Vitek aqua filtration 1800w инструкция по применению

Приветствую!

Однажды мне в голову пришла мысль поменять обычный пылесос на пылесос с водным фильтром. Подобную модель увидела у сестры и захотелось попробовать нечто подобное.

Пылесос с водным фильтром VT-1833 PR мне понравился сразу, но несколько смутила цена. В 2017 году он стоил почти 10 тысяч.

Мощность пылесоса — 1800 вт, мощность всасывания — 400 вт.

Наклейка на корпусе пылесоса

Наклейка на корпусе пылесоса

Скажу сразу, что при выборе модели я ориентировалась на такие параметры:

удобство использования,

должен подходить для ежедневной уборки,

хорошо убирать шерсть (у нас дома собака).

При первом использовании мне пришлось поломать голову: как же его собрать ?

В инструкции все подробно рассказано, но я же девочка))) муж оказался более сообразительным и собрал пылесос за минуту!

Рассказываю и показываю наглядно.

1. Достаём пылесос и набираем в водный фильтр воду до отметки:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Отметки на фильтре для уровня воды

Отметки на фильтре для уровня воды

2. Собираем вторую часть водного фильтра, она состоит из двух маленьких фильтров:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фильтры хорошо должны защёлкнуться. После сборки эта часть выглядит так:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

3. Теперь собранную часть фильтра устанавливаем на ёмкость с водой и защелкиваем тремя клипсами:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Установили

Установили

Защелкиваем

Защелкиваем

4. Далее устанавливаем фильтр в пылесос , собираем щётку и приступаем к уборке!

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесоса в собранном виде

Пылесоса в собранном виде

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

На корпусе есть регулировка мощности , а шнур очень удобно и быстро достать и сложить:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

И хотелось бы сказать пару слов о щётке . Она очень удобная, имеет хорошую длину, хорошо убирает в углах и других труднодоступных местах.

Максимальная длина щетки

Максимальная длина щетки

Серая клавиша на середине щетки для регулировки её длины, нажимаем на неё и щётка раздвигается.

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Ещё один плюс пылесоса — удобство уборки разных поверхностей: ковёр, ламинат, плитка.

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Плитка у нас на кухне и у порога. На кухне пылесос отлично справляется с мусором (рассыпанный сахар, крупы, крошки), а у порога особенно в осеннее время — с песком.

Убираюсь я каждый день, поскольку у меня маленький ребёнок и собака. А я люблю идеальную чистоту.

Теперь покажу, как пылесос справляется с шерстью на ламинате. Фото до:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фото после:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

После уборки снимаем фильтр, выливаем воду (она , поверьте, будет с частичками мусора , даже если вы убираете каждый день, ну, конечно, если дома у вас есть дети и собаки))).

И наслаждаемся чистотой!

Итак, плюсы пылесоса с водным фильтром VT-1833 PR:

удобство эксплуатации,

удобная ручка,

хорошо справляется с грязью и шерстью,

водный фильтр, который удобно мыть,

хорош для ежедневной уборки.

Минусы:

Громкий звук,

немаленькая цена.

Приветствую!

Однажды мне в голову пришла мысль поменять обычный пылесос на пылесос с водным фильтром. Подобную модель увидела у сестры и захотелось попробовать нечто подобное.

Пылесос с водным фильтром VT-1833 PR мне понравился сразу, но несколько смутила цена. В 2017 году он стоил почти 10 тысяч.

Мощность пылесоса — 1800 вт, мощность всасывания — 400 вт.

Наклейка на корпусе пылесоса

Наклейка на корпусе пылесоса

Скажу сразу, что при выборе модели я ориентировалась на такие параметры:

удобство использования,

должен подходить для ежедневной уборки,

хорошо убирать шерсть (у нас дома собака).

При первом использовании мне пришлось поломать голову: как же его собрать ?

В инструкции все подробно рассказано, но я же девочка))) муж оказался более сообразительным и собрал пылесос за минуту!

Рассказываю и показываю наглядно.

1. Достаём пылесос и набираем в водный фильтр воду до отметки:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Отметки на фильтре для уровня воды

Отметки на фильтре для уровня воды

2. Собираем вторую часть водного фильтра, она состоит из двух маленьких фильтров:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фильтры хорошо должны защёлкнуться. После сборки эта часть выглядит так:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

3. Теперь собранную часть фильтра устанавливаем на ёмкость с водой и защелкиваем тремя клипсами:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Установили

Установили

Защелкиваем

Защелкиваем

4. Далее устанавливаем фильтр в пылесос , собираем щётку и приступаем к уборке!

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесоса в собранном виде

Пылесоса в собранном виде

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

На корпусе есть регулировка мощности , а шнур очень удобно и быстро достать и сложить:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

И хотелось бы сказать пару слов о щётке . Она очень удобная, имеет хорошую длину, хорошо убирает в углах и других труднодоступных местах.

Максимальная длина щетки

Максимальная длина щетки

Серая клавиша на середине щетки для регулировки её длины, нажимаем на неё и щётка раздвигается.

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Ещё один плюс пылесоса — удобство уборки разных поверхностей: ковёр, ламинат, плитка.

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Плитка у нас на кухне и у порога. На кухне пылесос отлично справляется с мусором (рассыпанный сахар, крупы, крошки), а у порога особенно в осеннее время — с песком.

Убираюсь я каждый день, поскольку у меня маленький ребёнок и собака. А я люблю идеальную чистоту.

Теперь покажу, как пылесос справляется с шерстью на ламинате. Фото до:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фото после:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

После уборки снимаем фильтр, выливаем воду (она , поверьте, будет с частичками мусора , даже если вы убираете каждый день, ну, конечно, если дома у вас есть дети и собаки))).

И наслаждаемся чистотой!

Итак, плюсы пылесоса с водным фильтром VT-1833 PR:

удобство эксплуатации,

удобная ручка,

хорошо справляется с грязью и шерстью,

водный фильтр, который удобно мыть,

хорош для ежедневной уборки.

Минусы:

Громкий звук,

немаленькая цена.

Bliffart

VT-1838 R

VT-1838 B

VT-1838 BK

MANUAL INSTRUCTION

5

9

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

www.vitek-aus.com

1838.indd 11838.indd 1 09.02.2007 18:07:4209.02.2007 18:07:42

2

1838.indd 21838.indd 2 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

3

1838.indd 31838.indd 3 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

4

1838.indd 41838.indd 4 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

РУССКИЙ

ПЫЛЕСОС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уважаемый покупатель!

Для снижения риска возникновения пожара, по-

Благодарим вас за покупку техники компании

ражения электрическим током или получения

VITEK.

травм:

Технология, дизайн, функциональность и соот-

1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда

ветствие стандартам качества гарантируют вам

он включен в сетевую розетку. Всегда вы-

надежность и удобство в пользовании пылесо-

нимайте сетевую вилку из розетки, когда не

сом.

пользуетесь пылесосом или перед его обслу-

Пылесос снабжен фильтром HEPA (фильтр за-

живанием.

держивает частицы пыли от 0,3 мкм и больше),

2. Для снижения риска удара электрическим то-

который установлен в контейнере пылесборника.

ком не используйте пылесос вне помещений

Фильтры HEPA эффективно задерживают такие

или на мокрых поверхностях.

частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и

3. Не разрешайте детям использовать пылесос

микроскопические частички пыли. Это позволяет

в качестве игрушки. Особое внимание про-

избежать раздражений органов дыхания у детей,

являйте в том случае, если рядом с работа-

а также у людей, страдающих аллергией, астмой,

ющим прибором находятся дети либо лица с

или особо чувствительных к аллергенам.

ограниченными возможностями.

4. Регулярно проверяйте сетевой кабель. При

ОПИСАНИЕ

обнаружении дефектов в устройстве или се-

1. Турбощетка

тевом кабеле не используйте устройство.

2. Телескопическая удлинительная трубка

5. Для замены сетевого кабеля или ремонта

3. Ручка гибкого шланга

прибора обращайтесь в авторизованный сер-

4. Наконечник гибкого шланга

висный центр.

5.

Кнопки фиксации наконечника гибкого шланга

6. Используйте данное устройство только в бы-

6. Крышка отсека пылесборника

товых целях и в соответствии с инструкцией

7. Защелка крышки

по эксплуатации.

8. Держатель тканевого или бумажного пылес-

7. Не используйте сетевой кабель как ручку для

борника

переноски, не закрываете дверь, если сете-

9. Входной фильтр

вой кабель проходит через дверной проем,

10. Контейнер-пылесборник

а также избегайте контакта сетевого кабеля с

11. Кнопка сматывания сетевого кабеля

острыми краями или углами. Во время поль-

12. Ручка для переноски

зования запрещается переезжать пылесосом

13. Клавиша фиксатор крышки отсека насадок

через сетевой кабель — вы можете его повре-

14. Регулятор мощности

дить. Держите сетевой кабель вдали от источ-

15. Кнопка включения/выключения

ников тепла.

16. Воздухозаборное отверстие

8. Запрещается отключать устройство от сети

17. Выходной фильтр

выдергиванием сетевой вилки из розетки за

18. Место «парковки» щетки

кабель. При отключении устройства от сети

следует держаться за сетевую вилку.

Описание контейнера для сбора пыли

9. Не беритесь за сетевую вилку или за пылесос

19. Ручка контейнера-пылесборника

мокрыми руками.

20. Фиксатор нижней крышки пылесборника

10. Запрещается закрывать входные и выходные

21. Нижняя крышка контейнера

отверстия устройства какими-либо пред-

22. Предварительный сетчатый фильтр

метами. Запрещается включать устройство,

23. Основной НЕРА-фильтр

если какое-либо из его отверстий заблоки-

24. Щелевая насадка

ровано. Следите за тем, чтобы на фильтрах

25. Насадка для чистки мебельной обивки

не скапливались пыль, пух, волосы и прочий

26. Малая щетка

мусор, препятствующий нормальному всасы-

27. Щетка для пола/ковровых покрытий

ванию воздуха.

28. Тканевый пылесборник

11. Следите за тем, чтобы волосы, свободно ви-

29. Бумажный пылесборник

сящие элементы одежды, пальцы или другие

части тела не находились рядом с всасываю-

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

щими отверстиями пылесоса.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАС-

12. Всегда сначала отключайте пылесос кнопкой

НОСТИ

включения/выключения и только потом от-

Внимательно прочитайте все инструкции пе-

ключайте его от сети.

ред использованием бытового пылесоса.

13

13

1838.indd 131838.indd 13 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

13. Будьте особенно внимательны при уборке на

Всегда отключайте пылесос и вынимайте сетевую

лестничных площадках.

вилку из розетки во время замены щеток насадок,

14. Запрещается использовать пылесос для сбо-

а также во время профилактики.

ра легковоспламеняющихся жидкостей, таких

как бензин, растворители, а также запреща-

1. Подсоединение и снятие гибкого шланга

ется использование пылесоса в местах хра-

(рис. 1)

нения таких жидкостей.

Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в возду-

15. Запрещается собирать с помощью пылесоса

хозаборное отверстие (16). Вставляйте шланг до

воду или другие жидкости, горящие или ды-

щелчка, подтверждающего правильность подсо-

мящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел,

единения. Для снятия гибкого шланга нажмите на

а также тонкодисперсную пыль, например

кнопки фиксации (5) и отсоедините шланг.

от штукатурки, бетона, муки или золы. Это

может привести к серьезным повреждениям

2. Подсоединение телескопической трубки и

электромотора, а также учтите, что такие слу-

насадок

чаи не подпадают под действие гарантийных

Подсоедините телескопическую удлинитель-

обязательств.

ную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3)

16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установ-

(рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телескопи-

лены:

ческой трубки на необходимую длину, предва-

контейнер для сбора пыли и фильтры в кон-

рительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 3).

тейнере;

Выберите необходимую насадку: турбощетку

тканевый или бумажный пылесборник.

(1), щелевую насадку (24), насадку для чистки

17. Во время сматывания сетевого кабеля при-

мебельной обивки (25), малую щетку (26) или

держивайте его рукой, не допускайте, чтобы

щетку для пола/ковров (27) и подсоедините ее

сетевая вилка ударялась о поверхность пола.

к телескопической удлинительной трубке

(рис. 4).

ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Турбощетка для пола/ковров (1)

Если во время уборки резко снизилась всасываю-

Турбощетку (1) можно использовать для убор-

щая мощность пылесоса, немедленно выключите

ки полов, чистки ковров и ковровых покрытий с

пылесос и проверьте телескопическую трубку или

длинным и коротким ворсом, она идеально под-

гибкий шланг на предмет засорения. Выключите

ходит для уборки шерсти животных с ковровых

пылесос, затем отключите его от сети – устраните

покрытий. Цилиндрическая щетка с жесткой ще-

засор, и только потом продолжайте уборку.

тиной вращается под действием потока воздуха,

Не производите уборку пылесосом в непосред-

ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть жи-

ственной близости от сильно нагретых поверх-

вотных и «выметает» соринки из ворса ковровых

ностей, рядом с пепельницами, а также в ме-

покрытий.

стах хранения легковоспламеняющихся жидко-

стей.

Примечание: запрещается использовать турбо-

Вставляйте сетевую вилку в розетку только су-

щетку для чистки ковров с длинной бахромой и

хими руками.

ворсом длиннее 15 мм, чтобы избежать повреж-

Перед началом уборки уберите с пола острые

дений ковра при вращении щетки. Не проводите

предметы, чтобы не допустить повреждения

турбощеткой по электрическим проводам, обяза-

фильтров.

тельно выключайте пылесос сразу по окончании

При извлечении сетевой вилки из розетки всег-

уборки.

да держитесь за вилку, не тяните за сетевой ка-

бель.

Щелевая насадка (24)

Эта насадка предназначена для чистки радиато-

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

ров, щелей, углов и между подушками диванов.

Полностью распакуйте пылесос и проверьте его

на наличие повреждений. Любой заводской де-

Насадка для чистки мебельной обивки (25)

фект или повреждение, возникшее в результате

Насадка предназначена для чистки тканевых по-

транспортировки, подпадают под действие га-

верхностей мягкой мебели.

рантии фирмы VITEK. Перед включением убеди-

тесь, что напряжение электрической сети соот-

Малая щетка (26)

ветствует рабочему напряжению пылесоса.

Щетка предназначена для сбора пыли с поверх-

ности мебели, наличие ворса препятствует по-

14

14

1838.indd 141838.indd 14 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

вреждению полированной поверхности мебели.

(28, 29), крышка (6) не закроется, всегда прове-

При использовании установите малую щетку (26)

ряйте правильность установки пылесборников,

на насадку (25).

прежде чем закрыть крышку (6).

Примечание:

1. Для включения пылесоса нажмите кнопку

Для доступа к насадкам (24, 25, 26) нажмите кла-

включения/выключения (15).

