Yamaha psr r200 инструкция на русском

Инструкция и руководство для
Yamaha PSR-R200 на русском

68 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Синтезатор YAMAHA PSR-R300 (автор: PopMusicRu)04:32

Синтезатор YAMAHA PSR-R300

Видео Синтезатор YAMAHA PSR-R200 (автор: PopMusicRu)05:26

Синтезатор YAMAHA PSR-R200

Видео синтезатор YAMAHA PSR R200 как миди клавиатура (автор: Stefano sever)05:45

синтезатор YAMAHA PSR R200 как миди клавиатура

Видео YAMAHA PSR-R200 (demo) (автор: Aleksandr Grishin)20:38

YAMAHA PSR-R200 (demo)

Видео Распаковка СИНТЕЗАТОРА YAMAHA PSR-R200 (автор: SofiSofiko)02:53

Распаковка СИНТЕЗАТОРА YAMAHA PSR-R200

Видео YAMAHA PSR R 200.AVI (автор: СЕРГЕЙ ГУРЕЦ)03:36

YAMAHA PSR R 200.AVI

Видео синтезатор Yamaha psr r-200 миди подключение-рояль Steinway (автор: Stefano sever)08:00

синтезатор Yamaha psr r-200 миди подключение-рояль Steinway

#YAMAHA

PORTRTOnE

://,/ //’V; «////'<-/, ■ .

, . . f

…….

— < » ; r

1 «l’:! ‘

1

‘ ■ ‘ !i»-ni»’

‘ ‘ M 1 ’ ‘ «Т’И

!>’ Vi ‘

I’l’ ,V ,

«. 1

■ . (‘V’. i.

— -Л;1

.’

,«J.

,4*^ ^

V

if

Руководство пользователя

^ГЕяео

^AMELEC?

SyiAA/O^m

ШАМАНА

______

h-^DUCATION-

 . , . . f  ....... ...

Specifications subject to change, Notice, Environmental issues

Name plate location, Model, Serial no, Purchase date, Please keep this manual

  • Изображение
  • Текст

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply

(adapter). DO NOT connect this product to any power sup­
ply or adapter other than one described in the manual, on

the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by

Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety

markings and instructions that accompany the accessory
product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO

CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications

without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an ampli­

fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­

ducing sound levels that could cause permanent hearing

loss. DO NOT operate for long periods of time at a high

volume level or at a level that is uncomfortable. If you

experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.

IMPORTANT : The louder the sound, the shorter the time

period before damage occurs.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­

ing to how a function or effect works (when the unit is

operating as designed) are not covered by the manufac­
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­

ity. Please study this manual carefully and consult your

dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user

safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro­
duce them, meet these goals. In keeping with both the let­
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable bat­
tery which (if applicable) is soldered in place. The average

life span of this type of battery is approximately five years.

When replacement becomes necessary, contact a quali­

fied service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the

battery being charged is a rechargeable type and that the

charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or

with batteries of a different type. Batteries MUST be

installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.

Keep all batteries away from children. Dispose of used

batteries promptly and as regulated by the laws in your

area. Note: Check with any retailer of household type bat­
teries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regula­
tions that relate to the disposal of products that contain

lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to

assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model

number, serial number, and the date of purchase in the

spaces provided below and retain this manual as a perma­

nent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

PSR-R200 Руководство пользователя

Specifications subject to change, Notice, Environmental issues

Important notice: do not modify this unit, Observera, Fcc information (u.s.a.)

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY

THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instruc­
tions contained in this manual, meets FCC require­

ments. Modifications not expressly approved by

Yamaha may void your authority, granted by the FCC,

to use the product.

2. IMPORTANT :

When connecting this product to

accessories and/or another product use only high qual­

ity shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­
ure to follow instructions could void your FCC authori­

zation to use this product in the USA.

3. NOTE :

This product has been tested and found to

comply with the requirements listed in FCC Regula­
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance

with these requirements provides a reasonable level of

assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/

uses radio frequencies and, if not installed and used

according to the instructions found in the users man­

ual, may cause interference harmful to the operation of

other electronic devices. Compliance with FCC regula­
tions does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being

affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit

breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reori-

ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­
bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfac­

tory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­
ration of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sä länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sâlæenge

netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsä selvom der or

slukket pä apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.

