Увлажнитель воздуха витек 1760 инструкция по применению

Тип увлажнителя ультразвуковой
Назначение прибора увлажнение
Расход воды 250 мл/ч
Управление механическое
Регулировка скорости вентилятора/интенсивности испарения есть
Регулировка направления увлажнения есть
Верхний долив воды есть
Обслуживаемая площадь до 20 м2
Продолжительность работы 10 ч
Водяной фильтр есть
Индикатор включения есть
Потребляемая мощность 20 вт
Источник питания сеть
Емкость резервуара для воды 2,5 л

показать все характеристики

Защитить воздух в помещении площадью до 20 м2 от пересушивания поможет ультразвуковой увлажнитель воздуха VITEK VT-1760, работающий от сети. Прибор оснащен резервуаром для воды емкостью 2,5 л. Расход составляет 250 мл/ч: этого хватает для непрерывной работы увлажнителя на протяжении 10 часов. Доливать воду очень удобно — через отверстие, расположенное сверху. Направление потока и интенсивность подачи пара регулируйте самостоятельно, по своему усмотрению. Устройство имеет водяной фильтр, который, в случае необходимости, можно промыть. Пользоваться увлажнителем очень легко, благодаря простому и понятному механическому управлению. О том, что прибор находится в процессе работы, вам «сообщит» специальный световой индикатор. Купите ультразвуковой увлажнитель VITEK VT-1760 и создавайте в доме атмосферу, идеальную для здоровья и настроения!

Инструкция и руководство для
Vitek VT-1760 на русском на английском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764 (автор: ReviewsKH)04:32

Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764

Видео Увлажнитель воздуха Vitek VT-1762 SR ( neckoby ) (автор: Necko by)08:42

Увлажнитель воздуха Vitek VT-1762 SR ( neckoby )

Видео Ремонт увлажнителя воздуха VITEK VT-1765W (автор: Techno Remont)19:59

Ремонт увлажнителя воздуха VITEK VT-1765W

Видео Ремонт Увлажнителя воздуха VITEK VT 1761 BK (автор: ЛомастерТВ)10:16

Ремонт Увлажнителя воздуха VITEK VT 1761 BK

Видео Импульсный блок питания или плата питания для увлажнителя воздуха Vitek VT-1765W с Aliexpress (автор: MrDemalit)13:55

Импульсный блок питания или плата питания для увлажнителя воздуха Vitek VT-1765W с Aliexpress

Видео Увлажнитель воздуха VITEK VT 1761 (автор: РББ ХОЛОД)03:00

Увлажнитель воздуха VITEK VT 1761

Видео Увлажнитель воздуха Vitek ремонт. (автор: oleg pl)10:56

Увлажнитель воздуха Vitek ремонт.

Видео Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт) (автор: Михаил Вело Саба)04:00

Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT…

Модель vt 1760

  • Изображение
  • Текст

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL INSTRUCTION

МОДЕЛЬ VT 1760

ULTRASONIC HUMIDIFIER

УЛЬТРОЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 2

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT...

ПРИМЕЧАНИЕВ случае несоблюдения правил очистки частей прибор…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

ПРИМЕЧАНИЕ
В случае несоблюдения правил очистки частей прибора от минеральных
загрязнений, вызванных использованием недистиллированной воды
эффективность работы прибора может снизиться. В этом случае гарантийное
обслуживание не осуществляется.
Прибор не включится, если резервуар не установлен на базу правильно.

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание

230 V ~ 50 Hz

Потребляемая мощность

34 W

СРОК СЛУЖБЫ УВЛАЖНИТЕЛЯ НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ

11

2

РУССКИЙ

ENGLISH

ULTRASONIC HUMIDIFIER

1.Water tank
2.Power switch
3.Power indicator
4.Nebulizer
5.Air outlet
6.Base
7.Mist nozzle
8.Water valve
9.Water sensor
10.Process chamber

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 4

ПРИМЕЧАНИЕВ случае несоблюдения правил очистки частей прибор...

Дайте раствору впитаться. После этого промойте камеру под струей воды и
протрите насухо. Не касайтесь распылителя пальцами, т.к. отпечатки пальцев
могут ухудшить качество производимого тумана. Будьте осторожны при уходе за
сенсором.

