препятствуют предоставлению
гарантийного обслуживания.

Осуществление гарантийного
обслуживания не влияет на дату

истечения срока гарантии. Гарантия на

замененные части истекает в момент

истечения гарантии на данное изделие.

Гарантия не покрывает повреждения,

вызванные неправильным
использованием (см. также список ниже)
нормальный износ бритвенных сеток и
ножей, дефекты, оказывающие
незначительный эффект на качество
работы прибора.
Эта гарантия теряет силу если ремонт
производился не уполномоченным на то
лицом и если использованы не

оригинальные детали фирмы BRAUN.

В случае предъявления рекламации по

условиям данной гарантии, передайте

изделие целиком вместе с гарантийным

талоном в любой из центров сервисного
обслуживания фирмы BRA

u

N.

Все другие требования, включая

требования возмещения убытков,

исключаются, если наша ответственность
не установлена в законном порядке.

Рекламации, связанные с коммерческим

контрактом с продавцом не попадают под

эту гарантию.

В соответствии с законом РФ < 2300-1

от 7.02.1992 г. «О Защите прав

потребителей» и принятым дополнением
к закону РФ от 9.01.1996 г. «О внесении
изменений» и дополнений в закон «О
Защите прав потребителей» и «Кодекс

РСФСР об административных

правонарушениях», фирма BRAUN

устанавливает срок службы на свои

изделия равным двум годам с момента

59

I система предотвращающая кальцинирование, Решение проблем

Комментарии

TexStyle Control

SI 18.895

SI 18.890

SI 18.830

SI 18.720

3

0

2

1

a

t

t

s

o

m

r

e

h

t

/

f

f

o

o

t

u

a

ml

50

100

150

200

250

300

max

antidrip saphir 2400 Watt

2

0

g

/

m

i

n

n

s

h

o

t

1

TexStyle Control

p

r

e

c

i

s

i

o

www.braun.com/register

Type 4679Type 4690,

Braun Infolines

Deutsch 6

D A

00 800 27 28 64 63

00 800 BRAUNINFOLINE

English 9

CH

08 44 — 88 40 10

Français 12

GB

0800 783 70 10

Español 15

IRL

1 800 509 448

Português 18

F

0 810 309 780

Italiano 21

B

0 800 14 952

Nederlands 24

E

901 11 61 84

Dansk 27

P

808 20 00 33

Norsk 30

I

(02) 6 67 86 23

Svenska 33

NL

0 800-445 53 88

Suomi 36

DK

70 15 00 13

Polski 39

N

22 63 00 93

âesk˘ 42

S

020 — 21 33 21

Slovensk˘ 45

FIN

020 377 877

Magyar 48

TR

0212 473 75 85

Türkçe 51

RUS

+7 495 258 62 70

Ελληνικ 54

UA

+38 044 417 24 15

êÛÒÒÍËÈ 57

HK

852-25249377

ìÍ‡ªÌҸ͇ 60

(Audio Supplies Company Ltd.)

67

68

Internet:

www.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

4-679-355/00/VI-06/M

D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/

H/TR/GR/RUS/UA/Arab/China

Printed in Spain

3

2

4

5

1

6

0

l

c

a

i

c

t

n

c

l

a

e

a

n

i

n

g

/

ml

50

100

150

200

250

300

max

antidrip saphir 2400 Watt

TexStyle Control

2

0

g

/

m

n

i

s

i

o

s

h

o

t

1

p

r

e

c

i

n

B

3

A

h

e

r

m

o

s

t

a

6

t

8

5

4

10

3

2

11

1

7

max

max

300

250

200

150

100

50

~50°

9

a

u

t

o

o

f

f

/

t

C

vario

2

3

4

1

5

6

0

steam

100

50

200

150

250

300

max

vario

2

3

4

1

5

6

plus

0

steam

100

50

200

150

250

300

max

precision shot

2

3

4

1

5

6

0

200

150

100

50

250

300

max

spray

2

3

4

1

5

6

0

150

100

50

200

250

300

max

2

3

4

dry

1

5

6

0

50

200

150

100

250

300

max

E

Textile Protector ( ) (SI 18.895/SI 18.890 only)

50

100

150

200

250

300

max

saphir 2400 Watt

200

150

100

50

antidrip

300

250

max

t

n

i

TexStyle Control

p

e

r

j

e

c

s

i

o

i

n

s

h

o

t

1

2

0

g

/

m

aphir 2400

Wa

tt

p

r

e

c

s

i

i

o

n

s

h

o

t

1

2

0

g

/

m

n

i

TexStyle Control

antidrip s

4

3

2

4

5

1

6

0

l

c

a

n

t

i

c

c

l

e

a

n

/

a

i

n

g

1

0

5

F

G

chemicals

H

Cleaning the anti-calc valve

12 34

56

7

8

9

vinegar or

2

6

3

lemon juice

5

4

I

Anticalc system

13

2

45

max

max

350

250

200

150

100

50

6

7

8

!

2

100

°

C

6

3

5

4

5

9

10

11

12 13

6

4x

l

c

n

t

i

c

a

c

l

e

a

i

n

g

/

a

n

max

max

350

m

i

n

250

200

150

100

50

2

3

4

1

5

6

a

l

c

n

t

i

c

c

l

e

a

n

i

n

/

a

g

3

2

4

5

1

6

0

l

c

a

i

c

2

a

6

i

n

g

/

a

n

t

c

l

e

3

n

5

4

c

l

2

c

a

i

c

n

t

6

3

l

/

a

5

4

e

a

n

i

n

g

0

2

3

4

1

5

6

0

l

c

t

i

c

a

c

l

e

a

g

/

a

n

n

i

n

3

2

4

5

1

6

êÛÒÒÍËÈ

àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï

8 ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π„ÛÎflÚÓ‡ ÚÂÏÔÂ-

‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌÍ-

‡ÚÛ˚

ˆËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl,

9 ë˄̇Π‡‚ÚÓÓÚÍβ˜ÂÌËfl («auto-off»)

˜ÚÓ ‚˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË SI 18.895)

ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ.

10 èflÚ͇ ÛÚ˛„‡

11 ç‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector (ÚÓθÍÓ ‰Îfl

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

ÏÓ‰ÂÎÂÈ SI 18.895 Ë SI 18.890)

åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË

èÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚÂ

B èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸

Ò ÛÚ˛„ÓÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸

Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ.ëÓı‡ÌflÈÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍ-

ùÚÓÚ ÛÚ˛„ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ‰Îfl ËÒÔθÁÓ‚‡-

ˆË˛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ç˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸

ÌËfl ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚. é‰Ì‡ÍÓ, ÂÒÎË

ÛÚ˛„ÓÏ.

Û ‚‡Ò ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÊÂÒÚ͇fl ‚Ó‰‡, Ï˚

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ ‚ ÒÂÚË

ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÏÂÒ¸

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡Ì-

1/2 ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ Ë 1/2 ‰ËÒÚËÎÎËÓ-

ÌÓÏÛ Ì‡ ÛÚ˛„Â. èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÛÚ˛„

‚‡ÌÌÓÈ ‚Ó‰˚.á‡ÔÓÎÌÚ ÂÁÂ‚Û‡

ÚÓθÍÓ Í ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «max». çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθ-

èÂʉ ˜ÂÏ Á‡ÔÓÎÌËÚ¸ ÛÚ˛„ ‚Ó‰ÓÈ,

ÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ËÒÚËÎÎËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ‚Ó‰Û.

ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË. Ç˚ÌËχÈÚÂ

ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ‚ ‚Ó‰Û ÌË͇ÍËı ‰Ó·‡‚ÓÍ

‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰Âʇ Û͇ÏË ‚ËÎÍÛ,

(̇ÔËÏÂ, Í‡ıχÎ).

‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ.

èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Á‡ÔÓÎÌflÚ¸ ÂÁÂ‚Û‡

ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÒÓÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËfl ÒÂÚÂ-

‚Ó‰ÓÈ, ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ̇

‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ Ò „Ófl˜ËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ «0».

ËÎË Ò ÔÓ‰Ó¯‚ÓÈ ÛÚ˛„‡.

ÑÂÊËÚ ÛÚ˛„ ‚ ̇ÍÎÓÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,

çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ÛÚ˛„ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË

Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ B, Ë Á‡ÔÓÎÌËÚÂ

‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË.

ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «max».

ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÂÂ˚‚Ó‚ ÏÂÊ‰Û „·ÊÂÌËÂÏ

èÓÒÚ‡‚¸Ú ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÂ

‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÛÚ˛„ ̇ ÔflÚÍÛ.

ÔÓÎÓÊÂÌËËÂ Ë ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Í ÒÂÚË.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÛÚ˛„ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÚÂÏÔÂ‡-

ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÓÒÚË.

ÚÛ˚ ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ÂÊËÏ Òӄ·ÒÌÓ

éÚÍβ˜‡ÈÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË ÔË ‚˚ıÓ‰Â

Á̇˜ÂÌËflÏ „ÛÎflÚÓ‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚

ËÁ ÔÓÏ¢ÂÌËfl, „‰Â Ç˚ „·‰ËÚÂ, ‰‡ÊÂ

ËÎË flÎ˚ÍÛ Ì‡ Ó‰ÂʉÂ.

ÂÒÎË ‚˚ ÔÓÍˉ‡ÂÚ ÔÓÏ¢ÂÌË ̇

ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π„ÛÎflÚÓ‡ ÚÂÏÔÂ‡-

ÍÓÓÚÍÓÂ ‚ÂÏfl.

ÚÛ˚ (8) ÔÓ„‡ÒÌÂÚ, Í‡Í ÚÓθÍÓ ÚÂÏÔÂ‡-

ÇÓ ‚ÂÏfl „·ÊÂÌËfl Ì ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ

ÚÛ‡ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl.

·ÎËÁÍÓ Í ÛÚ˛„Û ‰ÂÚÂÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ, ÍÓ„‰‡

Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÙÛÌÍˆË˛ ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡

C É·ÊÂÌËÂ

ËÁ ÌÓÒË͇. èË ‡·ÓÚ ÛÚ˛„ ÒËθÌÓ

̇„‚‡ÂÚÒfl, ÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËÂ Í ÔÓ‚Âı-

ê„ÛÎËӂ͇ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡

ÌÓÒÚË ÛÚ˛„‡ ËÎË ÔÓÔ‡‰‡ÌË ԇ‡ ̇ ̇

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó

ÍÓÊÛ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒËθÌ˚È ÓÊÓ„.

‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓ„Ó Ô‡‡ ÔË „·ÊÂÌËË Ò

ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÛÚ˛„ÓÏ, ÂÒÎË ÓÌ

ÔÓÏÓ˘¸˛ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡ (6), ÔÂÂ-

ÔÓÚÂ͇ÂÚ ËÎË Á‡ÏÂÚÌ˚ ‰Û„ËÂ

Íβ˜‡fl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÓÚ «0» ‰Ó «6».

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl. ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ۂÂ΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸

¯ÌÛ ̇ ̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸ Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl,

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÎÓÏÍË ÛÚ˛„‡, ÓÚÌÂÒËÚ „Ó

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡fl ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ (7)

‰Îfl Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ‚ CÂ‚ËÒ-

‚ Í‡ÒÌÓÏ ÒÂÍÚÓÂ.

å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ

ñÂÌÚ Braun.çÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ Ò‰Ì Á̇˜ÂÌË ԇ‡

ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ

‰Îfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó „·ÊÂÌËfl.íÓθÍÓ ‰Îfl

ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl ËÎË Ú‡‚Ï˚

„·ÊÂÌËfl θÌflÌ˚ı, ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

Ë ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ Ï˚ ÂÍÓÏẨ-

ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun

ÛÂÏ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ô‡‡.

Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛-

è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ‚ ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂ-

˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡Ò-

ÌËfl, Ì ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ

ÌÓÒÚË.

(6) Á‡ Ô‰ÂÎ˚ Í‡ÒÌÓ„Ó ÒÂÍÚÓ‡.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

å‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡

ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡,

A éÔËÒ‡ÌËÂ

ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) ̇

1 éÚ‚ÂÒÚËfl ‰Îfl ‚˚ÔÛÒ͇ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ-

χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ÌÓ Ì ·ÓÎÂÂ

ÌÓ„Ó Ô‡‡

˜ÂÏ Ì‡ 30 ÒÂÍÛ̉.

2 éÚ‚ÂÒÚËfl ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚

èË ˝ÚÓÏ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ (7) ‰ÓÎÊÂÌ

3 ä˚¯Í‡ ÂÁÂ‚Û‡‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚

·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χÍÒËχθÌÓÂ

4 äÌÓÔ͇ ‰Îfl ‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó

Á̇˜ÂÌË (‚ Í‡ÒËÓÏ ÒÂÍÚÓÂ).

Ô‡‡

5 äÌÓÔ͇ ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È Ô‡

6 è‡Ó„ÛÎflÚÓ

ÑÎfl ‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡

7 íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ

̇ÊÏËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ (4)

57

3-4 ‡Á‡, ˜ÚÓ·˚ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛.

̇҇‰ÍÛ, ËÁ·Â„‡ÈÚ „·ÊÂÌËfl ÏÂÚ‡Î-

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÏÓÎÌËÈ, ÍÌÓÔÓÍ,

‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ‚

ÒÚ‡Á Ë Ú‰.

Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉, ˜ÚÓ·˚ ÛÒËÎËÚ¸

óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Â‡ÍˆË˛ χÚÂˇ·,

Ô‡Ó‚ÓÈ Û‰‡ ËÁ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Ôӄ·-

ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ì‡ ÔÓ‰Ó‚¯Â ÛÚ˛„‡.

‰ËÚ¸ Ì·Óθ¯ÓÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ú͇ÌË Ò

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È Ô‡ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÛÒ-

ËÁ̇ÌÓ˜ÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚. àÒÔÓθÁÛfl

͇ڸÒfl, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇˜ÌÂÚ „·ÊÂÌËÂ.

̇҇‰ÍÛ Textile Protector, ÏÓÊÌÓ

èË ˝ÚÓÏ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ

„·‰ËÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı

·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χÍÒËχθÌÓÂ

Ú͇ÌÂÈ ‰‡Ê ÔË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ

Á̇˜ÂÌËÂ.

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ Ë ‚ ÔÓÎÌÓÏ Ó·˙ÂÏÂ

ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚: ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‰Îfl

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ-

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ̇ ÌÓÒËÍ ÛÚ˛„‡

ÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡.

‚˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl „Ófl˜ËÈ Ô‡.

燘Ë̇ÈÚ „·ÊÂÌË Ì ‡Ì¸¯Â, ˜ÂÏ

˜ÂÂÁ 1,5 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ê‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚

̇҇‰ÍË. ìÚ˛„ Ë Ì‡Ò‡‰ÍÛ Textile

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚

Protector ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.

(5).

F èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl

ëÛıÓÈ „·ÊÂÌËÂ

éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ

ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ Ô‡‡ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ

Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË «0».

Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «0».

