Wester dwm 1000a инструкция по применению

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ 

ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ 

DWM1000A

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Страница:
(1 из 14)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 15
    АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ DWM1000A ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 15
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобретение аппарата для сварки полипропиленовых труб Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий. Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации и технике безопасности
  • Страница 3 из 15
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение/частота 220В~50Гц Мощность 1000Вт Ток 4,3А Масса 3,52кг Диаметр насадок 20, 25, 32, 40, 50, 63 мм Температура поверхности соединительного инструмента 0-300°С Время нагрева Не более 10 мин Комплектация 6 насадок для сварки труб; Шестигранный ключ; Отвертка. 3
  • Страница 4 из 15
    ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности! 1. Безопасность на рабочем месте: • Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или
  • Страница 5 из 15
    • Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм. •
  • Страница 6 из 15
    • Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести. • Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при
  • Страница 7 из 15
    напряжение в сети. При работе со сварочным аппаратом рекомендуется пользоваться стабилизатором напряжения. • Используйте только оригинальные насадки и аксессуары. • Не касайтесь сетевого штепселя мокрыми руками. Запрещается проводить сварочные работы в условиях атмосферных осадков и во влажных
  • Страница 8 из 15
    ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ (Рис.1) 3 4 5 2 1 7 6 Рис. 1 8
  • Страница 9 из 15
    1. Нагревательная пластина 2. Охлаждающая сетка 3. Контрольная панель • 3.1. Зеленая индикаторная лампа (Нагрев). • 3.2. Красная индикаторная лампа (Ошибка) • 3.3. Кнопка включения и отключения нагрева. Вкл. – I. Выкл.- 0 • 3.4. Кнопка включения режима настройки температуры • 3.5. Дисплей • 3.6
  • Страница 10 из 15
    Отметьте длину на трубе, необходимую для сварки. Рис.4 ВНИМАНИЕ! Рабочая поверхность трубы должна быть тщательно очищена перед сваркой. Подготовка сварочного аппарата. 1) Установите сварочный аппарат на рабочем столе. В соответствие со спецификацией устройства для установки сварочного инструмента с
  • Страница 11 из 15
    5) Подождите около 15 минут, пока температура не достигнет заданного показателя, и прогреется нагревательная пластина: 7 минут для достижения 260º и 8 минут, чтобы температура стабилизировалась. Если лампочка автоматически погаснет, то это говорит о том, что устройство нагрето и готово к работе.
  • Страница 12 из 15
    смещение кромок сварного соединения не должно номинальной толщины стенки свариваемой трубы. превышать 10% Окончание работы. По окончании работы выключите сварочный аппарат (3.3, рис..1), отсоедините вилку соединительного шнура от сети (4, рис.1) и дайте остыть сварочному аппарату. После остывания
  • Страница 13 из 15
    Время технологических операций сварки труб и соединительных деталей из полиэтилена высокой плотности (низкого давления) (ПНД) при температуре окружающего воздуха 20°С указано в таблице 3: Таблица 3. 2 Время нагрева, сек 4-5 3 8-12 4 10-15 6 12-20 8 15-30 Толщина стенок, мм Технологическая пауза, не
  • Страница 14 из 15
    Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности. Изготовитель: Фирма «Hammer Werkzeug GmbH», «Хаммер Веркцойг ГмбХ» Адрес: Niedenau 25, 60325, Frankfurt am
  • Страница 15 из 15
  • Страница 1 из 15

    АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ DWM1000A ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Страница 2 из 15

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобретение аппарата для сварки полипропиленовых труб Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий. Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации и технике безопасности

  • Страница 3 из 15

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение/частота 220В~50Гц Мощность 1000Вт Ток 4,3А Масса 3,52кг Диаметр насадок 20, 25, 32, 40, 50, 63 мм Температура поверхности соединительного инструмента 0-300°С Время нагрева Не более 10 мин Комплектация 6 насадок для сварки труб; Шестигранный ключ; Отвертка. 3

  • Страница 4 из 15

    ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности! 1. Безопасность на рабочем месте: • Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или

  • Страница 5 из 15

    • Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм. •

  • Страница 6 из 15

    • Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести. • Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при

  • Страница 7 из 15

    напряжение в сети. При работе со сварочным аппаратом рекомендуется пользоваться стабилизатором напряжения. • Используйте только оригинальные насадки и аксессуары. • Не касайтесь сетевого штепселя мокрыми руками. Запрещается проводить сварочные работы в условиях атмосферных осадков и во влажных

  • Страница 8 из 15

    ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ (Рис.1) 3 4 5 2 1 7 6 Рис. 1 8