Ежемесячный уход
В случае, если Вы не собираетесь пользоваться прибором некоторое время,
убедитесь, что все его части сухие, включая рабочую камерную. Не храните
прибор с водой в рабочей камере.

НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ:

РУССКИЙ

10

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HUMIDIFIER, ESPECIALLY THESE BASIC
SAFETY PRECAUTIONS:
1. Before using the humidifier, extend the cord and inspect for any signs of damage. Do

not use product if cord has been damaged.

2. Always place humidifier on a firm, flat; level surface. Keep cord away from heated

surfaces and out of the way, where it cannot be stepped on or tripped over.

3. Do not place the humidifier directly on wood furniture or other surfaces that could be

damaged by water. Protect by placing the humidifier on a non metallic waterproof
surface.

4. Do not place in direct sunlight, high temperature areas, or near computers or sensi

tive electronic equipment.

5. Do not operate outdoors, this appliance is intended for indoor use.
6. Do not operate without water. Turn off unit when water bottle is empty.
7. Do not use with a water bottle over 0.4 gallons (1.5 liters) or 12 inches in height.
8. Do not use glass bottles. Do not use carbonated water.
9. Do not add any. Do not cover, or insert objects into, any openings on the unit.
10. Do not immerse the base in water or other liquid. Do not overfill.
11. This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety fea

ture. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.

12. CAUTION: To avoid the risk of fire, shock or personal injury, do not use an extension

cord.

13. Humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation or while

being cleaned. Shut off and unplug humidifier before moving. Do not move or tilt
humidifier while it is operating. Plug and unplug unit with dry hands.

14. The humidifier should not be left unattended in a closed room since air could become

saturated and leave condensation on walls or furniture. Leave room door partly open.
Do not aim Mist Nozzle directly at children, walls or furniture.

15. CAUTION: Do not touch the nebulizer while the unit is plugged in as burns could

result.

USING YOUR PERSONAL HUMIDIFIER
First Time Use
Read all instructions before using this appliance.
Unpack and remove all packing material from the Base. Completely unravel power cord
and place unit on a flat, stable surface. Follow the directions below to fill and operate the
Humidifier.
Water Bottle
The Purely Personal Humidifier is designed to be used with commonly available bottled

3

ENGLISH

Переключатель
установлен в положение
«вкл», но индикатор
питания не горит

Туман не появляется из
сопла или появляется в
малом количестве

Вокруг прибора и на
окнах образуется
конденсат

Появление белой пыли

прибор не подсоединен

к сети; нет напряжения в
сети

резервуар для воды

пуст; прибор установлен
на наклонной плоскости
известковые отложения
на распылителе и
сенсоре

не включенвентилятор;

вода слишком холодная
вентилятор работает, но
туман не проходит через
сопло не работает
распылитель на
распылителе появилась
пена (после
неправильной чистки)

На приборе установлен
слишком интенсивный
для данного помещения
режим выработки тумана

Используется слишком
жесткая вода

подсоедините прибор к

сети; проверьте
напряжение в сети и
исправность розетки

заполните резервуар

водой установите
прибор на ровной
поверхности очистите
распылитель и сенсор в
соответствии с
указаниями инструкции

убедитесь, что вода в

рабочей камере касается
сенсора используйте
воду комнатной
температуры рабочая
камера переполнена
водой. вылейте излишек
воды из рабочей
камеры см. гарантиюсм.
рекомендации по чистке
и уходу

Переключите прибор на
менее интенсивный
режим работы или
отключите его

Используйте
дистиллированную воду

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 6

Русский, English

Инструкция по эксплуатации:
1.Не используйте увлажнитель, если в резервуаре нет воды
2.После заполнения резервуара убедитесь, что переключатель вкл/выкл

находится в положении «выкл»

3.Переведите переключатель вкл/выкл в положение «вкл».

После этого загорится

индикатор питания

4.Туман появится через некоторое время.

Подождите несколько минут, пока

рабочая камера не заполнится водой

5.Не направляйте сопло прибора на мебель или стены.