вишу (13).

2. Во время работы вы можете регулировать

мощность всасывания регулятором (14) или

Внимание:

механическим регулятором, расположенным

Запрещается открывать крышку отсека пы-

на ручке гибкого шланга (3).

лесборника (6), при открытой крышке отсека

3. По окончании уборки в помещении нажмите

насадок.

кнопку включения/выключения (15) и выньте

сетевую вилку из розетки.

Использование тканевого или бумажного пы-

4. Для сматывания сетевого кабеля нажмите на

лесборника (Рис. 7)

кнопку сматывания (11) и придерживайте ру-

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

кой сматывающийся шнур во избежание его

На держатель пылесборника (8), установите

захлестывания и повреждения

тканевый (28) или бумажный пылесборник (29),

5. В перерывах во время работы используйте

предварительно нажав на защелку, установите

место «парковки» щетки (18), при хранении в

держатель (8) в отсек пылесборника.

вертикальном положении используйте место

Закройте крышку (6).

«парковки» щетки на нижней части корпуса

пылесоса.

Извлечение бумажного или тканевого пылес-

борника

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ

Откройте крышку (6), выньте держатель (8) на-

Пылесос оснащен функцией автоматического от-

жмите на фиксатор и выньте пылесборник.

ключения при перегреве электромотора.

Бумажный пылесборник (29) одноразовый и

При перегреве электромотора, сработает ав-

подлежит утилизации при заполнении.

томатический термопредохранитель и пылесос

Тканевый пылесборник (28) многоразовый,

отключится.

удалите пыль и мусор из него, сдвинув пласт-

В этом случае немедленно выньте вилку сете-

массовый зажим, после этого установите за-

вого шнура из розетки.

жим на место.

• Проверьте телескопическую трубку и гибкий

шланг на предмет засорения — устраните за-

Щетка для пола/ковровых покрытий (27) (рис.

сор.

5-6)

Дайте пылесосу охладиться в течение прибли-

Установите переключатель на щетке в необходи-

зительно 20-30 минут, прежде чем включить

мое положение (в зависимости от типа поверхно-

его снова.

сти, на которой производится уборка).

Подключите прибор к электрической сети,

включите его, если прибор не включается, это

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

может означать, что в пылесосе имеются по-

Перед началом работы вытяните сетевой кабель

вреждения. В этом случае необходимо обра-

на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в

титься в авторизованный сервисный центр для

розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле пред-

ремонта пылесоса.

упреждает о максимальной длине кабеля.

Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше

ОБСЛУЖИВАНИЕ

красной отметки.

1. Снятие контейнера-пылесборника (10) и

удаление из него пыли и мусора

Внимание!

(рис.

Всегда включайте пылесос только с уста-

Выключите пылесос и отключите его от сети

новленным контейнером-пылесборником

Нажмите на защелку (7) и откройте крышку (6).

(10) и установленным в нем фильтром (23).

Выньте контейнер-пылесборник (10), взявшись

При использовании тканевого (28) или бу

за ручку (19).

мажного пылесборника (29) убедитесь в

Откройте нижнюю крышку контейнера-пылес-

его правильной установке.

борника (21), потянув за фиксатор (20).

Удалите из контейнерапылесборника скопив-

Примечание:

шуюся пыль и мусор.

При неправильно установленном пылесборнике

15

15

1838.indd 151838.indd 15 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

Примечание:

Вставьте входной фильтр (9) в пластмассовую

Рекомендуется очищать контейнер-пылесборник

рамку и установите ее на место.

после каждого использования пылесоса.

Установите контейнер (10), тканевый (28) или

бумажный пылесборник (29) и закройте крышку

2. Разборка контейнера-пылесборника (рис.

(6).

9)

Выключите пылесос и отключите его от сети,

5. Снятие выходного фильтра (17) (рис. 14)

извлеките контейнер-пылесборник, удалите из

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

него пыль и мусор закройте нижнюю крышку.

Извлеките фильтр (17), промойте его под стру-

• Выньте НЕРА-фильтр (23) из контейнера-пы-

ей воды, просушите и установите на место.

лесборника (10), предварительно нажав на за-

Закройте крышку (6).

щелку фиксатор НЕРА-фильтра.

6. Чистка турбощетки

3. Чистка фильтров (рис. 10)

Снимите турбощетку с телескопической трубки,

Следите за чистотой фильтров (22, 23), поскольку

удалите с цилиндрической щетки намотавшиеся

от этого зависит эффективность работы пылесо-

на нее нити и волосы.

са; проводите чистку фильтров не менее трех, че-

Откройте крышку с нижней стороны турбо-щетки

тырех раз в год, а при сильном засорении — чаще.

и очистите крыльчатку (рис. 4).

Замена НЕРА-фильтра осуществляется по мере

необходимости.

7. Корпус пылесоса

Выключите пылесос и отключите его от сети,

Протирайте корпус пылесоса влажной тканью.

извлеките контейнер (10), удалите из него пыль

Не допускайте попадания жидкости внутрь кор-

и мусор, извлеките из него фильтр (23).

пуса пылесоса.

Очистите от пыли и мусора предварительный

Запрещается использовать для чистки поверх-

сетчатый фильтр (22) и основной НЕРА-фильтр

ности пылесоса растворители или абразивные

(23).

чистящие средства.

Примечание:

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Для облегчения доступа к предварительному сет-

Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц

чатому фильтру (22) необходимо открыть нижнюю

Потребляемая мощность: 2200 Вт

крышку (21) и снять пластиковую решетку, нажав

Мощность всасывания: 450 Вт

на фиксатор (Рис. 9).

Емкость пылесборника T-BOX system: 1,5 л

Матерчатый мешок 4 л + 3 бумажных мешка

Промойте НЕРА-фильтр (23) под струей слегка

теплой воды (рис 11). Не используйте для про-

Производитель оставляет за собой право изме-

мывки фильтра (23) посудомоечную машину.

нять характеристики прибора без предваритель-

Просушите фильтр (23). Запрещается исполь-

ного уведомления.

зовать для сушки фильтра фен (Рис. 11).

Промывайте фильтр (22) не вынимая из контей-

Срок службы прибора не менее 5-ти лет

нера-пылесборника (10).

Промойте контейнер-пылесборник (10) и высу-

Данное изделие соответствует всем

шите его (рис. 12).

требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Сборка контейнера-пылесборника

Вставьте основной НЕРА-фильтр (23) в контей-

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,

нер-пылесборник (10).

Австрия

Установите контейнер-пылесборник (10) на ме-

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

сто, закройте крышку (6).

4. Снятие входного фильтра (9) (Рис. 13)

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

Извлеките контейнер-пылесборник (10).

Выньте пластмассовую рамку с входным филь-

тром (9) по направлению вверх.

Выньте входной фильтр (9), промойте его те-

плой водой, тщательно просушите.

16

1838.indd 161838.indd 16 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-

en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх

means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri-

ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel

bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный

номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату

производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне

(шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық

нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір

0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

BG

Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. Се-

рийният номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производс-

тво. Например, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести

месец) 2006 година.

HU

A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy

jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent,

hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.

SCG

Datum proizvodnje proizvoda naveden u serijskom broju na tablici sa tehničkim podacima. Serijski broj je jedana-

estoznačni broj, od kojeg prve četiri brojke označavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx

označava da je proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god.

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer se-

ryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer

seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedená-

ctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že

spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер

представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-

приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006

року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар

прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напры-

клад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

AR

          .                  

0606          2006.

1838.indd 521838.indd 52 09.02.2007 18:07:5209.02.2007 18:07:52

Много инструкций

Vitek VT-1804

Данная инструкция на русском языке предназначена для пылесоса
Vitek VT-1804
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением пылесоса
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для пылесоса
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

1

VT-1804

4

17

Robotic vacuum

cleaner

Робот-пылесос

IM VT-1804_2020.indd 1 4/21/20 2:05 PM

Комментарии (0)

Комментарии про другие Пылесосы

Другие Пылесосы Vitek

Vitek VT-1833 — классическое оборудование для уборки помещения. Относится к средней ценовой категории. По некоторым функциональным возможностям является достойным конкурентом других моделей.

Модель VT-1833

Но у устройства есть и недостатки, которые снижают комфорт пользователя во время уборки, чтоели рассмат обязательно нужно учитывать. Особенно выраженных технических новшеств нет, хотя и есть несколько преимуществ. Пылесос простой, но хорошо подходит для уборки помещения.

Внешний вид

Модель пылесоса номер 1833 от компании Витек выпускается с разными корпусами. Они бывают серебристыми, зелеными и красными. На панели главного модуля, которая располагается вверху, находятся все необходимые рабочие элементы для использования машины:

  • кнопка автоматического сматывания и разматывания шнура питания;
  • рукоятка с регулированием силы всасывания;
  • кнопка включения и отключения.

Разная расцветка корпуса

Кроме того, выведена ручка от контейнера для мусора и клавиша, которая аккуратно переходит на зону входа всасывающего устройства, куда и подсоединяют шланг.

Еще есть удобная рукоятка для транспортировки оборудования. Если ее не использовать, то она помещается в выемку на верхней части корпуса. На одном боку корпуса перечислены все функциональные возможности пылесоса. На втором записаны предел мощности и используемая система фильтрации. Последнее сделано в рекламных целях.

Чем комплектуется

Рабочий комплект у пылесоса Vitek VT-1833 классический, как у всего современного уборочного оборудования. Он включает следующее:

  • телескопическая трубка, ее длину можно регулировать;
  • гибкий шланг гофрированного типа;
  • турбощетка;
  • обычная щетка для уборки различных поверхностей (как твердых, так и мягких);
  • щетка небольших размеров;
  • узкая насадка, чтобы чистить в щелях;
  • насадка для чистки мебели.

Комплект поставки Vitek

Благодаря такому набору насадок и щеток можно убирать в любых местах комнаты, кроме того, качественно почистить мягкую мебель. Стандартная щетка для твердых и мягких поверхностей является универсальной. Принцип ее действия сводится к тому, что в зависимости от типа напольного материала устанавливается щетина необходимой длины. Для этого есть специальный переключатель — он находится на верхней части инструмента.

Похожий эффект можно получить, воспользовавшись турбощеткой, хотя их конструкции немного отличаются. Такая насадка способна очищать ковры, у которых длина ворса составляет до 1,5 см.

Хорошо подходит для сбора шерсти домашних питомцев.

Остальные инструменты не выделяют и являются классическими насадками, которые применяются для обработки мебели, щелей, пола.

Кроме того, в комплект входят специальные запасные детали для фильтрации. Они применяются для более тонкой очистки воздуха на выходе из устройства. Благодаря этому не возникает запах пыли.

Функциональность

Пылесос от компании Витек предназначается для сухой уборки помещения. Выполняет стандартные функции:

  • чистку напольного покрытия любого типа, в т. ч. и возле стен, под мебелью, в углах;
  • чистку мягкой мебели.

Но это не единственные возможности такого устройства. Кроме приспособлений для уборки, есть и отделить их от воздуха, тем самым очистив его на выходе из устройства, применяют специальную специальная система фильтрации воздуха. Внутри пылесоса собираются различные сор, пыль. Чтобы фильтрационную систему. Она является 5-ступенчатой.

Фильтр воздуха

Присутствуют специальные губчатые фильтры тонкой очистки воздуха. Их всего 3 в этой системе: 2 на входе и 1 на выходе.

Техникой какого производителя пользуетесь дома?

Современная используемая технология — аквафильтр. Очистка осуществляется посредством водной сепарации. Применяется резервуар, который заполнен на 500-600 мл водой. Воздух, который всасывается в пылесос, насыщен мусором. Он проходит через воду, таким образом разделяется содержимое этого потока. Частицы остаются в воде, а воздух проходит дальше.

Последняя деталь системы — фильтра НЕРА. Он имеет классическую конструкцию. Главным компонентом является ткань ребристого типа.

Технические данные

Рассматриваемый пылесос от компании Витек подходит для стандартной сухой уборки помещения. Он обладает достаточными техническими возможностями для очистки пола любого типа и мягкой мебели.

Пылесос в собранном виде

По весу устройство тяжелое. Масса составляет около 7,4 кг. По габаритам прибор тоже не назовешь компактным. Длина, ширина и высота составляют 33, 43 и 28 см.

Потребляемая мощность устройства — 1800 Вт. Сила всасывания — 400 Вт. Применено 5 ступеней очистки воздуха. Используется аквафильтр.

Достоинства и недостатки

Vitek VT-1833 PR по отзывам имеет достоинство и недостатки. Покупатели выделяют следующие преимущества:

  • высокая мощность устройства;
  • удобная ручка для транспортировки оборудования;
  • легкий шланг-трубка;
  • использование аквафильтра.

За счет применения последнего и высокой мощности устройство работает эффективно и хорошо убирает помещения. К тому же пыль не высвобождается из пылесоса в воздух комнаты. Благодаря удобной рукоятке и легкому шлангу использование агрегата является более комфортным. За счет того, что механизм сборки и разборки хорошо продуман, обслуживать устройство достаточно легко.

Но нужно учитывать и недостатки такой модели пылесоса. К ним относится следующее:

  • Конструкция турбощетки является ненадежной. Многие владельцы жалуются на то, что она непрочная, поэтому быстро ломается. Кроме того, ворс, шерсть и волосы наматываются на нее, мешая работе.
  • Кабель для подключения к розетке короткий. Из-за этого неудобно убирать в комнатах с большой площадью. Приходится вытаскивать вилку из розетки, переносить пылесос и включать в другом месте, чтобы дотянуться до следующего участка в помещении.
  • Корпус выполнен из пластика невысокого качества. Если устройство ударится о мебель, дверь либо другие объекты в комнате, то может быть царапина, трещина. Поэтому нужно аккуратно возить его по помещению.
  • Много шума. Но на это указывают только некоторые владельцы.
  • Достаточно сложно обслуживать устройство. Это касается мытья некоторых деталей фильтрационной системы. Хотя разбирать устройство просто. Сама чистка деталей будет занимать много времени.

Но эти недостатки незначительны по сравнению с тем, что пылесос хорошо убирает в любом помещении.

Похожие модели

Пылесос Vitek является востребованным. Но у этой модели есть множество конкурентов. Причем это пылесосы и от других производителей.

