Wifi camera hd wireless ip camera инструкция на русском

Перейти к контенту

Всем привет! Сегодня наконец-то дошли руки до настройки V380 WiFi Camera. Аппарат хороший, но вот проблема – инструкции на русском языке в интернете нет и скачать её негде. Также русской инструкции нет и в коробке, потому что сам аппарат китайский. Но мне все же удалось её настроить и подключить. Об этом и будет эта статья.

ПОМОЩЬ! Если в процессе настройки возникнут трудности, то срочно пишем об этом в комментариях под статьей. Я или моя команда, оперативно отвечаем на все вопросы.

Содержание

  1. Инструкция
  2. Автономный режим
  3. Задать вопрос автору статьи

Инструкция

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. В первую очередь нужно скачать приложение на свой телефон или планшет. Для этого открываем Google Play или App Store и в поисковой строке вводим модель аппарата «V380».

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Второй вариант — это скачать программу с официального сайта. Для этого нужно отсканировать QR-код. У меня он был на коробке, но некоторые находят его в инструкции, которая идёт в коробке.

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. При первом запуске нужно будет зарегистрироваться. Нажимаем «Быстрая регистрация» и вводим почтовый ящик и пароль. Если нет доступа в интернет – нажмите «Локальный вход в систему». При регистрации на тот почтовый ящик, который вы указали ранее – придёт письмо. Там будет ссылка – на неё нужно перейти, чтобы подтвердить регистрацию.

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Теперь отключите мобильную связь на телефоне. Включаем видеокамеру. Она создаст вокруг себя беспроводную точку доступа, к которой можно будет подключиться. Так что нужно просто подключиться к Wi-Fi камеры. Имя сети будет начинаться с «MV», пароля не будет.

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Запускаем опять приложение и нажимаем «Поиск устройства».

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Теперь мы зашли на камеру. Нажимаем на значок проигрывания. После этого вылезет окно, которое попросит вас создать пароль для «админки».

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Придумываем имя пользователя и пароль. После этого вы увидите изображение с камеры.

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Теперь осталось подключить устройство к интернету через Wi-Fi вашего маршрутизатора. Для этого там же нажимаем по шестеренке. После этого выбираем раздел «Сеть».

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Сейчас камера работает в режиме точки доступа, но нам нужно переключить ее в режим клиента. Включаем нижнюю галочку.

Как подключить и настроить WiFi Smart Net Camera V380: полная инструкция

  1. Далее вы увидите все ближайшие сети. Выбираем свой Wi-Fi, вводим пароль от него. Теперь вы сможете иметь доступ к этой видеокамере из любой точки мира, где есть интернет.

Также советую посмотреть все пункты меню WiFi Smart Net Camera V380. Их немного, но они имеют определенные функции, которые могут быть полезны в той или иной ситуации. Если у вас ещё остались вопросы по поводу настройки или быть может каких-то функций камеры – задавайте их в комментариях и я постараюсь вам помочь. Можете также написать свой короткий отзыв внизу под статьёй для других читателей.

Автономный режим

Обновлено Ботаном.

Если почитать комментарии и наш чат поддержки – у многих владельцев этой камеры включается “автономный” режим. Если быть точнее – при открытии приложения “Устройство в автономном режиме”. Ответы уже были даны в комментариях, но люди продолжают упорно задавать этот вопрос. Выношу это в отдельный раздел, авось количество вопросов хоть немного и уменьшится (вряд ли ибо не все читают).

  • В 99% случаев эта проблема возникает из-за невнимательности пользователи – вы не подключили камеру к интернету, отсюда и автономный режим. Бывает, конечно, что камера просто не может найти Wi-Fi (он выключен или далеко) или же долго не использовалась, и чего-то настройки слетели, или какие-то ваши сетевые проблемы (которые сложно предугадать), или вообще старые приложения/прошивки.
  • Подключились к камеру напрямую? К Wi-Fi камеры? Отлично, в приложении заходим в ее конфигурацию: Сеть – Режим клиента. Далее выбираем свой домашний Wi-Fi и вводим пароль от него. Теперь у камеры должен получиться доступ к интернету, от ее Wi-Fi сети можно отключаться.

Бородач 1671 статей

Сенсей по решению проблем с WiFiем.
Обладатель оленьего свитера, колчана витой пары и харизматичной бороды.
Любитель душевных посиделок за танками.

reolink-логотип

reolink RLC-510WA HD Беспроводная смарт-камера Wi-Fi

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-product-image

Что в коробке

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-01ПРИМЕЧАНИЕ: Камера и аксессуары различаются в зависимости от модели камеры, которую вы покупаете.

Введение в камеру

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-02
Схема подключения
Перед первоначальной настройкой выполните следующие действия, чтобы подключить камеру.