Если на мебели или

стенах появляется конденсат, или если относительная влажность в комнате
превышает 50%, переведите регулятор на одно деление влево, откройте дверь
в комнату, где работает увлажнитель или полностью отключите прибор

6.Если туман не появляется из сопла, отключите прибор и проверьте, покрывает

ли вода сенсор в рабочей камере. После этого убедитесь, что резервуар для
воды плотно установлен на место

7.Всегда отключайте прибор перед снятием резервуара для воды или перед

заполнением его водой. После того, как резервуар для воды опустеет,
производство тумана прекратится, но вентилятор продолжит работать. Перед
заполнением резервуара для воды убедитесь, что рабочая камера пуста.

УХОД И ЧИСТКА
Предупреждение:
Всегда отсоединяйте прибор от сети перед чисткой.

Ежедневный уход:
1.Снимите резервуар для воды и вылейте воду из рабочей камеры.

Протрите

части прибора мягкой влажной тканью.

2.Не погружайте основание прибора в воду.

Осторожно протрите мягкой сухой

тканью рабочую камеру. Следите, чтобы вода не попадала в выпускное
воздушное отверстие.. Не пытайтесь удалить или усовершенствовать сенсор
наличия воды в рабочей камере.

3. Не обрабатывайте чистящими средствами емкости для воды, т.к. это может

ухудшить качество тумана. Не используйте для чистки абразивные средства и
щетки.

4.Не оставляйте воду в рабочей камере увлажнителя, так как известковый осадок

может ухудшить работу прибора

Еженедельный уход
1.Раз в неделю тщательно промывайте все части прибора раствором

отбеливателя (половина чайной ложки отбеливателя на 1,5л воды). После
этого тщательно сполосните части прибора водой.

2.Если вокруг распылителя и сенсора появились следы известкового осадка,

протрите эти области тканью, смоченной в не разведенном белом уксусе. Для
удаления сильных известковых отложений наполните рабочую камеру
раствором уксуса (50% белого уксуса и 50% воды). Не погружайте базу в воду!

9

water. Any standard bottled water that has either US, Australian or English threads may be
used. The amount of time that the humidifier will run will depend on the capacity of the
water bottle. For safety reasons, the size of the water bottle should be less than 0.4 gal
lons (1.5 liters) and 12 inches in height. Do not use glass bottles. Do not use carbonated
water.
Adapters
The Detachable Bottle Gap is sized to accept Australian threaded water bottles without an
adapter. Two adapters are provided to fit U.S. and English bottle styles. The adapter with
the yellow 0 ring fits US threaded bottled water. The adapter with the red 0 ring fits
English threaded bottled water. For storage, an adapter compartment is located on the
underside of the base.
Connecting the Water Bottle
Always UNPLUG the humidifier before filling.
1.Remove the Detachable Bottle Cap from the top cover. Determine whether an English
Threaded Adapter or a US Threaded Adapter should be used with the Detachable Bottle
Gap. Secure the adapter if needed into the Detachable Bottle Gap by turning clockwise.
2 Secure the Detachable Bottle Cap to the neck or the full Water Bottle by turning clock
wise Ideally, water should be at room temperature. Use of very cold water may temporar
ily reduce the mist output. Never fill the humidifier with hot or warm water as this could
cause damage and void your warranty.
3.Remove the Top Cover from the Base and inspect the Reservoir and Nebulizer for
cleanliness. Refer to Care and Gleaning section below
4.Replacethe Top Cover onto the Base. Turn the Water Bottle/Detachable Bottle Cap
Assembly over and check to be sure that no water is leaking. Place the Water Bottle/
Detachable Bottle Cap Assembly info the opening in the Top Cover from which the
Detachable Bottle Cap was removed.

OPERATING INSTRUCTIONS
1. Do not operate the humidifier without water in the Water Bottle.
2. After filling the humidifier, be sure the Switch is in the OFF position. A voltage selector
switch is provided on some models. Select the appropriate Volt AG using the switch on the
back of the humidifier and then plug the power cord into wall outlet. The 115 Volt AC set
ting can be used for 110 120 Volt AC and 230 setting for 220 240 Volt AC.
3. Turn the Switch to the On position. The Power Indicator will illuminate. Some models
have one output setting and some models have two output settings.
4. Mist will not appear immediately; allow a few minutes for the water to fill the reservoir.
5. Direct Mist Nozzle away from walls and furniture. If condensation forms on walls or win
dows, or if indoor relative humidity exceeds 50% turn the Switch to the low setting, open
door to room where humidifier is operating, or turn unit off.
6. lf mist is not produced, unplug cord and check the Water Sensors in the Reservoir to
ensure they are covered by the water. The water level in the Reservoir must be high
enough to partially immerse the Water Sensors in order for the humidifier to work. In addi