Популярный пылесос

Главные конкуренты следующие:

  • Shivaki SVC-1748. По техническим характеристикам и стоимости пылесос практически такой же, как и рассматриваемая модель от компании Витек. Главным преимуществом является то, что он издает меньше шума. Уровень составляет 68 дБ. Кроме того, емкость аквафильтра достаточно большая — 3,8 л (у пылесоса от Витек — 3,5 л). Присутствует указатель, который срабатывает, когда пылесборник переполнен мусором. Сетевой кабель тоже больше — 6 м.
  • Thomas Multi Cyclone Pro. По цене и техническим данным является практически аналогом. Уровень шума составляет 80 дБ. Мощность — 1800 дБ. Но при этом у данной модели есть специальный указатель, который реагирует, когда контейнер для пыли переполнен. И вес у пылесоса меньше — 5,6 кг. Еще отличие — более длинный кабель для подключения в розетку.
  • Samsung VC18M3120. Весит такой пылесос намного меньше — всего 4,9 кг. Присутствует фильтр циклонного типа. Но устройство шумит еще больше, чем пылесос от компании Витек. Показатель составляет 87 дБ. По потребляемой мощности приборы идентичные, но у пылесоса от Самсунг сила всасывания 380 Вт, а у Витек — 400 Вт. Шнур для подключения больше на 1 м. Среди насадок тоже есть отличие. Присутствует специальная насадка, которая исключает наматывание волос, шерсти.

Руководство пользователя

Прежде чем начинать уборку с пылесосом Vitek 1833, необходимы подготовительные мероприятия. Требуется:

  1. Отделить контейнер для мусора от корпуса устройства. Для этого нужно нажать на соответствующую кнопку и потянуть за рукоятку.
  2. Нажать на 2 защелки, чтобы контейнер раскрылся на 2 части.
  3. В нижнюю часть налить воды до отметки максимума. Нельзя использовать пылесос без этой процедуры.
  4. Емкость закрыть.
  5. Контейнер установить на пылесос.

Уборка ковра пылесосом

После этого можно подключать вилку в розетку, нажимать кнопку старта и приступать к уборке. После окончания процедуры вылить воду и промыть контейнер.

Чистку и замену фильтров рекомендуется выполнять 1 раз в 2 месяца.

Инструкция и руководство для
Vitek VT-1813 DB на русском на английском

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео пылесос Vitek VT-8117 BK (автор: Бытовая Техника)04:13

пылесос Vitek VT-8117 BK

Видео Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается (автор: Stiral Servis)14:10

Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается

Видео Пылесос Vitek VT-8115 OG - маленький, да удаленький! (автор: ULTRA.BY // VIPMARKET интернет-гипермаркет)03:57

Пылесос Vitek VT-8115 OG — маленький, да удаленький!

Видео Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803 (автор: Партнёры М.Видео)01:06

Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803

Видео Пылесос Vitek - 8117 BK (автор: И снова Китай)09:00

Пылесос Vitek — 8117 BK

Видео Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка (автор: Vlada Journal)05:25

Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка

Видео Как разобрать пылесос Vitec VT-1825 (автор: Ремонт и Сервис)03:29

Как разобрать пылесос Vitec VT-1825

Видео Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор (автор: Ruslan Skutin)07:54

Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор

MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT …

Модель vt 1813

  • Изображение
  • Текст

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛЬ VT 1813

VACUUM CLEANER

ПЫЛЕСОС

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 2

MANUAL INSTRUCTION  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT ...

ENGLISH

Гарантийный талон

Сведения о покупке

Модель:

Серийный №:

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Телефон:

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

П

одпись покупателя

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

М.П.

К

упон

№3

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№2

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№1

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

2

DESCRIPTION
1. Recede line switch
2. ON/OFF switch
3. Big wheel
4. Indicator
5. Hose
6. Clasp
7. Extension Tube
8. Floor brush
9. Crevise tool
10. Dusting brush
11. Small brush
12. Handle
13. Base body
14. Power regulation
15. Dust bag
16. Grille for air out let
17. Compartment for accessories

VC181300000

VC181300000

VC181300000

VC181300000

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 4

Гарантийный талон, English, Купон №3

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use

and before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by

near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend

attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it

should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
enter it to a service center.

6. Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull

cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with net hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.

Keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings

and moving parts.

11. Use extra care when cleaning on stairs.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,

or use in areas where they may be present.

13. Unplug before connecting the hose.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, mat

ches, or hot ashes.

15. Do not use without dust bag and/or filter in place.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARING to reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug
(one blade is winder than the other), this plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit full in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contract a qual
ified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way.

PRECAUTIONARY MEASURES
If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick
on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First
clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner
again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators,

cigarette butts etc.

2. Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry.
3. Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp

ENGLISH

3

14

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 6

English

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

сервис-центре на территории России.

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в

случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

настройку изделия на дому у владельца.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

вследствие:

— механических повреждений;
— несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий

владельца;

— неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,

насекомых;

— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

лицами;

— использования аппаратуры в профессиональных целях;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

телекоммуникационных и кабельных сетей;

— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком

службы.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.

РУССКИЙ

objects from the floor in order to prevent that the paper filter is damaged.

4. When you want to pull the plug from the wall contact, please do this at the plug

itself and not by mains of the electrical cable.

This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up auto
matically.
If anything gets damaged, both the plug and a cable must be repaired by a qual
ified repairman or electrician.

ASSEMBLING VACUUM CLEANER
Always remove the plug from the power socket before fitting or removing acces
sories!

1. Connecting vacuum cleaner

1. Fitting the flexible hose
Insert flexible hose into the air intake duct on the top of appliance. Press until it
clicks into position.
Removing the flexible hose:
Removing the plug from the power socket. To release the flexible hose firmly
from the air intake duct.

2. Fitting the extension tubes and accessories
a) Fitting the extension tube to the handle

b) Fitting the extension tubes

4

13

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 8

Русский, English

c) Fitting the brush to the extension tube

d) Fitting Floor brush
Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors.

2. Cleaning tools use
The crevise tool and dusting brush are stored on the accessories holder.

1. Crevise tool:

For radiators, сrevises, corners, base boards and between cushions.

2. Dusting brushes used for the furniture, venation, blinds, book, lamp shades

and shelves.

3. The small brush is used for clean the sofa.

INSTRUCTIONS FOR USE
Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug
into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable
length. Don`t expend the cable beyond the red mark.

Хранение
1. Полностью смотайте шнур.
2. Все насадки должны быть убраны в отсек для хранения

принадлежностей (17).

3. Рекомендуется хранить пылесос в вертикальном положении.
У данной модели пылесоса имеется система двойной фиксации
удлинительной трубки, когда пылесос находится в горизонтальном
положении, если, например, уборка прервана на короткий промежуток
времени. И для вертикального положения чтобы при хранении пылесос
занимал как можно меньше места.

Чистка пылесоса
1. Перед чисткой отключите пылесос и дайте ему остыть.
2. Протрите корпус мягкой влажной тканью. Затем протрите пылесос

насухо.

3. Не используйте абразивные средства для чистки корпуса пылесоса.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Питание

220 В ~ 50 Гц

Максимальная мощность

1800 Вт

Мощность всасывания

380 Вт

Объем пылесборника

3,5 л

СРОК СЛУЖБЫ ПЫЛЕСОСА НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ

РУССКИЙ

5

12

ENGLISH

Clean on the carpet

Clean on the hard floor

1

3

2

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 10

Русский, English

4. Нажмите на кнопку “Вкл./Выкл.” (2) на корпусе пылесоса.
5. Установите желаемую мощность регулятором (14). Особенность данной

модели в том, что в отличие от других пылесосов, он выпускает воздух
вверх, а не в направлении пола, что способствует эффективности
уборки.

6. По окончании уборки, нажмите кнопку “Вкл./Выкл.” (2), чтобы выключить

пылесос.

7. Чтобы смотать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура (1) одной

рукой, а другой направляйте шнур, чтобы не возникло проблем при
сматывании.

УХОД

Удаление пыли из пылесборника
1. Нажмите на защелку (15), чтобы открыть отделение пылесборника.

Выньте тканевый мешок для пыли из удерживающей его пластины.

2. После удаления пыли поставьте мешок в прежнее положение.
Примечание: Не забывайте следить за индикатором наполнения мешка
для пыли (4).

Чистка фильтра
Моющийся фильтр НЕРА пригоден для
повторного использования.

Очищайте фильтр, по крайней мере,
дважды в год.
Включайте

пылесос

только

с

установленным фильтром, иначе это
повлияет на уменьшение мощности
всасывания и приведет к повреждению
двигателя.
Перед чисткой фильтра отключите
пылесос от сети.
Не используйте моющих
приспособлений для чистки фильтра.
Не сушите фильтр феном.

1. Снимите фильтр.
2. Промойте фильтр в теплой воде

и полностью просушите его.

3. Установите фильтр в решетку и всё

вместе установите на прежнее место (16).

РУССКИЙ

1. Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
2. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide

the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.

MAINTENANCE
1. Changing of the dust bag

Always operate the cleaner with dust bag

installed.

If you forget to attach the dust bag or

attach it in the wrong manner, the dust
cover may not close completely.

1. After removing the flexible tube, open the

front cover.

2. Pull the support of the bag to the correct

position.

3. Remove the dust bag.
4. Replace the bag when it is full.
5. Close the cover by passing down until it is

locked.

2. Changing of the filter
1. Open the grill for air out let. When open it,
use your finger, then pull it up.
2. Take the HEAP out and change a clean
one.
3. Close the grill.
3. Cleaning filter

Filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid.
Always operate the cleaner with filter installed.
Otherwise, reduced suction or motor damaged may be result.
Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter.
Do not use a washing machine to rinse filter.

Do not use hair drier to dry it.

1. Pull filter upward in lukewarm water and dry the filter completely.
2. Put the filter into the cleaner.

SPECIFICATIONS
Power requirement

220 V~50 Hz

Max. power

1800 W

Suction power

380 W

Dust bag capacity

3,5 l

SERVICE LIFE OF VACUUM CLEANER NOT LESS THAN 5 YEARS

6

11

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 12

Русский, English

2. Использование других приспособлений

1. Щелевая насадка.
Идеально подходит для чистки радиаторов, щелей, углов, плинтусов,
диванных подушек.
2. Щётка для пыли.
Идеально подходит для чистки мебели, жалюзи, книг, абажуров, полок.
3. Маленькая щетка идеально подходит для чистки диванов и кресел.
Все аксессуары хранятся в специальном скрытом отсеке на передней
панели пылесоса (17).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед использованием отмотайте шнур на нужную длину и затем включите
в сеть.
Желтым цветом отмечена рекомендуемая длина шнура при работе. Не
вытягивайте шнур дальше красной отметки.
1. Отрегулируйте длину удлинительных трубок (7). Телескопическая

всасывающая трубка позволяет индивидуально приспособить
длину трубы под рост человека.

2. Соедините шланг (5) и трубки (7) между собой.
3. Вставьте гибкий шланг и трубки в воздухозаборное отверстие

до щелчка.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

7

10

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка сматывания шнура
2. Кнопка “Вкл./Выкл.”
3. Большое колесо
4. Индикатор наполнения мешка для пыли
5. Шланг
6. Отверстие для установки шланга
7. Удлинительные трубки
8. Щетка для пола и ковров
9. Щелевая насадка
10. Щетка для пыли
11. Маленькая щетка
12. Ручка пылесоса
13. Основа пылесоса
14. Передвижной регулятор мощности
15. Отсек пылесборника
16. Фильтр НЕРА
17. Отсек для хранения аксессуаров

1

3

2

Чистка ковра

Чистка пола

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 14

Русский

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

Перед сборкой/разборкой пылесоса убедитесь, что прибор отключен от
сети.

1. Присоединение гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в воздухозаборное отверстие до щелчка.

А) Соединение удлинительной трубки и шланга

B) Регулятор длины трубки
Удлинение/Укорочение: Держась за узкую часть телескопической трубки
одной рукой, потяните другой рукой за регулятор в направлении стрелки.
Одновременно начните вытягивать/задвигать узкую часть
телескопической трубки. Зафиксируйте необходимую длину трубки.

C) Соединение щетки для пола и трубки
Эта щетка идеально подходит для чистки ковров, паласов и полов. Щетка
не повреждает пол и имеет переключатель типов покрытий “паркет/ковер”,
управляемый нажатием ноги.

ВНИМАНИЕ!

Чтобы избежать риска возгорания, удара электрическим током или
увечий:
1.Не оставляйте включенный пылесос без присмотра. Отключайте

его от сети каждый раз, когда вы им не пользуетесь, или перед
осмотром.

2. Не используйте прибор вне помещения или на влажной

поверхности.

3. Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте его без

присмотра вблизи детей.

4. Используйте пылесос строго по назначению. Используйте только

рекомендованные производителем приспособления.

5. Не используйте прибор с поврежденным кабелем или вилкой.

Если вы наблюдаете какие то перебои в работе пылесоса или вы
его уронили, погрузили в воду, обратитесь в сервисный центр.

6. Не тяните и не носите прибор за шнур, не зажимайте его дверью.

Следите, чтобы шнур не касался острых углов и выступов. Не
переезжайте шнур колёсами прибора. Следите, чтобы шнур не
касался горячей поверхности.

7. Отключая прибор от сети, не тяните его за шнур.
8. Не беритесь за штепсель мокрыми руками.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия

прибора. Следите, чтобы воздухозаборные отверстия ничем не
блокировались и там не скапливалась пыль, пух, волосы, т.к. это
может ограничить поступление воздушного потока.

10.Будьте особенно осторожны при использовании прибора на

ступеньках лестницы.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Если одно из отверстий пылесоса или трубки заблокировалось,
немедленно отключите прибор от сети. Сначала устраните причину
блокировки , а затем включайте прибор в сеть.
1. Следите, чтобы пылесос не находился вблизи обогревательных

приборов.

2. Включайте пылесос в сеть только сухими руками.
3. Следите, чтобы в пылесос не попадали большие или острые предметы

во время уборки, т.к. они могут повредить фильтр.

4. Если вы хотите отключить прибор от сети, не тяните за шнур, а

возьмитесь за вилку.

Пылесос снабжен механизмом автоматического сматывания шнура.

8

9

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 16

Русский

Комментарии

Тип стандартный
Мощность всасывания 400 Вт
Тип уборки сухая
Регулятор мощности на корпусе есть
Фильтр тонкой очистки есть
Число ступеней фильтрации 5
Объём пылесборника 3,5 л
Тип пылесборника аквафильтр
Труба всасывания телескопическая
Длина сетевого шнура 5 м
Турбощётка в комплекте есть
Автоматическое сматывание шнура есть
Индикатор заполнения пылесборника есть
Ножной переключатель вкл./выкл. есть
Источник питания сеть
Вес 7,3 кг
Дополнительно Набор сменных фильтров VT-1863
Высота 277 мм
Глубина 432 мм
Ширина 322 мм
Номинальная потребляемая мощность 1800 вт

показать все характеристики

Система фильтрации с применением аква- и НЕРА-фильтров в пылесосе VITEK VT-1833 PR позволяет блокировать микроэлементы. С помощью турбощетки можно удалить шерсть и волосы, что сделает уборку еще качественнее.