Ç˚ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡. ÇÒ„‰‡

ı‡ÌËÚ ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θ-

D êÂÊËÏ ‡‚ÚÓÓÚÍβ˜ÂÌËfl

ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË SI 18.895)

åÂı‡ÌËÁÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ-

G ìıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇

˜ÂÌËfl fl‚ÎflÂÚÒfl Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó

ÑÎfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡

¯Ûχ ‚Ó ‚ÂÏfl „·ÊÂÌËfl. ùÚÓ ÌÓ-

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ÚÛ‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÂÒÚ¸.

χθÌÓ Ë Ì Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÌÂËÒÔ‡-

çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ʉ‡˜ÌÛ˛

‚ÌÓÒÚ¸ ÛÚ˛„‡.

·Ûχ„Û, ÛÍÒÛÒ Ë ‰Û„Ë ıËÏ˘ÂÒÍËÂ

ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ «auto-off» (9)

‚¢ÂÒÚ‚‡. é˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ë Û˜ÍË

Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰Î‡ ÏÂı‡ÌËÁÏ ‡‚ÚÓχ-

ÛÚ˛„‡ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ.

Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì.

ùÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÍÓ„‰‡ ÛÚ˛„‡ ̇ıÓ-

H é˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡-

‰ËÚÒfl:

˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

– ‚ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇

ÔÓ‰Ó¯‚Â, ÍÓÎÓ 30 ÒÂÍÛ̉ ËÎË

ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ Í·ԇÌ,

– ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ̇ ÔflÚÍÂ,

Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÈ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ,

ÓÍÓÎÓ 15 ÏËÌÛÚ.

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸

(ÍÓ„‰‡ Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl

óÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÚ˛„, ÔÓÒÚÓ

̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï). ÇÓ ‚ÂÏfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl

ÔÓ‰‚Ë„‡ÈÚ „Ó.äÓ„‰‡ Ò˄̇θ̇fl

ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸

·ÏÔӘ͇ «auto-off» ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ

ÔÛÒÚ˚Ï.

„ÓÂÚ¸,˝ÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ÛÚ˛„ ÒÌÓ‚‡

‚Íβ˜Ì ‚ ÒÂÚ¸.

ëÌflÚË ԇÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ÏÂÒÚ Ò

îÛÌ͈Ëfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl

Í·ԇÌÓÏ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÏ

‡ÍÚË‚ËÁËÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 2

͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ:

ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÛÚ˛„‡ ‚

èÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ

ÓÁÂÚÍÛ.

ÒÚÂÎÍ ‰Ó Á̇˜ÂÌËfl «6».èÓ‰ÓÎʇÈÚÂ

ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡Ú¸ ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÒÓÔÓÚË-

E ç‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector

‚ÎÂÌËÂ. äÓ„‰‡ ÒÚÂÎ͇ „ÛÎflÚÓ‡

‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ÔÓÁˈËË

x

, ‚˚̸Ú ԇÓÂ-

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ SI 18.895 Ë

„ÛÎflÚÓ, ÔÓ‰ÌËχfl Â„Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ

SI 18.890)

‚‚Âı. ç ͇҇ÈÚÂÒ¸ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË

èÂʉ ˜ÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡˘ËÚÌÛ˛

Í·ԇ̇ ԇθˆ‡ÏË. éÔÛÒÚËÚ Í·ԇÌ

̇҇‰ÍÛ Textile Protector (11) ̇

‚ ÛÍÒÛÒ (Ì ÛÍÒÛÒÌÛ˛ ˝ÒÒÂÌˆË˛) ËÎË ‚

ÔÓ‰Ó¯‚Û ÛÚ˛„‡, Ôӄ·‰¸Ú ÛÚ˛„ÓÏ

ÎËÏÓÌÌ˚È ÒÓÍ ÏËÌËÏÛÏ Ì‡ 30 ÏËÌÛÚ.

‚ Ú˜ÂÌË ‰‚Ûı ÏËÌÛÚ ·ÂÁ Á‡˘ËÚÌÓÈ

Ç˚ÚËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl ÓÒ‡‰ÓÍ Ë

̇҇‰ÍË. ç‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector

ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚

Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ Ú͇ÌË ÓÚ

(ËÒ. H, 1-7).

ÔÂ„‚‡, Ë ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ „·‰ËÚ¸

ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ Ú͇ÌÂÈ Ò‡Ï˚ı ÚÂÏÌ˚ı

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡ Ó·‡ÚÌÓ:

ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ·ÂÁ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ú͇Ì‚ÓÈ

óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ

ÔÓÍ·‰ÍË. ëÔˆˇθÌÓ ÔÓÍ˚ÚËÂ

Ó·‡ÚÌÓ, ‚˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl

̇҇‰ÍË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ú‡ÍÊ ËÁ·Âʇڸ

ËÁÓ·‡ÊÂÌÌ˚È.

ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÎÓÒÌfl˘ËıÒfl ÔflÚÂÌ Ì‡

è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ÛÚ˛„ ÌÂθÁfl

ÚÂÏÌ˚ı Ú͇Ìflı.óÚÓ·˚ Ì ˆ‡‡Ô‡Ú¸

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ÂÁ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡.

58

I ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚

BRAUN

͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲

óÚÓ·˚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ͇ÏÂÛ ÛÚ˛„‡

̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÓÚ ÓÒ‡‰Í‡, ‰Â͇θˆËÌËÛÈڠ ͇Í

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 1-8.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚

è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ÍÓ„‰‡ Ô‡Ó„ÛÎfl-

·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,

ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÂÌÛÚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ

Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó

‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «6», ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚

ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,

ÔÓ‰Ó¯‚ ÛÚ˛„‡ ·Û‰ÛÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

„Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡ Ë Ô‡.

χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.

èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÍÓ„‰‡ ÔÓ‰Ó¯‚‡ ÛÚ˛„‡

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚

ÓÒÚ˚ÌÂÚ, Á‡ÚÂÏ Ó˜ËÒÚËÚ ÂÂ, ͇Í

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯Â.

Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚

á‡ÚÂÏ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ,

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚

̇„ÂÈÚ ÛÚ˛„ Ë Ì‡ÊÏËÚ 4 ‡Á‡ ̇

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

ÍÌÓÔÍÛ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡

(ËÒ. 9-13). ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθ-

ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë

Ì˚ı ‰Â͇θˆËÌËÛ˛˘Ëı ‚¢ÂÒÚ‚, Ú‡Í

ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇

Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓÚËÚ¸ ÛÚ˛„.

ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,

ê¯ÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi

ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ

ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ

èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌËÂ

ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË

óÂÂÁ

èÓ‚ÂËÚÂ

̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â

Ô‡Ó‚˚‚Ó‰fl˘ËÂ

Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ ÔÓÚË‚

ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

ÓÚ‚ÂÒÚËfl

˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË,

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ

ÔÓÒÚÛÔ‡˛Ú ͇ÔÎË

˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ Ô‡

ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲

‚Ó‰˚

ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ „Ó.

„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

Ñ·ÈÚ ·ÓÎÂÂ

éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó

‰ÎËÚÂθÌ˚Â

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ

ËÌÚÂ‚‡Î˚, ÍÓ„‰‡

ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇

ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÍÌÓÔÍÓÈ

Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó

ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ Ë

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,

‚˚·Ë‡ÈÚÂ

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï

χÍÒËχθÌ˚È

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È

ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë

ÂÊËÏ.

ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ

ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

è‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ

èÓ‚Â¸Ú ÛÓ‚Â̸

‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.

ÛÏÂ̸¯ËÎÓÒ¸

‚Ó‰˚.é˜ËÒÚËÚÂ

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

ËÎË ‚ÓÓ·˘Â

Í·ԇÌ,

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ

ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ

ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ

ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ

͇θˆËÌËÓ‚‡Ì˲.

ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ

óÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl

é˜ËÒÚËÚ ԇÓ‚Û˛

ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ

‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡

͇ÏÂÛ.

ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï

ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl

Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

˜‡ÒÚˈ˚ ͇θˆËfl

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl

Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,

Ç ËÁ‰ÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl

ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸

·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl.

Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

ÑÎfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰

Ó· ÛıӉ Á‡ Ó‰ÂʉÓÈ ÔÓÒÂÚËÚ ̇¯Û

˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.

ÒÚ‡Ì˘ÍÛ ‚ àÌÚÂÌÂÚÂ: www.braun.com.

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1

ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚

До дл соосу

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ

с бу оск

Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË

 оссск сд

ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é

босос  гг.

ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ

Уг, 2400 

êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı

Сдло  с, БУ с, Braun

Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN

Española S.A., 08950 Esplugues de Llobregat,

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË

Enrique Granados 46, Spain

ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

59

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

SI 18.896
SI 18

.895

SI 18

.890

SI 18

.830

SI 18

.720

TexStyle Control

SI 18000  MN — KURTZ DESIGN 25.02.08

 (128 x 225 mm wie SI 8000)

www.braun.com/register

Type 4679

Type 4690,

max

300

250

200

150

100

50

ml

TexStyle Control

antidrip   

  saphir     2400 W

att

preci

sion

sho

t 12

0g/m

in

0

1

2

3

au

to

of

f

/t

he

r

mos

tat

98576283_SI1800_S01  Seite 1  Montag, 21. April 2008  10:28 10

Страница:
(1 из 77)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 78
    (128 x 225 mm wie SI 8000) SI 18000 MN — KURTZ DESIGN 25.02.08 98576283_SI1800_S01 Seite 1 Montag, 21. April 2008 10:28 10 TexStyle Control tat os 18.896 18.895 18.890 18.830 18.720 to- o 0 ff / therm 2 50 100 150 max 300 250 200 ml 1 3 au SI SI SI SI SI att 0W hir trol on tyle C io p r ec is n sh
  • Страница 2 из 78
    98576283_SI1800_S02 Seite 1 Dienstag, 6. Mai 2008 3:19 15 Braun Infolines Deutsch 6 English Français 12 Español 16 Português 20 Italiano 24 Nederlands 27 Dansk 30 Norsk 33 Svenska 36 Suomi 39 Polski 42 âesk˘ 46 Slovensk˘ 49 Magyar 52 Türkçe 55 Ελληνικ 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 9 D A
  • Страница 3 из 78
    98576283_SI1800_S03 Seite 3 Montag, 21. April 2008 10:30 10 A 2 1 3 4 5 0 6 au alc at 6 f / thermo -of st to cle a n in g / an ti c 9 SI 18.895 / SI 18.896 only 5 8 50 100 150 10 max 300 250 3 200 ml 4 2 ir p r e c i s i o n sh /min ot 120g yle TexSt ol Contr rip antid saph 2400 Watt 11 1 7 12 B
  • Страница 4 из 78
    98576283_SI1800_S04 Seite 4 Montag, 21. April 2008 10:31 10 vario steam 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 4 1 5 50 100 max 300 200 150 0 6 250 C vario plus steam 4 1 5 50 100 150 200 max 300 250 0 6 precision shot 4 1 5 ma x 300 250 200 150 100 50 0 6 spray 4 1 5 50 100 150 200 max 300 250 0 6 dry 50 100 150 200
  • Страница 5 из 78
    98576283_SI1800_S05 Seite 5 Montag, 21. April 2008 10:32 10 F chemicals G H Cleaning the anti-calc valve 1 2 2 3 4 1 3 5 4 alc 0 6 4 5 6 8 7 6 3 5 ti c 2 cle a n in g / an 9 3 2 4 5 1 0 6 alc vinegar or lemon juice 2 cle a n in g / an ti c 3 4 5 6 I Anticalc system 1 2 3 2 3 1 4 4 5 5 0 6 x ma 350
  • Страница 6 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 6 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bügeleisen viel Freude. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Wichtig •
  • Страница 7 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 7 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Vor Gebrauch dieser Funktion sollte die Precision shot Taste (4) drei- bis viermal betätigt werden, um sie zu aktivieren. Wenn Sie die Precision shot Taste in Abständen von nicht weniger als 5 Sekunden drücken, erhalten
  • Страница 8 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 8 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Dampfmengenregler mit Anti-Kalk-Ventil herausnehmen: Dampfmengenregler auf die maximale Dampfeinstellung drehen und über den Widerstand bei Position «6» hinausdrehen. Im Bereich zwischen n und x hebt er sich. An der Position x kann er
  • Страница 9 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 9 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun steam iron. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Important Safeguards • Before using the iron,
  • Страница 10 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 10 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Caution: Hot steam comes out from the preconditioning nozzles. Spray function Press the spray button (5). Dry ironing Set the steam regulator (6) on position «0» (= steam off). D Automatic shut-off (SI 18 895 and SI 18 896 models
  • Страница 11 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 11 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 I Decalcifying/anticalc system In order to clean the steam chamber from residues, decalcify it as shown in picture section I, 1-8. Caution: Hot water and steam will come out from the sole plate when the steam regulator is turned
  • Страница 12 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 12 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire les plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau fer à repasser Braun vous apportera la plus grande satisfaction.
  • Страница 13 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 13 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 tournez pas le régulateur de vapeur au delà de « 6 ». Fonction vapeur extrême Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum. Le sélectionneur de température (7) doit être placé dans
  • Страница 14 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 14 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 d’eau. Rangez le fer froid dans un endroit sec sur son talon. Guide de dépannage Problèmes G Entretien et nettoyage Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la semelle. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de vinaigre ou tout
  • Страница 15 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 15 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
  • Страница 16 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 16 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Medidas preventivas
  • Страница 17 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 17 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Vapor extra variable Para un vapor extra, el regulador de vapor (6) durante un máximo de 30 segundos. El selector de temperatura tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo sólido. Golpe de vapor de precisión Antes de
  • Страница 18 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 18 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 G Conservación y limpieza Use una lana de acero para limpiar la suela de la plancha. No use nunca esponjas de fibra, vinagre u otros descalcificadores. Para limpiar el material suave del mango, hágalo con agua jabonosa. Resolución de
  • Страница 19 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 19 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la
  • Страница 20 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 20 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os níveis mais altos de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste do seu novo ferro a vapor Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Medidas
  • Страница 21 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 21 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 O selector de temperatura (7) tem que ser programado dentro da amplitude marcada a vermelho. Jacto de Vapor de Precisão (Precision shot) Antes da utilização, prima o botão de jacto de Vapor de Precisão (4) 3 a 4 vezes para o activar.
  • Страница 22 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 22 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 F Depois da passagem a ferro Desligue o ferro e coloque o regulador de vapor na posição «0». Para prolongar a vida útil do ferro, esvazie o depósito de água. Guarde o ferro frio num lugar seco e na posição vertical sobre a base. Não
  • Страница 23 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 23 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é
  • Страница 24 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 24 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun da voi acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.
  • Страница 25 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 25 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Funzione Precision Shot Prima dell’utilizzo, premere il bottone Precision Shot (4) per 3 o 4 volte in modo da attivarlo. Premete il bottone Precision Shot ad intervalli di almeno 5 secondi. Tale funzione può essere attivata in
  • Страница 26 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 26 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 vapore non si solleva. Quando il regolatore di vapore è posizionato su x, tirare in alto. Non toccare la valvola anti calcare alla sua estremità. Immergere la valvola anti-calcare in aceto normale o succo si limone per almeno 30
  • Страница 27 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 27 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun stoomstrijkijzer. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Belangrijke
  • Страница 28 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 28 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Druk voor gebruik 3 tot 4 keer de Precision shot knop (4) in om deze te activeren. Druk de Precision shot knop met tussenpauzes van tenminste 5 secondes in voor een krachtige stoomstoot met voorbewerkende stoom. De
  • Страница 29 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 29 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 worden ontkalkt (bijb. Wanneer de stoomuitgifte niet meer toereikend is). Het waterreservoir dient leeg te zijn voordat u gaat ontkalken. De stoom doseerknop met antikalkstift verwijderen: Draai de stoom doseerknop met de klok mee
  • Страница 30 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 30 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye Braun dampstrygejern. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Vigtige
  • Страница 31 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 31 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 mellemrum på mindst 5 sekunder for at få et kraftigt dampskud med forbehandlingsdamp. Precision shot kan aktiveres ved strygning uden damp. Men temperaturvælgeren skal indstilles inden for det røde område. Dampskud funktionen kan også
  • Страница 32 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 32 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Rør ikke ved antikalkventilens nederste ende. Nedsænk antikalkventilen i eddike (ikke eddikeessens) eller citronsaft i mindst 30 minutter. Børst resterende aflejringer af, og skyl ventilen under rindende vand (fig. H, 1-7). Sæt
  • Страница 33 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 33 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Norsk Våre produkter tilfredsstiller de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av ditt nye Braun dampstrykejern. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Viktige beskyttelsestiltak • Les
  • Страница 34 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 34 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 velgeren (7) stå på det ensfargete røde området. Funksjonen for ekstra kraftige dampstøt kan også brukes i vertikal stilling for damping av klær som henger. Advarsel: Det kommer varm damp ut av forbehandlingsdysene. Sprayfunksjonen