(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder

Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­

melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren

Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

PSR-R200 Руководство пользователя

Important notice: do not modify this unit, Observera, Fcc information (u.s.a.)

Источник hhtahhfl/aflantbp переменного тока, Не открывать, Беречь от огнfl

Внештатные ситуации, Источник питaниfl/aдaптеp переменного тока, Бaтapеfl, Место установки, Правила техники безопасности, Предупреждение, Внима

  • Изображение
  • Текст

A

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ И ЭИСПЛУАТАИДИ

* Храните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:

Источник HHTaHHfl/AflanTBp переменного тока

Используйте только напряжение, заданное для инструмента.

Это напряжение указано на инструменте.

Используйте только указанный адаптер (PA-3B, PA-3C или

аналогичный, рекомендованный корпорацией Yamaha).

Использование неправильного адаптера может привести

к повреждению или перегреву инструмента.

Периодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте

с нее грязь и пыль.

Шнур адаптера переменного тока не должен находиться рядом с ис­

точниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте

также чрезмерного сгибания и повреждения шнура, не ставьте на

него тяжелые предметы и держите его в таком месте, где на него

нельзя наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему перекатить.

Не открывать

Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или модифици­

ровать его внутренние компоненты. В инструменте нет компонентов,

которые должен обслуживать пользователь. При появлении

неисправности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь

за помощью к квалифицированным специалистам центра

технического обслуживания корпорации Yamaha.

Беречь от воды

Берегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,

в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него

емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.

Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента

мокрыми руками.

Беречь от огнfl

Не ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.

Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.

Внештатные ситуации

В случае износа и повреждения шнура или вилки адаптера

переменного тока, а также при внезапном исчезновении звука во

время эксплуатации, при появлении необычного запаха и дыма

немедленно отключите электропитание, выньте вилку адаптера из

розетки и обратитесь за помощью к специалистам центра

технического обслуживания корпорации Yamaha.

А

ВНИМАНИЕ!

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого
имущества, помимо прочих, всегда соблюдайте следующие меры безопасности:

Источник питaниfl/Aдaптеp переменного тока

При отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь

за вилку, а не за кабель.

Когда инструмент не используется, а также во время грозы

отключайте адаптер переменного тока.

Не подключайте инструмент к одной электрической розетке

с другими устройствами (например, через тройник). Это может

привести к снижению качества звука или перегреву розетки.

Бaтapеfl

Всегда проверяйте, вставлены ли батареи правильно

в соответствии с полярностью +/-. Несоблюдение этого правила

может привести к перегреву, пожару или протеканию батарей.

Всегда заменяйте одновременно все батареи. Не используйте новые

батареи вместе со старыми. Не используйте батареи разных типов,

например щелочные вместе с марганцевыми, батареи разных произ­

водителей или разные типы батарей одного производителя, так как

это может привести к перегреву, пожару или протеканию батарей.

Не держите батареи близко к огню.

Не пытайтесь перезарядить батареи, не предназначенные для

перезарядки.

Если батареи разрядились или инструмент не будет использоваться

длительное время, во избежания протекания батарей удалите их из

инструмента.

Не давайте батареи детям.

Если батареи протекли, избегайте контакта с вытекшей жидкостью.

В случае попадания этой жидкости в глаза, рот или на кожу, немедлен­

но промойте их водой и обратитесь к врачу. Жидкость, используемая

в батареях, — это едкое вещество, способное вызвать потерю зрения

или химические ожоги.

Место установки

Во избежание деформации панели и повреждения внутренних

компонентов берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной

вибрации и не используйте его при очень высокой или низкой

температуре (например, на солнце, рядом с нагревателем или

в машине в дневное время).

(4)-10

1/2

PSR-R200 Руководство пользователя

Источник hhtahhfl/aflantbp переменного тока, Не открывать, Беречь от огнfl

Подключение, Обслуживание, Меры безопасности при эксплуатации

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Не используйте инструмент в непосредственной близости от

телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного

телефона и других электроприборов. В противном случае в инстру­

менте, телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть помехи.

Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его

в неустойчивом положении.

Перед перемещением инструмента отсоедините подключенный

к нему адаптер и другие кабели.