  1. Подключите камеру к порту LAN на маршрутизаторе с помощью кабеля Ethernet.
  2. Включите камеру с помощью адаптера питания.reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-03
Настройте камеру

Загрузите и запустите приложение Reolink или клиентское программное обеспечение и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить первоначальную настройку.

  • На смартфоне
    Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Reolink.
  • reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-04На ПК
    Путь загрузки клиента Reolink: перейдите к https://reolink.com > Поддержка > Приложение и клиент.
Установите камеру

Советы по установке

  • Не направляйте камеру на источники света.
  • Не направляйте камеру на стеклянное окно. Или это может привести к ухудшению качества изображения из-за ослепления окон инфракрасными светодиодами, окружающим светом или индикаторами состояния.
  • Не размещайте камеру в затемненном месте и не направляйте ее на хорошо освещенное место. Или это может привести к ухудшению качества изображения. Для лучшего качества изображения убедитесь, что условия освещения камеры и объекта съемки одинаковы.
  • Для лучшего качества изображения рекомендуется время от времени протирать объектив мягкой тканью.
  • Убедитесь, что порты питания не подвергаются воздействию воды или влаги и не заблокированы грязью или другими элементами.
  • Не устанавливайте камеру в местах, где на нее может попасть дождь или снег.
  • Камера может работать в экстремально холодных условиях до -25°C.
    Потому что при включении камера будет выделять тепло. Вы можете включить камеру в помещении на несколько минут перед ее установкой.
    на открытом воздухе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Существует два разных типа крепления для цилиндрических камер. Пожалуйста, проверьте крепление, входящее в комплект, и следуйте
соответствующую инструкцию по правильной установке камеры.

Установите камеруreolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-05

Просверлите отверстия в соответствии с шаблоном монтажных отверстий.

ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте анкеры для гипсокартона, входящие в комплект.

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-06Установите монтажное основание с помощью крепежных винтов, входящих в комплект.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пропустите кабель через прорезь для кабеля на монтажном основании.

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-07

Чтобы получить лучшее поле view, ослабьте ручку регулировки на креплении безопасности и поверните камеру. reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-08

Затяните ручку регулировки, чтобы заблокировать камеру.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если у вашей камеры есть другое крепление без регулировочной ручки, ослабьте регулировочный винт с помощью прилагаемого шестигранного ключа и поверните камеру, как показано ниже, чтобы отрегулировать угол.

reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-09

Поверните винты гаечным ключом, чтобы разблокировать камеру и отрегулируйте ее направление. reolink-RLC-510WA-HD-Wireless-WiFi-Smart-Camera-10

После регулировки закрутите винты, чтобы зафиксировать камеру.

Решение Проблем

IP-камера не включается
Если вы обнаружите, что ваша камера не включается, попробуйте следующие решения:

  • Пожалуйста, проверьте, исправна ли розетка. Попробуйте подключить камеру к другой розетке и посмотрите, работает ли она.
  • Пожалуйста, проверьте, работает ли адаптер постоянного тока. Если у вас есть другой адаптер питания 12 В постоянного тока, который работает, используйте другой адаптер питания и посмотрите, работает ли он.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink. https://support.reolink.com

ИК-светодиоды перестают работать
Если вы обнаружите, что ИК-светодиоды вашей камеры перестали работать, попробуйте следующие решения:

  • Перейдите в настройки устройства и проверьте, включены ли инфракрасные светодиоды. Если светодиоды отключены, включите их.
  • Пожалуйста, зайдите в Live View и проверьте дневной / ночной режим. Установите режим «Авто», чтобы активировать ИК-подсветку.
  • Обновите прошивку камеры до последней версии.
  • Восстановите заводские настройки камеры и еще раз проверьте настройки ИК-подсветки.

Если это не сработает, обратитесь в службу поддержки Reolink. https://support.reolink.com

Спецификации

Особенности оборудования
ИК-расстояние: 30 метров (100 футов)
Дневной / Ночной режим: автоматическое переключение

Общие

  • Рабочая температура: от -10 ° C до 55 ° C (от 14 ° F до 131 ° F)
  • Рабочая влажность: 10% -90%
  • Атмосферостойкость: аттестованная степень защиты IP66 от атмосферных воздействий

Уведомление о соответствии

Заявление о соответствии FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  • Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  • Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование используется и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Предупреждения FCC о радиочастотном воздействии
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для
неконтролируемая среда. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на расстоянии не менее 20 см между радиатором и корпусом.

Упрощенная декларация соответствия ЕС

Reolink заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU.

Правильная утилизация этого продукта

Эта маркировка указывает на то, что данный продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Во избежание возможного вреда
для окружающей среды или здоровья человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого был приобретен продукт. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

Ограниченная гарантия

На этот продукт распространяется 2-летняя ограниченная гарантия, которая действительна только при покупке в официальных магазинах Reolink или у авторизованных реселлеров Reolink. Выучить больше: https://reolink.com/warranty-and-return/.

