USB
TF CARD
AUX IN
MIC
DC 5V IN
OFF ON
www.defender-global.com
Operation manual
Инструкция
МоделиМоделіМадэліահագործման փաստաթղթերըМоделдери
Rage
1. Functions / Функции
2. Remote control / Пульт дистанционного управления
4. Bluetooth сonnection, using a microphone
Соединение по Bluetooth, использование микрофона
7. FM radio / FM радио 8. Listening to stereo on two G106 (TWS mode)
Прослушивание стерео на двух G106 (режим TWS)
6. PLAY/PAUSE, BLUETOOTH/MP3 MODE
Воспроизведение/пауза режим Bluetooth/MP3
5. AUX PLAYBACK / Прослушивание через линейный вход
Rage
Rage
1. Microphone in
Разъем микрофона
2. AUX / Линейный вход
3. TF card slot / Карта microSD
4. USB drive / Флешка USB
5. On/Off / Вкл/Выкл
6. Charging microUSB 5V
Разъем для зарядки microUSB 5V
7. Charging indicator
Индикатор зарядки
8. Change mode: Bluetooth→USB→
microSD (TF)→FM→Line (AUX)
Смена режима: Bluetooth→USB→
microSD (TF)→FM→Line (AUX)
9. Click — light control/
Long press — turn on/off the light /
Нажатие — управление подсветкой/
Нажатие-удержание — вкл/выкл подсветки
10. Equalizer modes / Режимы эквалайзера
1. Turn on left speakers
Включите левую колонку
2. Select the bluetooth mode on it
and connect to the smartphone
Выберите на ней режим блютус
и подключитесь к смартфону
3. Turn on the right speaker in
bluetooth mode
Включите правую колонку
в режиме блютус
4. Long press 3 sec DEL / TWS button
on both speakers
Удерживайте кнопку DEL/TWS 3
секунды на обоих колонках
To disable TWS mode,
long press DEL on any speaker
Для отключения режима TWS нажмите
и удерживайте DEL на любой колонкеt
1. Change mode:
Bluetooth→USB→microSD (TF)→
FM→Line (AUX)
Смена режима:
Bluetooth→USB→microSD (TF)→
FM→Line (AUX)
2. Click — light control/Long press — turn
on/off the light
Нажатие — управление подсветкой/
Нажатие-удержание — вкл/выкл подсветки
3. Click — repeat Mp3/
Long press — Bluetooth
disconnection
Нажатие — повтор треков Mp3/
Нажатие-удержание —
отключение Bluetooth
4. Volume + / Громкость +
5. Previous track/Previous FM station
Предыдущий трек/Предыдущая станция FM
6. PlayPauseFM searching
Воспроизведение/Пауза/
Поиск FM станций
7. Volume — / Громкость —
8. Decrease the FM frequency / Уменьшить частоту FM
9. Select FM station/Enter the number of the Mp3 track (0-999)
Выбор FM станции/Ввод номера трека Mp3 (0-999)
10. Select equalizer mode (Mp3) / Выбор режима эквалайзера (Mp3)
11. Next track/Next FM station / Следующий трек/Следующая станция FM
12. Increase the FM frequency / Увеличить частоту FM
Microphone is not included, buy separately
Микрофон в комплект не входит, приобретается отдельно
Long press —
Bluetooth warning tone on/off
Нажатие/удержание — звуковое оповещение
о подключении Bluetooth вкл/выкл
AUTOSEARCHING FM STATIONS
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК СТАНЦИЙ FM
MANUAL SETTING FM FRIQUENCY
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ЧАСТОТЫ FM
Click — previous/next station
Long press — autosearching previous/next station
Нажатие — предыдущая/следующая станция
Нажатие/удержание — автопоиск предыдущей/следующей станции
1. Select FM radio mode
Включите режим FM radio
2. Press — start auto searching
Нажать для автоматического поиска станций
3. Wait ~2-3 min / Подождите ~2-3 минуты
1. Select FM radio mode
Включите режим FM radio
2. Press, the frequency will start blinking
Нажать, частота начет моргать
3. Press to increase / decrease the frequency
Long press — find previous / next station
Нажимать чтобы увеличить / уменьшить частоту
Нажатие-удержание — поиск предыдущей / следующей станции
4. Long press on CH to memorize a tuned station
Длинное нажатие на CH, чтобы внести настроенную станцию в память
Long press
for Bluetooth disconnection
Нажатие/удержание
для отключения Bluetooth
Select Bluetooth mode
Выбрать режим Bluetooth
Select Line (AUX) mode
Выбрать режим Line (AUX)
Mute
Отключить звук
Rotation — adjusting
echo effect
Вращение — регулировка
эффекта эхо
Rotation — microhpone
volume control
Вращение — регулировка
громкости микрофона
or / или
or / или
Connect to your
smartphone via Bluetooth
Подключитесь по BT к смартфону
Removing the current
Mp3 track from
a USB flash drive
or microSD(TF) card
Удаление текущего
Mp3 трека с флешки
или microSD(TF) карты
1. Long press DEL
Нажать и удерживать DEL
2. While the DEL blinks,
press Play
Пока моргает DEL
нажать Play
Insert USB drive
with Mp3 files
Вставьте USB флешку
с Mp3 файлами
Previous track
Предыдущий
трек
Play/pause
Воспроизведение/
пауза
Next track
Следующий
трек
Insert microSD card with Mp3 files
Вставьте microSD карту с Mp3 файлами
External sound sourseВнешний источник звука
3. Charging / Зарядка
The charger is sold separately