ENGLISH

4

РУССКИЙ

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 8

English, Русский

ПОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

Быстрое увлажнение сухого воздуха в помещении
Ультразвуковая бесшумная технология получения тумана
Допускается заполнение резервуара любой очищенной водой

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1.Перед использованием прибора внимательно осмотрите сетевой шнур и

убедитесь, что он не поврежден. Не используйте прибор при поврежденном
сетевом шнуре.

2.Располагайте прибор на твердой, устойчивой поверхности.

Не располагайте

шнур вблизи горячих поверхностей.

3.Не направляйте сопло увлажнителя на деревянную мебель и на предметы,

которые могут быть повреждены влагой. Не направляйте сопло увлажнителя на
детей. Рекомендуется устанавливать прибор на влагоустойчивой
неметаллической поверхности

4.Не располагайте увлажнитель в местах, подверженных воздействию прямых

солнечных лучей, высоких температур, вблизи компьютеров или
чувствительной электронной техники

5.Прибор рассчитан на применение только внутри помещений
6.Не включайте прибор без воды.

Отключите прибор после опустения

резервуара для воды

7.Не используйте газированную воду
8.Не добавляйте какие либо медицинские препараты в сопло прибора, в

резервуар с водой. Не накрывайте вентиляционные отверстия и не допускайте
попадания в них посторонних предметов

9.Не погружайте основание в воду и не наполняйте резервуар выше

рекомендованных норм

10.Внимание! Во избежания пожара и электрошока не используйте удлинители
11.Всегда отключайте прибор от сети и выливайте воду из резервуара во время

чистки или если Вы не пользуетесь увлажнителем. Отключите прибор от сети
перед тем, как перемещать его в другое место. Не двигайте и не наклоняйте
прибор во время работы. Прикасайтесь к штепсельной вилке только сухими
руками.

12. Не оставляйте прибор без присмотра в закрытом помещении, т.к. на мебели и

стенах может появиться конденсат. Поэтому дверь в помещение, где работает
увлажнитель, рекомендуется держать приоткрытой.

13.Во избежания пожара не касайтесь распылителя во время работы прибора.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ
Использование в первый раз
Перед использованием прочитайте инструкцию
Распакуйте прибор. Полностью размотайте сетевой шнур и установите прибор на
плоской ровной поверхности. Следуйте приведенным ниже указаниям по
заполнению прибора водой и его эксплуатации

РУССКИЙ

8

tion, make sure the Top Cover is securely in place.
7. Turn the humidifier off before removing the Water Bottle to refill or replace it. When the
Water Bottle is empty the mist will stop although the fan will continue to operate. Do not
replace the Water Bottle/Detachable Bottle Cap Assembly onto the top cover if the
Reservoir is full. This could lead to overfilling of the reservoir. Empty the Reservoir of water
prior to replacing the Water Bottle/Detachable Bottle Cap Assembly onto the top cover.