ПРИМЕЧАНИЕ: Надеемся, вам понравится новое приобретение. Но если вы не удовлетворены продуктом и планируете вернуть его, мы настоятельно рекомендуем вам сбросить настройки камеры до заводских настроек по умолчанию и вынуть вставленную SD-карту перед возвратом.

Условия и конфиденциальность
Использование продукта регулируется вашим согласием с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности на сайте reolink.com. Хранить в недоступном для детей месте.

Лицензионное соглашение конечного пользователя
Используя Программное обеспечение продукта, встроенное в продукт Reolink, вы соглашаетесь с условиями настоящего Лицензионного соглашения с конечным пользователем («EULA») между вами и Reolink. Выучить больше: https://reolink.com/eula/.

Заявления ISED
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать помех.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Заявление о воздействии радиочастоты для IC
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Прибор можно использовать в условиях мобильного облучения. Минимальное расстояние разделения составляет 20 см.

Эксплуатация данного устройства разрешена только для использования внутри помещений. (5180-5240 МГц)

Этот радиопередатчик [IC: 26839-2204C] был одобрен Министерством инноваций, науки и экономического развития Канады для работы с перечисленными ниже типами антенн с указанным максимально допустимым коэффициентом усиления. Типы антенн, не включенные в этот список, которые имеют усиление, превышающее максимальное усиление, указанное для любого из перечисленных типов, строго запрещены для использования с этим устройством.

Списки антенн
Внешняя антенна YJC-60302-W27 3dBi 2400-2500МГц
Внешняя антенна YJC-60302-W27 3dBi 5150-5850МГц

Техподдержка
Если вам нужна техническая помощь, посетите наш официальный сайт поддержки и свяжитесь с нашей службой поддержки перед возвратом продуктов,
https://support.reolink.com

  • Для США: Стабильность всех частот передачи У-НИИ-1, У-НИИ 2А, У-НИИ 2С и У-НИИ-3 соответствует требованиям 47 CFR FCC Part15.407(g), и производитель заявляет, что их передача поддерживается в диапазонах У-НИИ-1, У-НИИ 2А, У-НИИ 2С и У-НИИ-3.
  • Для Канады: Стабильность всех частот передачи У-НИИ-1, У-НИИ 2А, У-НИИ 2С и У-НИИ-3 соответствует требованиям 47 CFR FCC Part15.407(g), и производитель заявляет, что их передачи остаются в диапазонах У-НИИ-1, У-НИИ 2А, У-НИИ 2С и У-НИИ-3.

Документы / Ресурсы

reolink RLC-510WA HD Беспроводная смарт-камера Wi-Fi [pdf] Руководство пользователя
2204C, 2AYHE-2204C, 2AYHE2204C, RLC-510WA Интеллектуальная беспроводная HD-камера WiFi, RLC-510WA, Интеллектуальная беспроводная HD-камера WiFi, Беспроводная интеллектуальная камера WiFi, Смарт-камера WiFi, Интеллектуальная камера, Камера

Рекомендации

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ КАМЕР К ПРИЛОЖЕНИЯМ

V380Pro

Уличная камера видеонаблюдения 4G LS Vision

Домашняя беспроводная камера видеонаблюдения H5 LS Vision

Уличная камера видеонаблюдения Y165 LS Vision

YCC365

Беспроводная поворотная IP Wi-Fi камера H360 LS Vision

Yoosee

Уличная камера видеонаблюдения Y165 LS Vision

HDWiFiCamPro

Мини камера видеонаблюдения М10 LS Vision

Мини камера видеонаблюдения М11 LS Vision

Hisee SE

Уличная камера видеонаблюдения Y165 LS Vision

Уличная камера видеонаблюдения Y167 LS Vision

Yi lot

Уличная камера видеонаблюдения Y165 LS Vision

Уличная камера видеонаблюдения Y167 LS Vision

Подключение уличной G4 LS Vision камеры к приложению V380 Pro

Прежде чем начать настройку приложения, вставьте сим-карту в выключенную камеру

(камера не поддерживает мобильного оператора Теле-2)

Шаг 1

Скачайте приложение V380Pro. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store

Шаг 2

Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты

Шаг 3

В приложении нажните “+”  в правом верхнем углу. 

Затем выберите “камера с SIM”.

Шаг 4

Отсканируйте QR-код на корпусе камеры

Шаг 5

Дождитесь завершения загрузки. Камера готова к использованию

Шаг 6

Если камера после включения не сделала тестовые обороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд.

Подключение уличной камеры Y165 LS Vision к приложению V380 Pro

Прежде чем начать настройку приложения, вставьте сим-карту в выключенную камеру

Шаг 1

Скачайте приложение V380Pro. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store.

Шаг 2

Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты

Шаг 3

В приложении нажните “+”  в правом верхнем углу. 

Шаг 4

Отсканируйте QR-код на камере.

