Wireless hands free car kit инструкция

Автомобильный комплект Bluetooth

Новый купон пользователя по заказам US $4.00

Гарантия возврата денег Возврат за 15 дней

  • Тип товара: Бортовые Bluetooth-устройства
  • Вес товара: 30kg
  • Размер Изделия: 5.00*2.00*0.50cm
  • Бренд: kebidu
  • Название Модели: Bluetooth Car Kit
  • Тип материала: PC+Alloy
  • Особые характеристики: Handfree Car Bluetooth Audio Receiver
  • Frequency: 2.4GHz
  • Interface: 3.5mm Aux jack
  • Bluetooth stereo audio profile: A2DP
  • Operation time: Up to 8 hours
  • Charging: USB
  • Function: Standby with two phone at same time
  • Function 1: Build-in microphone MIC
  • Function 2: Audio adapter
  • Function 3: stero audio ouput
  • Function 4: Bluetooth MP3 Music Receiver
  • Function 5: Handsfree calling
  • Function 6: Bluetooth Adapter for Headphone
  • Function 7: For iphone, samsung, most mobile phone

Музыкальный приемник (hands-free) предназначен для приема музыки с мобильных телефонов или передатчиков, оснащенных беспроводной технологией Bluetooth. Музыкальный ресивер может использоваться практически с любым аудиоприемником с гнездом аудиовхода, включая автомобили. слушайте музыку со смартфона или MP3-плеера в вашей домашней или автомобильной аудиосистеме. чтобы наслаждаться автомобильной музыкой, решением звонков, использованием смартфонов для совершения звонков и прослушивания музыки через автомобильную стереосистему. В продукт встроен микрофон эхоподавления. Используя только одну кнопку, вы можете легко переключаться между музыкой и телефоном.

Технические данные:

1. Размеры 5,00*2,00*0,50 см

2. Bluetooth hands-free

3. Bluetooth стерео аудио профиль: A2DP

4. Частота: 2,4 ГГц

5. 3,5 мм стерео аудио выход

6. Время работы: до 8 часов

Содержание посылка:

1. Музыкальный приемник

3. Руководство пользователя

4. Аудио адаптер

Обратите внимание: этот товар поставляется без розничной коробки. Спасибо

Зарядка:

1. С помощью поставляемого usb-кабеля Подключите небольшой конец к mini-USB входу музыкального приемника

2. Подключите другой конец к usb-входу вашего ПК. Ноутбук или USB конвертер питания. Светодиодный светильник музыкального приемника будет светиться красным во время зарядки

3. После завершения зарядки красный светодиодный индикатор выключится. Полная зарядка обеспечит до 8 часов воспроизведения

Если это первый раз, когда вы используете это устройство, пожалуйста, соедините это устройство сначала:

1. Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в течение 5 секунд, пока не мигает как красный, так и синий светодиодный

2. Найдите музыкальный приемник на вашем мобильном телефоне или совместимом передатчике. Коснитесь и удерживайте одну кнопку, чтобы включить питание, и он будет автоматически поиск совместимого передатчика; никаких кодов, чтобы войти при подключении к Apple или Android устройству, светодиодный индикатор ниже кнопки показывает состояние подключения устройства и зарядки

3. Теперь устройства должны распознавать друг друга и сопрягать. Светодиодный музыкальный приемник будет медленно мигать синим цветом после успешного очищения

4. Для завершения сопряжения некоторых устройств требуется ключ или код передачи, введите «0000»

5. После успешного сопряжения декорации могут быть выключены. Для повторного подключения просто включите их оба, не нужно сопрягать снова

Примечание: Если вы хотите использовать музыкальный приемник с другим передатчиком, необходимо перезагрузить процесс сопряжения с новым устройством с первого шага

После сопряжения нового передатчика, старый передатчик больше не будет соединен с музыкальным приемником; вы можете иметь только одно устройство, подключенное одновременно

Если вы уже совпадали раньше:

Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в течение 3 секунд, пока синий светодиодный светильник не начнет мигать

Для выключения нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в течение 5 секунд. Красный светодиодный светильник включится. А затем выключится.

Примечание: прочитайте руководство пользователя вашего передатчика или мобильного телефона, чтобы узнать, как включить/выключить беспроводную технологию Bluetooth.

Воспроизведение музыки

1. Используя supolied аудио кабели и адаптеры, подключите музыкальный приемник к вспомогательному (AUX) входу вашего дома или автомобиля стерео.

2. убедитесь, что передатчик (мини-джек, мобильный телефон или совместимый источник) включен и соединен с музыкальным приемником и что декорации не более 33 ‘(10 м) друг от друга

3. Синий светодиодный на музыкальном приемнике будет медленно мигать, указывая на подключение.

4. Нажмите «play», и музыка будет отправлена беспроводной на музыкальный приемник.