HEPA-фильтр
Установленные в пылесосах VITEK фильтры тонкой очистки воздуха НЕРА (High Efficiency Particulate Air — высокоэффективная задержка частиц) позволяют задерживать мельчайшие частицы аллергенов и микроорганизмов, и, соответственно, обеспечивать идеальную чистоту воздуха. Все НЕРА фильтры VITEK можно промывать


AQUA CLEAN
Система AQUA CLEAN объединяет в себе две технологии фильтрации: аква — и НЕРА фильтры. Пыль проходит через самый эффективный природный фильтр – воду, которая смачивает и задерживает мельчайшие частицы, аллергены и микроорганизмы. Остатки их блокируются фильтром высокой эффективности – НЕРА. А благодаря естественному испарению воды происходит также увлажнение воздуха в помещении. Пылесосы VITEK с системой AquaClean способны наиболее качественно убрать квартиру и сделать атмосферу в доме более здоровой. Особенно такой прибор необходим людям, страдающим аллергическими заболеваниями


TURBO BRUSH
Наличие турбощетки в комплекте пылесосов VITEK позволяет более эффективно производить уборку помещений, «вычесывать» из ковров волосы, шерсть животных и волокна.


Инструкция и руководство для
Vitek VT-1813 DB на русском на английском

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео пылесос Vitek VT-8117 BK (автор: Бытовая Техника)04:13

пылесос Vitek VT-8117 BK

Видео Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается (автор: Stiral Servis)14:10

Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается

Видео Пылесос Vitek VT-8115 OG - маленький, да удаленький! (автор: ULTRA.BY // VIPMARKET интернет-гипермаркет)03:57

Пылесос Vitek VT-8115 OG — маленький, да удаленький!

Видео Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803 (автор: Партнёры М.Видео)01:06

Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803

Видео Пылесос Vitek - 8117 BK (автор: И снова Китай)09:00

Пылесос Vitek — 8117 BK

Видео Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка (автор: Vlada Journal)05:25

Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка

Видео Как разобрать пылесос Vitec VT-1825 (автор: Ремонт и Сервис)03:29

Как разобрать пылесос Vitec VT-1825

Видео Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор (автор: Ruslan Skutin)07:54

Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор

MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT …

Модель vt 1813

  • Изображение
  • Текст

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛЬ VT 1813

VACUUM CLEANER

ПЫЛЕСОС

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 2

MANUAL INSTRUCTION  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT ...

ENGLISH

Гарантийный талон

Сведения о покупке

Модель:

Серийный №:

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Телефон:

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

П

одпись покупателя

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

М.П.

К

упон

№3

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№2

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№1

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

2

DESCRIPTION
1. Recede line switch
2. ON/OFF switch
3. Big wheel
4. Indicator
5. Hose
6. Clasp
7. Extension Tube
8. Floor brush
9. Crevise tool
10. Dusting brush
11. Small brush
12. Handle
13. Base body
14. Power regulation
15. Dust bag
16. Grille for air out let
17. Compartment for accessories

VC181300000

VC181300000

VC181300000

VC181300000

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 4

Гарантийный талон, English, Купон №3

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use

and before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by

near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend

attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it

should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
enter it to a service center.

6. Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull

cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with net hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.

Keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings

and moving parts.

11. Use extra care when cleaning on stairs.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,

or use in areas where they may be present.

13. Unplug before connecting the hose.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, mat

ches, or hot ashes.

15. Do not use without dust bag and/or filter in place.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARING to reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug
(one blade is winder than the other), this plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit full in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contract a qual
ified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way.

PRECAUTIONARY MEASURES
If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick
on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First
clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner
again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators,

cigarette butts etc.

2. Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry.
3. Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp

ENGLISH

3

14

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 6

English

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

сервис-центре на территории России.

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в

случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

настройку изделия на дому у владельца.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

вследствие:

— механических повреждений;
— несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий

владельца;

— неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,

насекомых;

— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

лицами;

— использования аппаратуры в профессиональных целях;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

телекоммуникационных и кабельных сетей;

— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком

службы.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.

РУССКИЙ

objects from the floor in order to prevent that the paper filter is damaged.

4. When you want to pull the plug from the wall contact, please do this at the plug

itself and not by mains of the electrical cable.

This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up auto
matically.
If anything gets damaged, both the plug and a cable must be repaired by a qual
ified repairman or electrician.

ASSEMBLING VACUUM CLEANER
Always remove the plug from the power socket before fitting or removing acces
sories!

1. Connecting vacuum cleaner

1. Fitting the flexible hose
Insert flexible hose into the air intake duct on the top of appliance. Press until it
clicks into position.
Removing the flexible hose:
Removing the plug from the power socket. To release the flexible hose firmly
from the air intake duct.

2. Fitting the extension tubes and accessories
a) Fitting the extension tube to the handle

b) Fitting the extension tubes

4

13

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 8

Русский, English

c) Fitting the brush to the extension tube

d) Fitting Floor brush
Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors.

2. Cleaning tools use
The crevise tool and dusting brush are stored on the accessories holder.

1. Crevise tool:

For radiators, сrevises, corners, base boards and between cushions.

2. Dusting brushes used for the furniture, venation, blinds, book, lamp shades

and shelves.

3. The small brush is used for clean the sofa.

INSTRUCTIONS FOR USE
Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug
into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable
length. Don`t expend the cable beyond the red mark.

Хранение
1. Полностью смотайте шнур.
2. Все насадки должны быть убраны в отсек для хранения

принадлежностей (17).

3. Рекомендуется хранить пылесос в вертикальном положении.
У данной модели пылесоса имеется система двойной фиксации
удлинительной трубки, когда пылесос находится в горизонтальном
положении, если, например, уборка прервана на короткий промежуток
времени. И для вертикального положения чтобы при хранении пылесос
занимал как можно меньше места.

Чистка пылесоса
1. Перед чисткой отключите пылесос и дайте ему остыть.
2. Протрите корпус мягкой влажной тканью. Затем протрите пылесос

насухо.

3. Не используйте абразивные средства для чистки корпуса пылесоса.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Питание

220 В ~ 50 Гц

Максимальная мощность

1800 Вт

Мощность всасывания

380 Вт

Объем пылесборника

3,5 л

СРОК СЛУЖБЫ ПЫЛЕСОСА НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ

РУССКИЙ

5

12

ENGLISH

Clean on the carpet

Clean on the hard floor

1

3

2

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 10

Русский, English

4. Нажмите на кнопку “Вкл./Выкл.” (2) на корпусе пылесоса.
5. Установите желаемую мощность регулятором (14). Особенность данной

модели в том, что в отличие от других пылесосов, он выпускает воздух
вверх, а не в направлении пола, что способствует эффективности
уборки.

6. По окончании уборки, нажмите кнопку “Вкл./Выкл.” (2), чтобы выключить

пылесос.

7. Чтобы смотать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура (1) одной

рукой, а другой направляйте шнур, чтобы не возникло проблем при
сматывании.

УХОД

Удаление пыли из пылесборника
1. Нажмите на защелку (15), чтобы открыть отделение пылесборника.

Выньте тканевый мешок для пыли из удерживающей его пластины.

2. После удаления пыли поставьте мешок в прежнее положение.
Примечание: Не забывайте следить за индикатором наполнения мешка
для пыли (4).

Чистка фильтра
Моющийся фильтр НЕРА пригоден для
повторного использования.

Очищайте фильтр, по крайней мере,
дважды в год.
Включайте

пылесос

только

с

установленным фильтром, иначе это
повлияет на уменьшение мощности
всасывания и приведет к повреждению
двигателя.
Перед чисткой фильтра отключите
пылесос от сети.
Не используйте моющих
приспособлений для чистки фильтра.
Не сушите фильтр феном.

1. Снимите фильтр.
2. Промойте фильтр в теплой воде

и полностью просушите его.

3. Установите фильтр в решетку и всё

вместе установите на прежнее место (16).

РУССКИЙ

1. Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
2. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide

the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.

MAINTENANCE
1. Changing of the dust bag

Always operate the cleaner with dust bag

installed.

If you forget to attach the dust bag or

attach it in the wrong manner, the dust
cover may not close completely.

1. After removing the flexible tube, open the

front cover.

2. Pull the support of the bag to the correct

position.

3. Remove the dust bag.
4. Replace the bag when it is full.
5. Close the cover by passing down until it is

locked.

2. Changing of the filter
1. Open the grill for air out let. When open it,
use your finger, then pull it up.
2. Take the HEAP out and change a clean
one.
3. Close the grill.
3. Cleaning filter

Filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid.
Always operate the cleaner with filter installed.
Otherwise, reduced suction or motor damaged may be result.
Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter.
Do not use a washing machine to rinse filter.

Do not use hair drier to dry it.

1. Pull filter upward in lukewarm water and dry the filter completely.
2. Put the filter into the cleaner.

SPECIFICATIONS
Power requirement

220 V~50 Hz

Max. power

1800 W

Suction power

380 W

Dust bag capacity

3,5 l

SERVICE LIFE OF VACUUM CLEANER NOT LESS THAN 5 YEARS

6

11

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 12

Русский, English

2. Использование других приспособлений

1. Щелевая насадка.
Идеально подходит для чистки радиаторов, щелей, углов, плинтусов,
диванных подушек.
2. Щётка для пыли.
Идеально подходит для чистки мебели, жалюзи, книг, абажуров, полок.
3. Маленькая щетка идеально подходит для чистки диванов и кресел.
Все аксессуары хранятся в специальном скрытом отсеке на передней
панели пылесоса (17).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед использованием отмотайте шнур на нужную длину и затем включите
в сеть.
Желтым цветом отмечена рекомендуемая длина шнура при работе. Не
вытягивайте шнур дальше красной отметки.
1. Отрегулируйте длину удлинительных трубок (7). Телескопическая

всасывающая трубка позволяет индивидуально приспособить
длину трубы под рост человека.

2. Соедините шланг (5) и трубки (7) между собой.
3. Вставьте гибкий шланг и трубки в воздухозаборное отверстие

до щелчка.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

7

10

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка сматывания шнура
2. Кнопка “Вкл./Выкл.”
3. Большое колесо
4. Индикатор наполнения мешка для пыли
5. Шланг
6. Отверстие для установки шланга
7. Удлинительные трубки
8. Щетка для пола и ковров
9. Щелевая насадка
10. Щетка для пыли
11. Маленькая щетка
12. Ручка пылесоса
13. Основа пылесоса
14. Передвижной регулятор мощности
15. Отсек пылесборника
16. Фильтр НЕРА
17. Отсек для хранения аксессуаров

1

3

2

Чистка ковра

Чистка пола

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 14

Русский

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

Перед сборкой/разборкой пылесоса убедитесь, что прибор отключен от
сети.

1. Присоединение гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в воздухозаборное отверстие до щелчка.

А) Соединение удлинительной трубки и шланга

B) Регулятор длины трубки
Удлинение/Укорочение: Держась за узкую часть телескопической трубки
одной рукой, потяните другой рукой за регулятор в направлении стрелки.
Одновременно начните вытягивать/задвигать узкую часть
телескопической трубки. Зафиксируйте необходимую длину трубки.

C) Соединение щетки для пола и трубки
Эта щетка идеально подходит для чистки ковров, паласов и полов. Щетка
не повреждает пол и имеет переключатель типов покрытий “паркет/ковер”,
управляемый нажатием ноги.

ВНИМАНИЕ!

Чтобы избежать риска возгорания, удара электрическим током или
увечий:
1.Не оставляйте включенный пылесос без присмотра. Отключайте

его от сети каждый раз, когда вы им не пользуетесь, или перед
осмотром.

2. Не используйте прибор вне помещения или на влажной

поверхности.

3. Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте его без

присмотра вблизи детей.

4. Используйте пылесос строго по назначению. Используйте только

рекомендованные производителем приспособления.

5. Не используйте прибор с поврежденным кабелем или вилкой.

Если вы наблюдаете какие то перебои в работе пылесоса или вы
его уронили, погрузили в воду, обратитесь в сервисный центр.

6. Не тяните и не носите прибор за шнур, не зажимайте его дверью.

Следите, чтобы шнур не касался острых углов и выступов. Не
переезжайте шнур колёсами прибора. Следите, чтобы шнур не
касался горячей поверхности.

7. Отключая прибор от сети, не тяните его за шнур.
8. Не беритесь за штепсель мокрыми руками.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия

прибора. Следите, чтобы воздухозаборные отверстия ничем не
блокировались и там не скапливалась пыль, пух, волосы, т.к. это
может ограничить поступление воздушного потока.

10.Будьте особенно осторожны при использовании прибора на

ступеньках лестницы.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Если одно из отверстий пылесоса или трубки заблокировалось,
немедленно отключите прибор от сети. Сначала устраните причину
блокировки , а затем включайте прибор в сеть.
1. Следите, чтобы пылесос не находился вблизи обогревательных

приборов.

2. Включайте пылесос в сеть только сухими руками.
3. Следите, чтобы в пылесос не попадали большие или острые предметы

во время уборки, т.к. они могут повредить фильтр.

4. Если вы хотите отключить прибор от сети, не тяните за шнур, а

возьмитесь за вилку.

Пылесос снабжен механизмом автоматического сматывания шнура.

8

9

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 16

Русский

Комментарии

Bliffart

VT-1838 R

VT-1838 B

VT-1838 BK

MANUAL INSTRUCTION

5

9

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

www.vitek-aus.com

1838.indd 11838.indd 1 09.02.2007 18:07:4209.02.2007 18:07:42

2

1838.indd 21838.indd 2 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

3

1838.indd 31838.indd 3 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

4

1838.indd 41838.indd 4 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

РУССКИЙ

ПЫЛЕСОС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уважаемый покупатель!

Для снижения риска возникновения пожара, по-

Благодарим вас за покупку техники компании

ражения электрическим током или получения

VITEK.

травм:

Технология, дизайн, функциональность и соот-

1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда

ветствие стандартам качества гарантируют вам

он включен в сетевую розетку. Всегда вы-

надежность и удобство в пользовании пылесо-

нимайте сетевую вилку из розетки, когда не

сом.

пользуетесь пылесосом или перед его обслу-

Пылесос снабжен фильтром HEPA (фильтр за-

живанием.

держивает частицы пыли от 0,3 мкм и больше),

2. Для снижения риска удара электрическим то-

который установлен в контейнере пылесборника.

ком не используйте пылесос вне помещений

Фильтры HEPA эффективно задерживают такие

или на мокрых поверхностях.

частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и

3. Не разрешайте детям использовать пылесос

микроскопические частички пыли. Это позволяет

в качестве игрушки. Особое внимание про-

избежать раздражений органов дыхания у детей,

являйте в том случае, если рядом с работа-

а также у людей, страдающих аллергией, астмой,

ющим прибором находятся дети либо лица с

или особо чувствительных к аллергенам.

ограниченными возможностями.

4. Регулярно проверяйте сетевой кабель. При

ОПИСАНИЕ

обнаружении дефектов в устройстве или се-

1. Турбощетка

тевом кабеле не используйте устройство.

2. Телескопическая удлинительная трубка

5. Для замены сетевого кабеля или ремонта

3. Ручка гибкого шланга

прибора обращайтесь в авторизованный сер-

4. Наконечник гибкого шланга

висный центр.

5.

Кнопки фиксации наконечника гибкого шланга

6. Используйте данное устройство только в бы-

6. Крышка отсека пылесборника

товых целях и в соответствии с инструкцией

7. Защелка крышки

по эксплуатации.

8. Держатель тканевого или бумажного пылес-

7. Не используйте сетевой кабель как ручку для

борника

переноски, не закрываете дверь, если сете-

9. Входной фильтр

вой кабель проходит через дверной проем,

10. Контейнер-пылесборник

а также избегайте контакта сетевого кабеля с

11. Кнопка сматывания сетевого кабеля

острыми краями или углами. Во время поль-

12. Ручка для переноски

зования запрещается переезжать пылесосом

13. Клавиша фиксатор крышки отсека насадок

через сетевой кабель — вы можете его повре-

14. Регулятор мощности

дить. Держите сетевой кабель вдали от источ-

15. Кнопка включения/выключения

ников тепла.

16. Воздухозаборное отверстие

8. Запрещается отключать устройство от сети

17. Выходной фильтр

выдергиванием сетевой вилки из розетки за

18. Место «парковки» щетки

кабель. При отключении устройства от сети

следует держаться за сетевую вилку.

Описание контейнера для сбора пыли

9. Не беритесь за сетевую вилку или за пылесос

19. Ручка контейнера-пылесборника

мокрыми руками.

20. Фиксатор нижней крышки пылесборника

10. Запрещается закрывать входные и выходные

21. Нижняя крышка контейнера

отверстия устройства какими-либо пред-

22. Предварительный сетчатый фильтр

метами. Запрещается включать устройство,

23. Основной НЕРА-фильтр

если какое-либо из его отверстий заблоки-

24. Щелевая насадка

ровано. Следите за тем, чтобы на фильтрах

25. Насадка для чистки мебельной обивки

не скапливались пыль, пух, волосы и прочий

26. Малая щетка

мусор, препятствующий нормальному всасы-

27. Щетка для пола/ковровых покрытий

ванию воздуха.

28. Тканевый пылесборник

11. Следите за тем, чтобы волосы, свободно ви-

29. Бумажный пылесборник

сящие элементы одежды, пальцы или другие

части тела не находились рядом с всасываю-

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

щими отверстиями пылесоса.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАС-

12. Всегда сначала отключайте пылесос кнопкой

НОСТИ

включения/выключения и только потом от-

Внимательно прочитайте все инструкции пе-

ключайте его от сети.

ред использованием бытового пылесоса.

13

13

1838.indd 131838.indd 13 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

13. Будьте особенно внимательны при уборке на

Всегда отключайте пылесос и вынимайте сетевую

лестничных площадках.

вилку из розетки во время замены щеток насадок,

14. Запрещается использовать пылесос для сбо-

а также во время профилактики.

ра легковоспламеняющихся жидкостей, таких

как бензин, растворители, а также запреща-

1. Подсоединение и снятие гибкого шланга

ется использование пылесоса в местах хра-

(рис. 1)

нения таких жидкостей.

Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в возду-

15. Запрещается собирать с помощью пылесоса

хозаборное отверстие (16). Вставляйте шланг до

воду или другие жидкости, горящие или ды-

щелчка, подтверждающего правильность подсо-

мящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел,

единения. Для снятия гибкого шланга нажмите на

а также тонкодисперсную пыль, например

кнопки фиксации (5) и отсоедините шланг.

от штукатурки, бетона, муки или золы. Это

может привести к серьезным повреждениям

2. Подсоединение телескопической трубки и

электромотора, а также учтите, что такие слу-

насадок

чаи не подпадают под действие гарантийных

Подсоедините телескопическую удлинитель-

обязательств.

ную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3)

16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установ-

(рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телескопи-

лены:

ческой трубки на необходимую длину, предва-

контейнер для сбора пыли и фильтры в кон-

рительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 3).

тейнере;

Выберите необходимую насадку: турбощетку

тканевый или бумажный пылесборник.

(1), щелевую насадку (24), насадку для чистки

17. Во время сматывания сетевого кабеля при-

мебельной обивки (25), малую щетку (26) или

держивайте его рукой, не допускайте, чтобы

щетку для пола/ковров (27) и подсоедините ее

сетевая вилка ударялась о поверхность пола.

к телескопической удлинительной трубке

(рис. 4).

ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Турбощетка для пола/ковров (1)

Если во время уборки резко снизилась всасываю-

Турбощетку (1) можно использовать для убор-

щая мощность пылесоса, немедленно выключите

ки полов, чистки ковров и ковровых покрытий с

пылесос и проверьте телескопическую трубку или

длинным и коротким ворсом, она идеально под-

гибкий шланг на предмет засорения. Выключите

ходит для уборки шерсти животных с ковровых

пылесос, затем отключите его от сети – устраните

покрытий. Цилиндрическая щетка с жесткой ще-

засор, и только потом продолжайте уборку.

тиной вращается под действием потока воздуха,

Не производите уборку пылесосом в непосред-

ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть жи-

ственной близости от сильно нагретых поверх-

вотных и «выметает» соринки из ворса ковровых

ностей, рядом с пепельницами, а также в ме-

покрытий.

стах хранения легковоспламеняющихся жидко-

стей.

Примечание: запрещается использовать турбо-

Вставляйте сетевую вилку в розетку только су-

щетку для чистки ковров с длинной бахромой и

хими руками.

ворсом длиннее 15 мм, чтобы избежать повреж-

Перед началом уборки уберите с пола острые

дений ковра при вращении щетки. Не проводите

предметы, чтобы не допустить повреждения

турбощеткой по электрическим проводам, обяза-

фильтров.

тельно выключайте пылесос сразу по окончании

При извлечении сетевой вилки из розетки всег-

уборки.

да держитесь за вилку, не тяните за сетевой ка-

бель.

Щелевая насадка (24)

Эта насадка предназначена для чистки радиато-

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

ров, щелей, углов и между подушками диванов.

Полностью распакуйте пылесос и проверьте его

на наличие повреждений. Любой заводской де-

Насадка для чистки мебельной обивки (25)

фект или повреждение, возникшее в результате

Насадка предназначена для чистки тканевых по-

транспортировки, подпадают под действие га-

верхностей мягкой мебели.

рантии фирмы VITEK. Перед включением убеди-

тесь, что напряжение электрической сети соот-

Малая щетка (26)

ветствует рабочему напряжению пылесоса.

Щетка предназначена для сбора пыли с поверх-

ности мебели, наличие ворса препятствует по-

14

14

1838.indd 141838.indd 14 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

вреждению полированной поверхности мебели.

(28, 29), крышка (6) не закроется, всегда прове-

При использовании установите малую щетку (26)

ряйте правильность установки пылесборников,

на насадку (25).

прежде чем закрыть крышку (6).

Примечание:

1. Для включения пылесоса нажмите кнопку

Для доступа к насадкам (24, 25, 26) нажмите кла-

включения/выключения (15).

вишу (13).

2. Во время работы вы можете регулировать

мощность всасывания регулятором (14) или

Внимание:

механическим регулятором, расположенным

Запрещается открывать крышку отсека пы-

на ручке гибкого шланга (3).

лесборника (6), при открытой крышке отсека

3. По окончании уборки в помещении нажмите

насадок.

кнопку включения/выключения (15) и выньте

сетевую вилку из розетки.

Использование тканевого или бумажного пы-

4. Для сматывания сетевого кабеля нажмите на

лесборника (Рис. 7)

кнопку сматывания (11) и придерживайте ру-

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

кой сматывающийся шнур во избежание его

На держатель пылесборника (8), установите

захлестывания и повреждения

тканевый (28) или бумажный пылесборник (29),

5. В перерывах во время работы используйте

предварительно нажав на защелку, установите

место «парковки» щетки (18), при хранении в

держатель (8) в отсек пылесборника.

вертикальном положении используйте место

Закройте крышку (6).

«парковки» щетки на нижней части корпуса

пылесоса.

Извлечение бумажного или тканевого пылес-

борника

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ

Откройте крышку (6), выньте держатель (8) на-

Пылесос оснащен функцией автоматического от-

жмите на фиксатор и выньте пылесборник.

ключения при перегреве электромотора.

Бумажный пылесборник (29) одноразовый и

При перегреве электромотора, сработает ав-

подлежит утилизации при заполнении.

томатический термопредохранитель и пылесос

Тканевый пылесборник (28) многоразовый,

отключится.

удалите пыль и мусор из него, сдвинув пласт-

В этом случае немедленно выньте вилку сете-

массовый зажим, после этого установите за-

вого шнура из розетки.

жим на место.

• Проверьте телескопическую трубку и гибкий

шланг на предмет засорения — устраните за-

Щетка для пола/ковровых покрытий (27) (рис.

сор.

5-6)

Дайте пылесосу охладиться в течение прибли-

Установите переключатель на щетке в необходи-

зительно 20-30 минут, прежде чем включить

мое положение (в зависимости от типа поверхно-

его снова.

сти, на которой производится уборка).

Подключите прибор к электрической сети,

включите его, если прибор не включается, это

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

может означать, что в пылесосе имеются по-

Перед началом работы вытяните сетевой кабель

вреждения. В этом случае необходимо обра-

на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в

титься в авторизованный сервисный центр для

розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле пред-

ремонта пылесоса.

упреждает о максимальной длине кабеля.

Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше

ОБСЛУЖИВАНИЕ

красной отметки.

1. Снятие контейнера-пылесборника (10) и

удаление из него пыли и мусора

Внимание!

(рис. 8)

Всегда включайте пылесос только с уста-

Выключите пылесос и отключите его от сети

новленным контейнером-пылесборником

Нажмите на защелку (7) и откройте крышку (6).

(10) и установленным в нем фильтром (23).

Выньте контейнер-пылесборник (10), взявшись

При использовании тканевого (28) или бу

за ручку (19).

мажного пылесборника (29) убедитесь в

Откройте нижнюю крышку контейнера-пылес-

его правильной установке.

борника (21), потянув за фиксатор (20).

Удалите из контейнерапылесборника скопив-

Примечание:

шуюся пыль и мусор.

При неправильно установленном пылесборнике

15

15

1838.indd 151838.indd 15 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

Примечание:

Вставьте входной фильтр (9) в пластмассовую

Рекомендуется очищать контейнер-пылесборник

рамку и установите ее на место.

после каждого использования пылесоса.

Установите контейнер (10), тканевый (28) или

бумажный пылесборник (29) и закройте крышку

2. Разборка контейнера-пылесборника (рис.

(6).

9)

Выключите пылесос и отключите его от сети,

5. Снятие выходного фильтра (17) (рис. 14)

извлеките контейнер-пылесборник, удалите из

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

него пыль и мусор закройте нижнюю крышку.

Извлеките фильтр (17), промойте его под стру-

• Выньте НЕРА-фильтр (23) из контейнера-пы-

ей воды, просушите и установите на место.

лесборника (10), предварительно нажав на за-

Закройте крышку (6).

щелку фиксатор НЕРА-фильтра.

6. Чистка турбощетки

3. Чистка фильтров (рис. 10)

Снимите турбощетку с телескопической трубки,

Следите за чистотой фильтров (22, 23), поскольку

удалите с цилиндрической щетки намотавшиеся

от этого зависит эффективность работы пылесо-

на нее нити и волосы.

са; проводите чистку фильтров не менее трех, че-

Откройте крышку с нижней стороны турбо-щетки

тырех раз в год, а при сильном засорении — чаще.

и очистите крыльчатку (рис. 4).

Замена НЕРА-фильтра осуществляется по мере

необходимости.

7. Корпус пылесоса

Выключите пылесос и отключите его от сети,

Протирайте корпус пылесоса влажной тканью.

извлеките контейнер (10), удалите из него пыль

Не допускайте попадания жидкости внутрь кор-

и мусор, извлеките из него фильтр (23).

пуса пылесоса.

Очистите от пыли и мусора предварительный

Запрещается использовать для чистки поверх-

сетчатый фильтр (22) и основной НЕРА-фильтр

ности пылесоса растворители или абразивные

(23).

чистящие средства.

Примечание:

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Для облегчения доступа к предварительному сет-

Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц

чатому фильтру (22) необходимо открыть нижнюю

Потребляемая мощность: 2200 Вт

крышку (21) и снять пластиковую решетку, нажав

Мощность всасывания: 450 Вт

на фиксатор (Рис. 9).

Емкость пылесборника T-BOX system: 1,5 л

Матерчатый мешок 4 л + 3 бумажных мешка

Промойте НЕРА-фильтр (23) под струей слегка

теплой воды (рис 11). Не используйте для про-

Производитель оставляет за собой право изме-

мывки фильтра (23) посудомоечную машину.

нять характеристики прибора без предваритель-

Просушите фильтр (23). Запрещается исполь-

ного уведомления.

зовать для сушки фильтра фен (Рис. 11).

Промывайте фильтр (22) не вынимая из контей-

Срок службы прибора не менее 5-ти лет

нера-пылесборника (10).

Промойте контейнер-пылесборник (10) и высу-

Данное изделие соответствует всем

шите его (рис. 12).

требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Сборка контейнера-пылесборника

Вставьте основной НЕРА-фильтр (23) в контей-

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,

нер-пылесборник (10).

Австрия

Установите контейнер-пылесборник (10) на ме-

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

сто, закройте крышку (6).

4. Снятие входного фильтра (9) (Рис. 13)

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

Извлеките контейнер-пылесборник (10).

Выньте пластмассовую рамку с входным филь-

тром (9) по направлению вверх.

Выньте входной фильтр (9), промойте его те-

плой водой, тщательно просушите.

16

1838.indd 161838.indd 16 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-

en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх

means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri-

ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel

bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный

номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату

производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне

(шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық

нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір

0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

BG

Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. Се-

рийният номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производс-

тво. Например, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести

месец) 2006 година.

HU

A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy

jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent,

hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.

SCG

Datum proizvodnje proizvoda naveden u serijskom broju na tablici sa tehničkim podacima. Serijski broj je jedana-

estoznačni broj, od kojeg prve četiri brojke označavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx

označava da je proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god.