Шаг 5

Нажмите “Добавить камеру с помощью Wifi”

Шаг 6

Подключитесь к точке доступа 

Шаг 7

Введите логин и пароль от Wi-Fi

Шаг 8

Перейдите в настройки своего Wi-Fi и выберите камеру (обычно имя камеры начинается на MV…)

Шаг 9

Наведите на камеру QR код / в настройках Wi-Fi выберите название камеры.

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой.

Шаг 10

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд

Подключение домашней беспроводной камеры H5 LS Vision к приложению V380 Pro

Прежде чем начать настройку приложения, вставьте сим-карту в выключенную камеру

Шаг 1

Скачайте приложение V380Pro. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store.

Шаг 2

Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты

Шаг 3

В приложении нажните “+”  в правом верхнем углу. 

Шаг 4

Отсканируйте QR-код на камере.

Шаг 5

Нажмите “Добавить камеру с помощью Wifi”

Шаг 6

Подключитесь к точке доступа 

Шаг 7

Введите логин и пароль от Wi-Fi

Шаг 8

Перейдите в настройки своего Wi-Fi и выберите камеру (обычно имя камеры начинается на MV…)

Шаг 9

Наведите на камеру QR код / в настройках Wi-Fi выберите название камеры.

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой.

Шаг 10

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд

Подключение мини камеры видеонаблюдения М11 к приложению HDWiFiCamPro

Шаг 1

Скачайте приложение HDWifiCamPro. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу.

Шаг 3

Нажмите “Добавить камеру с помощью Wifi”

Шаг 4

Введите логин и пароль от своего WiFi

Шаг 5

Перейдите в настройки WiFi и выберите название камеры. Оно имеет вид “DGK-XXX-XXX” или “DBG-XXX-XXX”

Шаг 6

Вернитесь обратно в приложение. Камера подключена

Шаг 7

Если камера не подключается, сбросьте её до заводских настроек. Для этого зажмите кнопку MODE на 5 секунд.

Подключение мини камеры видеонаблюдения М10 к приложению HDWiFiCamPro

Шаг 1

Скачайте приложение HDWifiCamPro. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу.

Шаг 3

Нажмите “Добавить камеру с помощью Wifi”

Шаг 4

Введите логин и пароль от своего WiFi

Шаг 5

Перейдите в настройки WiFi и выберите название камеры. Оно имеет вид “DGK-XXX-XXX” или “DBG-XXX-XXX”

Шаг 6

Вернитесь обратно в приложение. Камера подключена

Шаг 7

Если камера не подключается, сбросьте её до заводских настроек. Для этого зажмите кнопку MODE на 5 секунд.

Видеоинструкция. Подключение мини камеры видеонаблюдения М10 к приложению HDWiFiCamPro

Подключение уличной камеры Y165 LS Vision к приложению Yoosee

Шаг 1

Скачайте приложение Yoosee . Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу

Шаг 3

Нажмите “добавить точку доступа”

Шаг 4

Перейдите в настройки Wi-Fi и выберите камеру (как правило название камеры начинается на «GW _XXX», где «XXX» относится к идентификационному номеру камеры)

Шаг 5

После завершения загрузки вы сможете управлять камерой через приложение

Шаг 6

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите на 10 секунд кнопку reset

Подключение уличной камеры Y165 LS Vision к приложению Hisee SE

Шаг 1

Скачайте приложение Hisee SE . Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу

Шаг 3

Выберите пункт “интеллектуальная камера”

Шаг 4

Выберите пункт “отсканировать код”

Шаг 5

Введите логин и пароль от своего Wi-Fi

Шаг 6

Наведите на камеру QR код

Шаг 9

После завершения загрузки вы сможете управлять камерой через приложение 

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой.

Шаг 10

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд

Подключение уличной камеры Y167 LS Vision к приложению Hisee SE

Шаг 1

Скачайте приложение Hisee SE . Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу

Шаг 3

Выберите пункт “интеллектуальная камера”

Шаг 4

Выберите пункт “отсканировать код”

Шаг 5

Введите логин и пароль от своего Wi-Fi

Шаг 6

Наведите на камеру QR код

Шаг 9

После завершения загрузки вы сможете управлять камерой через приложение 

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой.

Шаг 10

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд

Подключение беспроводной Wi-Fi камеры к приложению YCC365 Plus

Шаг 1

Скачайте приложение YCC365 Plus. Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

В приложении выберите “Интеллектуальная камера” 

Шаг 3

Затем выберите “Добавить горячую точку АР”

Шаг 4

Поставьте галочку “Устройство включено”

Шаг 5

Необходимо подключить точку доступа. Нажмите “Установить” и вы перебросит в настройки Wi-Fi.

Шаг 6

В настройках Wi-Fi  выберите название камеры (оно всегда будет начитаться на CLOUDCAM…). После того как Вы выбрали камеру, необходимо вернуться обратно в приложение.