Примечание: Если вы не можете слушать музыку:

А. Убедитесь, что ваша стереосистема настроена на вход aux’ или в зависимости от того, какой вход соответствует музыкальному приемнику

B. Проверьте и убедитесь, что громкость не выключена или не приглушена.

1. По умолчанию ваш телефон использует Bluetooth микрофон, телефонный доступ к громкой связи поставляется с микрофоном

2. Телефонные звонки, вы можете врезать статус вызова, а затем нажмите клавишу, чтобы открыть, чтобы ответить на голосовой вызов

3. После завершения вызова, телефон врубается в состояние, прежде чем автоматически

4. Отключите afer одну минуту, устройство Bllutooth выключится

1. Сопряжение или подключение: красный и синий светодиодный фонарик

2. Подключение и воспроизведение: синий светодиодный мигает один раз в 1 секунду

3. Режим сна: синий светодиодный мигает раз в 5 sceonds

4. Зарядка: Сплошной Красный

5. Зарядка и подключение: Сплошной Красный и синий светодиодный мигает один раз в 1 секунду

Устранение неполадок:

Соединение между музыкальным приемником и передатчиком устанавливается после завершения процесса сопряжения; соединение может прерываться по следующим причинам:

A. Расстояние между устройствами больше 33′ (10 м), или между ними есть препятствия (например, стены, мебель и т. Д.).

B. Одно или оба устройства были выключены или должны быть заряжены.

C. Подключение не было сделано в течение определенного времени, и устройство находится в спящем режиме или выключено. Включите/выключите оба устройства для повторного подключения или передачи звука, пожалуйста, попробуйте следующее:

1. Цикл питания (вкл/выкл) музыкальный приемник и передатчик

2. Цикл питания и повторный процесс сопряжения для обоих устройств.

Новичок

Обновлено: 1 марта 2018

Обзор Bluetooth аудио приёмника, который приобретен для использования в автомобиле.
Пришло в такой коробочке, немного потрепанной доставкой, но на качество товара это не повлияло.

Перейдем к составляющим комплекта:

1)инструкцию по эксплуатации, к сожалению только на китайском и английском языках

2)Usb-шнур для зарядки Bluetooth приёмника, средней жесткости, комфортной длины

3) Bluetooth музыкальный приемник, не имеет ни чего лишнего, приятный дизайн и размеры

На лицевой стороне находится кнопка для включения приёмника и микрофон для разговоров по телефону

Так присутствуют выходы под Aux и Usb(для зарядки)

Своеобразный переходник Aux-Aux,для подключения к магнитоле, ну или другому устройству через которое будет использоваться

Основные характеристики с сайта:
— максимальное расстояние передачи 10m
— частота: 2.4 ГГц
— 3.5 мм стерео входной разъем
— режим сна, энергосберегающий
— время работы: до 8 часов

Зарядка:
При подключения к питанию при неполном заряде загорается индикатор красного цвета

После достижения 100% зарядки, загорается индикатор синего цвета

Принцип работы такой, нажимаем и держим кнопку включения, загорается и мигает синий индикатор, ищем данное устройство по Bluetooth,подключаемся(под каким именем оно определяется видно на фото)

После сопряжения, название устройства меняется

В автомобиле выглядит так

Не мешает флешки не больших размеров

Приобретением доволен, теперь есть возможность прослушивания музыки по Bluetooth,качество звука устраивает.

HiFi Wireless Receiver and Transmitter
Беспроводной ресивер и трансмиттер Bluetooth HiFi 2-в-1
Руководство пользователя (инструкция)
на русском языке

1. Информация о продукте

Данное устройство представляет собой ресивер и трансмиттер Bluetooth, выполненные в одном корпусе, которые позволяют свободно отправлять и получать аудиоданные. При помощи данного продукта, Вы можете передавать музыку с Вашего телефона на колонки без использования проводов. Вы можете использовать телевизор, CD – плеер, MP3 или любое другое оборудование, отправляющее аудиоданные через Bluetooth.
Это устройство поддерживает технологию “low latency”, то есть, имеет низкую задержку, что позволяет использовать его для компьютерных игр, телевидения, просмотра кино или ведения аудиотрансляции в режиме реального времени.
Это устройство оснащено встроенной в корпус аккумуляторной батареей и является, пожалуй, лучшим решением для беспроводного соединения колонок или наушников с мобильными телефонами или плеерами.

2. Основные характеристики

Поддерживаемые протоколы: A2DP, AVRCP
Дальность Bluetooth: до 10 метров
Встроенная аккумуляторная батарея: 600 мАч
Время работы: до 8 часов
Время зарядки: около 2 часов
Входное напряжения для зарядки: 5 Вольт постоянного тока
Разъёмы вход / выход: Jack 3.5 мм, стерео
Совместимость: со всеми телефонами и планшетами на Android / iOS, а также со всеми Bluetooth аудиоустройствами.

3. Комплект поставки

Ресивер / трансмиттер – 1шт
Инструкция – 1 шт
Зарядный кабель – 1шт
Аудиокабель с двумя разъёмами Jack 3.5 мм – 1шт
Аудиокабель 2xRCA — Jack 3.5 мм – 1шт

4. Описание продукта

5. Светодиоды

Синий светодиод Bluetooth часто мигает

Светодиоды не горят

При зарядке красный светодиод ярко горит, по окончании зарядки гаснет

Режим ресивера (приёмника)

Горит лампа «receive»

Низкий заряд батареи

Красный индикатор «receive» иногда мигает

Синий индикатор «Bluetooth» часто мигает

Синий индикатор Bluetooth редко мигает

Режим трансмиттера (передатчика)

Горит красная лампа «transmit»

Низкий заряд батареи

Красный индикатор «transmit» иногда мигает

Поиск устройства Bluetooth

Синий светодиод «Bluetooth» часто мигает

Синий индикатор Bluetooth редко мигает

6. Режим зарядки

Данный продукт оснащён встроенной аккумуляторной батареей. Рекомендуется полностью её зарядить перед первым использованием.

A. Установите кабель зарядки в порт устройства, а другой конец кабеля присоедините к USB.
B. Заряжайте примерно 2 часа
C. Когда устройство заряжается, светодиод горит красным. По окончании зарядки светодиод погаснет.
D. Вы можете пользоваться устройством во время зарядки.
E. Если индикатор статуса «receive» или «transmit» начал иногда мигать, это означает, что устройство почти разряжено.