Зарядное устройство приобретается отдельно
Charging / Зарядка
Charged / Заряжен
Indicator / Индикатор
MP3 playback modes
Режимы воспроизведения Mp3
All tracks in a sequence in a circle
Все треки подряд по кругу
Current track in a circle
Текущий трек по кругу
all
one
Random playback
В случайном порядке
Návod na použitíKdyž produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.Ochrana životního prostředíEvropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí jejich životnosti do přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.Technické parametry • Celkový výstupní výkon (RMS): 50 W • Velikost satelitního reproduktoru: 2×1.5″ + 2х5 » • Frekvenční pásmo: 45–22000 Hz • Signál / šum poměr: 85 dB • Rozhraní: 3,5-mm mini-jack • Bezdrátové komunikačné rozhraní: Bluetooth 5.0 • Displej: LED • Podsvícení: LED dioda• Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor• USB nabíjení: ano kapacita akumulátoru: 4000 mA·h • Vestavěné FM rádio: ano• Podpora paměťových karet Micro-SD: ano• Údržba USB-flesh- paměťový člen: ano• Korpusový materiál: umělá hmota• Barva: černáBezpečnostní opatření:Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit mechanické poškození výrobku. V případě mechanického poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka.Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat.Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostředí.V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.Sestavení: • Reproduktorový systém • Bezdrátové dálkové ovládání • Kabel pro nabíjení Micro-USB• Kabel 3.5 mm jack — 3.5 mm jack • Návod na použití• Záruční listDatum výroby: viz obalPro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se na společnost prodejce nebo na autorizované servisní středisko Defender. http://eng.defender-global.com/places/buy_list/serviceVyrovbeno v Číně.PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉMИнструкцияПри получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети.Рециклиране на батерии, електрическо и електронно оборудванеТози знак на стоката, батериите към стоката или на опаковката означава, че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци. Тя следва да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии, електрическо и електронно оборудване.Технически характеристикиИзходяща мощност (RMS): 50 ВтРазмер на високоговорителите на сателитите: 2×1.5″ + 2х5 «Диапазон на честотите: 45–22000 HzСъотношение сигнал/шум: 85 dBИнтерфейс: 3.5 мм мини-жакИнтерфейс безкабелна връзка: Bluetooth 5.0Дисплей: LEDОсветяване: LEDЗахранване: през USB, 5V, Li-Ion батерияЗареждане от USB: даКапацитет на акумулатора: 4000 мА·чВграден FM радиоприемник: даПоддръжка на Micro-SD: даПоддръжка на USB устройства: даМатериал на корпуса: пластмасаЦвят: черенМерки за безопасност:Използвайте продукта само по предназначение.В случай, ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури, пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение (+16-25 °С) в продължение на 3 часа.Изключвайте устройството всеки път, когото не се планира неговото използване през продължителен период от време.Не подлагайте изделието на вибрации и механическите натоварвания, което може да доведе към механически повреди на стоката. ПОРТАТИВНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА
~230V
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
USB
TF CARD
AUX IN
MIC
line
DC 5V IN
OFF ON
1
1 2 3 4 5
2 3 4 765
8
TWS
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19 20
-ECHO+-MIC VOL+ -VOLUME+
6 7 8 9 0
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
USB
TF CARD
AUX IN
MIC
line
DC 5V IN
OFF ON
1 2 3 4 5
TWS
-ECHO+-MIC VOL+ -VOLUME+
6 7 8 9 0
MODE
CH-
CH+
VOL+
AUTO
SACN
REP EQ
VOL-
FM- FM+
0
21 354 687 9
LIGHT
1
2
10
11
12
4
6
7
8
3
5
MUTE
9
11. Delete the Mp3 file (USB / TF) /
Bluetooth disconnection / TWS Mode
Удаление Mp3 треков (USB / microSD) /
Отключение от Bluetooth / Режим TWS
12. Repeat Mp3/FM friquency switch
Повтор треков Mp3 / Настройка частоты FM
13. Select FM station /
Enter the number of the Mp3 track (0-999)
Выбор FM станции /
Ввод номера трека Mp3 (0-999)
14. Microphone volume control
Регулятор громкости микрофона
15. Display / Дисплей
16. Echo control / Регулятор эха
17. Volume control
Регулятор громкости
18. Previous track / Предыдущий трек
19. PlayPauseFM searching
Воспроизведение/Пауза/Поиск FM станций
20. Next track / Следующий трек
NOTES: In the case you are asked to enter a password,
simply enter ‘0000’
ПРИМЕЧАНИЕ: если вас попросят ввести пароль, введите ‘0000’
CH button modes
Режимы работы кнопки CH
auto searching
автоматическая настройка
NOTES:
ПРИМЕЧАНИЕ:
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
USB
TF CARD
AUX IN
MIC
line
DC 5V IN
OFF ON
1 2 3 4 5
TWS
-ECHO+-MIC VOL+ -VOLUME+
6 7 8 9 0
paus
ch os
107.1
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
USB
TF CARD
AUX IN
MIC
line
DC 5V IN
OFF ON
1 2 3 4 5
TWS
-ECHO+-MIC VOL+ -VOLUME+
6 7 8 9 0
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
107.1
1 2 3 4 5
TWS
6 7 8 9 0
Rotation — Volume +/-
Вращение — Громкость +/-
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
CH OS
1 2 3 4 5
TWS
6 7 8 9 0
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
TWS
CH
FM-
FM+AUTO
SCAN
MODE LIGHT EQ DEL
TWS
manual searching
ручная настройка
В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката.Да не се разглобява. Настоящето изделие не съдържа части, подлежащи на самостоятелен ремонт.Не е предназначено за деца под 3 години. Може да съдържа дребни части.Да не се използва при температури под или над препоръчаните (виж. инструкцията за потребителя), при възникване на кондензиране на влагата, а също така в агресивната среда.Да не се използва при видими повреди на изделието. Не се използва, ако устройството е неизправно.Да не се използва изделието в промишлени, медицински или производствени цели.При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети.Комплектация: Акустическа системаДистанционноMicroUSB кабел за зарежданеКабел 3.5 мм жак — 3.5 мм жакИнструкцияГаранционен талонДата на производство: виж на опаковката По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата-продавач или в оторизирания сервизен център Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Направено в Китай.
- Manuals
- Brands
- Defender Manuals
- Webcam
- G-lens 321
- Installation manual
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Installation Manual
Defender G-lens 321/323/324/326 webcam
1
www.defender-global.com
Summary of Contents for Defender G-lens 321
-
Page 1
Installation Manual Defender G-lens 321/323/324/326 webcam www.defender-global.com… -
Page 2
Defender G-lens 321/323/324/326 webcam Thank you for choosing our Defender webcam! The quality of this digital product is guaranteed by our cutting-edge technologies. With high definition and high-speed data transmission features the Defender G-lens webcam will make communication with friends and relatives more comfortable while reducing the distance between you. -
Page 3
1. Press Start (at the left bottom of the screen or on the keyboard). Then select My Computer or Computer, press the right mouse button and select Properties. In the popup window select Devices Manager. 2. Press Start. Then select My Computer or Computer, press the right www.defender-global.com… -
Page 4
Refer to operating system sections in the documents which describe how to make hidden and system files available. 2. Launch the Devices Manager (see the launching procedure above) and connect your webcam. www.defender-global.com… -
Page 5
1. Insert the CD from the webcam kit into the CD drive. If your operating system has the autorun support feature enabled, the installation program will be launched automatically. 2. In case your operating system has the autorun support feature disabled, open the CD contents and run the autorun.exe file using the explorer. www.defender-global.com… -
Page 6
6. The window alerting you that the webcam should be disabled and all launched programs should be closed will open. Press OK. 7. The Windows Safety window will popup. Press Install. 8. Wait until the installation completion window appears: www.defender-global.com… -
Page 7
Then right click on My Computer or Computer and select Properties. In the popup window select Devices Manager. 2. Press Start (at the left bottom of the screen or on the keypad). Then right click on My Computer or Computer and select Management. In the popup window select Devices Manager. www.defender-global.com… -
Page 8
Note: In some cases, depending on the software and computer configuration a different layout of windows and other operations procedure are possible. If user rights are restricted, we recommend contacting the computer administrator or use the computer administrator account. www.defender-global.com… -
Page 9
It doesn’t necessarily imply danger since many old licensed programs lack signatures. However, such programs need additional attention, and they can be launched only provided they are received from www.defender-global.com… -
Page 10
6. After restarting your computer user account control will be disabled. Var.3. Disabling user account control using the registry editor 1. Press Start. 2. In the Start searching line enter regedit; 3. Under the Programs title right click on regedit.exe; www.defender-global.com… -