  • Страница 9 из 15

    1. Нагревательная пластина 2. Охлаждающая сетка 3. Контрольная панель • 3.1. Зеленая индикаторная лампа (Нагрев). • 3.2. Красная индикаторная лампа (Ошибка) • 3.3. Кнопка включения и отключения нагрева. Вкл. – I. Выкл.- 0 • 3.4. Кнопка включения режима настройки температуры • 3.5. Дисплей • 3.6

  • Страница 10 из 15

    Отметьте длину на трубе, необходимую для сварки. Рис.4 ВНИМАНИЕ! Рабочая поверхность трубы должна быть тщательно очищена перед сваркой. Подготовка сварочного аппарата. 1) Установите сварочный аппарат на рабочем столе. В соответствие со спецификацией устройства для установки сварочного инструмента с

  • Страница 11 из 15

    5) Подождите около 15 минут, пока температура не достигнет заданного показателя, и прогреется нагревательная пластина: 7 минут для достижения 260º и 8 минут, чтобы температура стабилизировалась. Если лампочка автоматически погаснет, то это говорит о том, что устройство нагрето и готово к работе.

  • Страница 12 из 15

    смещение кромок сварного соединения не должно номинальной толщины стенки свариваемой трубы. превышать 10% Окончание работы. По окончании работы выключите сварочный аппарат (3.3, рис..1), отсоедините вилку соединительного шнура от сети (4, рис.1) и дайте остыть сварочному аппарату. После остывания

  • Страница 13 из 15

    Время технологических операций сварки труб и соединительных деталей из полиэтилена высокой плотности (низкого давления) (ПНД) при температуре окружающего воздуха 20°С указано в таблице 3: Таблица 3. 2 Время нагрева, сек 4-5 3 8-12 4 10-15 6 12-20 8 15-30 Толщина стенок, мм Технологическая пауза, не

  • Страница 14 из 15

    Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности. Изготовитель: Фирма «Hammer Werkzeug GmbH», «Хаммер Веркцойг ГмбХ» Адрес: Niedenau 25, 60325, Frankfurt am

  • Страница 15 из 15
  • background image

    ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

     ВНИМАНИЕ!  С  целью  предотвращения  пожаров,  поражений  электрическим 

    током  и  травм  при  работе с  электроинструментами соблюдайте  перечисленные 

    ниже рекомендации по технике безопасности! 

     1. Безопасность на рабочем месте:

    • 

    Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки 

    рабочего места могут привести к несчастным случаям. 

    • 

    Не  работайте  с  этим  электроинструментом  во  взрывоопасном  помещении,  в 

    котором  находятся  горючие  жидкости,  воспламеняющиеся  газы  или  пыль.  Во 

    время  эксплуатации,  а  также  при  включении  и  выключении  инструмент 

    вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров. 

    • 

    Во  время  работы  с  электроинструментом  не  допускайте  близко  к  Вашему 

    рабочему  месту  детей  и  посторонних  лиц.  Отвлекшись,  Вы  можете  потерять 

    контроль над электроинструментом. 

     2. 

    Электробезопасность: 

    • 

    Штепсельная 

    вилка 

    электроинструмента 

    должна 

    соответствовать 

    штепсельной  розетке.  Никоим  образом  не  изменяйте  штепсельную  вилку.  Не 

    применяйте  переходных  штекеров  для  электроинструментов  с  защитным 

    заземлением.  Неизмененные  штепсельные  вилки  и  подходящие  штепсельные 

    розетки снижают риск поражения электротоком. 

    • 

    Предпринимайте  необходимые  меры  предосторожности  от  удара 

    электрическим  током.  Избегайте  контакта  корпуса  инструмента  с  заземленными 

    поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники. 

    • 

    Защищайте  электроинструмент  от  дождя  и  сырости.  Проникновение  воды  в 

    электроинструмент повышает риск поражения электротоком. 

    • 

    Не  допускается  использовать  шнур  не  по  назначению,  например,  для 

    транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки 

    из  штепсельной  розетки.  Защищайте  шнур  от  воздействия  высоких  температур, 

    масла,  острых  кромок  или  подвижных  частей  электроинструмента. 

    Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. 

    • 

    При  работе  на  свежем  воздухе  используйте  соответствующий  удлинитель. 

    Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице. 

    • 

    Если  невозможно  избежать  применения  электроинструмента  в  сыром 

    помещении,  то  устанавливайте  выключатель  защиты  от  токов  повреждения. 

    Применение  выключателя  защиты  от  токов  повреждения  снижает  риск 

    электрического поражения. 
     
    3. Личная безопасность: 

    • 

    Будьте  внимательными,  следите  за  тем,  что  Вы  делаете,  и  продуманно 

    начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом 

    в  усталом  состоянии  или,  если  Вы  находитесь  под  влиянием  наркотиков, 

    спиртных  напитков  или  лекарств.  Один  момент  невнимательности  при  работе  с 

    электроинструментом может привести к серьезным травмам. 