Используйте только подставку, специально предназначенную для

инструмента. Для крепления стойки или подставки используйте

только винты, поставляемые в комплекте. В противном случае

возможно повреждение внутренних компонентов и падение

инструмента.

Подключение

Прежде чем подключать инструмент к другим электронным

компонентам, выключите все компоненты. Кроме того, прежде чем

включить или выключить питание, обязательно установите уровень

громкости каждого компонента на минимум (если это применимо)

и постепенно повышайте его при работе с инструментом, пока не

будет достигнут нужный уровень.

Обслуживание

Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Никогда

не используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители

или чистящие салфетки с пропиткой.

Меры безопасности при эксплуатации

Не вставляйте пальцы в зазоры.

Никогда не заталкивайте и не роняйте бумагу, металлические

и прочие предметы в отверстия и зазоры на панели и клавиатуре.

Если это случилось, немедленно выключите инструмент и выньте

кабель питания из розетки. Затем обратитесь за помощью к специа­

листам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или

резины: это может вызвать выцветание панели или клавиатуры.

Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые

предметы и не прикладывайте слишком большой силы при

пользовании кнопками, выключателями и разъемами.

Не следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем

громкости, так как это может привести к потере слуха. При

ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

Корпорация Yamaha не отвечает за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или переделкой инструмента.

Всегда выключайте инструмент, если не используете его.

При использовании адаптера переменного тока, даже если питание выключено, инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном

уровне. Если инструмент не используется длительное время, отключите адаптер переменного тока от розетки.

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с правилами, принятыми в вашем регионе.

Иллюстрации и снимки ЖК-экранов приведены в руководстве пользователя только в качестве примеров, в действительности все

может выглядеть несколько иначе.

Если особо не оговорено обратное, на рисунках изображены панель управления, клавиатура и ЖК-экран модели Р8В-В200.

• УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или
право на использование которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все

без ограничения компьютерное ПО, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое неправомочное

использование этих программ и содержимого не для личного использования запрещено соответствующими законами. Любое нарушение

авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ й НЕ ЙСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПЙЙ.

• Товарные знаки

• Все остальн^ге товарн^ге знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

(4)-10

2/2

PSR-R200 Руководство пользователя

Подключение, Обслуживание, Меры безопасности при эксплуатации

Логотипы на панели, Gm system level 1, Stereo sampled piano

Yamaha education suite 5, Принадлежности, входящие в номплент поставни, Руководство пользователя (эта книга), Midi

  • Изображение
  • Текст

Поздравляем и благодарим за приобретение

инструмента Yamaha PSR-R200 PORTATONE!

Перед использованием инструмента внимательно прочитайте это

руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.

Обязательно храните руководство в надежном и удобном месте даже после

прочтения и обращайтесь к нему всякий раз, когда необходимо получить более

подробную информацию об операциях или функциях.

Логотипы на панели

GENERAL

miDi

Ш ШЛиЛНА

_____

DUCATION^

GM System Level 1

Это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые ОМ-совместим^:е

музыкальные данн^:е могут быть точно воспроизведены любым ОМ-совместим^

1

м

тон-генератором независимо от фирм^

1

-изготовителя. Маркировка GM ставится на все

программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.

Stereo Sampled Piano

в инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений
технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave
Memory) корпорации Yamaha.

Yamaha Education Suite 5

Инструмент включает новый набор обучающих средств (Yamaha Education Suite).
Благодаря использованию новейших технологий разучивание музыкальных произведений
становится как никогда интересным и плодотворн^

1

м!

Принадлежности, входящие в номплент поставни

в комплект поставки Р8В-В200 входят следующие принадлежности (удостоверьтесь, что все
они имеются в наличии).

‘ Пюпитр

‘ Руководство пользователя (эта книга)

PSR-R200 Руководство пользователя

Логотипы на панели, Gm system level 1, Stereo sampled piano

Содержание Логотипы на панели…………………………….

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Содержание Логотипы на панели..................................

Ус1ановка

Обязательно выполните следующие действия, ПРЕЖДЕ ЧЕМ включать питание.

Ttoe6oBaHHfl к электропитанию

Хотя инструмент может работать как от дополнительного адаптера переменного тока, так и от батарей,

корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать адаптер переменного тока. Он безопаснее

батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.

