— 1 —
Инструкция по эксплуатации и обслуживанию овощерезки
HLC-300
— 2 —
Информация о безопасности
Общие предостережения
• овощерезкой должен управлять квалифицированный персонал, о зна комлен ны й с
инструкциями по эксплуатации и безопасности, содержавшиеся в этом руководстве.
• в случае смены персонала профессиональное обучение необходимо.
• даже если машина с несколькими системами безопасности, берегите руки от вращающихся
дисков и движущихся частей.
• перед любыми операциями чистки и обслуживания, проверьте, что машина отсоединена от
сети.
• проверяйте периодически кабели и состояние электрических элементов.
• никогда не используйте овощерезку с замороженной пищей.
• никогда не заменяйте части машины самостоятельно, обращайтесь в сервисный центр.
Механика
Овощерезка, которую мы производим и которая описана в этом руководстве, соответствует
нормам безопасности, предписаниям о рисках механического типа согласно GB4706.38-2003.
Электрика
Системы безопасности против электрических рисков отвечают требованиям европейского
комитета по электротехническим стандартам GB4706.38-2003.
Микровыключатель безопасности установлен на машине, чтобы остановить машинную
операцию, когда открыта крышка, чтобы получить доступ к вращающимся дискам, и другой
микровыключатель на входном отверстии.
Расположение микровыключателей
Реле требует добровольного перезапуска (активации) машины, когда силы электрического
тока недостаточно, установлен контроль над низким напряжением.
— 3 —
Отличная изоляция всех электрических элементов и хорошее сопротивление алюминиевой
обработки, вместе с используемым материалом, позволяют нашим машинам работать в
сыром помещении.
Основные технические характеристики
Эксплуатация, чистка и обслуживание — весьма безопасны.
Благодаря дизайну и производству всех частей из сплава алюминия и магния и без краев,
прибор прост в уходе.
Условия поставки и утилизация упаковки
Овощерезка упакована в плотную картонную коробку с внутренними ребрами жесткости,
которые гарантируют целостность машины во время транспортировки.
Оборудование включает:
инструкции по эксплуатации и обслуживанию
высокоскоростной и низкоскоростной диски
все компоненты упаковки (картон, пена, ремни, и так далее) могут быть легко утилизированы
как домашний мусор.
Установка
Настройка машины
Подключение и настройка машины должны быть выполнены квалифицированным
персоналом.
Система и местоположение, где установлено оборудование, должны
соответствовать инструкции по технике безопасности.
Изготовитель не несет какую—либо ответственность за прямые или косвенные
убытки, которые могут возникнуть вследствие несоблюдения вышеупомянутых
инструкций.
Узнавай о новинках и акциях первым
Вы успешно зарегистрированы на сайте.
Вам доступен личный кабинет пользователя.
Перейти к покупкам
Ваш пароль воcстановлен!
Теперь вы можете полноценно пользоваться
всеми возможностями нашего интернет-магазина.
Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.
Перейти к покупкам
Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
Большое спасибо!
Добавить отзыв о магазине
Торг для данного товара сейчас не возможен!
Сколько вы готовы заплатить за этот товар?
Введите ваше ценовое предложение
Мы согласны с вашим предложением
Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:
0 руб.
Eurodib Vegetable Slicer HLC300 Инструкция по эксплуатации
HLC300
1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Общие меры предосторожности
- Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и информацией по технике безопасности, содержащимися в этом руководстве.
- Не приближайте руки к отрезным дискам и движущимся частям.
- Перед чисткой и обслуживанием отключите от сети.
- Периодически проверяйте шнур питания переменного тока и электрические элементы на предмет износа или повреждений.
- Не используйте слайсер для замороженных продуктов.
- Устройство должно обслуживаться квалифицированными специалистами.
Механическая безопасность
Овощерезка, описанная в этом руководстве, соответствует требованиям механической безопасности GB4706.38-2003.
Электрическая безопасность
- Электробезопасность данного устройства соответствует стандарту CENELEC GB4706.38-2003.
- На машине установлены микровыключатели безопасности, которые останавливают работу при открытии крышки для доступа к отрезным дискам.
НАСТРОЙКА № 2 МИКРОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
Это устройство может использоваться во влажной среде благодаря реле перезапуска в низком напряжении.tagэлектрическая цепь, хорошо изолированные электрические элементы и обработанный алюминий.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Все компоненты изготовлены из сплава алюминия и магния с гладкими краями для легкой очистки и обслуживания.
Таблица данных
упаковка
Ломтерезка упакована в прочную картонную коробку с внутренней формованной изоляцией для защиты устройства во время транспортировки.
В комплект входит:
- Овощерезка HLC-300
- Руководство по эксплуатации и обслуживанию
- Диск с высоким и низким выбросом
3. УСТАНОВКА
Среда установки
Машину необходимо устанавливать на широкой, ровной, сухой и неподвижной поверхности, вдали от источников тепла и водяных брызг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Расположение устройства должно соответствовать правилам электробезопасности и общей безопасности использования.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УБЫТК, ВЫЗВАННЫЙ НЕ СОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕУКАЗАННЫХ НОРМ.