Шаг 7

После того, как вы перешли в приложение введите пароль от своего Wi-Fi. Если камера не находит его автоматически, нажмите внизу на кнопку “Подключаемый Wi-Fi  не нашли?”, затем необходимо ввести вручную логин и пароль.

Шаг 8

Подождите пару минут, когда камера подключиться. После завершения загрузки вы сможете управлять камерой через приложение.

Шаг 9

Если камера после включения не сделала тестовые повороты, зажмите кнопку reset  на 10 секунд

Шаг 7

Если камера после подключения не сделала тестовые повороты зажмите кнопку reset  на 10 секунд. 

Подключение уличной камеры Y165 LS Vision к приложению Yi lot

Шаг 1

Скачайте приложение Yi lot . Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу

Шаг 3

Подключите камеру с помощью Wi-Fi 

Шаг 4

Введите логин и пароль от своего Wi-Fi

Шаг 5

Наведите на камеру QR код

Шаг 6

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой через приложение.

Шаг 7

Если камера после подключения не сделала тестовые повороты зажмите кнопку reset  на 10 секунд. 

Подключение уличной камеры Y167 LS Vision к приложению Yi lot

Шаг 1

Скачайте приложение Yi lot . Для этого отсканируйте qr-код с упаковки или найдите в строке поиска Google Play или App Store. Зарегистрируйтесь с помощью электронной почты. 

Шаг 2

Нажмите “+” в правом верхнем углу

Шаг 3

Подключите камеру с помощью Wi-Fi

Шаг 4

Введите логин и пароль от своего Wi-Fi

Шаг 5

Наведите на камеру QR код

Шаг 6

Дождитесь завершения загрузки. Готово! Вы можете управлять камерой через приложение.

Шаг 7

Если камера после подключения не сделала тестовые повороты зажмите кнопку reset  на 10 секунд. 

В данной инструкции мы поговорим о шагах, необходимых для настройки передачи изображения с цифровой камеры видеонаблюдения на большие расстояния с помощью радиосигнала. Рассмотрим, как можно использовать обычные проводные и беспроводные ip-камеры совместно с профессиональными точками доступа 2,4 и 5Ггц. для того чтобы установить надежную передачу сигнала на расстояние до 1 км.

Такое решение может быть полезно для трансляции сигнала между, например, отдельно стоящими зданиями, территориями склада, завода и иными производственными объектами, между которыми нет возможности протянуть необходимый по длине кабель.

Большинство современных беспроводных комплектов видеонаблюдения, имеют маломощные приемопередатчики и малопригодны для построения профессионального охранного наблюдения, особенно если необходимо передать сигнал на значительные расстояния, малопригодны они и для установки в помещениях, между которыми имеется 2-3 стены на пути прохождения сигнала от приемника к передатчику. Не рекомендуем Вам приобретать беспроводные комплекты, т.к. передать изображение можно лишь на малое расстояние, плюс необходимость подвода к месту крепления камеры 220В, все равно, остается. 

Использовать радиоканал для передачи видео на большие расстояния мы настоятельно рекомендуем только при совместном использовании со специализированными точками доступа. В противном случае, лучше вообще отказаться от идеи использования т.н. Wi-Fi камер. 

Итак, какое оборудование необходимо? 

1) Беспроводная камера, например, Hikvision HiWatch DS-N241W (схема подключения 1)
Или обычная проводная камера VeSta VC-3320V без поддержки WiFi (схема подключения 2 с двумя точками доступа)

2) 2,4 ГГц беспроводная точка доступа Ubiquiti NanoStation M2. В качестве клиента могут выступать, как камеры со встроенным Wi-Fi 2,4 Ггц 802.11 B/G/N, так и вторая точка доступа подключенная в режиме «моста» (такой вариант предпочтительней для более дальних расстояний). Мы рекомендуем использовать для этих целей оборудование компании Ubiquiti. 

3)Коммутатор или маршрутизатор. Если планируется строительство системы наблюдения более чем из одной камеры, понадобится коммутатор для связки всех камер с сетевым видеорегистратором (NVR), для этих же целей можно использовать и маршрутизатор с достаточным количеством портов, который, в будущем, позволит подключить систему к сети Интернет.

Схема установки

Для правильной настройки, важно разобраться, как все это работает в комплексе. 

Схема 1

Shema1

На схеме 1, камера передает видео и аудио данные через Wi-Fi к точке доступа, точка доступа передает данные через сетевой кабель на маршрутизатор (Router) или коммутатор (Switch), после чего данные отправляются на сетевой видеорегистратор (NVR), компьютер или даже напрямую в сеть Интернет для установки удаленного соединения с вашим мобильным устройством или уделенным ПК.  Если используется NVR, вы можете записывать изображение наряду с другими подключенными к нему проводными камерами. Если вы используете гибридный регистратор, то можно вести запись, также и с аналоговых видеокамер подключенных по коаксиальному кабелю. 