Page 11
In case your operating system has the autorun support feature disabled, open the CD contents and run the autorun.exe file using the explorer. 2. In the popup window of the installation program select Install driver. www.defender-global.com… -
Page 12
3. In the next popup window select the model of your webcam. Press Yes in the User accounts control window. 4. The following window alerting you that the webcam should be disabled and all launched programs should be closed will open: Press OK. 5. The Windows Safety window will popup. Press Install. www.defender-global.com… -
Page 13
Then right click on My Computer or Computer and select Properties. In the popup window select Devices Manager. 2. Press Start (at the left bottom of the screen or on the keyboard). Then right click on My Computer or Computer and select Management. In the popup window select Devices Manager. www.defender-global.com… -
Page 14
Manual installation of the driver 1. Download the driver for manual installation and unzip it (depending on the archive ZIP or RAR archive manager may be required) to the folder. We recommend posting the folder in the system root disk. www.defender-global.com… -
Page 15
Note: In some cases, depending on the computer configuration and software, a different layout of windows and other operations procedure are possible. If user rights are restricted, we recommend contacting the computer administrator or use the computer administrator account. www.defender-global.com… -
Page 16: Webcam Operation
Amcap as shown on the figure below. 2. The program window will appear on the screen. You will see the picture displayed by the webcam. 3. From the Options upper menu select Video Capture Pin… to set the required image definition. www.defender-global.com…
-
Page 17: Additional Settings
Additional settings By selecting Video Capture Filter you can setup an image using additional settings. You can select 10 frames and special effects. www.defender-global.com…
-
Page 18
Select Stop Capture to stop recording. Go to the File menu and save your video in the required directory. Backlight feature (only in the G-lens 321 model) The backlight can be switched on and off using the toggle button on the webcam back. -
Page 19: Warranty
The limited warranty does not cover User Manuals, any third-party software as well as settings added during installation, assembly, purchase, any other stage of delivery or added otherwise by the use. Furthermore, the limited warranty does not cover: • ordinary wear and tear; • software; www.defender-global.com…
-
Page 20
Defender; • if the product has been exposed to moisture, humidity or… -
Page 21: Troubleshooting
/ extension USB-board. For DOS: USB-keyboard/mouse support (if any) Refer to the documents on the computer and other USB-devices support is disabled, system board/ computer BIOS. USB-ports in BIOS (if any in this system) are disabled.: www.defender-global.com…
1 инструкция
- Веб-камера defender focus cam с-004
19 страниц
1 инструкция
- Веб-камера defender flash cam с-027
18 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
9 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
10 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
10 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
10 страниц
1 инструкция
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
19 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
11 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
1 страница
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
8 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
8 страниц
2 инструкции
- Инструкция по установке, Beб-камера defender g-lens 321 с подсветкой
8 страниц - Компьютерные Аксессуары DEFENDER
10 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
8 страниц
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
5 страниц
1 инструкция
- Wi-fi ip-камера defender multicam wf-10hd
22 страницы
1 инструкция
- Мультиформатный считыватель карт, Руководство пользователя
1 инструкция
- Компьютерные Аксессуары DEFENDER
TRIFLES MAKE PERFECTION FreeMotion B595 WIRELESS STEREO HEADSET OPERATION MANUAL www.defender-global.com Functions Charging NOTE The charge level display for smartphones is approximate. Incorrect display of the charge level is not a breakdown. Connection AUX Mode IMPORTANT In AUX mode MP3/BT modes and microphone won’t work. How to fold headphones Declaration of Conformity Operation of device …
Подробнее “defender B595 FreeMotion Wireless Stereo Headset Instruction Manual”