Электрические соединения
- Слайсер рассчитан на работу с однофазным напряжением 110 В / 1/60 Гц.
- При подключении к сети переменного тока устройство должно быть правильно заземлено.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫВОДИТЬСЯ ЗА НЕСОБЛЮДЕНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ.
Убедитесь, что центральный вал вращается против часовой стрелки: на холостом ходу откройте крышку, поверните боковую ручку и снимите отрезной диск (если есть). Также можно сделать только выталкивателем из белого пластика (через верхнее круглое отверстие). Включите / выключите машину, нажав один раз зеленую кнопку пуска, а затем красную кнопку остановки.
Обучение
Убедитесь, что все пользователи знакомы с эксплуатационными аспектами и аспектами безопасности этого устройства, как описано в данном руководстве.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Настройки
Органы управления и контрольная лампа расположены с правой стороны основания.
- Зеленая кнопка запускает машину
- Красная кнопка останавливает машину
Загрузка дисков
Поверните ручку, как показано на Рисунке 1 ниже, и откройте крышку. Сначала установите пластиковый выталкивающий диск (Рисунок 2), а затем выбранный отрезной диск. Закройте крышку и поверните ручку в обратном направлении. Нажмите кнопку «Пуск», чтобы диски автоматически заняли правильное положение.
Нарезка еды
- Поднимите ручку и поместите продукты внутрь отверстия, как показано на рис. 3, затем закройте ручку.
- Правой рукой нажмите зеленую кнопку «Пуск», а левой слегка сдвиньте ручку вниз, пока продукты не будут израсходованы полностью.
(Рисунок 3)
- Поднимите ручку, чтобы ввести другую пищу.
- Машина запускается автоматически при закрытии ручки.
- Повторяйте эти операции, пока еда полностью не израсходуется.
- Можно использовать оба отверстия с одним диском. Когда два диска используются для резки клюшек и спичечных клюшек, необходимо использовать входное отверстие, расположенное над решеткой.
- Круглое отверстие меньшего размера используется для разрезания овощей, таких как морковь, кабачки и т. Д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА НЕ НАЖИМАЙТЕ ОВОЩИ РУКАМИ В МАШИНУ, ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРЕДОСТАВЛЕННЫЙ ПЕСТИК.
Снятие и замена дисков
- Поверните кнurled и поднимите крышку. (Рисунок 1)
- Поверните диск против часовой стрелки и накройте режущую кромку подходящим материалом (резина, ткань и т. Д.), Затем поднимите его, поместив руку под диск.
- Поднимите диски, чтобы снять решетчатый диск для нарезки кубиков или диск для резки палочек с пластиковым диском. (Рисунки 4-5).
5. ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Общая информация и рекомендации по очистке
- Перед проведением любых операций по очистке или техническому обслуживанию убедитесь, что сетевой выключатель выключен, а вилка питания отключена от сети.
- Очищайте оборудование и диски каждый день для оптимальной работы и срока службы оборудования.
- Диски, решетку для нарезки кубиков и пластиковый выталкиватель можно снять и промыть струей теплой воды. Очистите машину и позиции дисков тряпкой или губкой, смоченной теплой водой. Удалите весь мусор, чтобы диски сидели правильно.
- Откройте крышку и ослабьте 2 штифта, как показано на рисунке 6. Снимите крышку и промойте под струей воды.
(Рисунок 6)
- Очистите поверхности водой с мылом, спиртом и / или моющими средствами без абразивов или веществ на основе хлора / соды (хлористая вода, соляная кислота).
- Никогда не используйте абразивные материалы, стальную мочалку или аналогичные продукты, так как они могут повредить отделку и снизить срок службы продукта.
Неспособность начать
Когда горит белый индикатор на панели, но машина не запускается, убедитесь, что ручка и крышка закрыты. В закрытом положении оба предохранительных микровыключателя включены; Эти предохранительные микровыключатели предотвращают запуск агрегата в небезопасных условиях. В случае отказа агрегата обслуживание агрегата должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Долгосрочное хранение
Для длительного хранения отключите главный настенный выключатель и очистите машину и ее аксессуары. Используйте белое вазелиновое масло (или аналогичные продукты) для защиты всех элементов машины.
Эти продукты, состоящие в основном из масляных и моющих веществ, теперь доступны в распылительных цилиндрах для легкого нанесения, сохраняют глянцевую поверхность алюминиево-магниевого сплава и предотвращают коррозию. Рекомендуется накрыть машину нейлоновой (или аналогичной) тканью.
6. ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок составляет один год, включая детали и работу. Устройство необходимо доставить в сертифицированный сервисный центр для ремонта. Пожалуйста, свяжитесь с service@eurodib.com чтобы получить больше информации.
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
8. СХЕМА МАШИНЫ
Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:
Документы / Ресурсы
Рекомендации
📧service@eurodib.com