Схема 2

Shema2

На схеме 2, принцип тот же, только в качестве клиента выступает не камера с беспроводным модулем, а вторая точка доступа, камера же непосредственно соединятся кабелем.  Тким образом, можно дополнительно увеличить расстояние передачи картинки, вплоть до 3 км. при прямой видимости. 

ШАГ 1. Определяем ip-адрес вашего компьютера

Запустите командную строку. Нажмите кнопку ПУСК, в поле поиск наберите команду cmd. Появится окно командной строки. Наберите команду ipconfig и затем нажмите Enter

cmd

IP адрес используемого компьтера будет указан в строке «IPv4-адрес», маршрутизатор будет указан в строке «Основной шлюз».

cmd2

Используемые нами для настройки точки доступа и камеры имеют в настройках по умолчанию ip-адреса из той же подсети:
Камера – 192.168.1.108
Точка доступа – 192.168.1.20
Возможно, эти параметры придется изменить для того что бы устройства находились в одной рабочей подсети или же для избежания конфликта адресов. В нашем случае, ничего менять не потребовалось. 

ШАГ 2. Подключение точки доступа к сети.

Для доступа к настройкам через web-интерфейс необходимо подключить устройство к сети. Каждая точка доступа оборудована инжектором PoE. Подключите ее к инжектору питания через порт MAIN (PoE), а инжектор питания к коммутатору или маршрутизатору с помощью второго порта LAN, как показано на картинке ниже. 

ШАГ 3. Вход в web-интерфейс точки доступа.

По умолчанию ip-адрес устройств Ubiquiti 192.168.1.20, введите его в адресной строке Вашего браузера. Обычно на странице регистрации появляется сообщение об ошибке безопасности. Следуйте инструкции, как на иллюстрациях ниже: 
Страница входа, должна выглядеть, как на рисунке ниже. 

Web

Имя пользователя и пароль по умолчанию ubnt. Выберите страну проживания (выберите USA) и поставьте галочку в нижней части страницы.

Web ubiquiti

ШАГ 4. Изменение стандартного пароля. 

После первого входа, будет предложено изменить пароль по умолчанию. Нажмите на ссылку «System» во всплывающем оранжевом сообщении, для перехода на страницу смены пароля. 
На вкладке «System» измените пароль по умолчанию, нажав на пиктограмму увеличительного стекла. Необходимо ввести старый пароль (ubnt) и новый. Для изменения настроек нажмите кнопку «Change» и после этого «Apply»
Теперь никто, кроме вас не сможет изменить настройки точки доступа Ubiquiti.

ШАГ 5. Смена ip-адреса NanoStation установленного по умолчанию.

При использовании двух беспроводных точек в сети, необходимо на одной из них поменять ip-адрес 192.168.1.20 установленный по умолчанию. Для этого перейдем во вкладку «Network»

ШАГ 6.Настройка NanoStation в режиме точки доступа (AP).

Перейдите на вкладку WIRELESS, расположенной в верхней части страницы.

Заполните поля, как показано на рисунке:
• Wireless Mode — Выберите точку доступа
• SSID — это имя WiFi радио вы увидите под сетевые подключения на вашем ноутбуке
• Country Code — Выберите соответствующую страну в которой вы находитесь
• IEEE 802.11 Mode — Выберите B / G / N смешанный для лучшей совместимости
• Channel Width — Выберите 20МГц , чтобы свести к минимуму помехи с другими WiFi радиоприемников в районе
• Frequency — Установить авто. Если у вас есть много других точек доступа WiFi в этой области, то вы можете выбрать канал для минимизации помех
• Extension Channel — Выберите None
• Frequency List — оставьте этот флажок , поскольку мы не выбор конкретных частот передачи
• Calculate EIRP Limit — оставить как есть (проверено)
• Antenna Gain — в зависимости от силы антенны на точке доступа, она может варьироваться. В нашем AP есть интеграция антенны 11 дБи силы
• Output Power — Положите его в макс
• Data Rate Module передачи данных — оставьте Использовать по умолчанию
• Max TX Rate, Mbps — если у вас есть более 6 радиостанций в непосредственной близости вы можете оставить это по умолчанию настройки , как изображенное на рисунке
• Security — Выберите тип шифрования , который вы хотите для WiFi сигнала , излучаемого этим AP. Если вы используете ноутбук с 2014 или более поздней версии, вы можете установить в качестве WPA2-AES, как это очень безопасное шифрование
• WPA Authentication — Выберите PSK
• WPA Key Preshared — это WiFi пароль , который вы хотели бы установить
• MAC ACL — Оставьте флажок

После выбора всех настроек нажмите «Change», а затем «Apply»

ШАГ 7. Отключение в антенне NanoStatin режима AirMax (необходимо только для Схемы 1)

На сегодняшний день, на всем беспроводном оборудовании Ubiquiti включена фирменная технология AirMax. Данная технология поддерживается только этим производителем, а это значит, что ваш ноутбук или беспроводная камера не сможет к подключиться к такой беспроводной сети. Если вы не собираетесь подключать вторую аналогичную точку доступа, необходимо отключить эту технологию.
Сделайте, все, как показано на рисунках ниже, после чего не забудьте нажать «Change» и «Apply»

Теперь можно приступать к настройке беспроводной камеры.