  • Страница 35 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 35 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 den dreier tilbake til stilling «6» (fig. H) der den griper tak. Merk: Strykejernet må ikke brukes uten dampregulator. I Avkalking/antikalk-systemet For å rengjøre dampkammeret for rester skal det avkalkes slik det er vist i
  • Страница 36 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 36 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya ångstrykjärn från Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Viktiga
  • Страница 37 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 37 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Tryck på knappen för precisionsstråle i intervaller av åtminstone 5 sekunder för att få en kraftfull ångstråle med preparerande ånga. Precisionstrålen kan vara aktiverad när man stryker utan ånga. Temperaturväljaren måste emellertid
  • Страница 38 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 38 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 När den är i position x, dra ut den vertikalt. Rör inte nederdelen på kalkuppsamlaren. Sänk ned kalkuppsamlaren i ättikssprit (inte ättiksspritsessens) eller citronjuice i minst 30 minuter. Borsta av återstående rester och skölj under
  • Страница 39 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 39 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braunhöyrysilitysraudasta. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tärkeitä
  • Страница 40 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 40 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Täsmähöyry Aktivoi täsmähöyrypainike (4) ennen käyttöä painamalla sitä 3-4 kertaa. Saat voimakkaan esikäsittelyhöyrysuihkun painamalla täsmähöyrypainiketta vähintään 5 sekunnin välein. Täsmähöyryä voidaan käyttää kuivasilityksen
  • Страница 41 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 41 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Höyrymäärän säätimen ja kalkinpoistoventtiilin irrottaminen Käännä höyrymäärän säädintä myötäpäivään höyryasetusta «6» kohti. Jatka kääntämistä napakasti vastustuksen yli, kunnes höyrymäärän säädin nousee. Kun säädin on kohdassa x,
  • Страница 42 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 42 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka.
  • Страница 43 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 43 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Rekomendujemy ustawienie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary w Êrednim zakresie podczas normalnego prasowania. Tylko w przypadku prasowania lnu, grubej bawe∏ny lub zbli˝onych trudno prasowalnych tkanin, ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci
  • Страница 44 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 44 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 iloÊci pary w pozycj´ «0». Aby przed∏u˝yç ˝ywotnoÊç ˝elazka zaleca si´ opró˝nianie zbiorniczka na wod´ po ka˝dym prasowaniu. Wy∏àczone, zimne ˝elazko nale˝y przechowywaç w suchym miejscu w pozycji pionowej. G Piel´gnacja i czyszczenie
  • Страница 45 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 45 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
  • Страница 46 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 46 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z nové napafiovací Ïehliãky Braun radost. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DÛleÏitá bezpeãnostní
  • Страница 47 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 47 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Napfied stisknûte tlaãítko Precision shot (4) 3krát aÏ 4krát, abyste tuto funkci aktivovali. Tisknûte tlaãítko Precision shot v intervalech nejménû 5 sekund, dojde k siln˘m ãelním v˘tryskÛm páry, které pfiipravují látku
  • Страница 48 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 48 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 vytáhnûte jej kolmo nahoru. Nedot˘kejte se ventilu na jeho spodním konci. Ponofite ventil do octa (ne octové esence) nebo citrónové ‰Èávy na minimálnû 30 minut. Oãistûte kartáãkem zb˘vající rezidua a propláchnûte jej pod tekoucí vodou
  • Страница 49 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 49 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete maÈ z novej naparovacej Ïehliãky Braun radosÈ. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DôleÏité bezpeãnostné
  • Страница 50 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 50 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Najskôr stlaãte tlaãidlo Precision shot (4) 3 krát aÏ 4 krát, aby ste túto funkciu aktivovali. Stlaãte tlaãidlo Precision shot v intervaloch najmenej 5 sekúnd, ãím dôjde k siln˘m ãeln˘m v˘tryskom pary, ktoré pripravia
  • Страница 51 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 51 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 je tlak pary nedostatoãn˘). V tomto prípade musí byÈ zásobník vody prázdny. Odobratie regulátora pary s ventilom: Otoãte regulátor pary v smere hodinov˘ch ruãiãiek k polohe «6». Otoãte ním pevne aÏ za zaráÏku, pokiaº sa regulátor pary
  • Страница 52 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 52 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Magyar Magyar nyelvı használati utasítás Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
  • Страница 53 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 53 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ElŒgŒzölés Használat elŒtt nyomja meg a elŒgŒzölŒ gombot (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktiválja ezt a funkciót. Legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg az elŒgŒzölŒ gombot az erŒteljes gŒzfejlesztéshez. Ez a funkció csak száraz
  • Страница 54 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 54 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 lerakódást (pl. akkor, amikor a gŒzáramlás gyenge). Ehhez a víztartálynak üresnek kell lennie. A gŒzszabályzó eltávolítása: Tekerje a gŒzszabályozót az óramutató járásával megegyezŒ irányba a vízkŒtelenítŒ szakasz végéig, ekkor a gomb
  • Страница 55 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 55 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek üzere tasarlanmıµtır. Braun Steam Iron’dan memnun kalacaπınızı umarız. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Önemli Uyarılar • Ütünüzü kullanmadan
  • Страница 56 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 56 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Buhar Püskürtme Özelliπi Bu özelliπi kullanmadan önce buhar püskürtme düπmesine (4) 3–4 kere basınız. Buhar püskürtme düπmesine en az 5 saniye aralıklarla basarak, ön nemlendirme buharıyla birlikte daha kuvvetli buhar basıncı elde
  • Страница 57 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 57 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Buhar Düzenleyicinin Kireç Koruyucu Sübabla Birlikte Çıkarılması: Buhar düzenleyiciyi «6» derece buhar seviyesine doπru saat yönünde döndürün. Buhar düzenleyiciyi yukarı kalkıncaya kadar döndürmeye devam edin. x pozisyonuna geldiπinde
  • Страница 58 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 58 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 EÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ Û·˜ ·ÙÌÔÛ›‰ÂÚÔ Ù˘ Braun.
  • Страница 59 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 59 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ˘Ê¿ÛÌ·Ù·, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘ ÔÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌÔ‡. ™ËÌ›ˆÛË: ∫·Ù¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·, ÌË ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ ¤Ú·Ó ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ Ù˘ ı¤Û˘ «6». Vario plus steam °È· ÂÈϤÔÓ ·ÙÌfi, ȤÛÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ (6) ÙÔ Ôχ ÁÈ· 30
  • Страница 60 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 60 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·ÙÌÔ‡ Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜. ¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ·Ê› ÙÔ Ì·ÍÈÏ·Ú¿ÎÈ SoftTouch, ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ¿Óˆ ·fi .¯. ÊÂÚÌÔ˘¿Ú, ÌÂÙ·ÏÏÈο ÎÔ˘ÌÈ¿ ‹ ÛÙÚ·˜ ÂÓÒ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ª·Ï·Îfi ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
  • Страница 61 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 61 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘
  • Страница 62 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 62 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 êÛÒÒÍËÈ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • èÂʉÂ,
  • Страница 63 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 63 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ‚ ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂÌËfl, Ì ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) Á‡ Ô‰ÂÎ˚ Í‡ÒÌÓ„Ó ÒÂÍÚÓ‡. å‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡, ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) ̇ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ÌÓ Ì ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 30
  • Страница 64 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 64 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 F èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl á‡ÚÂÏ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ, ̇„ÂÈÚ ÛÚ˛„ Ë Ì‡ÊÏËÚ 4 ‡Á‡ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ (ËÒ. I, 9-13). ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ‰Â͇θˆËÌËÛ˛˘Ëı ‚¢ÂÒÚ‚, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓÚËÚ¸ ÛÚ˛„. éÚÍβ˜ËÚÂ
  • Страница 65 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 65 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
  • Страница 66 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 66 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓ‚Ó˛ Ô‡Ó‚Ó˛ Ô‡ÒÍÓ˛ Ù¥ÏË Braun. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
  • Страница 67 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 67 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 30 ÒÂÍÛ̉. èÂÂÏË͇˜ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË (7) ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ‚ Ó‰ÌÓÏÛ Á ÔÓÎÓÊÂ̸ Û ÒÛˆ¥Î¸ÌÓ ˜Â‚ÓÌÓÏÛ ÒÂÍÚÓ¥. îÛÌ͈¥fl ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÚÛϥ̸ èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ˜‡ÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ˆ¥π˛ ÙÛÌ͈¥π˛, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ (4) 3-4 ‡ÁË, ˘Ó· ‚‚¥ÏÍÌÛÚË
  • Страница 68 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 68 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 G óˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ô¥‰Ó¯‚Ë ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÏÂڇ΂Ӳ ÏÓ˜‡ÎÍÓ˛. ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ì ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‡·‡ÁË‚ÌËÏË ÒÂ‚ÂÚ͇ÏË, ÓˆÚÓÏ Ú‡ ¥Ì¯ËÏË ı¥Ï¥Í‡Ú‡ÏË. ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ï’flÍÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ, Á flÍÓ„Ó ÁÓ·ÎÂÌÓ Û˜ÍÛ, ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
  • Страница 69 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 69 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û
  • Страница 70 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 70 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 70
  • Страница 71 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 71 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ‹ 71
  • Страница 72 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 72 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 72
  • Страница 73 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 73 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 73
  • Страница 74 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 74 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 74
  • Страница 75 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 75 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 75
  • Страница 76 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 76 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 76
  • Страница 77 из 78
    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 77 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 77
  • Страница 78 из 78
инструкцияBraun TexStyle Control SI 18890