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer se-

ryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer

seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedená-

ctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že

spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер

представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-

приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006

року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар

прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напры-

клад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

AR

          .                  

0606          2006.

1838.indd 521838.indd 52 09.02.2007 18:07:5209.02.2007 18:07:52

Тип стандартный
Мощность всасывания 400 Вт
Тип уборки сухая
Регулятор мощности на корпусе есть
Фильтр тонкой очистки есть
Число ступеней фильтрации 5
Объём пылесборника 3,5 л
Тип пылесборника аквафильтр
Труба всасывания телескопическая
Длина сетевого шнура 5 м
Турбощётка в комплекте есть
Автоматическое сматывание шнура есть
Индикатор заполнения пылесборника есть
Ножной переключатель вкл./выкл. есть
Источник питания сеть
Вес 7,3 кг
Дополнительно Набор сменных фильтров VT-1863
Высота 277 мм
Глубина 432 мм
Ширина 322 мм
Номинальная потребляемая мощность 1800 вт

показать все характеристики

Система фильтрации с применением аква- и НЕРА-фильтров в пылесосе VITEK VT-1833 PR позволяет блокировать микроэлементы. С помощью турбощетки можно удалить шерсть и волосы, что сделает уборку еще качественнее.

HEPA-фильтр
Установленные в пылесосах VITEK фильтры тонкой очистки воздуха НЕРА (High Efficiency Particulate Air — высокоэффективная задержка частиц) позволяют задерживать мельчайшие частицы аллергенов и микроорганизмов, и, соответственно, обеспечивать идеальную чистоту воздуха. Все НЕРА фильтры VITEK можно промывать


AQUA CLEAN
Система AQUA CLEAN объединяет в себе две технологии фильтрации: аква — и НЕРА фильтры. Пыль проходит через самый эффективный природный фильтр – воду, которая смачивает и задерживает мельчайшие частицы, аллергены и микроорганизмы. Остатки их блокируются фильтром высокой эффективности – НЕРА. А благодаря естественному испарению воды происходит также увлажнение воздуха в помещении. Пылесосы VITEK с системой AquaClean способны наиболее качественно убрать квартиру и сделать атмосферу в доме более здоровой. Особенно такой прибор необходим людям, страдающим аллергическими заболеваниями


TURBO BRUSH
Наличие турбощетки в комплекте пылесосов VITEK позволяет более эффективно производить уборку помещений, «вычесывать» из ковров волосы, шерсть животных и волокна.


Приветствую!

Однажды мне в голову пришла мысль поменять обычный пылесос на пылесос с водным фильтром. Подобную модель увидела у сестры и захотелось попробовать нечто подобное.

Пылесос с водным фильтром VT-1833 PR мне понравился сразу, но несколько смутила цена. В 2017 году он стоил почти 10 тысяч.

Мощность пылесоса — 1800 вт, мощность всасывания — 400 вт.

Наклейка на корпусе пылесоса

Наклейка на корпусе пылесоса

Скажу сразу, что при выборе модели я ориентировалась на такие параметры:

удобство использования,

должен подходить для ежедневной уборки,

хорошо убирать шерсть (у нас дома собака).

При первом использовании мне пришлось поломать голову: как же его собрать ?

В инструкции все подробно рассказано, но я же девочка))) муж оказался более сообразительным и собрал пылесос за минуту!

Рассказываю и показываю наглядно.

1. Достаём пылесос и набираем в водный фильтр воду до отметки:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Отметки на фильтре для уровня воды

Отметки на фильтре для уровня воды

2. Собираем вторую часть водного фильтра, она состоит из двух маленьких фильтров:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фильтры хорошо должны защёлкнуться. После сборки эта часть выглядит так:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

3. Теперь собранную часть фильтра устанавливаем на ёмкость с водой и защелкиваем тремя клипсами:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Установили

Установили

Защелкиваем

Защелкиваем

4. Далее устанавливаем фильтр в пылесос , собираем щётку и приступаем к уборке!

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесоса в собранном виде

Пылесоса в собранном виде

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

На корпусе есть регулировка мощности , а шнур очень удобно и быстро достать и сложить:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

И хотелось бы сказать пару слов о щётке . Она очень удобная, имеет хорошую длину, хорошо убирает в углах и других труднодоступных местах.

Максимальная длина щетки

Максимальная длина щетки

Серая клавиша на середине щетки для регулировки её длины, нажимаем на неё и щётка раздвигается.

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Регулируем длину щётки специальной клавишей

Ещё один плюс пылесоса — удобство уборки разных поверхностей: ковёр, ламинат, плитка.

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Плитка у нас на кухне и у порога. На кухне пылесос отлично справляется с мусором (рассыпанный сахар, крупы, крошки), а у порога особенно в осеннее время — с песком.

Убираюсь я каждый день, поскольку у меня маленький ребёнок и собака. А я люблю идеальную чистоту.

Теперь покажу, как пылесос справляется с шерстью на ламинате. Фото до:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

Фото после:

Пылесос с аквафильтром VITEK VT 1833 фото

После уборки снимаем фильтр, выливаем воду (она , поверьте, будет с частичками мусора , даже если вы убираете каждый день, ну, конечно, если дома у вас есть дети и собаки))).

И наслаждаемся чистотой!

Итак, плюсы пылесоса с водным фильтром VT-1833 PR:

удобство эксплуатации,

удобная ручка,

хорошо справляется с грязью и шерстью,

водный фильтр, который удобно мыть,

хорош для ежедневной уборки.

Минусы:

Громкий звук,

немаленькая цена.

Инструкция и руководство для
Vitek VT-1813 DB на русском на английском

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео пылесос Vitek VT-8117 BK (автор: Бытовая Техника)04:13

пылесос Vitek VT-8117 BK

Видео Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается (автор: Stiral Servis)14:10

Ремонт пылесоса Vitek 1800w не включается

Видео Пылесос Vitek VT-8115 OG - маленький, да удаленький! (автор: ULTRA.BY // VIPMARKET интернет-гипермаркет)03:57

Пылесос Vitek VT-8115 OG — маленький, да удаленький!

Видео Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803 (автор: Партнёры М.Видео)01:06

Продуктовый ролик робот пылесос VT 1803

Видео Пылесос Vitek - 8117 BK (автор: И снова Китай)09:00

Пылесос Vitek — 8117 BK

Видео Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка (автор: Vlada Journal)05:25

Пылесос VITEK с аквафильтром. Обзор пылесоса Vitek VT-1886 B / Распаковка

Видео Как разобрать пылесос Vitec VT-1825 (автор: Ремонт и Сервис)03:29

Как разобрать пылесос Vitec VT-1825

Видео Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор (автор: Ruslan Skutin)07:54

Пылесос VITEK VT 1815G с aliexpress молл краткий обзор

MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT …

Модель vt 1813

  • Изображение
  • Текст

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛЬ VT 1813

VACUUM CLEANER

ПЫЛЕСОС

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 2

MANUAL INSTRUCTION  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ VT ...

ENGLISH

Гарантийный талон

Сведения о покупке

Модель:

Серийный №:

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Телефон:

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

П

одпись покупателя

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

М.П.

К

упон

№3

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№2

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№1

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

2

DESCRIPTION
1. Recede line switch
2. ON/OFF switch
3. Big wheel
4. Indicator
5. Hose
6. Clasp
7. Extension Tube
8. Floor brush
9. Crevise tool
10. Dusting brush
11. Small brush
12. Handle
13. Base body
14. Power regulation
15. Dust bag
16. Grille for air out let
17. Compartment for accessories

VC181300000

VC181300000

VC181300000

VC181300000

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 4

Гарантийный талон, English, Купон №3

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use

and before servicing.

2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by

near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend

attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it

should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
enter it to a service center.

6. Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull

cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with net hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.

Keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings

and moving parts.

11. Use extra care when cleaning on stairs.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,

or use in areas where they may be present.

13. Unplug before connecting the hose.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, mat

ches, or hot ashes.

15. Do not use without dust bag and/or filter in place.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARING to reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug
(one blade is winder than the other), this plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit full in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contract a qual
ified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way.

PRECAUTIONARY MEASURES
If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick
on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First
clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner
again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators,

cigarette butts etc.

2. Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry.
3. Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp

ENGLISH

3

14

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 6

English

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

сервис-центре на территории России.

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в

случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

настройку изделия на дому у владельца.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

вследствие:

— механических повреждений;
— несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий

владельца;

— неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,

насекомых;

— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

лицами;

— использования аппаратуры в профессиональных целях;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

телекоммуникационных и кабельных сетей;

— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком

службы.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.

РУССКИЙ

objects from the floor in order to prevent that the paper filter is damaged.

4. When you want to pull the plug from the wall contact, please do this at the plug

itself and not by mains of the electrical cable.

This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up auto
matically.
If anything gets damaged, both the plug and a cable must be repaired by a qual
ified repairman or electrician.

ASSEMBLING VACUUM CLEANER
Always remove the plug from the power socket before fitting or removing acces
sories!

1. Connecting vacuum cleaner

1. Fitting the flexible hose
Insert flexible hose into the air intake duct on the top of appliance. Press until it
clicks into position.
Removing the flexible hose:
Removing the plug from the power socket. To release the flexible hose firmly
from the air intake duct.

2. Fitting the extension tubes and accessories
a) Fitting the extension tube to the handle

b) Fitting the extension tubes

4

13

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 8

Русский, English

c) Fitting the brush to the extension tube

d) Fitting Floor brush
Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors.

2. Cleaning tools use
The crevise tool and dusting brush are stored on the accessories holder.

1. Crevise tool:

For radiators, сrevises, corners, base boards and between cushions.

2. Dusting brushes used for the furniture, venation, blinds, book, lamp shades

and shelves.

3. The small brush is used for clean the sofa.

INSTRUCTIONS FOR USE
Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug
into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable
length. Don`t expend the cable beyond the red mark.

Хранение
1. Полностью смотайте шнур.
2. Все насадки должны быть убраны в отсек для хранения

принадлежностей (17).

3. Рекомендуется хранить пылесос в вертикальном положении.
У данной модели пылесоса имеется система двойной фиксации
удлинительной трубки, когда пылесос находится в горизонтальном
положении, если, например, уборка прервана на короткий промежуток
времени. И для вертикального положения чтобы при хранении пылесос
занимал как можно меньше места.

Чистка пылесоса
1. Перед чисткой отключите пылесос и дайте ему остыть.
2. Протрите корпус мягкой влажной тканью. Затем протрите пылесос

насухо.

3. Не используйте абразивные средства для чистки корпуса пылесоса.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Питание

220 В ~ 50 Гц

Максимальная мощность

1800 Вт

Мощность всасывания

380 Вт

Объем пылесборника

3,5 л

СРОК СЛУЖБЫ ПЫЛЕСОСА НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ

РУССКИЙ

5

12

ENGLISH

Clean on the carpet

Clean on the hard floor

1

3

2

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 10

Русский, English

4. Нажмите на кнопку “Вкл./Выкл.” (2) на корпусе пылесоса.
5. Установите желаемую мощность регулятором (14). Особенность данной

модели в том, что в отличие от других пылесосов, он выпускает воздух
вверх, а не в направлении пола, что способствует эффективности
уборки.

6. По окончании уборки, нажмите кнопку “Вкл./Выкл.” (2), чтобы выключить

пылесос.

7. Чтобы смотать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура (1) одной

рукой, а другой направляйте шнур, чтобы не возникло проблем при
сматывании.

УХОД

Удаление пыли из пылесборника
1. Нажмите на защелку (15), чтобы открыть отделение пылесборника.

Выньте тканевый мешок для пыли из удерживающей его пластины.

2. После удаления пыли поставьте мешок в прежнее положение.
Примечание: Не забывайте следить за индикатором наполнения мешка
для пыли (4).

Чистка фильтра
Моющийся фильтр НЕРА пригоден для
повторного использования.

Очищайте фильтр, по крайней мере,
дважды в год.
Включайте

пылесос

только

с

установленным фильтром, иначе это
повлияет на уменьшение мощности
всасывания и приведет к повреждению
двигателя.
Перед чисткой фильтра отключите
пылесос от сети.
Не используйте моющих
приспособлений для чистки фильтра.
Не сушите фильтр феном.

1. Снимите фильтр.
2. Промойте фильтр в теплой воде

и полностью просушите его.

3. Установите фильтр в решетку и всё

вместе установите на прежнее место (16).

РУССКИЙ

1. Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
2. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide

the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.

MAINTENANCE
1. Changing of the dust bag

Always operate the cleaner with dust bag

installed.

If you forget to attach the dust bag or

attach it in the wrong manner, the dust
cover may not close completely.

1. After removing the flexible tube, open the

front cover.

2. Pull the support of the bag to the correct

position.

3. Remove the dust bag.
4. Replace the bag when it is full.
5. Close the cover by passing down until it is

locked.

2. Changing of the filter
1. Open the grill for air out let. When open it,
use your finger, then pull it up.
2. Take the HEAP out and change a clean
one.
3. Close the grill.
3. Cleaning filter

Filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid.
Always operate the cleaner with filter installed.
Otherwise, reduced suction or motor damaged may be result.
Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter.
Do not use a washing machine to rinse filter.

Do not use hair drier to dry it.

1. Pull filter upward in lukewarm water and dry the filter completely.
2. Put the filter into the cleaner.

SPECIFICATIONS
Power requirement

220 V~50 Hz

Max. power

1800 W

Suction power

380 W

Dust bag capacity

3,5 l

SERVICE LIFE OF VACUUM CLEANER NOT LESS THAN 5 YEARS

6

11

ENGLISH

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 12

Русский, English

2. Использование других приспособлений

1. Щелевая насадка.
Идеально подходит для чистки радиаторов, щелей, углов, плинтусов,
диванных подушек.
2. Щётка для пыли.
Идеально подходит для чистки мебели, жалюзи, книг, абажуров, полок.
3. Маленькая щетка идеально подходит для чистки диванов и кресел.
Все аксессуары хранятся в специальном скрытом отсеке на передней
панели пылесоса (17).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед использованием отмотайте шнур на нужную длину и затем включите
в сеть.
Желтым цветом отмечена рекомендуемая длина шнура при работе. Не
вытягивайте шнур дальше красной отметки.
1. Отрегулируйте длину удлинительных трубок (7). Телескопическая

всасывающая трубка позволяет индивидуально приспособить
длину трубы под рост человека.