■ Адаптер переменного тока————————————-

О Убедитесь, что питание инструмента отключено

(на экране отображается только нотный стан).

А

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для питания инструмента от электросети используйте

ТОЛЬКО адаптер переменного тока Yamaha PA-3B, PA-3C

(либо другой, рекомендованный корпо-рацией Yamaha).

Использование других адаптеров может причинить

непоправимый вред адаптеру и инструменту.

W

Подключите адаптер переменного тока

(PA-3B, PA-3C или другой, рекомендованный

корпорацией Yamaha) к разъему питания

синтезатора.

© Подключите адаптер к электросети.

А ВНИМАНИЕ!

Отключайте адаптер переменного тока, если инструмент не

используется, а также во время грозы.

DC IN 12V

+ ^-

Рп

©

Электророзетка

■ Батареи————————————————————————

О Откройте крышку отсека для батарей,

расположенную на нижней панели инструмента.

© Вставьте шесть новых батарей. Обратите

внимание на маркировку полярности на боковой

части отсека.

© Закройте и защелкните крышку отсека,

убедившись, что она крепко встала на место.

А

ВНИМАНИЕ!

Ни в коем случае не подключайте и не отключайте адаптер

переменного тока, если в инструмент вставлены батареи и
включено питание. Подобная операция приведет к отключению

питания.

PSR-R200 Руководство пользователя

Для работы инструмента требуется шесть батареек 1,5 В
размером «ЛЛ», 1Р6 или аналогичные. (Рекомендуются
щелочные батареи.) Если заряд батареи слишком низкий
для нормальной работы инструмента, возможно
снижение громкости, искажение звука и т. п. В этом
случае необходимо заменить батареи, соблюдая
основные меры предосторожности, приведенные ниже.

А

ВНИМАНИЕ!

Для этого инструмента используйте щелочные батареи. Другие

типы батареек (включая аккумуляторные) могут вызвать

перепады напряжения при понижении их заряда.

Убедитесь, что батареи установлены в нужном положении

с соблюдением правильной полярности (как показано на

рисунке). Неправильно установленные батареи могут стать

причиной перегрева, пожара или утечки едких химикалий.

Когда батареи разряжаются, замените весь набор из шести

батарей. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ старые батареи вместе с новыми.

Не используйте одновременно разные типы батарей (например,

щелочные и марганцевые).

Если инструмент долго не будет использоваться, выньте

батареи, чтобы избежать возможной утечки электролита.

Ttoe6obahhfl к электропитанию, Ус1ановка

Установка, Использование midi-разъемов, Использование мю!-разъемов

Включение питания, Подключение наушников (разъем наушники/выход), Подключение педали (гнездо педаль), Тпи1н?ш<11е

  • Изображение
  • Текст

Установка

Все необходимые подключения следует выполнить ДО включения питания.

Подключение наушников

(разъем НАУШНИКИ/выход)

Р5К-К200 Когда вы подключаете шнур к этому
гнезду, колонки автоматически отключаются.
Гнездо НАУШНИКИ/ВЫХОД можно также
использовать как внешний выход.

К гнезду НАУШНИКИ/ВЫХОД можно
подключить усилитель клавиатуры, стереосис­
тему, микшер, магнитофон или другое линейное
устройство для передачи выходного сигнала от

инструмента к подключенному устройству.

А

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не следует долго использовать наушники при повышенном

уровне громкости. Это может привести к нарушению слуха.

А

ВНИМАНИЕ!

Чтобы не повредить динамики, на внешних устройствах перед

подключением следует установить минимальную громкость
и выключить питание. Несоблюдение этих мер предосторож­

ности может привести к поражению электрическим током или
повреждению оборудования. Установите на внешних

устройствах минимальную громкость и во время игры на инстру­

менте постепенно увеличивайте ее до необходимого уровня.

Подключение педали (гнездо ПЕДАЛЬ)

Функция Sustain позволяет воспроизвести
длительное звучание нот при нажатии
дополнительной педали. Подключите к этому
разъему педальный переключатель FC4 или FC5
и используйте его для включения или выключения
эффекта «сустейн».

ТПИ1Н?Ш<11Е

Перед включением питания убедитесь, что педальный

переключатель правильно подсоединен к гнезду ПЕДАЛЬ.