7. Управление устройством
Включение. Зажмите кнопку, пока синий светодиод не начнет мигать.
Выключение. Зажмите и не отпускайте кнопку, пока не погаснет индикатор.
Функция автоматического отключения. После 10 минут простоя устройство автоматически войдёт в режим энергосбережения и отключит светодиод.

7.1. Режим ресивера (приёмника)

Используется для всех аудиоустройств с динамиком.
A. Включите устройство. Синий индикатор Bluetooth начнет часто мигать.
B. Присоедините разъём Jack 3.5 мм к разъёму «receive» устройства, а другой конец кабеля присоедините к колонкам.
C. После установки соединения с телефоном, статус индикатора Bluetooth изменится и начнёт изредка мигать.

7.2. Режим трансмиттера (передатчика)

В этом режиме Вы подключаете Bluetooth – гарнитуру к устройству, и можете наслаждаться музыкой без проводов.
Последовательность соединения:
A. Включите устройство, синий индикатор Bluetooth замигает.
B. Установите кабель Jack 3.5 мм в разъём «transmit». При этом индикатор «transmit» загорится. Другой конец кабеля установите в передающее устройство – MP3 плеер, телефон, планшет, ПК, аудиовыход телевизора (например, это может быть разъём для наушников) и т.д.
C. Нажмите и отпустите (не зажимая) кнопку на устройстве. Синий светодиод Bluetooth начнёт интенсивно мигать и искать доступное Bluetooth устройство для подключения. Держите коммутируемые устройства не дальше 10 метров друг от друга, чтобы они могли установить соединение. Примечание от Интернет-магазина «Азиада» https://aziada.ru — для того, чтобы узнать, как подключить Ваши наушники, обратитесь к инструкции к наушникам.
D. После успешного соединения, светодиод Bluetooth перестанет часто мигать и будет периодически загораться, показывая, что соединение установлено. Если подключилась не та гарнитура, которую Вы хотели, Вы можете выбрать следующее Bluetooth устройство нажатием на кнопку.

8. Советы

8.1. Различные устройства Bluetooth (такие, как наушники) имеют различные протоколы и программы, поэтому время поиска и время, необходимое для установки соединения, может быть разным у разных гарнитур.
8.2. Если долгое время установить соединение не получается, выключите устройства, повторно включите их и попробуйте снова.
8.3. Данный прибор имеет функцию переключения Bluetooth – устройств. Она используется в том случае, если рядом находятся несколько гарнитур, и беспроводной ресивер / трансмиттер подключился не к тому устройству, к которому Вы хотели его подключить. Просто нажмите и отпустите кнопку (не зажимая), и устройство присоединится к следующей доступной гарнитуре.

9. Возможные проблемы и методы их решения
Если Вы столкнулись с проблемами, попробуйте следующие методы. Если же Вы не смогли решить возникшие трудности используя нижеприведенные инструкции, обратитесь к дистрибьютору. Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.

Что делать, если Bluetooth устройство не работает как нужно?
A. Проверьте, включен ли адаптер.
B. Подключите зарядное устройство, чтобы убедиться, что батарея не полностью разряжена.
C. Выключите и снова включите адаптер.
D. Сначала воспроизведите музыку на том устройстве, к которому трансмиттер подключился автоматически. Отключите устройства, которыми вы не пользуетесь, и попробуйте подключить нужное Вам устройство еще раз.
E. Согласно светодиодному индикатору, режим работы по умолчанию – это ресивер. Если одновременно в оба разъёма устройства подключены кабели, режим работы по-прежнему остаётся «receive».
F. Убедитесь, что правильно выбран режим работы. Удостоверьтесь, что кабель с разъёмом Jack 3.5 мм установлен в правильный разъём. Удостоверьтесь, что горит правильный индикатор.
G. Если не получается подключить Bluetooth – устройство, например, наушники, попробуйте разместить коммутируемые продукты ближе друг к другу. Или нажмите кнопку и попробуйте снова.

Пользоваться мобильным во время езды дело опасное для себя и окружающих и, к тому же, наказуемое. Заказав на али пятидюймовый смартфон я одновременно заказал беспроводное устройство для громкой связи — Wireless Bluetooth Handsfree Speakerphone Car Kit.

Для нетерпеливых: неплохое для своих денег решение, но микрофон и динамик могли быть и лучше.

Брал практически наобум, даже не потрудился поискать обзоры и отзывы. Посылка шла долгие 27 дней:

путь посылки

трек

Получив бандероль на почте, я подумал, что опять ей поиграли в футбол пара пьяных почтальонов, но оказался неправ, продавец-китаец все-таки впихнул невпихуемое: коробка с хендсфри была заметно выше, чем упаковочная коробка:

посылка

вид спереди
вид сверху

Комплектация обилием не поражает, но, с другой стороны все, что нужно есть:


1. Wireless Bluetooth Handsfree Speakerphone Car Kit.
2. Зарядка от прикуривателя (слабенькая — 3.7V DC, 500mAH).
3. Кабель USB (63 см.).
4. Клипса для установки на солнцезащитный козырек.
5. Подробная инструкция на английском и китайском языках.

Спикерфон выпускается в трех цветах, я традиционно выбрал черный:


Пластик довольно качественный, все сделано аккуратно. Очень понравилась система крепежа к солнцезащитному козырьку автомобиля: одеваем клипсу и на нее с помощью магнита крепится само устройство. Магнит держит крепко, для того, чтобы снять спикерфон, требуется усилие.