CARE AND CLEANING
Daily Maintenance:
1 Lift the Water Bottle/Detachable Bottle Cap from the Top Cover Remove the Detachable
Bottle Cap and any adapters from the Water Bottle Remove the Top Cover and empty all
water from the Reservoir Wipe the Top Cover, Detachable Bottle Cap and Adapters clean
with a soft, damp clothe.
2 Do not immerse the Base in water Gently wipe the reservoir with a soft clean, wet clothe.
Keep water away from the Air Outlet in the Base. Do not attempt to remove or in any other
way modify the Water Sensor Use care when wiping around the Water Sensor For storage,
wipe dry with a soft, clean cloth.
3 Do not use detergent to clean any water containing parts of the humidifier Detergents
and the film they leave behind can affect the output of the humidifier. Do not use abrasive
cleansers or brushes
4 Do not leave water in the Reservoir when unit is not in use as it may result in the build up
of mineral deposits and bacteria that can inhibit the output efficiency of the humidifier
Weekly Maintenance:
1 Thoroughly clean humidifier every week using a solution of bleach and water (1/2tea
spoonof bleach in 1/2 gallon of water) Wipe the Reservoir, Top Cover, Detachable Bottle
Cap and Adapters with a soft cloth dampened in the solution Rinse area thoroughly before
proceeding.
2 lf mineral deposits are evident around the Nebulizer and Water Sensors, clean their sur
faces with a soft, clean cloth and a small amount of undiluted white vinegar If necessary
for removal of mineral deposits, mix a solution of 53% white vinegar and 50% water and
fill the base with enough solution to cover the Nebulizer Do not immerse the Base in water
Allow it to soak for an hour Then use a cotton swab to gently loosen build up on the
Nebulizer Rinse out the Reservoir and wipe clean Do not touch Nebulizer with bare fingers
as any fingerprints or other residue can affect mist output Be careful not to damage the
Water Sensors.
3 All surfaces should be thoroughly cleaned with water prior to reuse
End of Season Maintenance
1 Follow above weekly cleaning procedure at the end of the humidification season, or
when the humidifier will not be used for several days, bang sure to dry all parts including
the Reservoir. Do not store with water inside.

ENGLISH

5

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 10

Русский, English

7

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem

Possible Cause

Solution

Power Switch is

Unit not plugged in

Plug unit in

set to «On» and

No power at outlet

Check circuits, fuses, test

Power Indicator is off

outlet.

Little or no mist

Water Bottle Empty

Use room temperature water.

is produced

Blower operating but mist

Reservoir overfilled. Empty

not exiling through outlet

Reservoir and reset

nozzle.Water Bottle.

Nebulizer not functioning

See Warranty

Soap residue on Nebulizer

Follow Care and

(cleaned incorrectly)

Cleaning instructions.

Condensation forms

Mist Intensity is set too high Decrease mist output to low or

around humidifier

for room size or preexisting off using the Switch.

or windows

humidity level.

White Dust

Hard water used

Use distilled water.

Accumulation

SPECIFICATION
Power requirement

230 V ~ 50 Hz

Power consumption

34 W

SERVICE LIFE OF THE HUMIDIFIERNOT LESS THAN 3 YEARS

ENGLISH

6

УЛЬТРОЗВУКОВОЙ

УВЛАЖНИТЕЛЬ

РУССКИЙ

1.Резервуар
2.Переключатель вкл.

/выкл.

3.Индикатор питания
4.Распылитель
5.Воздуховыпускное

отверстие

6.Основание
7.Сопло
8.Водяной клапан
9.Сенсор наличия воды

в рабочей камере

10.Рабочая камера

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 12

English, Русский

Комментарии

background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL INSTRUCTION

МОДЕЛЬ VT 1760

ULTRASONIC HUMIDIFIER

УЛЬТРОЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ

Vt-1760.qxd 19.09.03 11:29 Page 2

Vitek VT-1760 Manual Instruction

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Humidifier
  5. VT-1760
  6. Manual instruction

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

11

15

19

23

1

VT-1760

VT-2355

Humidifier

Увлажнитель

3

6

loading

Related Manuals for Vitek VT-1760

Summary of Contents for Vitek VT-1760

  • Page 1
    VT-1760 VT-2355 Humidifier Увлажнитель…
  • Page 2
    Рис.1 Рис.2 Рис.3…
  • Page 3: Safety Measures

    Do not use the unit outdoors. the contact address list given in the warranty • Use the supplied removable parts only. certificate and on the website www.vitek.ru. • • Do not operate the unit without water; switch the Transport the unit in the original package only.

  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Unpack the unit, remove any stickers and pack- Due to geographical factors, water quality may vary – age materials that can prevent unit operation. from place to place. In some places, water is hard Check the unit for damages. In case of damages and contains large amounts of calcium and magne- do not switch the unit on.