2. Соедините шланг (5) и трубки (7) между собой.
3. Вставьте гибкий шланг и трубки в воздухозаборное отверстие

до щелчка.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

7

10

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка сматывания шнура
2. Кнопка “Вкл./Выкл.”
3. Большое колесо
4. Индикатор наполнения мешка для пыли
5. Шланг
6. Отверстие для установки шланга
7. Удлинительные трубки
8. Щетка для пола и ковров
9. Щелевая насадка
10. Щетка для пыли
11. Маленькая щетка
12. Ручка пылесоса
13. Основа пылесоса
14. Передвижной регулятор мощности
15. Отсек пылесборника
16. Фильтр НЕРА
17. Отсек для хранения аксессуаров

1

3

2

Чистка ковра

Чистка пола

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 14

Русский

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

Перед сборкой/разборкой пылесоса убедитесь, что прибор отключен от
сети.

1. Присоединение гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в воздухозаборное отверстие до щелчка.

А) Соединение удлинительной трубки и шланга

B) Регулятор длины трубки
Удлинение/Укорочение: Держась за узкую часть телескопической трубки
одной рукой, потяните другой рукой за регулятор в направлении стрелки.
Одновременно начните вытягивать/задвигать узкую часть
телескопической трубки. Зафиксируйте необходимую длину трубки.

C) Соединение щетки для пола и трубки
Эта щетка идеально подходит для чистки ковров, паласов и полов. Щетка
не повреждает пол и имеет переключатель типов покрытий “паркет/ковер”,
управляемый нажатием ноги.

ВНИМАНИЕ!

Чтобы избежать риска возгорания, удара электрическим током или
увечий:
1.Не оставляйте включенный пылесос без присмотра. Отключайте

его от сети каждый раз, когда вы им не пользуетесь, или перед
осмотром.

2. Не используйте прибор вне помещения или на влажной

поверхности.

3. Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте его без

присмотра вблизи детей.

4. Используйте пылесос строго по назначению. Используйте только

рекомендованные производителем приспособления.

5. Не используйте прибор с поврежденным кабелем или вилкой.

Если вы наблюдаете какие то перебои в работе пылесоса или вы
его уронили, погрузили в воду, обратитесь в сервисный центр.

6. Не тяните и не носите прибор за шнур, не зажимайте его дверью.

Следите, чтобы шнур не касался острых углов и выступов. Не
переезжайте шнур колёсами прибора. Следите, чтобы шнур не
касался горячей поверхности.

7. Отключая прибор от сети, не тяните его за шнур.
8. Не беритесь за штепсель мокрыми руками.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия

прибора. Следите, чтобы воздухозаборные отверстия ничем не
блокировались и там не скапливалась пыль, пух, волосы, т.к. это
может ограничить поступление воздушного потока.

10.Будьте особенно осторожны при использовании прибора на

ступеньках лестницы.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Если одно из отверстий пылесоса или трубки заблокировалось,
немедленно отключите прибор от сети. Сначала устраните причину
блокировки , а затем включайте прибор в сеть.
1. Следите, чтобы пылесос не находился вблизи обогревательных

приборов.

2. Включайте пылесос в сеть только сухими руками.
3. Следите, чтобы в пылесос не попадали большие или острые предметы

во время уборки, т.к. они могут повредить фильтр.

4. Если вы хотите отключить прибор от сети, не тяните за шнур, а

возьмитесь за вилку.

Пылесос снабжен механизмом автоматического сматывания шнура.

8

9

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Vt-1813.qxd 25.07.03 10:18 Page 16

Русский

Комментарии

Bliffart

VT-1838 R

VT-1838 B

VT-1838 BK

MANUAL INSTRUCTION

5

9

13

17

21

25

29

33

37

41

45

49

www.vitek-aus.com

1838.indd 11838.indd 1 09.02.2007 18:07:4209.02.2007 18:07:42

2

1838.indd 21838.indd 2 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

3

1838.indd 31838.indd 3 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

4

1838.indd 41838.indd 4 09.02.2007 18:07:4309.02.2007 18:07:43

РУССКИЙ

ПЫЛЕСОС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уважаемый покупатель!

Для снижения риска возникновения пожара, по-

Благодарим вас за покупку техники компании

ражения электрическим током или получения

VITEK.

травм:

Технология, дизайн, функциональность и соот-

1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда

ветствие стандартам качества гарантируют вам

он включен в сетевую розетку. Всегда вы-

надежность и удобство в пользовании пылесо-

нимайте сетевую вилку из розетки, когда не

сом.

пользуетесь пылесосом или перед его обслу-

Пылесос снабжен фильтром HEPA (фильтр за-

живанием.

держивает частицы пыли от 0,3 мкм и больше),

2. Для снижения риска удара электрическим то-

который установлен в контейнере пылесборника.

ком не используйте пылесос вне помещений

Фильтры HEPA эффективно задерживают такие

или на мокрых поверхностях.

частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и

3. Не разрешайте детям использовать пылесос

микроскопические частички пыли. Это позволяет

в качестве игрушки. Особое внимание про-

избежать раздражений органов дыхания у детей,

являйте в том случае, если рядом с работа-

а также у людей, страдающих аллергией, астмой,

ющим прибором находятся дети либо лица с

или особо чувствительных к аллергенам.

ограниченными возможностями.

4. Регулярно проверяйте сетевой кабель. При

ОПИСАНИЕ

обнаружении дефектов в устройстве или се-

1. Турбощетка

тевом кабеле не используйте устройство.

2. Телескопическая удлинительная трубка

5. Для замены сетевого кабеля или ремонта

3. Ручка гибкого шланга

прибора обращайтесь в авторизованный сер-

4. Наконечник гибкого шланга

висный центр.

5.

Кнопки фиксации наконечника гибкого шланга

6. Используйте данное устройство только в бы-

6. Крышка отсека пылесборника

товых целях и в соответствии с инструкцией

7. Защелка крышки

по эксплуатации.

8. Держатель тканевого или бумажного пылес-

7. Не используйте сетевой кабель как ручку для

борника

переноски, не закрываете дверь, если сете-

9. Входной фильтр

вой кабель проходит через дверной проем,

10. Контейнер-пылесборник

а также избегайте контакта сетевого кабеля с

11. Кнопка сматывания сетевого кабеля

острыми краями или углами. Во время поль-

12. Ручка для переноски

зования запрещается переезжать пылесосом

13. Клавиша фиксатор крышки отсека насадок

через сетевой кабель — вы можете его повре-

14. Регулятор мощности

дить. Держите сетевой кабель вдали от источ-

15. Кнопка включения/выключения

ников тепла.

16. Воздухозаборное отверстие

8. Запрещается отключать устройство от сети

17. Выходной фильтр

выдергиванием сетевой вилки из розетки за

18. Место «парковки» щетки

кабель. При отключении устройства от сети

следует держаться за сетевую вилку.

Описание контейнера для сбора пыли

9. Не беритесь за сетевую вилку или за пылесос

19. Ручка контейнера-пылесборника

мокрыми руками.

20. Фиксатор нижней крышки пылесборника

10. Запрещается закрывать входные и выходные

21. Нижняя крышка контейнера

отверстия устройства какими-либо пред-

22. Предварительный сетчатый фильтр

метами. Запрещается включать устройство,

23. Основной НЕРА-фильтр

если какое-либо из его отверстий заблоки-

24. Щелевая насадка

ровано. Следите за тем, чтобы на фильтрах

25. Насадка для чистки мебельной обивки

не скапливались пыль, пух, волосы и прочий

26. Малая щетка

мусор, препятствующий нормальному всасы-

27. Щетка для пола/ковровых покрытий

ванию воздуха.

28. Тканевый пылесборник

11. Следите за тем, чтобы волосы, свободно ви-

29. Бумажный пылесборник

сящие элементы одежды, пальцы или другие

части тела не находились рядом с всасываю-

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

щими отверстиями пылесоса.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАС-

12. Всегда сначала отключайте пылесос кнопкой

НОСТИ

включения/выключения и только потом от-

Внимательно прочитайте все инструкции пе-

ключайте его от сети.

ред использованием бытового пылесоса.

13

13

1838.indd 131838.indd 13 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

13. Будьте особенно внимательны при уборке на

Всегда отключайте пылесос и вынимайте сетевую

лестничных площадках.

вилку из розетки во время замены щеток насадок,

14. Запрещается использовать пылесос для сбо-

а также во время профилактики.

ра легковоспламеняющихся жидкостей, таких

как бензин, растворители, а также запреща-

1. Подсоединение и снятие гибкого шланга

ется использование пылесоса в местах хра-

(рис. 1)

нения таких жидкостей.

Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в возду-

15. Запрещается собирать с помощью пылесоса

хозаборное отверстие (16). Вставляйте шланг до

воду или другие жидкости, горящие или ды-

щелчка, подтверждающего правильность подсо-

мящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел,

единения. Для снятия гибкого шланга нажмите на

а также тонкодисперсную пыль, например

кнопки фиксации (5) и отсоедините шланг.

от штукатурки, бетона, муки или золы. Это

может привести к серьезным повреждениям

2. Подсоединение телескопической трубки и

электромотора, а также учтите, что такие слу-

насадок

чаи не подпадают под действие гарантийных

Подсоедините телескопическую удлинитель-

обязательств.

ную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3)

16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установ-

(рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телескопи-

лены:

ческой трубки на необходимую длину, предва-

контейнер для сбора пыли и фильтры в кон-

рительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 3).

тейнере;

Выберите необходимую насадку: турбощетку

тканевый или бумажный пылесборник.

(1), щелевую насадку (24), насадку для чистки

17. Во время сматывания сетевого кабеля при-

мебельной обивки (25), малую щетку (26) или

держивайте его рукой, не допускайте, чтобы

щетку для пола/ковров (27) и подсоедините ее

сетевая вилка ударялась о поверхность пола.

к телескопической удлинительной трубке

(рис. 4).

ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Турбощетка для пола/ковров (1)

Если во время уборки резко снизилась всасываю-

Турбощетку (1) можно использовать для убор-

щая мощность пылесоса, немедленно выключите

ки полов, чистки ковров и ковровых покрытий с

пылесос и проверьте телескопическую трубку или

длинным и коротким ворсом, она идеально под-

гибкий шланг на предмет засорения. Выключите

ходит для уборки шерсти животных с ковровых

пылесос, затем отключите его от сети – устраните

покрытий. Цилиндрическая щетка с жесткой ще-

засор, и только потом продолжайте уборку.

тиной вращается под действием потока воздуха,

Не производите уборку пылесосом в непосред-

ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть жи-

ственной близости от сильно нагретых поверх-

вотных и «выметает» соринки из ворса ковровых

ностей, рядом с пепельницами, а также в ме-

покрытий.

стах хранения легковоспламеняющихся жидко-

стей.

Примечание: запрещается использовать турбо-

Вставляйте сетевую вилку в розетку только су-

щетку для чистки ковров с длинной бахромой и

хими руками.

ворсом длиннее 15 мм, чтобы избежать повреж-

Перед началом уборки уберите с пола острые

дений ковра при вращении щетки. Не проводите

предметы, чтобы не допустить повреждения

турбощеткой по электрическим проводам, обяза-

фильтров.

тельно выключайте пылесос сразу по окончании

При извлечении сетевой вилки из розетки всег-

уборки.

да держитесь за вилку, не тяните за сетевой ка-

бель.

Щелевая насадка (24)

Эта насадка предназначена для чистки радиато-

СБОРКА ПЫЛЕСОСА

ров, щелей, углов и между подушками диванов.

Полностью распакуйте пылесос и проверьте его

на наличие повреждений. Любой заводской де-

Насадка для чистки мебельной обивки (25)

фект или повреждение, возникшее в результате

Насадка предназначена для чистки тканевых по-

транспортировки, подпадают под действие га-

верхностей мягкой мебели.

рантии фирмы VITEK. Перед включением убеди-

тесь, что напряжение электрической сети соот-

Малая щетка (26)

ветствует рабочему напряжению пылесоса.

Щетка предназначена для сбора пыли с поверх-

ности мебели, наличие ворса препятствует по-

14

14

1838.indd 141838.indd 14 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

вреждению полированной поверхности мебели.

(28, 29), крышка (6) не закроется, всегда прове-

При использовании установите малую щетку (26)

ряйте правильность установки пылесборников,

на насадку (25).

прежде чем закрыть крышку (6).

Примечание:

1. Для включения пылесоса нажмите кнопку

Для доступа к насадкам (24, 25, 26) нажмите кла-

включения/выключения (15).

вишу (13).

2. Во время работы вы можете регулировать

мощность всасывания регулятором (14) или

Внимание:

механическим регулятором, расположенным

Запрещается открывать крышку отсека пы-

на ручке гибкого шланга (3).

лесборника (6), при открытой крышке отсека

3. По окончании уборки в помещении нажмите

насадок.

кнопку включения/выключения (15) и выньте

сетевую вилку из розетки.

Использование тканевого или бумажного пы-

4. Для сматывания сетевого кабеля нажмите на

лесборника (Рис. 7)

кнопку сматывания (11) и придерживайте ру-

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

кой сматывающийся шнур во избежание его

На держатель пылесборника (8), установите

захлестывания и повреждения

тканевый (28) или бумажный пылесборник (29),

5. В перерывах во время работы используйте

предварительно нажав на защелку, установите

место «парковки» щетки (18), при хранении в

держатель (8) в отсек пылесборника.

вертикальном положении используйте место

Закройте крышку (6).

«парковки» щетки на нижней части корпуса

пылесоса.

Извлечение бумажного или тканевого пылес-

борника

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ

Откройте крышку (6), выньте держатель (8) на-

Пылесос оснащен функцией автоматического от-

жмите на фиксатор и выньте пылесборник.

ключения при перегреве электромотора.

Бумажный пылесборник (29) одноразовый и

При перегреве электромотора, сработает ав-

подлежит утилизации при заполнении.

томатический термопредохранитель и пылесос

Тканевый пылесборник (28) многоразовый,

отключится.

удалите пыль и мусор из него, сдвинув пласт-

В этом случае немедленно выньте вилку сете-

массовый зажим, после этого установите за-

вого шнура из розетки.

жим на место.

• Проверьте телескопическую трубку и гибкий

шланг на предмет засорения — устраните за-

Щетка для пола/ковровых покрытий (27) (рис.

сор.

5-6)

Дайте пылесосу охладиться в течение прибли-

Установите переключатель на щетке в необходи-

зительно 20-30 минут, прежде чем включить

мое положение (в зависимости от типа поверхно-

его снова.

сти, на которой производится уборка).

Подключите прибор к электрической сети,

включите его, если прибор не включается, это

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

может означать, что в пылесосе имеются по-

Перед началом работы вытяните сетевой кабель

вреждения. В этом случае необходимо обра-

на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в

титься в авторизованный сервисный центр для

розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле пред-

ремонта пылесоса.

упреждает о максимальной длине кабеля.

Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше

ОБСЛУЖИВАНИЕ

красной отметки.

1. Снятие контейнера-пылесборника (10) и

удаление из него пыли и мусора

Внимание!