Немного фото:

спикерфон
гнездо зарядки
магнит
зарядка
клипса
Спецификации с сайта продавца:

Item Type: Bluetooth Car Kit
is_customized: Yes
Item Size: 149*49*14 CM
Special Features: Connect two phones at the same time
Material Type: plastic
Item Weight: 0.65 kg
Color Name: Black
Rechargeable battery: 3.7V DC, 500mAH
Talk time: up to 20 hours
Standby time: up to 1000hours
Color: Black ,Red, Blue
Bluetooth Specification: V2.0, Class 2, 10 meters
Operating Frequency Band: 2.4GHz ~ 2.48GHz
Normal Charge Time: up to 3 hours (approx)

От себя добавлю: спикерфон озвучивает действия или события на трех языках: английском, испанском и китайском.

Назначение кнопок:

кнопки
Звонки принимаются и завершаются зеленой кнопкой, отбить звонок можно той же кнопкой удерживая ее около трех секунд. Кнопка «Audio Conversion» переключает громкую связь на обычную.

Блютус стандарта 2.0 поддерживает связь на расстоянии не более 10 метров. Устройство автоматически отключается, если нет сопряжения с телефоном более 10 минут. Производитель обещает на одной зарядке аккумулятора до 20 часов в режиме разговора и до 1000 в режиме ожидания.

Устройство поддерживает подключение двух телефонов. Для того, чтобы подключить первый производим следующие действия:

1. Зажать кнопку включения/выключения (спикерфон должен быть при этом выключен).
2. Дождаться сигнала (женский голос оповестит о том, что устройство готово для сопряжения).
3. В телефоне запустить поиск устройств блютус.
4. Найденное устройство «BT Speaker» подключить к телефону.

скриншот подключения к телефону
Для подключения второго надо произвести все те же действия во второй раз.

Во время зарядки кнопка принятия/окончания звонка подсвечивается красным цветом, когда аккумулятор полностью заражен — синим:

зарадка аккумулятора
аккумулятор заряжен
Полная схема цветовой индикации из инструкции:

цветовая индикация
Установленное на солнцезащитный козырек устройство:

установленное устройство
Расстояние до микрофона составляет (в моем конкретном случае) 25-30 см., что не может не радовать. Клипса имеет место для установки с обоих сторон, открыв козырек можно легко переставить спикерфон. Естественно расстояние до микрофона увеличится, качество работы в разложенном состоянии пока еще не проверял.

Теперь первая ложка дегтя: динамик не особо качественный, звук оставляет желать лучшего. Микрофон вроде немного лучше, но тоже не hi-end. При разговоре иногда присутствуют шумы. Хотя для связи в автомобиле подойдет. Я не дружу с паяльником и даже не сумел разобрать устройство, но думаю, что профессионалы при желании смогут допилить устройство.

Вторая ложка дегтя: хендсфри автоматически сопрягается с телефоном только при включении, стоит отойти на 10 и более минут и приходится опять вручную подключать телефон к гаджету.

Вот, собственно, и все. Устройство простое и работоспособное, хотя могло быть и лучше.

Плюсы:

1. Недорогое устройство для громкой связи за рулем.
2. Качественное исполнение.
3. Подробная инструкция.
4. Очень удобный крепеж.
5. Голосовые оповещения.

Минусы:

1. Слабые микрофон и динамик.
2.

Необходимость каждый раз заново подключать телефон при отсутствии более десяти минут.

Выводы:

Неплохое устройство, облегчающее жизнь автомобилистам, за небольшие деньги. Рекомендую. :)

Бонус:

Инструкция

инструкция

Дополнение обзора [03/09/2013]:

Я разобрался с подключением! :) Если спикерфон потерял связь с телефоном после отсутствия более 10 минут, достаточно один раз нажать на зеленую кнопку (принятие/завершение звонка) и телефон автоматически подключится. Поэтому второй минус я вычеркиваю.

Дополнение обзора [13/10/2013]:

С 29 августа на одной зарядке аккумулятора спикерфон проработал до 13 октября. Я пользовался им 6 дней в неделю, около 5-10 разговоров в день по 1-5 минут каждый. Оставляя машину в гараже не выключал. Итого 46 дней на одной зарядке.

Сегодня человек без мобильного телефона выглядит, как голый.
Всем привет! Решил жене сделать подарок в авто. Чтоб она не отвлекалась за рулём от дороги на звонки по телефону, приобрёл на Али устройство громкой связи Multipoint Speakerphone Bluetooth hands-freeru.aliexpress.com/item/32…010708.0.0.3a9933edhyGLK9 (Устройство громкой связи помогает водителю не отвлекаться от слежения за дорогой и одновременно принимать входящие звонки, а также совершать исходящие вызовы). Это один из бюджетных вариантов установки HandsFree в автомобиль, но свои функции устройство выполняет полностью, поэтому жена осталась довольна. Тем более что оно мне досталось бесплатно, так как я открыл спор о не соответствие товара с заявленным продавцом, спор выиграл: деньги вернули и товар остался со мной (в место быстросъёмной клипсы с магнитом бала клипса на салазках). Соединение устройства со смартфоном происходит по Bluetooth стандарта 4.1 поддерживает связь на расстоянии не более 10 метров. Устройство автоматически отключается, если нет сопряжения с телефоном более 10 минут. Можно подзарядить устройство от прикуривателя или дома через USB шнур (полная зарядка аккумулятора в течении трёх часов). Производитель обещает на одной зарядке аккумулятора до 20 часов в режиме разговора и до 1000 в режиме ожидания. На мой взгляд на одной зарядке аккумулятора прибор работает в районе недели, но на нем нет индикации заряда и не известно когда он вырубится. Поэтому лучше не полениться и запитать устройство от постоянного источника тока. Гаджет крепится на козырек очень просто: одевается клипса и на неё крепится сам хендсфри. Удобно и надежно, клипса отлично удерживает устройство. Звонки принимаются и завершаются зеленой кнопкой, отбить звонок можно той же кнопкой удерживая ее около трех секунд. Звук регулируется кнопками на лицевой стороне панели. Всё же есть один минус- громкость. При включении звука выше чем на 85% динамик начинает фонить. А чего ожидать, это же Китай.
Комплектация:
Bluetooth HandsFree Egtong Car,
Клипс-держатель,
USB кабель,
Адаптер,
Инструкция.