  • Page 5: Troubleshooting

    If the Power supply: 100-240 V ~ 50 Hz user reveals such differences, please report Rated input power: 20 W them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an Water tank capacity: 2.5 L updated manual. Water flow: up to 250 ml/h…

  • Page 6: Меры Безопасности

    РУССКИЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ VT-1760 • Запрещается использовать устройство Недостаточная влажность в помещении нега- вне помещений. тивно сказывается на здоровье человека, • Используйте только те съёмные детали, домашних животных, растениях и предме- которые входят в комплект поставки. тах мебели. Рекомендуемый комфортный •…

  • Page 7
    висный центр по контактным адресам, рисунке (рис. 2). указанным в гарантийном талоне и на • Налейте в резервуар (2) воду, не превы- сайте www.vitek.ru. шая уровень максимальной отметки, и • Перевозите устройство только в завод- закройте крышку. Через некоторое время…
  • Page 8: Чистка И Уход

    РУССКИЙ • Далее, поворачивая регулятор (10) по • Установленный фильтр (3) не нуждается в часовой стрелке установите желаемую замене, каждые 3-5 дней извлеките его из интенсивность выхода «пара». резервуара для воды (2), снимите филь- • Поверните крышку (1) чтобы задать нуж- трующий…

  • Page 9: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    РУССКИЙ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей Не светится индикатор Отсутствует напряжение Включите устройство в сеть. работы и нет выхода питания. Включите в сетевую розетку другое, «пара». заведомо исправное устройство, чтобы убедиться в работоспособности розетки. Индикатор…

  • Page 10
    Срок службы устройства – 3 года ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. Данное изделие соответствует всем Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических…
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ЫЛҒАЛДАТҚЫШ VT-1760 Газдалған немесе ластанған суды, • Панажайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды ден саулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге пайдаланбаңыз. және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін Пайдаланылатын судың температурасы • тигізеді. Панажайлардағы ұсынылатын жайлы +40°С-ден аспауы керек. салыстырмалы…

  • Page 12
    қақпақты жабыңыз. батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік Біраз уақыттан кейін жұмыс камерасы талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген автоматты түрде судың қажетті мөлшерімен хабараласу мекен-жайлары бойынша кез- толтырылады. келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету Ескертпе: орталығына хабарласыңыз. – жұмсартылған немесе тазартылған суды, Құрылғыны…
  • Page 13
    ҚАЗАҚША Тозаңдатқышы бар жұмыс камерасы Географиялық факторларға байланысты судың сапасы түрлі орындарда әр түрлі болуы Аптасына бір рет жұмыс камерасын (9) және • мүмкін. Кейбір жерлерде кальций мен магний «тозаңдатқышты» (8) бейтарап жуғыш құрал иондарының мөлшері көп болғандықтан су кермек ерітіндісімен…
  • Page 14: Техникалық Сипаттамалары

    ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін Электрлік қуаттандыруы: 100-240 В ~ 50 Гц сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық Номиналдық тұтынатын қуаты: 20 Вт поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Суға арналған сауыттың сыйымдылығы: 2,5 л Су шығыны: 250 мл/сағ дейін…

  • Page 15: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА • ЗВОЛОЖУВАЧ VT-1760 Температура використовуємої води не має Недостатня вологість у приміщенні негативно перевищувати +40°С. відбивається на здоров’ї людини, домаш- • Не вмикайте пристрій без встановленого ніх тваринах, рослинах та предметах меблів. резервуара для води. Рекомендований комфортний рівень відносної…

  • Page 16: Чищення Та Догляд

    Температура води не має перевищувати 40°C. адресами, вказаними у гарантійному талоні рівень максимальної позначки «MAX» знахо- – та на сайті www.vitek.ru. диться на виході трубки повітроводу резерву- • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- ара для води (2) (мал. 2).

  • Page 17
    УКРАЇНЬСКА з’явлення білого нальоту на предметах інтер’єру. лин. Використовуючи м’яку щіточку, видаліть Щоб уникнути цього, необхідно очищати резер- наліт з поверхні «розпилювача» (8). • вуар для води (2), фільтр (3), робочу камеру (9) Якщо на поплавці (4) та детекторі рівня води та…
  • Page 18: Комплект Постачання

    Електроживлення: 100-240 В ~ 50 Гц Номінальна споживана потужність: 20 Вт просимо повідомити про це по електронній Місткість резервуара для води: 2,5 л пошті info@vitek.ru для отримання оновленої Витрата води: до 250 мл/година версії інструкції. Площа зволоження: до 20 м…