ШАГ 8. Подключение камеры к маршрутизатору или коммутатору. 

Подключите камеру к маршрутизатору, коммутатору или компьютеру с помощью сетевого кабеля с помощью разъема RJ45. Подключите адаптер питания 12В к камере.
По умолчанию IP-адрес камеры 192.168.1.108. Введите этот адрес в адресную строку браузера. Вы должны увидеть страницу авторизации. Если браузер не открывает страницу, возможно ip-адрес камеры уже был сменен ранее, в этом случае, воспользуйтесь фирменной утилитой SADP, если это камера Hikvision, или утилитой ____, для других производителей.

ШАГ 9. Задаем камере нужный статический ip-адрес.

Первое, что необходимо сделать, это узнать (или задать) адреса сети. В нашем случае, маршрутизатор имеет адрес 192.168.1.1, поэтому адрес по умолчанию установленный в нашей камере нам подходит, менять его нет необходимости, но если в сети будут еще камеры этого производителя, скорей всего, они будут иметь все одинаковый адрес, в таком случае, желательно знать, как его изменить.

У большинства камер смена ip-адреса происходит через стандартный web-интерфейс и принципиально ничем не отличается. Необходимо зайти в раздел Настройки -> Настройки сети (Network) -> TCP/IP, установить статический адрес в соответствующее поле. В нашем случае, необходимо лишь убедиться, что адрес установлен в статическом (Static), а не в DHCP режиме, в противном случае, адрес будет каждый раз меняться при включении/выключении маршрутизатора.
Важно: все беспроводные камеры IP имеют на борту два сетевых интерфейса. Один проводной мы только что настроили. На беспроводном интерфейсе, так же должен быть установлен статический адрес. Как это делается мы рассмотрим далее.

ШАГ 10. Подключение беспроводной камеры к Wi-Fi (для подключения по схеме 1).

1) Перейдите на страницу настроек Wi-Fi

2) Активируйте беспроводной интерфейс
В настройках вы увидите картинку подобную представленной ниже.
Установите флажок для активации беспроводного интерфейса
Нажмите на SEARCH SSID для поиска беспроводных сетей
3) подключение к точке доступа
Камера начнет поиск доступных сетей. До этого мы задавали название беспроводной сети в настройках NanoStation, как UBNT. После того, как необходимая нам сеть обнаружится, необходимо выполнить подключение к ней, дважды кликнув по ее названию.
В появившемся всплывающем окне необходимо ввести ранее заданный пароль. После чего необходимо подождать какое-то время (до 5 минут) пока камера не отобразит в строке WiFi INFO об успешном подключении.

ШАГ 11. Назначение беспроводному интерфейсу статического ip-адреса

1) вернуться в Настройки (Setup) -> Сеть (Network) ->TCP/IP
2) в выпадающем меню для Ethernet Card выберете Wireless
3) выберете статический адрес (Static) и укажите адрес ВАЖНО отличный от адреса проводного интерфейса.

ШАГ 12. Тестирование подключения камеры.

Мы закончили настройку точки доступа и беспроводной камеры, теперь необходимо протестировать, как это все работает на практике.

1) Отключите электрический кабель питания от камеры;
2) Отсоедините сетевой кабель от камеры;
3) Подождите 10 секунд и снова подключите только кабель питания к камере
4) Введите беспроводной IP-адрес со страницы WIFI INFO в свой веб-браузер для подключения к камере через WiFi. В нашем случае, это 192.168.1.14.

При правильной работе, вы должны увидеть страницу авторизации. После чего можно просматривать изображение с камеры в реальном времени с любого устройства в сети. Будь то ПК, мобильное устройство или правильно сконфигурированный видеорегистратор.
После чего остается установить точку доступа и камеру в нужных местах.

P.S. Вы видите не все картинки, т.к. статья находится в стадии разработки!

Внимание! Камера работает только с приложением своего производителя!
Не нужно пытаться подключить камеру к другому приложению!

Для подключения камеры необходимо скачать приложение указанное на коробке и в описании на мобильное устройство через «AppStore» или «Google Play» (предпочтительно) или отсканировав QR-код на коробке. Необходима регистрация!

С помощью идущего в комплекте адаптера питания подключите камеру к сети. ВАЖНО! Дождитесь сообщения камеры «wait to be configured».