Характеристики:
Спецификация Bluetooth: V4.1 + EDR. Расстояние Bluetooth: 10 м
Мощность динамика: 2 Вт
Поддержка громкой связи, Поддержка музыки, поддержка функции аудио
Поддержка двух телефонов одновременно: есть
Питание: встроенный аккумулятор литий-ионный, 5V/500 мАч с зарядкой через USB-шнур или от прикуривателя
Размер: 130 мм (длина) * 49 мм (ширина) * 15 мм (h)
Вес: 65 г.

1) До использования громкой связи, рекомендуется зарядить аккумулятор полностью
в первый раз. Нормальное время для полной зарядки -3 часа(Приблизительно)
2) Во время зарядки, красный светодиод загорится, после зарядки
Красный светодиодный индикатор будет выключен, и голос сообщит «Power off» (Выключено)

Важное замечание:
1) индикатор зарядки не будет загораться на несколько минут, если
спикерфон не был использован длительное время или аккумулятор был разряжен.
2) Что бы продлить долговечность батареи и обеспечить стабильность
функционирования громкой связи, рекомендуется заряжать сразу как только начнет мигать Красный светодиод
Светодиод будет мигать каждые 3 секунды. Он будет отключен скоро в условиях очень низкого заряда батареи.
3) Красный индикатор будет мигать каждые 3 секунды всякий раз, когда аккумулятор почти разряжен
Отключите в течение 30 секунд.

5. Включение/выключение громкой связи
Включения питания: нажмите и удерживайте кнопку » On / Off » ( Вкл / Выкл ) на 6 секунд, пока вы услышите короткий
звуковой сигнал,
Затем синий светодиодный индикатор будет мигать 5 раз, голос сообщит « Power on » (Включено)
Выключение: В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку «On/Off » (ВклВыкл) 6 секунд пока не услышите
три звуковых сигнала и красный светодиод мигнет 3 раза, также голос сообщит » Power off » (Выключено)

6. Подключение к телефону, смартфону и т.д.
Автоматическое или ручное подключение после поиска будет применяться на мобильный телефон
Конфигурация. Перед использованием громкой связи в первый раз вам необходимо подключить его вручную
с Bluetooth позволенными мобильными телефонами.
Подключение:
1) Положите Громкую Связь и мобильный телефон не дальше метра друг от друга.
2) Убедитесь, что устройство громкой связи под режим OFF (Выключено)
3) Нажмите и удерживайте кнопку «On/Off» (Вкл/Выкл) 6 секунд, пока вы не слышите голос
доклад » Ready to pair» (Готов к сопряжению). Светодиодный индикатор будет мигать между красным и синим
поочередно.
Теперь все готово для сопряжения.
4) Активировать Bluetooth на мобильном телефоне, и включите поиск Bluetooth-устройств
5) выберите «ВТ Speaker» из списка.
6) При необходимости ввести заранее код»0000″ сопряжение мобильного телефона с
громкой связи. При завершении сопряжения, возможно, вы услышите длинный звуковой сигнал и синий светодиод
индикатор мигнет 3 раза, это значит что вы успешно подключились, также голос сообщит
«Phone 1 connected» (Телефон 1 подключен), затем ВТ Speaker перейдет в режим ожидания, синий светодиод
индикатор будет мигать каждые 3 секунды.
7) ВТ Speaker обеспечивает связь на растоянии 10 метров на ровной мес.