Беспроводная игровая мышь Defender GM-709L Инструкция по эксплуатации Как подключить Меры предосторожности при использовании 1. Используйте изделие только по назначению. 2. Не разбирать. Этот продукт не содержит деталей, которые подлежат самостоятельному ремонту. По вопросу технического обслуживания и замены вышедшего из строя элемента обращайтесь к дилеру или уполномоченному Defender…
Подробнее «Инструкция по эксплуатации беспроводной игровой мыши Defender GM-709L»
МЕЛОЧИ СОЗДАЮТ СОВЕРШЕНСТВО Беспроводная стереогарнитура FreeMotion B552 Руководство по эксплуатации Функции Зарядка Подключение Режим FM Режим Aux БЕСПРОВОДНАЯ СТЕРЕОГАРНИТУРА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Декларация о соответствии На работу устройства (устройств) могут влиять сильные статические, электрические или высокочастотные поля (радиоустановки, мобильные телефоны) , микроволны, электростатические разряды)/ Если это происходит, Попробуйте увеличить расстояние от устройств…
Подробнее «Руководство по эксплуатации беспроводной стереогарнитуры Defender FreeMotion B552»
defender X7 Wireless Gamepad DefenderX7 Wireless gamepad www.defender-global.com Charging Disconnection If the gamepad is not used for 5 minutes, it will automatically turn off NOTE turn off your gamepad first before connecting to another device. Connection to Android via Bluetooth Connection to Android by wrap Connection to IOS Use a gamepad with MFI games Shan …
Подробнее “defender X7 Wireless Gamepad User Manual”
Defender Epic Pro Gaming Headset Руководство по эксплуатации www.defender-global.com Подключение Функции Программное обеспечение (настройка, функция 7.1) Инструкция Декларация о соответствии На работу устройства (устройств) могут влиять сильные статические, электрические или высокочастотные поля (радиоустановки, мобильные телефоны, микроволновые печи, электростатические разряды)/ Если это происходит, попробуйте увеличить расстояние от устройств, вызывающих интерфейс. Утилизация батарей. электрический …
Подробнее «Руководство пользователя игровой гарнитуры Defender Epic Pro Gaming»
Защитник Enjoy S900 Портативная колонка Enjoy5900 Портативная колонка Функции Зарядка Соединение Bluetooth Воспроизведение / Пауза Режим Bluetooth / MP3 Телефонный звонок FM-радио Режим AUX ПРИМЕЧАНИЯ Если вас попросят ввести пароль, просто введите 0000. Декларация о соответствии Работа устройства (устройств) могут быть подвержены сильному статическому, электрическому или высокочастотному…
Подробнее «Руководство пользователя портативной акустической системы Defender Enjoy S900»
GUARD PRO КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GUARD PRO Камера видеонаблюдения с питанием от сети ВНИМАНИЕ Для возврата или поддержки НЕОБХОДИМО связаться с DefenderCameras.com/Support https://support.defendercameras.com/hc/en-us НУЖНА ПОМОЩЬ? DefenderCameras.com/Support http://www.defendercameras.com/guardprosupport Откройте свою камеру и отсканируйте этот QR-код, чтобы получить доступ к Центру поддержки Defender Guard PRO ЧТО ВКЛЮЧЕНО Камера Guard Pro с предустановленной картой памяти Micro SD Питание камеры …
Подробнее «Руководство пользователя DEFENDER GUARD PRO Plug In Power Camera Security»
CH-150+ Держатель для телефона Руководство пользователя Сборка держателя 1.2 Соедините обе части держателя вместе 1.2.1 Наденьте гайку на шарик 1.2.2 Наденьте верхнюю часть держателя на шарик 1.2.3 Накрутите гайку на верхнюю часть держателя держатель Установка держателя на приборную панель/лобовое стекло 2.1 Очистить и обезжирить поверхность — …
Подробнее «Автомобильный держатель для телефона Defender CH-150 Plus Руководство пользователя»
ДЕЛО ДЕЛАЕТ СОВЕРШЕНСТВО Автомобильный держатель 111 Держатель для телефона Руководство по эксплуатации Сборка частей держателя 1.1 Вставьте крючки в отверстия 1.2 Вдавите крючки в пазы до щелчка. 1.3 Установите удобный угол верхней части держателя и поверните его, вставив болт в паз Установка…
Подробнее «Руководство по эксплуатации автомобильного держателя Defender 111 для телефона»
Защитник GK-350L Проводная игровая клавиатура СОВЕТЫ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ Руководство по эксплуатации Проводная игровая клавиатура Продукт, Модель Серийный номер Гарантийный срок с даты продажи месяцев 12 Дата продажи Я прочитал и понял условия гарантии. К внешнему виду товара претензий нет. Отметка о гарантийном ремонте. (Дата получения, дата…
Подробнее «Руководство пользователя проводной игровой клавиатуры Defender GK-350L»
DEFENDER Stainless steel GK-150DL инструкция по эксплуатации онлайн
Инструкция DEFENDER Stainless steel GK-150DL для устройства проводная игровая клавиатура содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 1.01 MB. Состоит из 2 стр.
Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF
Legion gk-010dL
doom keeper gk-100dL
Werewolf gk-120dL
Punisher gk-130dL
metal Hunter gk-140L
Stainless steel gk-150dL
1.1. Калі ваша прылада не пачала працаваць, паспрабуйце
падключыць яе да іншага USB порта або камп’’ютара.
1.2. Пераканайцеся, што прылада падтрымлівае аперацыйную
1.3. Адрасы сэрвісных цэнтраў можна знайсці на сайце.
Інструкцыю па выкарыстанні глядзі на сайце:
Інструкцыю па бяспецы і перапрацоўцы глядзі на сайце:
Сістэмныя патрабаванні: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Правадная гУльнявая клавіятУра
інструкцыя па выкарыстанню
Отстраняване на неизправности
1.1. Ако устройството не заработи, опитайте да го включите в
друг USB порт или компютър.
1.2. Уверете се, че устройството поддържа операционната
система на вашия компютър.
1.3. Адресите на сервизни центрове могат да бъдат видяни на
Вижте инструкцията за ползване на сайта:
Вижте инструкцията за безопасност и преработка на сайта:
Системни требования: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Жична геймърска клавиатУра
1.1. Pokud zařízení nefunguje, pokuste se připojit ho k jinému
1.2. Ujistěte se, že zařízení podporuje operační systém vašeho
1.3. Adresy servisní služeb lze nalézt na webové stránce
Návod na použití viz na webové stránce:
Bezpečnostní pokyny a návod na opracování viz na webové
Požadavky systému: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Kabelová herní Klávesnice
1.1. Wenn Ihr Gerät nicht startet, versuchen Sie, es an ein anderes
USB-Port oder Computer anzuschließen.
1.2. Prüfen Sie, ob das Gerät durch das Operationssystem Ihres
Computers unterstützt wird.
1.3. Die Adressen von Servicezentren kann man auf der Webseite
Die Gebrauchsanweisung finden Sie auf der Webseite:
Sicherheits- und Entsorgungshinweise finden Sie auf der Webseite:
Systemanforderungen: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Si su dispositivo no funciona, intente conectarlo a otro puerto
1.2. Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con el
sistema operativo de su ordenador.
1.3. Las direcciones de los centros de servicios se puede
encontrarlas en el sitio. www.defender-global.com
Vea las instrucciones para el uso en el sitio web:
Vea las instrucciones de seguridad y de procesamiento en el sitio
Requisitos del sistema: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
teclado con cable para juegos
1.1. Kui teie seade ei hakanud tööle, proovige see panda sisse
teisse USB porti või arvutisse.
1.2. Veenduge, et seade toetab teie arvuti operatsioonisüsteemi.
1.3. Serverikeskuste aadressid võib leida saidil.
Kasutusjuhendit vaata saidil: www.defender-global.com
Ohutuse ja ümbertöötamise juhendit saata saidil:
Süsteeminõuded: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Jos laitteesi ei ole ruvennut toimimaan, kokeile kytkeä se
toiseen USB-liittimeen tai tietokoneeseen.
1.2. Varmista, että laite on yhteensopiva tietokoneesi
1.3. Huoltokeskusten osoitteet löytyvät Internet-sivulta
Käyttöohje ks. Internet-sivu: www.defender-global.com
Turvallisuus- ja käsittelyohje ks. Internet-sivu:
Järjestelmävaatimukset: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. If the device does not work, try to connect it to another USB-
1.2. Make sure the device is compatible with your operating
1.3. Contact information of our service centres can be found on
our web site. www.defender-global.com
Operation manual is available at: www.defender-global.com
Safety and recycling instructions are available at:
System requirements: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Падключэнне/Свързване/ Připojení/Anschluß/Connection/ Сonexión/
Pieslēgums/ Połączenie/Conexão/Сonexiune/ Прикључивање/Anslutning/
Источник
DEFENDER Stainless steel GK-150DL инструкция по эксплуатации онлайн — страница 2
Инструкция DEFENDER Stainless steel GK-150DL для устройства проводная игровая клавиатура содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 1.01 MB. Состоит из 2 стр.
Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF
Uklanjanje poremećaja u radu
1.1. Ako se vaš uređaj nije pokrenuo, probajte ga priključiti na drugi
1.2. Proverite da li uređaj podržava operacioni sistem vašeg
1.3. Adrese servisnih centara možete naći na sajtu.
Uputstvo za upotrebu pogledajte na sajtu:
Upotstvo u pogledu bezbednosti i reciklaže pogledajte na sajtu:
* Ako prikopčavate uređaj sa interfejsom PS/2, morate da
Sistemski zahtevi: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Уклањање поремећаја у раду
1.1. Ако се ваш уређај није покренуо, пробајте га прикључити
на други USB порт или комјутер.