    Wester DWM1000A User Manual

    АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ

    DWM1000A

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

    Благодарим Вас за приобретение аппарата для сварки полипропиленовых труб Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.

    Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации и технике безопасности перед тем, как начинать работу со сварочным аппаратом. Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче аппарата третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.

    При работе со сварочным аппаратом всегда руководствуйтесь указаниями по безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.

    Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию сварочного аппарата.

    В случае несоблюдения правил эксплуатации сварочного аппарата или внесения каких-либо изменений в его конструкцию оборудование не подлежит гарантийному ремонту.

    Обращайте особое внимание на те положения инструкции, которые отмечены знаком «ВНИМАНИЕ!». Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации

    может привести к тяжелым последствиям: нанесению ущерба имуществу и здоровью людей.

    НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

    Сварочный аппарат предназначен для сваривания труб и соединительных деталей из термопластов — полиэтилена низкой плотности (высокого давления) (ПВД), полиэтилена высокой плотности (низкого давления) (ПНД), полипропилена (ПП или ППРС), поливинилиденфторида (ПВДФ) полидифузионным методом между собой и труб с фитингами в системы холодного и горячего водоснабжения.

    2

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    Напряжение/частота

    220В~50Гц

    Мощность

    1000Вт

    Ток

    4,3А

    Масса

    3,52кг

    Диаметр насадок

    20, 25, 32, 40, 50, 63 мм

    Температура поверхности

    0-300°С

    соединительного инструмента

    Время нагрева

    Не более 10 мин

    Комплектация

    6 насадок для сварки труб; Шестигранный

    ключ; Отвертка.

    3

    ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности!

    1. Безопасность на рабочем месте:

    Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.

    Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.

    Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.

    2. Электробезопасность:

    Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.

    Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара

    электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.

    Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.

    Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур,

    масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.

    При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.

    Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения.

    Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения.

    3. Личная безопасность:

    • Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

    4

    Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.

    Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите подсоединенный инструмент за переключатель.

    Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения

    электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.

    Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.

    Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и

    украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.

    Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.

    При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных

    устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.

    4. Бережное и правильное обращение и использование электроинструментов:

    • Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим по характеристикам электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.

    Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.

    До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и

    прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.

    • Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.

    • Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функционирование электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.

    5

    Просмотр

    Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ
      ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ
      DWM1000A
      ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    • УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
      Благодарим Вас за приобретение аппарата для сварки полипропиленовых
      труб Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом
      самых высоких требований к качеству изделий.
      Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации
      и  технике  безопасности  перед  тем,  как  начинать  работу  со  сварочным
      аппаратом.  Сохраните  эту  инструкцию  для  дальнейших  справок.  При
      передаче аппарата третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
      При  работе  со  сварочным  аппаратом  всегда  руководствуйтесь  указаниями  по
      безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.
      Категорически  запрещается  вносить  изменения  в  конструкцию  сварочного
      аппарата.
      В случае несоблюдения правил эксплуатации сварочного аппарата или внесения
      каких-либо  изменений  в  его  конструкцию  оборудование  не  подлежит
      гарантийному ремонту.
      Обращайте  особое  внимание  на  те  положения  инструкции,  которые  отмечены
      знаком  «ВНИМАНИЕ!».  Несоблюдение  данной  инструкции  по  эксплуатации
      может  привести  к  тяжелым  последствиям:  нанесению  ущерба  имуществу  и
      здоровью людей.
      НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
      Сварочный  аппарат  предназначен  для  сваривания  труб  и  соединительных
      деталей  из  термопластов  -  полиэтилена  низкой  плотности  (высокого  давления)
      (ПВД), полиэтилена высокой плотности (низкого давления) (ПНД), полипропилена
      (ПП  или  ППРС),  поливинилиденфторида  (ПВДФ)  полидифузионным  методом
      между собой и труб с фитингами в системы холодного и горячего водоснабжения.
      2
    • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
      Напряжение/частота            220В~50Гц
      Мощность                      1000Вт
      Ток                           4,3А
      Масса                         3,52кг
      Диаметр насадок               20, 25, 32, 40, 50, 63 мм
      Температура поверхности       0-300°С
      соединительного инструмента
      Время нагрева                 Не более 10 мин
      6 насадок для сварки труб; Шестигранный
      Комплектация
      ключ; Отвертка.
      3
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 14

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Из чего происходило руководство кпсс
  • Патчи для ног инструкция по применению
  • Go duster инструкция на русском языке
  • Старлайн а 39 2can 2 lin инструкция
  • Как принимать таблетки бромгексин от кашля инструкция по применению