Сопряжение второго телефона:
Устройство позволяет испльзовать два телефона одновременно.
Шаги для сопряжения второго телефона.
1) После первого подключенного телефона, пожалуйста Выключите устройство громкой связи затем вновь Включите его.
2) Проделайте те же шаги для подключения второго телефона тка же как с первым, после успешного подключеня
прозвучит годосовое сообщение » Phone 2 connected» (Телефон 2 подключен).
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Во время процесса подключения, если вы не можете получить успешное сопряжение в течение 2 минут
ВТ Speaker выключится.Пожалуйста, повторите вышеуказанные шаги для второго телефона снова.
Автоматически повторное соединение между громкой связи и мобильным телефоном.
1) ВТ Speaker автоматически подключаеться к последнему подключенному к нему мобильному телефону;
2) Когда у ВТ Speaker отключено питания или подключенный мобильный телефон вне зоны досягаемости
ВТ Speaker автоматически отсоедениться и голосом сообщит «Phone 1&2 disconnected» (Телефоны 1 и 2 отключены)
Если в течении 19 минут связь вновь не востановиться, ВТ Speaker отключиться.
5) вы можете подключить ваш ВТ Speaker с другим телефоном Bluetooth.
Выберите «Отключить». чтобы удалить подключение из списка телефонов, в результате,
громкой связи отключат с его предварительно спаренными телефон и голос доклада
«Телефон 1 отключен»,
Внимание: При потере соединения, синий индикатор будет мигать быстро и вскоре
затем громкой связи выключится автоматически через 10 минут.
7. Использование ВТ Speaker:
a.Убедитесь, ВТ Speaker и мобильный телефон находится в пределах 10 метров друг от друга
b.После успешного соединения, любой входящий или исходящие вызовы будут автоматически
подключены к ВТ Speaker, вы можете управлять вашим мобильным телефоном.
После сопряжения будут доступны функции:
1) Звонка:
Вы можете инициировать звонки с вашего мобильного телефона, или непосредственно из ВТ Speaker с помощью
команды набора номера голосом.(Если эта функция поддерживается на вашем мобильном телефоне).
Вызов с мобильного телефона
Звонить прямо из подключенного с помощью Bluetooth мобильного телефона, исходящий вызов будет автоматически
подключаться к этой громкой связи и с голосом сообщит «Out going call 1» (Исходящих вызовов 1)
Голосовой набор:
Если Ваш мобильный телефон поддерживает функцию голосового набора и вы установили его
прежде чем использовать эту функцию. В режиме ожидания нажмите кнопку «Answer» (Ответить), чтобы активировать, функция
набора номера голосом в мобильном телефоне будет автоматически активирована .Пожалуйста произнесите имя вызываемого
абонента в микрофон, (Для настройки голосового вызова обратитесь к руководству пользователя мобильного телефона).
Предупреждение: применяются только на мобильный телефон с функцией настройки голосового набора.
2) Ответ на звонок:
При входящем вызове кроткое нажатие на кнопку «Answer» (Ответ), или принять звонок через ваш мобильный телефон
обычным способом.
Если телефон настроен под авто-режим ответа, пользователю не нужно нажимать «Answer» (Ответ), чтобы получить доступ,
соединение будет автоматическим.
3) Окончание вызова:
Чтобы закончить разговор, короткое нажатие на кнопку «On / Off » (Вкл/Выкл) один раз, либо нажмите на кнопку в телефоне
обычным способом.
4) Отклонить вызов:
Всякий раз, когда вы хотите отклонить входящий вызов, нажмите и удерживайте кнопку «End» около 3 секунд.
5) Повторный набор последнего набранного номера:
В режиме ожидания, коротко нажмите кнопку «Answer» (Ответ) дважды, произойдет повторный набор номера.
Голос сообщит «Out going call 1» ( Исходящий вызов 1 ).
6) Регулировка громкости:
Для регулировка громкости используйте кнопки «Volume+» (Громкость+) и «Volume-» (Громкость -)
7) Переключение разговора между ВТ Speaker и мобильным телефоном:
Для отключения громкой связи :
Когда разговор идет через ВТ Speaker, нажмите коротко кнопку “Audio transfer» «Аудио передача»
тогда разговор перейдет из ВТ Speaker в мобильный телефон, нажмите кнопку “Audio transfer» «Аудио передача» еще раз, разговор
будет переключен
с мобильного телефона по ВТ Speaker.
Внимание: эта функция доступна не для всех Bluetooth-устройств;это зависит от
совместимость сопряженного устройства.
8. Разъединение.
Вы можете отключить ВТ Speaker от вашего мобильного выключением
ВТ Speaker или выберите из списка: «BT Speaker «на вашем телефоне и отключитесь.
В случае отключения от мобильного телефона в режиме громкой связи,
ВТ Speaker автоматически выключится через 10 минут

9. Разговор со вторым телефоном.
После подключения двух телефонов в то же время, первый подключен один первичный
телефон, который может usb»ответ» кнопка для голосового набора и повторного набора.
Примечание:другие функции ссылки выше операции шаг первый телефон.
10 . Выбор отчет Голос .
Это устройство с тремя доклада языка отличается государственной, есть китайский, английский и
Spanish.To обменять язык, нажмите «End» кнопку в течение 3 секунд будет отчет
3 языка один на один, если вам нужен английский голос, как только вы голову отчета на английском
и нажмите кнопку «Ответить», чтобы подтвердить, то будет изменить на английский доклада .
Для выбора китайском и испанском языках следуют той же операции.
11.Restore настройки по умолчанию;-удалить предыдущие сопряжения и связи
Чтобы сбросить ВТ Speaker к настройкам по умолчанию и очистить предыдущие сопряжения
информацию, выполните следующие действия.
1) Убедитесь, ВТ Speaker в режиме ожидания.
2) Нажмите и удерживайте кнопку Громкость+ и Громкость — одновременно кнопки в течение 5 секунд до тех пор, пока синий и красный светодиодные индикаторы мигают попеременно. Затем отпустите кнопки, динамик
телефон обратно тоже oiginal настройки и после включения громкоговорителя снова, он войдет
в режим сопряжения автоматически.
12.Защита от низкого напряжения батареи .
Когда напряжение батареи сократилось до 3,3 в, красный индикатор будет мигать каждые 3 секунды и громкой связи
будет мощность автоматически когда напряжения до 3.0V

Фото в бортжурнале Chery Kimo

Фото в бортжурнале Chery Kimo

Фото в бортжурнале Chery Kimo

Motorola Bluetooth Wireless Hands Free User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Bluetooth Wireless

Hands Free

Car Kit

User’s Guide >

loading

Related Manuals for Motorola Bluetooth Wireless Hands Free

Summary of Contents for Motorola Bluetooth Wireless Hands Free

  • Page 1
    ™ Bluetooth Wireless Hands Free Car Kit User’s Guide >…
  • Page 3: Welcome

    Welcome to Motorola’s “connected” world of Bluetooth™ personal area wireless networking. The Motorola Bluetooth Wireless Hands Free Car Kit makes wireless connection simple and quick. The advanced, sophisticated Motorola Bluetooth Wireless Hands Free Car Kit offers these features: • seamless, wireless hands-free audio through Bluetooth link •…

  • Page 4
    MOTOROLA, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 5: Table Of Contents

    Calling Features Quick Reference ……..19 Motorola Limited Warranty for Accessories ……. . 20 Total Customer Satisfaction .