Не нажимайте на педаль в момент включения питания. Это изменяет

принятую полярность педали, что приводит к ее обратному действию.

Использование MIDI-разъемов

Имеющиеся МШ1-разъемы позволяют

подсоединять к инструменту другие МШ1-
инструменты или компьютер. (Дополнительная
информация содержится на стр. 50.)

Для подключения МЮ1-устройств необходимо использовать

МЮ!-кабели (продаваемые отдельно). Приобрести их можно

в музыкальных магазинах и т. д.

включение питания

Чтобы включить питание, нажмите кнопку

[ВКЛ./ВЫКЛ.]. Повторное нажатие приводит

к отключению питания.

При первичном включении питания обязательно
убавьте громкость, несколько раз нажав кнопку

ГРОМКОСТЬ [-]. Во время игры на клавиатуре
регулируйте громкость кнопками
ГРОМКОСТЬ [+] и [-].

При отключении питания все настройки панели,

равно как и настройки, установленные на экране,
восстанавливают свои значения по умолчанию.

А

ВНИМАНИЕ!

При использовании адаптера переменного тока — даже при

выключенном питании — инструмент продолжает потреблять
электроэнергию в малых количествах. Если инструмент долго не

используется, отключите от сети адаптер переменного тока и/
или выньте батареи.

PSR-R200 Руководство пользователя

Установка, Использование midi-разъемов, Использование мю!-разъемов

Панель управления и разъемы

■ Передняя панель

О

Переключатель [ВКЛ./ВЫКЛ.]………………………………….стр. 9, 24

О

ГРОМКОСТЬ

Кнопка [+]………………………………………………………………….стр. 9, 24

Кнопка [-]…………………………………………………………………..стр. 9, 24

е Часть урока

Кнопка [Л]……………………………………………………………………… стр. 28

Кнопка [П]……………………………………………………………………… стр. 28

О

Кнопка [СЛУШАЙ И УЧИСЬ]…………………………………………стр. 28

0

Кнопка [РИТМИКА]………………………………………………………стр. 29

У Кнопка [ОЖИДАНИЕ]………………………………………………………..стр. 30

О Кнопка [ФУНКЦИЯ]……………………………………………………. стр. 48, 25

0 Кнопка [КОМПОЗИЦИЯ]………………………………………………стр. 19, 25

О

Кнопка [СТИЛЬ]……………………………………………………. стр. 21,25

ф Кнопка [ТЕМБР]………………………………………………………… стр. 13, 25

ф Цифровые кнопки [0]-[9],

[+], [-]……………………………………..стр. 25

ф Кнопка [ДЕМО]…………………………………………………………………стр. 20

ф Кнопка [МЕТРОНОМ ВКЛ./ВЫКЛ.]…………………………………… стр. 17

ф Кнопка [А-В ПОВТОР]……………………………………………………… стр. 33

ф Кнопка [НАЗАД]………………………………………………………………. стр. 20

ф Кнопка [ВПЕРЕД]……………………………………………………………..стр. 20

ф Кнопка [ПАУЗА]………………………………………………………………..стр. 20

ф Кнопка [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.]………………………………………..стр. 22

ф Кнопка [ВСТУПЛ./ФИНАЛ/ЗАМЕДЛИТЬ.]………………………… стр. 41

ф Кнопка [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]………………………………………….стр. 41

ф Кнопка [АВТО-СТАРТ]………………………………………………………стр. 22

ф Кнопка [ТЕМП]………………………………………………………………… стр. 38

ф Кнопка [СТАРТ/СТОП]…………………………………………………….. стр. 24

@ Кнопка [РОЯЛЬ]……………………………………………………………… стр. 14

@ Кнопка [НАБОР ЗВУК. ЭФФЕКТОВ]…………………………………стр. 16

@ Кнопка [РЕВЕРБ. ВКЛ./ВЫКЛ.]……………………………………….. стр. 34

■ Задняя панель

@ Разъемы ВХОД-МЮ!-ВЫХОД…………………………………………. стр. 50

@ Разъем ПЕДАЛЬ……………………………………………………………….стр. 9

ф Гнездо НАУШНИКИ/ВЫХОД……………………………………………… стр. 9

@ Разъем ОС !М 12 V……………………………………………………………стр. 8

■ Передняя панель

Список композиций (стр. 20)