1.2. Проверите да ли уређај подржава операциони систем
1.3. Адресе сервисних центара можете наћи на сајту. www.
Упутство за употребу погледајте на сајту:
Употство у погледу безбедности и рециклаже погледајте на
Sistemski zahtevi: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Si votre dispositif n’’a pas commencé à fonctionner, essayez de
le connecter à un autre port USB ou ordinateur.
1.2. Assurez-vous que le dispositif est compatible avec le système
opérationnel de votre ordinateur.
1.3. Les adresses des centres de service sont disponibles sur le site.
Vous pouvez regarder le mode d’emploi sur le site:
Pour les informations concernant la sécurité et le retraitement voir
le site: www.defender-global.com
Les impératifs du système: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Se o dispositivo não começou a funcionar, tente conectá-lo
altravés de outra porta USB ou ao outro computador.
1.2. Verifique a compartibilidade do dispositivo e do sistema
operacional do seu computador.
1.3. Endereços de centros do atendimento podem ser
encontrados no site. www.defender-global.com
Manual do Usuário está disponível no site:
Instrução sobre a segurança e reciclagem está disponível no site:
Requisitos do sistema: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Dacă dispozitivul dvs. nu funcţionează, încercați să-l conectați
într-un alt port USB sau la alt calculator.
1.2. Asigurați-vă că dispozitivul acceptă sistemul de operare al
1.3. Adresa centrelor de service se poate de găsit pe site.
Vezi instrucțiunile de utilizare pe site: www.defender-global.com
Instrucțiunile de siguranță și prelucrare vezi pe site:
Cerinţe de sistem: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
TasTaTURă pENTRU jOcURi cU FiR
instrucţiuni de utilizare
1.1. Om din enhet inte fungerar, försök ansluta den till en annan
1.2. Se till att enheten stöder din dators operativsystem
1.3. Adresserna till servicecentrumen kan du hitta på webbplatsen.
Se bruksanvisningar på följande webbplats:
Se säkerhets- och återvinningsanvisningar på följande webbplats:
Systemkrav: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
∙ Призначення: клавішний пристрій введення, призначений для
введення в комп’ютер символьної і цифрової інформації і передавання
∙ Системні вимоги: Windows 2000/XP/Vista/7/8/10∙ Системні вимоги:
Використовувати товар тільки за прямим призначенням.
Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0°С, то перед
початком експлуатації потрібно витримати виріб при температурі
не нижче +16°С протягом 3-х годин.
Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не
використовувати його протягом довготривалого періоду.
Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень,
що можуть привести до ушкодження виробу.
Гарантія не надається на виріб, що має механічні пошкодження.
Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають
Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі.
Не використовувати при температурі вище або нижче тої,
що рекомендується в інструкції користувача, при виникненні
конденсованої вологи, а також в агресивному середовищі.
Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
Пристрій призначений для роботи в житлових, комерційних
і виробничих зонах без впливу шкідливих і небезпечних
Не використовувати виріб за промисловим, медичним або
Спеціальні умови зберігання, транспортування і реалізації не
Утилізація цього виробу по закінченні його терміну служби повинна
виконуватися згідно вимог усіх державних нормативів і законів
Під час приймання товару впевніться в його цілісності та
відсутності всередині предметів, що вільно переміщуються.
Дата виробництва: див. на упаковці. Термін придатності необмежений
1.1. Якщо ваш пристрій не запрацював, спробуйте підключити його
до іншого USB порту або комп’’ютеру.
1.2. Переконайтеся, що пристрій підтримує операційну систему
1.3. Адреси сервісних центрів можна знайти на сайті.
Інструкцію по використанню дивись на сайті: www.defender-global.com
Інструкцію по безпеці та переробці дивись на сайті:
дрОтОва ігрОва клавіатУра
інструкція з використання
1.1. Jeżeli urządzenie nie działa, proszę spróbować podłaczyć go do
innego gniazda USB albo komputeru.