  • Page 6: Safety And General Information

    Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

  • Page 7: Installing The Hands Free Kit

    Installing the Hands Free Kit Guidelines for Installation and Connection • Only qualified personnel should install this car kit. If necessary, contact with vehicle manufacturer for air bag information specific to the vehicle. Caution: An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, including communication equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area.

  • Page 8
    The location MUST NOT interfere with the vehicle’s air bag deployment. Installing the Power Cable and Fuse Kit Caution: Failure to follow these steps may cause the accessory not to work properly and may cause damage to the car kit. Microphone (SMN4103) Control Module…
  • Page 9
    1 Attach one of the three supplied mounting clips to the microphone. 2 Select a suitable location, and mount the microphone. • Locate the microphone no more than 16 inches (40 cm) from the driver. • Aim the microphone directly toward the driver. •…
  • Page 10: Using Your Car Kit

    Using Your Car Kit The Control Module The control module enables you to set up and use the Bluetooth Hands Free Car Kit. Bluetooth Button Linking Your Car Kit and Phone Before you can use this car kit, you must link it with your phone. You establish a Bluetooth link between your car kit and phone with a paired link.

  • Page 11
    Select e Select HANDSFREE. SCAN ALL. f Select Note: If your phone is not a Motorola phone, refer to its manual for instructions on how to scan/discover the car kit. 4 Select LINK. 5 Enter Pass Key Press 0000…
  • Page 12: Disconnecting The Car Kit From Your Phone

    If the Bluetooth link cannot be established, or if you are not able to make a call, then pair your phone and the car kit according to the procedure for Bluetooth headset profile. This car kit can be paired with up to three phones at a time. Automatic Connection After initial pairing, every time you start your vehicle, your phone and car kit will automatically be connected (if your phone’s relevant settings are not changed and it is in power-on mode).

  • Page 13
    Training the Car Kit To train the car kit’s Voice Recognition, follow these steps: 1 Make sure your phone’s keypad tones are set to normal tones. (Refer to the user’s guide for your phone for information about using your phone’s Settings menu to define keypad tones.) If the Bluetooth Button E is not lit, press it to establish a Bluetooth link.
  • Page 14
    • When recording, say the key word in a louder tone of voice. # 8 # Record Name Used to record and store names and their associated phone numbers in the Voice Recognition Phone Book. During normal recording, you are required to say the name twice. If the Voice Recognition has difficulty matching the first to the second pronunciation, it may require you to say the name yet again.
  • Page 15: Placing A Call With The Car Kit

    • dial a number from the phone • use voice activation See “Making a Call with the Car Kit’s Internal Voice Recognition” on page 13. In both cases, you must first link your car kit and phone as described in “Linking Your Car Kit and Phone”…

  • Page 16: Using Features While On A Call

    Note: Some phones require you to press the Bluetooth Button E twice. See the user’s guide for your phone for more information. Receiving a Call To answer an incoming call, do one of the following: • Press and release (in less than three seconds) the Bluetooth Button E. Press your phone’s press the OK/Send/Yes key (depending on your phone), just as you would to answer a call in privacy mode.

  • Page 17
    Volume Buttons and B) on the car kit to increase and decrease the volume. Press the volume buttons ( If you press and hold a volume button, the volume is automatically increased or decreased to the highest or lowest step. You can also adjust the volume remotely by pressing the phone’s volume buttons, if your phone supports this feature.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting You cannot pair your phone with the car kit. You make a call and the other party hears too much background noise. Nothing happens when you enter a training command. Turn the phone off and then back on. (You may need to remove the phone’s battery.) Try pairing the phone and car kit again.

  • Page 19: Training Quick Reference

    Exit Training Mode: Press, release Voice Recognition Button. Record Key Word # 2 # Say a name (speak clearly) Motorola (for example) Repeat Motorola Motorola stored Record Name # 8 # Say a name (speak clearly) John Smith Repeat John Smith Press the number, star to end…

  • Page 20
    AGC Mode On/Off # 4 # # 4 # Delete List # 9 # Press 9 to delete all 9 (all names and key word deleted) Car Kit Voice Recognition Mode On/Off # 0 # # 0 # Related Information Related Information Aborting (if nothing said for 10 seconds)
  • Page 21: Calling Features Quick Reference

    Calling Features Quick Reference Make a Call Voice Recognition Button Say a name John Smith (name of person to call) Calling John Smith Answer a Call key word Answering OK/Send/Yes key (on phone keypad) Bluetooth Button (press and release) Language Selection # 5 # English (default language)

  • Page 22: Motorola Limited Warranty For Accessories

    This warranty does not extend to other products, including batteries. Motorola, at its option, will at no charge either repair, replace or refund the purchase price of any Products that do not conform with this warranty. Repair may include the replacement of parts with functionally equivalent reconditioned or new parts.

  • Page 23
    VI. Patent and Software Provisions Motorola will defend at its own expense, any suit brought against you to the extent that it is based on a claim that the Products infringe a United States patent. Motorola will pay those costs and damages finally awarded against you in any such suit which is attributable to any such claim.
  • Page 24: Total Customer Satisfaction

    At Motorola, Total Customer Satisfaction is a top priority. If you have a question, a suggestion, or a concern about your Motorola Cellular Phone, Motorola wants to hear from you. Please contact the Motorola Cellular Response Centre by fax on: +44 (0) 131 458 6732, or use one of the local phone numbers in the following countries:…

  • Page 25: Motorola’s Warranty

    Motorola’s Warranty Your Cellular Phone is warranted by Motorola to be of satisfactory quality, fit for its purpose and comply with applicable Motorola specifications for a period of twelve (12) months from the date you bought it (verified by reference to your proof of purchase).