SI 18895

SI 18890

SI 18835

SI 18830

SI 18720

TexStyle Control

SI 18000 MN — KURTZ DESIGN 22.05.07

www.braun.com/register

Type 4679Type 4690,

max

300

250

200

150

100

50

ml

TexStyle Control

antidrip saphir 2400 W

att

p

r

e

c

i

s

i

o

n

s

h

o

t

1

2

0

g

/

m

i

n

0

1

2

3

a

u

t

o

o

f

f

/

t

h

e

r

m

o

s

t

a

t

4679357_SI1800_S01 Seite 1 Montag, 5. November 2007 10:47 10

Посмотреть инструкция для Braun TexStyle Control SI 18890 бесплатно. Руководство относится к категории Утюги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Braun TexStyle Control SI 18890 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Braun
TexStyle Control SI 18890 | SI18890
Утюг
английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Тип Паровой утюг
Емкость водного резервуара 0.4 L
Функция «без капель» Да
Переменный пар Да
Функция вертикального пара Да
Производительность парового напора 120 г/мин
Функция распрыскивания Да
Цвет товара Синий
Прочие свойства
Непрерывный поток 0-50 g/min
Энергопитание
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 2400 W

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun TexStyle Control SI 18890.

Что означает указанная на утюге мощность?

Как удалить пятна на подошве утюга?

Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?

Инструкция Braun TexStyle Control SI 18890 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Braun руководства Посмотреть все Braun Утюг руководства
  • Страница 1 из 78

    (128 x 225 mm wie SI 8000) SI 18000 MN — KURTZ DESIGN 25.02.08 98576283_SI1800_S01 Seite 1 Montag, 21. April 2008 10:28 10 TexStyle Control tat os 18.896 18.895 18.890 18.830 18.720 to- o 0 ff / therm 2 50 100 150 max 300 250 200 ml 1 3 au SI SI SI SI SI att 0W hir trol on tyle C io p r ec is n sh

  • Страница 2 из 78

    98576283_SI1800_S02 Seite 1 Dienstag, 6. Mai 2008 3:19 15 Braun Infolines Deutsch 6 English 9 Français 12 Español 16 Português 20 Italiano 24 Nederlands 27 Dansk 30 Norsk 33 Svenska 36 Suomi 39 Polski 42 âesk˘ 46 Slovensk˘ 49 Magyar 52 Türkçe 55 Ελληνικ D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE

  • Страница 3 из 78

    98576283_SI1800_S03 Seite 3 Montag, 21. April 2008 10:30 10 A 2 1 3 4 5 0 6 au alc at 6 f / thermo -of st to cle a n in g / an ti c 9 SI 18.895 / SI 18.896 only 5 8 50 100 150 10 max 300 250 3 200 ml 4 2 ir p r e c i s i o n sh /min ot 120g yle TexSt ol Contr rip antid saph 2400 Watt 11 1 7 12 B

  • Страница 4 из 78

    98576283_SI1800_S04 Seite 4 Montag, 21. April 2008 10:31 10 vario steam 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 4 1 5 50 100 max 300 200 150 0 6 250 C vario plus steam 4 1 5 50 100 150 200 max 300 250 0 6 precision shot 4 1 5 ma x 300 250 200 150 100 50 0 6 spray 4 1 5 50 100 150 200 max 300 250 0 6 dry 50 100 150 200

  • Страница 5 из 78

    98576283_SI1800_S05 Seite 5 Montag, 21. April 2008 10:32 10 F chemicals G H Cleaning the anti-calc valve 1 2 2 3 4 1 3 5 4 alc 0 6 4 5 6 8 7 6 3 5 ti c 2 cle a n in g / an 9 3 2 4 5 1 0 6 alc vinegar or lemon juice 2 cle a n in g / an ti c 3 4 5 6 I Anticalc system 1 2 3 2 3 1 4 4 5 5 0 6 x ma 350