1.2. Proszę się upewnić, czy urządzenie obsługuje system operacyjny
1.3. Adresy centrów serwisowych można znaleźć na stronie
Instrukcję wykorzystania patrz na stronie internetowej:
Instrukcję bezpieczeństwa i przetwarzania patrz na stronie
Wymagania systemowe: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
Klawiatura prZewodowa dla gracZy
1.1. Ja jūsu ierīce nedarbojas, pamēģiniet to pieslēgt citam USB
1.2. Pārliecinieties, ka ierīce atbalsta jūsu datora operētājsistēmu.
1.3. Klientu apkalpošanas centru adreses atrodamas mājas lapā.
Lietošanas instrukciju skatīt mājas lapā: www.defender-global.com
Drošības un pārstrādes instrukciju skatīt mājas lapā:
Sistēmas prasības: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
1.1. Jei Jūsų įrenginys neveikia, pabandykite pajungti jį prie kitos
USB jungties arba prie kito kompiuterio.
1.2. Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko Jūsų kompiuterio operacinę
1.3. Serviso centrų adresus galite rasti interneto svetainėje.
Naudojimosi instrukciją žr. interneto svetainėje:
Saugumo ir perdirbimo instrukcijas žr. interneto svetainėje:
Sistemos reikalavimai: Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10
LaidiNė KLaViaTūRa ŽaidiMaMs
∙ Мақсаты: компьютерге символды және санды ақпаратты енгізуге және
компьютерге әртүрлі команда беруге арналған пернелік енгізу құрылғысы.
∙ Жүйелік талаптар: Windows 2000/XP/Vista/7/8/10
Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз.
Егер тауардың тасымалдануы теріс температурада жүргізілсе, пайдалану
алдында тауарға жылы бөлмеде (+16-25 °С) 3 сағат көлемінде жылынуға
Ұзақ уақыт аралығында қолдану жоспарланбаған жағдайда, құрылғыны әр
Тауардың механикалық зақымдалуына әкелуі мүмкін, бұйымның сілкіну және
механикалық жүктелуін жібермеңіз.
Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге жататын бөліктер жоқ.
3 жасқа дейінгі балаларға арналмаған. Ұсақ бөлшектер болуы мүмкін.
Ұсынылатын температурадан төмен немесе жоғары температурада,
конденсациялайтын ылғалдылық туындағанда, сондай-ақ агрессиялық
ортада қолданбаңыз (пайдаланушы нұсқауын қараңыз).
Бұйымның көрінетін зақымдалуы кезінде қолданбаңыз. Көрінеу бұзылған
Құрылғы зиянды және қауіпті өндірістік факторлардың әсері жоқ тұрғын,
коммерциялық және өндірістік аймақтарда жұмыс жасауға арналған
Бұйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік мақсатта қолданбаңыз.
Арнайы сақтау, тасымалдау және орналастыру шарттары көзделмеген.
Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін бұл бұйымды кәдеге жарату барлық
мемлекеттік нормативтердің және заңдардың талаптарына сәйкес
Тауарды қабылдауда оның тұтастығына және ішінде еркін орын ауыстыратын
заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
Өндірілген күні: қаптамадан қараңыз
Жарамдылық мерзімі шектелмеген
1.1. Егер құрылғыңыз іске қосылмаса, оны басқа USB портқа немесе
компьютерге қосып көріңіз.
1.2. Құрылғы сіздің компьютеріңіздің операциялық жүйесінде жұмыс
істейтініне көз жеткізіңіз.
1.3. Сервистік орталықтардың мекен-жайларын сайттан табуға болады.
Пайдалану бойынша нұсқаулықты сайттан қараңыз: www.defender-global.com
Қауіпсіздік және қайта өңдеу бойынша нұсқаулықты сайттан қараңыз:
∙ Назначение: клавишное устройство ввода, предназначенное для ввода
в компьютер символьной и цифровой информации и отдачи различных
∙ Системные требования: Windows 2000/XP/Vista/7/8/10
Использовать товар только по прямому назначению.
В случае, если транспортировка товара осуществлялась при
отрицательных температурах, перед началом эксплуатации нужно дать
товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать
его в течение длительного периода времени.
Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам,
способным привести к механическим
повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.
Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих
Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых
(см. инструкцию пользователя), при возникновении конденсируемой
влажности, а также в агрессивной среде.
Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться
заведомо неисправным устройством.
Устройство предназначено для работы в жилых, коммерческих
и производственных зонах без воздействия вредных и опасных
Не использовать изделие в промышленных, медицинских или
Специальные условия хранения, транспортировки и реализации не
Дата производства: см. на упаковке. Срок годности не ограничен
1.1. Если ваше устройство не заработало, попробуйте подключить его к
другому USB-порту или компьютеру.
1.2. Убедитесь, что устройство поддерживает операционную систему
1.3. Адреса сервисных центров можно найти на сайте:
Инструкцию по использованию смотрите на сайте: www.defender-global.com
Инструкцию по безопасности и переработке смотрите на сайте:
Источник