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Item no. 2563

Bluetooth

Wireless

®

Handsfree Car Kit

User»s Manual

loading

Related Manuals for Wagan Wireless Handsfree Car Kit

Summary of Contents for Wagan Wireless Handsfree Car Kit

  • Page 1
    Item no. 2563 Bluetooth Wireless ® Handsfree Car Kit User”s Manual…
  • Page 2
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech Volume + Slide Out Microphone Battery Status Icon LED Indicator Volume − LCD Display Multi-Function Button (MFB) Earpiece Port Charging Port Sun Visor Slot Speaker www.wagan.com…
  • Page 3: Product Description

    User’s Manual—Read before using this equipment Thank you for purchasing the Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech. With normal care and proper treatment it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use.

  • Page 4: Getting Started

    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech GettInG stARted For the first time using the Handsfree, please: • Charge Handsfree speakerphone unit with the provided charger for 3 hours. • Ensure a mobile phone that supports Bluetooth functions is ready for pairing.

  • Page 5
    User’s Manual—Read before using this equipment Status Operation LED Indicator & LCD Display Sound Switch Off Push the microphone back LED indicator — goes off Pairing (for 1. Switch on the Handsfree. LED flashes blue Mobile phone the first time every 5 seconds, model name 2.
  • Page 6
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech Status Operation LED Indicator & LCD Display Sound End Call During a call, press Multi- — BLUETOOTH Function Key once Pairing for 1. Press the Multi-Function LED flashes blue BLUETOOTH a second…
  • Page 7
    User’s Manual—Read before using this equipment Status Operation LED Indicator & LCD Display Sound Mute During a call, click “+” and Single beep MUTE MIC / microphone “−” buttons together once. sounds. (You can UNMUTE MIC Click again for unmute. still hear the other side.) Adjust…
  • Page 8: Switch On/Off

    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech • Maximum charging time: 3 hours • Red LED indicator shuts off when fully charged • Talking time: up to 13 hours • Standby time: up to 220 hours • Low battery signal: LED indicator flashes blue & red, single beep sounds until Handsfree is recharged •…

  • Page 9
    User’s Manual—Read before using this equipment phone user manual). 3. When your mobile phone has detected the device, “HF009” will be displayed on your mobile phone screen. Select “HF009” and proceed to Pairing. 4. You will be requested to enter passcode “8888”. Depending on your phone model select “HF009”…
  • Page 10
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech phone book menu. 2. LCD displays letter “A”. This is the 1st level of the menu, click “Volume +” or “Volume −” to move to other letters. The phone book records the 1st letter of the names which are listed in alphabetical order.
  • Page 11: Exit Phone Book

    User’s Manual—Read before using this equipment 5. Click the Multi-Function Key to dial the number. exIt Phone book Double click the Multi-Function Key to go back to the previous menu level or exit the menu. (When there is an incoming call or you are connecting/disconnecting from your phone, the phone book menu will be exited automatically.) eRAse All Phone book ReCoRds 1.

  • Page 12
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech 4. From “Option / More“, select “Send Bus.Card/ Send contact“ 5. Select “Via Bluetooth”. The phone searches and lists the Bluetooth devices nearby. 6. Select “HF009”. The phone will send the record(s) and displays “Business card sent“, the Handsfree displays “reading XXX (XXX is the number of…
  • Page 13
    User’s Manual—Read before using this equipment 8. Press and hold “Volume −“ for 2 seconds. The Handsfree displays “Writing…“, then “import XXX“, then “Pbook OK“ and then “BLUETOOTH“. 9. Reconnect the phone with the Handsfree Note: When the memory (250 records) is full, The Handsfree will not receive the extra records.
  • Page 14
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech 3. To flip the Handsfree up or down, slacken the screw of bracket gently. 4. After the Handsfree has been adjusted to a comfortable view angle facing you, tighten the screw. 5. Slide out the microphone to switch on. For the best performance, extend the microphone fully.
  • Page 15: Care And Maintenance

    User’s Manual—Read before using this equipment 2. Slide out the microphone to switch on. For the best performance, extend the microphone fully. CARe And mAIntenAnCe • Check the laws and regulations on the use of mobile phones and Handsfree equipment in the area where you drive. •…

  • Page 16
    Bluetooth® Wireless Handsfree Car Kit by Wagan Tech Dimensions (main unit) 110 (L) x 57(W) x 29(T) mm Weight (main unit) 106 g LCD Display Dot matrix rolling display, battery status icon, backlight Phone book Bluetooth wireless download, stores up to 250…
  • Page 19
    WAGAn CoRP. lImIted WARRAntY All WAGAn Corporation products are warranted to the original purchaser of this product. Warranty duration: this product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) Year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship.
  • Page 20
    www.wagan.com customerservice@wagan.com usA & CAn toll free: 1.800.231.5806 tel: 1.510.471.9221 31088 san Clemente street hayward, CA 94544 u.s.A. ©2010 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation Revised July 2010…

This manual is also suitable for:

2563

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шахматы играть как ходят фигуры для начинающих пошаговая инструкция детей
  • Шашки йодовые дымовые для птиц инструкция по применению
  • Чампикс отзывы курильщиков инструкция по применению цена
  • Руководство пользователя на компьютер скачать
  • Телпрес таблетки от давления цена инструкция отзывы взрослым пожилым человеком