  • Page 19
    КЫРГЫЗ ЫЛҒАЛДАТҚЫШ VT-1760 Газдалған немесе ластанған суды, • Панажайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды денсаулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге пайдаланбаңыз. және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін Пайдаланылатын судың температурасы • тигізеді. Панажайлардағы ұсынылатын жайлы +40°С-ден аспауы керек. салыстырмалы ауа…
  • Page 20
    ашырбай куюп, капкакты жабыңыз. Бир нече пайда болғанда қоректендіру элементтерін убакыттан кийин иштөө камерасы автоматтык батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік түрдө суунун керектүү көлөмү менен толтурулат. талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген Эскертүү: хабараласу мекен-жайлары бойынша кез- – турмуштук чыпка аркылуу…
  • Page 21
    КЫРГЫЗ колдонулганда кальций менен магнийдин Андан кийин аларды жакшылап суу менен • иондору «буу» менен таратылат. Ийкемсиз суу чайкап алыңыз. «чаңдаткычта» (8), иштөө камерада (9) жана суу Тазалоочу каражаттын 5-10 тамчысын • чукурунда (2) минералдуу катмарларды жаратат, «чаңдаткычка» (8) тамызып, 2-5 мүнөт күтүңүз. бул…
  • Page 22
    арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына Кубаттандыруу чыңалуусу: 100-240 В ~ 50 Гц жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 20 Вт болот. Суға арналған сауыттың сыйымдылығы: 2,5 л Суунун чыгымы: 250 мл/с чейин…
  • Page 23: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • Nu porniți dispozitivul fără rezervorul de apă in- UMIDIFICATOR VT-1760 stalat. Umiditatea insuficientă în cameră are un impact • Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică negativ asupra sănătății umane, a animalelor de înainte de a scoate rezervorul de apă.

  • Page 24: Înainte De Prima Utilizare

    40°С. de service la adresele de contact specificate în – nivelul marcajului maxim «MAX» este la ieșirea certificatul de garanție pe siteul www.vitek.ru. tubului conductei rezervorului de apă (2) (fig. 2). • Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori- •…

  • Page 25: Set De Livrare

    ROMÂNĂ Remarcă: Puteți utiliza ca agent de detartrare o Filtru soluţie pentru îndepărtarea depunerilor de calcar Funcția sa este de a purifica apa, de a filtra din fierbătoare. substanțele organice, metalele grele, suspensiile, • Ștergeți corpul (7) umidificatorului cu o cârpă substanțele coloidale, impuritățile din apă.

  • Page 26: Caracteristici Tehnice

    între instrucțiune și produs pot exista RECICLAREA diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. În scopul protejării mediului înconjurător, după Durata de funcționare a dispozitivului este de finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului 3 ani…

  • Page 28
    A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата…

ENGLISH

РУССКИЙ

water. Any standard bottled water that has either US, Australian or English threads may be

Инструкция по эксплуатации:

used. The amount of time that the humidifier will run will depend on the capacity of the

1. Не используйте увлажнитель, если в резервуаре нет воды

water bottle. For safety reasons, the size of the water bottle should be less than 0.4 gal

2. После заполнения резервуара убедитесь, что переключатель вкл/выкл

lons (1.5 liters) and 12 inches in height. Do not use glass bottles. Do not use carbonated

находится в положении «выкл»

water.

3. Переведите переключатель вкл/выкл в положение «вкл». После этого загорится

Adapters

индикатор питания

The Detachable Bottle Gap is sized to accept Australian threaded water bottles without an

4. Туман появится через некоторое время. Подождите несколько минут, пока

adapter. Two adapters are provided to fit U.S. and English bottle styles. The adapter with

рабочая камера не заполнится водой

the yellow 0ring fits US threaded bottled water. The adapter with the red 0ring fits

5. Не направляйте сопло прибора на мебель или стены. Если на мебели или

English threaded bottled water. For storage, an adapter compartment is located on the

стенах появляется конденсат, или если относительная влажность в комнате

underside of the base.