При первом запуске программы появится меню: Выбираете пункт «Войти», затем «Зарегистрировать» и, следуя пошаговой инструкции, создайте свой аккаунт. Для получения кода активации аккаунта нужно будет указать e-mail. Далее появится основное меню программы, где будет располагаться список камер.

Для добавления камеры в программу нужно расположить мобильное устройство рядом с камерой и нажать «+» в правом верхнем углу экрана и нажать «развернуть» Затем выбрать пункт «добавить по WiFi». Далее, в соответствии с сообщением на экране нажать «Следующий шаг» Далее подтвердить выбранную WiFi сеть, в которой планируется эксплуатация камеры. Выберите нужную WiFi сеть и введите пароль доступа к данной сети.

Откроется радар с цифровым обозначением. В случае успешной конфигурации камеры появится предложение задать пароль. Далее — назначаете сложный пароль к камере, название камеры (при необходимости). После этого камера появится в списке.

Для того, чтобы в той же сети добавить ту же камеру на другое мобильное устройство, устанавливаете программу, выбирайте на нѐм пункт «Добавить камеру в LAN» (с красной меткой): Чтобы добавить камеру на мобильное устройство НЕ находящееся в одной сети с камерой, необходимо в списке устройств камеру, кликнуть на «Добавить по ID» и вставить ссылку, заранее скопированную в буфер в поле ID (ссылку отправляет владелец камеры — администратор) и нажать «Добавить камеру» ВАЖНО! При необходимости подключится к другой сети Wi-Fi, нужно нажать и удерживать кнопку «Reset» до тех пор, пока не услышите «wait to be configured» и далее повторить настройку в соответствии с инструкцией.

Пример подключения камеры в приложении V380 pro

Приложение просит зарегистрировать аккаунт, однако, если вы не планируете использовать облачное хранилище, возможна работа и без учетной записи. После входа нажимаем «+» для добавления камеры.

Выбираем: «Подключение к точке доступа»

Прописываем доступ к вашей WiFi сети (имя сети и пароль)

Нажимаем «Подключить точку доступа» и ищем в списке сеть с MV + серийный номер камеры

На этом примере: MV51284527

После выбора сети MV получаем уведомление о подключении

Здесь камера говорит, что производится подключение, просто ждём

Выбираем имя подключения или пишем своё

При первом нажатии на окно изображения с камеры вас попросят установить пароль на неё

Нажимаем на открывшееся окно и получаем картинку с камеры. Далее переходим к настройкам в меню

Пример подключения камеры в приложении Hisee SE

Выбираем: «Интеллектуальная видеокамера»

Выбираем: «Отсканируйте код, чтобы добавить»

Ставим галочку «Устройство включено» и нажимаем «Следующий шаг»

Необходимо выбрать вашу Wi-Fi сеть и прописать пароль доступа к ней.
(!) Важно! Должна быть выбрана сеть в диапазоне 4G. В сетях 5G камера не работает

Получаете на экране смартфона QR-код с настройками доступа в вашу сеть​

Необходимо считать код объективом камеры с расстояния 15-20 см. Сообщение «Connecting to the server» говорит о том, что код считан успешно и происходит подключение камеры. Нужно немного подождать

Подключение завершено. Нужно ввести имя подключения и нажать «Начать просмотр»

Нажав на изображение с камеры, попадаем в консоль управления. PTZ управление производится нажатием на синий круг внизу. Открывается панель как на фото.

Пример подключения камеры в приложении YI IoT

​Для добавления камеры нажимаем +

Выбираем: «Соединение Wi-Fi», слышим из камеры двухтональный сигнал «динь-дон»

Ставим галочку «Я слышал последовательность» и нажимаем «Следующий шаг»

Необходимо выбрать вашу Wi-Fi сеть и прописать пароль доступа к ней.
(!) Важно! Должна быть выбрана сеть в диапазоне 4G. В сетях 5G камера не работает

Получаете на экране смартфона QR-код с настройками доступа в вашу сеть​

Необходимо считать код объективом камеры с расстояния 15-20 см. Сообщение «Connecting to the server» говорит о том, что код считан успешно и происходит подключение камеры. После этого нажимаем «Следующий»

Подключение завершено. Нужно ввести имя подключения и нажать «Закончить». Далее, если не планируете использовать платное облачное хранилище нажмите «Приступить к использованию камеры»

Нажав на изображение с камеры, попадаем в консоль управления. PTZ управление производится нажатием на  круг-манипулятор внизу. Открывается панель как на фото.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Букет для мужчины из продуктов своими руками пошаговая инструкция видео
  • Дексалгин номер 5 уколы инструкция по применению
  • Атлант full no frost с дисплеем инструкция по применению
  • Ларипронт таблетки для рассасывания инструкция по применению от чего помогает
  • Метипред инструкция по применению таблетки взрослым при ревматоидном артрите