  • Страница 6 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 6 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bügeleisen viel Freude. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Wichtig •

  • Страница 7 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 7 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Vor Gebrauch dieser Funktion sollte die Precision shot Taste (4) drei- bis viermal betätigt werden, um sie zu aktivieren. Wenn Sie die Precision shot Taste in Abständen von nicht weniger als 5 Sekunden drücken, erhalten

  • Страница 8 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 8 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Dampfmengenregler mit Anti-Kalk-Ventil herausnehmen: Dampfmengenregler auf die maximale Dampfeinstellung drehen und über den Widerstand bei Position «6» hinausdrehen. Im Bereich zwischen n und x hebt er sich. An der Position x kann er

  • Страница 9 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 9 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun steam iron. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Important Safeguards • Before using the iron,

  • Страница 10 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 10 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Caution: Hot steam comes out from the preconditioning nozzles. Spray function Press the spray button (5). Dry ironing Set the steam regulator (6) on position «0» (= steam off). D Automatic shut-off (SI 18 895 and SI 18 896 models

  • Страница 11 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 11 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 I Decalcifying/anticalc system In order to clean the steam chamber from residues, decalcify it as shown in picture section I, 1-8. Caution: Hot water and steam will come out from the sole plate when the steam regulator is turned

  • Страница 12 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 12 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire les plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau fer à repasser Braun vous apportera la plus grande satisfaction.

  • Страница 13 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 13 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 tournez pas le régulateur de vapeur au delà de « 6 ». Fonction vapeur extrême Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum. Le sélectionneur de température (7) doit être placé dans

  • Страница 14 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 14 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 d’eau. Rangez le fer froid dans un endroit sec sur son talon. G Entretien et nettoyage Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la semelle. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de vinaigre ou tout autres produits chimiques. Guide

  • Страница 15 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 15 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,

  • Страница 16 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 16 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Medidas preventivas

  • Страница 17 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 17 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Vapor extra variable Para un vapor extra, el regulador de vapor (6) durante un máximo de 30 segundos. El selector de temperatura tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo sólido. Golpe de vapor de precisión Antes de

  • Страница 18 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 18 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 G Conservación y limpieza Use una lana de acero para limpiar la suela de la plancha. No use nunca esponjas de fibra, vinagre u otros descalcificadores. Para limpiar el material suave del mango, hágalo con agua jabonosa. Resolución de

  • Страница 19 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 19 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la

  • Страница 20 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 20 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os níveis mais altos de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste do seu novo ferro a vapor Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Medidas

  • Страница 21 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 21 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 O selector de temperatura (7) tem que ser programado dentro da amplitude marcada a vermelho. Jacto de Vapor de Precisão (Precision shot) Antes da utilização, prima o botão de jacto de Vapor de Precisão (4) 3 a 4 vezes para o activar.

  • Страница 22 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 22 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 F Depois da passagem a ferro Desligue o ferro e coloque o regulador de vapor na posição «0». Para prolongar a vida útil do ferro, esvazie o depósito de água. Guarde o ferro frio num lugar seco e na posição vertical sobre a base. G

  • Страница 23 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 23 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é

  • Страница 24 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 24 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun da voi acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.

  • Страница 25 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 25 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Funzione Precision Shot Prima dell’utilizzo, premere il bottone Precision Shot (4) per 3 o 4 volte in modo da attivarlo. Premete il bottone Precision Shot ad intervalli di almeno 5 secondi. Tale funzione può essere attivata in

  • Страница 26 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 26 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 vapore non si solleva. Quando il regolatore di vapore è posizionato su x, tirare in alto. Non toccare la valvola anti calcare alla sua estremità. Immergere la valvola anti-calcare in aceto normale o succo si limone per almeno 30

  • Страница 27 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 27 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun stoomstrijkijzer. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Belangrijke

  • Страница 28 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 28 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Druk voor gebruik 3 tot 4 keer de Precision shot knop (4) in om deze te activeren. Druk de Precision shot knop met tussenpauzes van tenminste 5 secondes in voor een krachtige stoomstoot met voorbewerkende stoom. De

  • Страница 29 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 29 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 worden ontkalkt (bijb. Wanneer de stoomuitgifte niet meer toereikend is). Het waterreservoir dient leeg te zijn voordat u gaat ontkalken. De stoom doseerknop met antikalkstift verwijderen: Draai de stoom doseerknop met de klok mee

  • Страница 30 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 30 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye Braun dampstrygejern. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Vigtige

  • Страница 31 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 31 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 mellemrum på mindst 5 sekunder for at få et kraftigt dampskud med forbehandlingsdamp. Precision shot kan aktiveres ved strygning uden damp. Men temperaturvælgeren skal indstilles inden for det røde område. Dampskud funktionen kan også

  • Страница 32 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 32 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Rør ikke ved antikalkventilens nederste ende. Nedsænk antikalkventilen i eddike (ikke eddikeessens) eller citronsaft i mindst 30 minutter. Børst resterende aflejringer af, og skyl ventilen under rindende vand (fig. H, 1-7). Sæt

  • Страница 33 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 33 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Norsk Våre produkter tilfredsstiller de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av ditt nye Braun dampstrykejern. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Viktige beskyttelsestiltak • Les

  • Страница 34 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 34 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 velgeren (7) stå på det ensfargete røde området. Funksjonen for ekstra kraftige dampstøt kan også brukes i vertikal stilling for damping av klær som henger. Advarsel: Det kommer varm damp ut av forbehandlingsdysene. Sprayfunksjonen

  • Страница 35 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 35 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 den dreier tilbake til stilling «6» (fig. H) der den griper tak. Merk: Strykejernet må ikke brukes uten dampregulator. I Avkalking/antikalk-systemet For å rengjøre dampkammeret for rester skal det avkalkes slik det er vist i

  • Страница 36 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 36 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya ångstrykjärn från Braun. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Viktiga

  • Страница 37 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 37 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Tryck på knappen för precisionsstråle i intervaller av åtminstone 5 sekunder för att få en kraftfull ångstråle med preparerande ånga. Precisionstrålen kan vara aktiverad när man stryker utan ånga. Temperaturväljaren måste emellertid

  • Страница 38 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 38 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 När den är i position x, dra ut den vertikalt. Rör inte nederdelen på kalkuppsamlaren. Sänk ned kalkuppsamlaren i ättikssprit (inte ättiksspritsessens) eller citronjuice i minst 30 minuter. Borsta av återstående rester och skölj under

  • Страница 39 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 39 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braunhöyrysilitysraudasta. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tärkeitä

  • Страница 40 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 40 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Täsmähöyry Aktivoi täsmähöyrypainike (4) ennen käyttöä painamalla sitä 3-4 kertaa. Saat voimakkaan esikäsittelyhöyrysuihkun painamalla täsmähöyrypainiketta vähintään 5 sekunnin välein. Täsmähöyryä voidaan käyttää kuivasilityksen

  • Страница 41 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 41 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Höyrymäärän säätimen ja kalkinpoistoventtiilin irrottaminen Käännä höyrymäärän säädintä myötäpäivään höyryasetusta «6» kohti. Jatka kääntämistä napakasti vastustuksen yli, kunnes höyrymäärän säädin nousee. Kun säädin on kohdassa x,

  • Страница 42 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 42 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka.