превышает 50%, переведите регулятор на одно деление влево, откройте дверь

в комнату, где работает увлажнитель или полностью отключите прибор

Connecting the Water Bottle

6. Если туман не появляется из сопла, отключите прибор и проверьте, покрывает

Always UNPLUG the humidifier before filling.

ли вода сенсор в рабочей камере. После этого убедитесь, что резервуар для

1.Remove the Detachable Bottle Cap from the top cover. Determine whether an English

воды плотно установлен на место

Threaded Adapter or a US Threaded Adapter should be used with the Detachable Bottle

7. Всегда отключайте прибор перед снятием резервуара для воды или перед

Gap. Secure the adapter if needed into the Detachable Bottle Gap by turning clockwise.

заполнением его водой. После того, как резервуар для воды опустеет,

2 Secure the Detachable Bottle Cap to the neck or the full Water Bottle by turning clock

производство тумана прекратится, но вентилятор продолжит работать. Перед

wise Ideally, water should be at room temperature. Use of very cold water may temporar

заполнением резервуара для воды убедитесь, что рабочая камера пуста.

ily reduce the mist output. Never fill the humidifier with hot or warm water as this could

cause damage and void your warranty.

УХОД И ЧИСТКА

3.Remove the Top Cover from the Base and inspect the Reservoir and Nebulizer for

Предупреждение: Всегда отсоединяйте прибор от сети перед чисткой.

cleanliness. Refer to Care and Gleaning section below

4.Replacethe Top Cover onto the Base. Turn the Water Bottle/Detachable Bottle Cap

Ежедневный уход:

Assembly over and check to be sure that no water is leaking. Place the Water Bottle/

1. Снимите резервуар для воды и вылейте воду из рабочей камеры. Протрите

Detachable Bottle Cap Assembly info the opening in the Top Cover from which the

части прибора мягкой влажной тканью.

Detachable Bottle Cap was removed.

2. Не погружайте основание прибора в воду. Осторожно протрите мягкой сухой

тканью рабочую камеру. Следите, чтобы вода не попадала в выпускное

воздушное отверстие.. Не пытайтесь удалить или усовершенствовать сенсор

OPERATING INSTRUCTIONS

наличия воды в рабочей камере.

1. Do not operate the humidifier without water in the Water Bottle.

3. Не обрабатывайте чистящими средствами емкости для воды, т.к. это может

2. After filling the humidifier, be sure the Switch is in the OFF position. A voltage selector

ухудшить качество тумана. Не используйте для чистки абразивные средства и

switch is provided on some models. Select the appropriate Volt AG using the switch on the

щетки.

back of the humidifier and then plug the power cord into wall outlet. The 115 Volt AC set

4. Не оставляйте воду в рабочей камере увлажнителя, так как известковый осадок

ting can be used for 110120 Volt AC and 230 setting for 220240 Volt AC.

может ухудшить работу прибора

3. Turn the Switch to the On position. The Power Indicator will illuminate. Some models

have one output setting and some models have two output settings.

Еженедельный уход

4. Mist will not appear immediately; allow a few minutes for the water to fill the reservoir.

1. Раз в неделю тщательно промывайте все части прибора раствором

5. Direct Mist Nozzle away from walls and furniture. If condensation forms on walls or win

отбеливателя (половина чайной ложки отбеливателя на 1,5л воды). После

dows, or if indoor relative humidity exceeds 50% turn the Switch to the low setting, open

этого тщательно сполосните части прибора водой.

door to room where humidifier is operating, or turn unit off.

2. Если вокруг распылителя и сенсора появились следы известкового осадка,

6. lf mist is not produced, unplug cord and check the Water Sensors in the Reservoir to

протрите эти области тканью, смоченной в не разведенном белом уксусе. Для

ensure they are covered by the water. The water level in the Reservoir must be high

удаления сильных известковых отложений наполните рабочую камеру

enough to partially immerse the Water Sensors in order for the humidifier to work. In addi

раствором уксуса (50% белого уксуса и 50% воды). Не погружайте базу в воду!

4

9

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Клавиатура logitech беспроводная инструкция по применению
  • Никотинка уколы для чего назначают инструкция по применению цена
  • Проктозан нео мазь инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Должностные лица осуществляющие руководство дознанием
  • Швейная машинка brother comfort 60e инструкция по применению на русском