(рис. 8)

Всегда включайте пылесос только с уста-

Выключите пылесос и отключите его от сети

новленным контейнером-пылесборником

Нажмите на защелку (7) и откройте крышку (6).

(10) и установленным в нем фильтром (23).

Выньте контейнер-пылесборник (10), взявшись

При использовании тканевого (28) или бу

за ручку (19).

мажного пылесборника (29) убедитесь в

Откройте нижнюю крышку контейнера-пылес-

его правильной установке.

борника (21), потянув за фиксатор (20).

Удалите из контейнерапылесборника скопив-

Примечание:

шуюся пыль и мусор.

При неправильно установленном пылесборнике

15

15

1838.indd 151838.indd 15 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

РУССКИЙ

Примечание:

Вставьте входной фильтр (9) в пластмассовую

Рекомендуется очищать контейнер-пылесборник

рамку и установите ее на место.

после каждого использования пылесоса.

Установите контейнер (10), тканевый (28) или

бумажный пылесборник (29) и закройте крышку

2. Разборка контейнера-пылесборника (рис.

(6).

9)

Выключите пылесос и отключите его от сети,

5. Снятие выходного фильтра (17) (рис. 14)

извлеките контейнер-пылесборник, удалите из

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

него пыль и мусор закройте нижнюю крышку.

Извлеките фильтр (17), промойте его под стру-

• Выньте НЕРА-фильтр (23) из контейнера-пы-

ей воды, просушите и установите на место.

лесборника (10), предварительно нажав на за-

Закройте крышку (6).

щелку фиксатор НЕРА-фильтра.

6. Чистка турбощетки

3. Чистка фильтров (рис. 10)

Снимите турбощетку с телескопической трубки,

Следите за чистотой фильтров (22, 23), поскольку

удалите с цилиндрической щетки намотавшиеся

от этого зависит эффективность работы пылесо-

на нее нити и волосы.

са; проводите чистку фильтров не менее трех, че-

Откройте крышку с нижней стороны турбо-щетки

тырех раз в год, а при сильном засорении — чаще.

и очистите крыльчатку (рис. 4).

Замена НЕРА-фильтра осуществляется по мере

необходимости.

7. Корпус пылесоса

Выключите пылесос и отключите его от сети,

Протирайте корпус пылесоса влажной тканью.

извлеките контейнер (10), удалите из него пыль

Не допускайте попадания жидкости внутрь кор-

и мусор, извлеките из него фильтр (23).

пуса пылесоса.

Очистите от пыли и мусора предварительный

Запрещается использовать для чистки поверх-

сетчатый фильтр (22) и основной НЕРА-фильтр

ности пылесоса растворители или абразивные

(23).

чистящие средства.

Примечание:

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Для облегчения доступа к предварительному сет-

Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц

чатому фильтру (22) необходимо открыть нижнюю

Потребляемая мощность: 2200 Вт

крышку (21) и снять пластиковую решетку, нажав

Мощность всасывания: 450 Вт

на фиксатор (Рис. 9).

Емкость пылесборника T-BOX system: 1,5 л

Матерчатый мешок 4 л + 3 бумажных мешка

Промойте НЕРА-фильтр (23) под струей слегка

теплой воды (рис 11). Не используйте для про-

Производитель оставляет за собой право изме-

мывки фильтра (23) посудомоечную машину.

нять характеристики прибора без предваритель-

Просушите фильтр (23). Запрещается исполь-

ного уведомления.

зовать для сушки фильтра фен (Рис. 11).

Промывайте фильтр (22) не вынимая из контей-

Срок службы прибора не менее 5-ти лет

нера-пылесборника (10).

Промойте контейнер-пылесборник (10) и высу-

Данное изделие соответствует всем

шите его (рис. 12).

требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Сборка контейнера-пылесборника

Вставьте основной НЕРА-фильтр (23) в контей-

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,

нер-пылесборник (10).

Австрия

Установите контейнер-пылесборник (10) на ме-

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

сто, закройте крышку (6).

4. Снятие входного фильтра (9) (Рис. 13)

Откройте крышку (6), нажав на защелку (7).

Извлеките контейнер-пылесборник (10).

Выньте пластмассовую рамку с входным филь-

тром (9) по направлению вверх.

Выньте входной фильтр (9), промойте его те-

плой водой, тщательно просушите.

16

1838.indd 161838.indd 16 09.02.2007 18:07:4409.02.2007 18:07:44

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-

en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх

means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri-

ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel

bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный

номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату

производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне

(шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық

нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір

0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

BG

Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. Се-

рийният номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производс-

тво. Например, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести

месец) 2006 година.

HU

A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy

jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent,

hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.

SCG

Datum proizvodnje proizvoda naveden u serijskom broju na tablici sa tehničkim podacima. Serijski broj je jedana-

estoznačni broj, od kojeg prve četiri brojke označavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx

označava da je proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god.

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer se-

ryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer

seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedená-

ctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že

spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер

представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-

приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006

року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар

прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напры-

клад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

AR

          .                  

0606          2006.

1838.indd 521838.indd 52 09.02.2007 18:07:5209.02.2007 18:07:52

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

1

VT-1886 B

4

9

15

21

27

Vacuum cleaner

Пылесос

VT-1886.indd   1

23.07.2014   11:42:54

Страница:
(1 из 32)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 33
    VT-1886 B Vacuum cleaner Пылесос 4 9 15 21 27 1 VT-1886.indd 1 23.07.2014 11:42:54
  • Страница 2 из 33
    VT-1886.indd 2 23.07.2014 11:42:56
  • Страница 3 из 33
    VT-1886.indd 3 23.07.2014 11:42:57
  • Страница 4 из 33
    ENGLISH WARNING To avoid the risk of fire, electric shock and to prevent injury, observe the following safety measures. •• Before connecting the unit to the mains, make sure that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage. •• To avoid fire, do not use adapters for
  • Страница 5 из 33
    ENGLISH ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on. Unpack the vacuum cleaner completely and check it for damages. Do not use the unit in case of
  • Страница 6 из 33
    ENGLISH •• Extend the telescopic extension pipe (16) Before using the unit, unwind the power cord to the required length and insert the power plug into the mains socket. The yellow mark on the power cord warns about the maximum cord length. Do not unwind the power cord further than the red mark. ••
  • Страница 7 из 33
    ENGLISH •• Wash the HEPA Filter (39) and the foam filter the ON/OFF button (1), then take the power plug out of the socket. (38) under warm water jet and dry them thoroughly (pic. 8). Note: •• Wash the HEPA Filter (39), directing the water jet to the outer side of the HEPA Filter. •• Do not wash
  • Страница 8 из 33
    ENGLISH The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification. DELIVERY SET 1. Vacuum cleaner with the filters and the dust bin installed – 1 pc. 2. Flexible hose – 1 pc. 3. Flexible hose handle – 1 pc. 4. Telescopic extension pipe – 1 pc.
  • Страница 9 из 33
    DEUTSCH STAUBSAUGER VT-1886 B Dieses Staubsaugermodell mit Aquafilter ist zur Raumreinigung bestimmt. Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner Störung führen, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen. BESCHREIBUNG 1. Ein-/Ausschalttaste
  • Страница 10 из 33
    DEUTSCH •• Es ist nicht gestattet, die Austrittsöffnung des •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Geräts mit jeglichen Gegenständen abzudecken. Es ist nicht gestattet, das Gerät einzuschalten, wenn eine seiner Öffnungen blockiert ist. Halten Sie Haar, frei
  • Страница 11 из 33
    DEUTSCH Anmerkung: – Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung, dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des Staubsaugers übereinstimmen. – Schalten Sie den Staubsauger unbedingt aus und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn Sie die Aufsatzbürsten ersetzen, sowie von der
  • Страница 12 из 33
    DEUTSCH Aufsatzhalter (18) Zur bequemen Aufsatzaufbewahrung während des Betriebs benutzen Sie den Aufsatzhalter (18). Um die Schaumbildung zu vermeiden, geben Sie ein spezielles Mittel, nämlich einen für Waschstaubsaugermodelle benutzten Schaumneutralisator, in den Aquafilterbehälter (11) zu.
  • Страница 13 из 33
    DEUTSCH •• •• •• •• •• •• •• •• •• Es ist nicht gestattet, die Filter (38, 39) in der Entfernen Sie angesammelten Staub und Müll aus dem Staubbehälter (8). Nehmen Sie den oberen Deckel des Staubbehälters (8), indem Sie die Sperrklinken (28) öffnen. Nehmen Sie das Zyklonfilter (32) heraus, öffnen
  • Страница 14 из 33
    DEUTSCH •• Zwecks der bequemen Aufbewahrung benutzen Sie den Aufsatzhalter (18) und die Bürstenaufbewahrungsstelle (3). •• Bewahren Sie den Staubsauger an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und technische Eigenschaften des
  • Страница 15 из 33
    русский РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с
  • Страница 16 из 33
    русский •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• психическими нарушениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами допускается лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие
  • Страница 17 из 33
    русский Подсоединение гибкого шланга, телескопической трубки и насадок •• Вставьте наконечник гибкого шланга (12) в воздухозаборное отверстие (10) до щелчка фиксаторов (13) (рис. 3). •• Для снятия гибкого шланга (14) нажмите на фикса­торы (13) наконечника (12) и снимите шланг (14). •• Вставьте
  • Страница 18 из 33
    русский •• После работы для переноски пылесоса Малая щётка (25) Малая щётка (25) предназначена для сбора пыли с поверхности мебели, наличие ворса препятствует повреждению полированной поверхности мебели. используйте ручку (5). Предупреждение: – Запрещается переносить пылесос, держась за ручку
  • Страница 19 из 33
    русский •• Для снятия гибкого шланга (14) нажмите на •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Примечание: Прежде чем извлекать НЕРА-фильтр (39), извлеките контейнер-пылесборник (8). •• Снимите крышку НЕРА-фильтра (36), потянув её вверх за защёлку (37). Извлеките НЕРА-фильтр (39) вместе с поролоновым
  • Страница 20 из 33
    русский •• Запрещается погружать корпус пылесоса, ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Максимальная потребляемая мощность: 1800 Вт Мощность всасывания: 400 Вт сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь
  • Страница 21 из 33
    Қазақша ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР Құрылғыны қолданбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз және оны пайдаланудың барлық мерзімі ішінде сақтап қойыңыз. Құрылғыны тек осы нұсқаулықта мазмұндалғандай тікілей тағайындалуы бойынша ғана қолданыңыз. Құрылғымен дұрыс емес жұмыс
  • Страница 22 из 33
    Қазақша •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• құрылғыны қолданылуына егер оларға құрылғыны қауіпсіз қолдану және оны дұрыс емес қолдану жағдайында туындауы мүмкін қауіптіліктер туралы сәйкес әрі түсінікті нұсқаулықтар берілуі шарттарында олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға бақылауында
  • Страница 23 из 33
    Қазақша бөлме температурасында екі сағаттан кем емес ұстау қажет. Қаптаманы толығымен ашыңыз және оның тұтастығын тексеріңіз. Бүлінулер болған жағдайда құрылғыны қолданбаңыз. Ескертпе: – Қоспас бұрын электр желісінің кернеуінің шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. –
  • Страница 24 из 33
    Қазақша (8) одан тысқары шығуы және НЕРА-сүзгіге (39) түсуі мүмкін көбіктің үлкен көлемі пайда болуы мүмкін. Көбіктің пайда болуының алдын алу үшін аква-сүзгі резервуарына (11) арнайы құралды, яғни жуатын шаңсорғыштар үлгілерінде қолданылатын көбік бейтараптандырғышын қолдану қажет. Көбік
  • Страница 25 из 33
    Қазақша •• •• •• •• •• •• •• •• шаң жинағыштан (8) жиналып қалған шаңтозаңды және қоқысты алып тастаңыз. Контейнер-шаң жинағыштың (8) жоғары қақпағын ысырмаларды (28) аша отырып, шешіп алыңыз. Циклондық сүзгіні (32) алыңыз, циклонды сүзгі қақпағын (33) ашыңыз және сүзгіні (32) жылы сумен жуыңыз,
  • Страница 26 из 33
    Қазақша ЖИНАҚТАМАСЫ 1. Орнатылған сүзгілері және контейнер-шаң жинағышы бар шаңсорғыш – 1 дана 2. Иілімді шлангі – 1 дана 3. Иілімді шланг тұтқышы – 1 дана 4. Телескопиялық ұзартқыш түтік – 1 дана 5. Саптамаларды ұстағыш – 1 дана 6. Әмбебап қылшақ – 1 дана 7. Турбо-қылшақ – 1 дана 8. Кіші қылшақ –
  • Страница 27 из 33
    УКРАЇНЬСКа Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну. ПИЛОСОС VT-1886 B Дана модель пилососа з аква-фільтром призначена для прибирання
  • Страница 28 из 33
    УКРАЇНЬСКа •• Забороняється закривати вихідний отвір •• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- пристрою якими-небудь предметами. Забороняється вмикати пристрій, якщо якийнебудь з його отворів заблокований. •• Наглядайте за тим, щоб волосся, елементи одягу, що вільно висять, пальці або інші
  • Страница 29 из 33
    УКРАЇНЬСКа та зніміть кришку контейнера-пилозбірника з блоком фільтрів (мал. 2). •• Наповніть резервуар (11) водою до відмітки MAX. Примітка: – Необхідний об’єм води складає близько 500 мл. •• Установіть кришку контейнера-пилозбірника з блоком фільтрів у резервуар (11). Перевірте правильність
  • Страница 30 из 33
    УКРАЇНЬСКа •• Для зняття гнучкого шланга (14) натисніть (1), і витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки. •• Для змотування мережевого шнура натисніть на кнопку (4) і притримуйте рукою шнур, що змотується, щоб уникнути його захльостування і пошкодження. •• Під час перерв у роботи
  • Страница 31 из 33
    УКРАЇНЬСКа •• Промийте НЕРА-фільтр (39) та поролоно- ЗБЕРІГАННЯ •• Перш ніж забрати пилосос на тривале зберігання, зробіть чищення корпусу, а також чищення контейнера-пилозбірника (8) і всіх фільтрів (23, 32, 34, 35, 38, 39). •• Для зручності при зберіганні використовуйте тримач насадки (18) і
  • Страница 32 из 33
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 33 из 33

Инструкции и руководства похожие на VITEK 1886

Другие инструкции и руководства из категории пылесос с аквафильтром

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Брал таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги взрослым
  • Биоселак цена инструкция по применению цена отзывы
  • Starline автозапуск с брелка какие кнопки инструкция
  • Президент минералс гель инструкция по применению
  • Руководство северо западного сбербанка