  • Страница 43 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 43 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Rekomendujemy ustawienie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary w Êrednim zakresie podczas normalnego prasowania. Tylko w przypadku prasowania lnu, grubej bawe∏ny lub zbli˝onych trudno prasowalnych tkanin, ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci

  • Страница 44 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 44 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 iloÊci pary w pozycj´ «0». Aby przed∏u˝yç ˝ywotnoÊç ˝elazka zaleca si´ opró˝nianie zbiorniczka na wod´ po ka˝dym prasowaniu. Wy∏àczone, zimne ˝elazko nale˝y przechowywaç w suchym miejscu w pozycji pionowej. G Piel´gnacja i czyszczenie

  • Страница 45 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 45 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub

  • Страница 46 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 46 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z nové napafiovací Ïehliãky Braun radost. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DÛleÏitá bezpeãnostní

  • Страница 47 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 47 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Napfied stisknûte tlaãítko Precision shot (4) 3krát aÏ 4krát, abyste tuto funkci aktivovali. Tisknûte tlaãítko Precision shot v intervalech nejménû 5 sekund, dojde k siln˘m ãelním v˘tryskÛm páry, které pfiipravují látku

  • Страница 48 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 48 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 vytáhnûte jej kolmo nahoru. Nedot˘kejte se ventilu na jeho spodním konci. Ponofite ventil do octa (ne octové esence) nebo citrónové ‰Èávy na minimálnû 30 minut. Oãistûte kartáãkem zb˘vající rezidua a propláchnûte jej pod tekoucí vodou

  • Страница 49 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 49 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete maÈ z novej naparovacej Ïehliãky Braun radosÈ. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DôleÏité bezpeãnostné

  • Страница 50 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 50 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Precision shot Najskôr stlaãte tlaãidlo Precision shot (4) 3 krát aÏ 4 krát, aby ste túto funkciu aktivovali. Stlaãte tlaãidlo Precision shot v intervaloch najmenej 5 sekúnd, ãím dôjde k siln˘m ãeln˘m v˘tryskom pary, ktoré pripravia

  • Страница 51 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 51 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 je tlak pary nedostatoãn˘). V tomto prípade musí byÈ zásobník vody prázdny. Odobratie regulátora pary s ventilom: Otoãte regulátor pary v smere hodinov˘ch ruãiãiek k polohe «6». Otoãte ním pevne aÏ za zaráÏku, pokiaº sa regulátor pary

  • Страница 52 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 52 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Magyar Magyar nyelvı használati utasítás Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  • Страница 53 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 53 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ElŒgŒzölés Használat elŒtt nyomja meg a elŒgŒzölŒ gombot (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktiválja ezt a funkciót. Legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg az elŒgŒzölŒ gombot az erŒteljes gŒzfejlesztéshez. Ez a funkció csak száraz

  • Страница 54 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 54 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 lerakódást (pl. akkor, amikor a gŒzáramlás gyenge). Ehhez a víztartálynak üresnek kell lennie. A gŒzszabályzó eltávolítása: Tekerje a gŒzszabályozót az óramutató járásával megegyezŒ irányba a vízkŒtelenítŒ szakasz végéig, ekkor a gomb

  • Страница 55 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 55 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek üzere tasarlanmıµtır. Braun Steam Iron’dan memnun kalacaπınızı umarız. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Önemli Uyarılar • Ütünüzü kullanmadan

  • Страница 56 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 56 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Buhar Püskürtme Özelliπi Bu özelliπi kullanmadan önce buhar püskürtme düπmesine (4) 3–4 kere basınız. Buhar püskürtme düπmesine en az 5 saniye aralıklarla basarak, ön nemlendirme buharıyla birlikte daha kuvvetli buhar basıncı elde

  • Страница 57 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 57 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Buhar Düzenleyicinin Kireç Koruyucu Sübabla Birlikte Çıkarılması: Buhar düzenleyiciyi «6» derece buhar seviyesine doπru saat yönünde döndürün. Buhar düzenleyiciyi yukarı kalkıncaya kadar döndürmeye devam edin. x pozisyonuna geldiπinde

  • Страница 58 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 58 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 EÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ Û·˜ ·ÙÌÔÛ›‰ÂÚÔ Ù˘ Braun.

  • Страница 59 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 59 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ˘Ê¿ÛÌ·Ù·, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘ ÔÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌÔ‡. ™ËÌ›ˆÛË: ∫·Ù¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·, ÌË ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ ¤Ú·Ó ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ Ù˘ ı¤Û˘ «6». Vario plus steam °È· ÂÈϤÔÓ ·ÙÌfi, ȤÛÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ (6) ÙÔ Ôχ ÁÈ· 30

  • Страница 60 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 60 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·ÙÌÔ‡ Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜. ¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ·Ê› ÙÔ Ì·ÍÈÏ·Ú¿ÎÈ SoftTouch, ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ¿Óˆ ·fi .¯. ÊÂÚÌÔ˘¿Ú, ÌÂÙ·ÏÏÈο ÎÔ˘ÌÈ¿ ‹ ÛÙÚ·˜ ÂÓÒ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ª·Ï·Îfi ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi

  • Страница 61 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 61 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘

  • Страница 62 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 62 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 êÛÒÒÍËÈ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • èÂʉÂ,

  • Страница 63 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 63 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ‚ ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂÌËfl, Ì ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) Á‡ Ô‰ÂÎ˚ Í‡ÒÌÓ„Ó ÒÂÍÚÓ‡. å‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡, ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) ̇ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ÌÓ Ì ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 30

  • Страница 64 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 64 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 F èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË «0». Ç˚ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡. ÇÒ„‰‡ ı‡ÌËÚ ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ. G ìıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ÑÎfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡

  • Страница 65 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 65 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚

  • Страница 66 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 66 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓ‚Ó˛ Ô‡Ó‚Ó˛ Ô‡ÒÍÓ˛ Ù¥ÏË Braun. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

  • Страница 67 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 67 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 30 ÒÂÍÛ̉. èÂÂÏË͇˜ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË (7) ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ‚ Ó‰ÌÓÏÛ Á ÔÓÎÓÊÂ̸ Û ÒÛˆ¥Î¸ÌÓ ˜Â‚ÓÌÓÏÛ ÒÂÍÚÓ¥. îÛÌ͈¥fl ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÚÛϥ̸ èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ˜‡ÚË ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ˆ¥π˛ ÙÛÌ͈¥π˛, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ (4) 3-4 ‡ÁË, ˘Ó· ‚‚¥ÏÍÌÛÚË

  • Страница 68 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 68 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 G óˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ô¥‰Ó¯‚Ë ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÏÂڇ΂Ӳ ÏÓ˜‡ÎÍÓ˛. ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ì ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‡·‡ÁË‚ÌËÏË ÒÂ‚ÂÚ͇ÏË, ÓˆÚÓÏ Ú‡ ¥Ì¯ËÏË ı¥Ï¥Í‡Ú‡ÏË. ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ï’flÍÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ, Á flÍÓ„Ó ÁÓ·ÎÂÌÓ Û˜ÍÛ, ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl

  • Страница 69 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 69 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û

  • Страница 70 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 70 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 70

  • Страница 71 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 71 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 ‹ 71

  • Страница 72 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 72 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 72

  • Страница 73 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 73 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 73

  • Страница 74 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 74 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 74

  • Страница 75 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 75 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 75

  • Страница 76 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 76 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 76

  • Страница 77 из 78

    98576283_SI1800_S06-80_MN Seite 77 Dienstag, 6. Mai 2008 3:22 15 77

  • Страница 78 из 78
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Румалон инъекции инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Teroson bond 480 инструкция по применению на русском
  • Ципрофлоксацин глазные капли инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Иные виды источников земельного права стандарты нормативы инструкции
  • Главное военно медицинское управление министерства обороны российской федерации руководство