композиции

012~031 ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА
озг’^оаа

лёгкая

музыка

001^003 ЭаРАДНАЯ МУЗЫКА 056~069 ДУЭТЫ
004~011 ОРКЕаРОВАЯ МУЗЫКА 070~102 ПРИМЕРЫ АККОРДОВ

стиль

001~010 8
011~016 16
017~023

ф ф ф ф

Р8Я-Я200 Руководство пользователя

Панель управления и разъемы, Ф ф ф ф

Комментарии

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Синтезатор

Характеристики, спецификации

Тип инструмента:

синтезатор

Молоточковая механика:

нет

Размер клавиш:

полноразмерные

Чувствительность клавиатуры:

нет

Встроенная акустическая система:

есть

Мощность встроенного усилителя:

2×5 Вт

Размеры (ШxВxГ):

945x110x348 мм

Количество стилей автоаккомпанемента:

100

Функция «Реверберация»:

есть

Количество выходов на наушники:

1

Разъемы MIDI:

вход и выход

Питание от источников питания:

есть

Инструкция к Синтезатору Yamaha PSR-R200

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply

This product may also use “household” type batteries.

(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-

Some of these may be rechargeable. Make sure that the

ply or adapter other than one described in the manual, on

battery being charged is a rechargeable type and that the

the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

charger is intended for the battery being charged.

This product should be used only with the components

When installing batteries, do not mix batteries with new, or

supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by

with batteries of a different type. Batteries MUST be

Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety

installed correctly. Mismatches or incorrect installation

markings and instructions that accompany the accessory

may result in overheating and battery case rupture.

product.

Warning:

SPECIFICATIONS SUBJECT TO

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.

Keep all batteries away from children. Dispose of used

CHANGE:

batteries promptly and as regulated by the laws in your

The information contained in this manual is believed to be

area. Note: Check with any retailer of household type bat-

correct at the time of printing. However, Yamaha reserves

teries in your area for battery disposal information.

the right to change or modify any of the specifications

without notice or obligation to update existing units.

Disposal Notice:

This product, either alone or in combination with an ampli-

Should this product become damaged beyond repair, or

fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-

for some reason its useful life is considered to be at an

ducing sound levels that could cause permanent hearing

end, please observe all local, state, and federal regula-

loss. DO NOT operate for long periods of time at a high

tions that relate to the disposal of products that contain

volume level or at a level that is uncomfortable. If you

lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to

experience any hearing loss or ringing in the ears, you

assist you, please contact Yamaha directly.

should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time

NAME PLATE LOCATION:

period before damage occurs.

The name plate is located on the bottom of the product.

The model number, serial number, power requirements,

NOTICE:

etc., are located on this plate. You should record the model

Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-

number, serial number, and the date of purchase in the

ing to how a function or effect works (when the unit is

spaces provided below and retain this manual as a perma-

operating as designed) are not covered by the manufac-

nent record of your purchase.

turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-

ity. Please study this manual carefully and consult your

dealer before requesting service.

Model

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user

Serial No.

safe and environmentally friendly. We sincerely believe

that our products and the production methods used to pro-

duce them, meet these goals. In keeping with both the let-

Purchase Date

ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the

following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable bat-

tery which (if applicable) is soldered in place. The average

life span of this type of battery is approximately five years.

When replacement becomes necessary, contact a quali-

fied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

2 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY

other electronic devices. Compliance with FCC regula-

THIS UNIT!

tions does not guarantee that interference will not

This product, when installed as indicated in the instruc-

occur in all installations. If this product is found to be

tions contained in this manual, meets FCC require-

the source of interference, which can be determined by

ments. Modifications not expressly approved by

turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate

Yamaha may void your authority, granted by the FCC,

the problem by using one of the following measures:

to use the product.

Relocate either this product or the device that is being

affected by the interference.

2. IMPORTANT: When connecting this product to

accessories and/or another product use only high qual-

Utilize power outlets that are on different branch (circuit

ity shielded cables. Cable/s supplied with this product

breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-

In the case of radio or TV interference, relocate/reori-

ure to follow instructions could void your FCC authori-

ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-

zation to use this product in the USA.

bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

3. NOTE: This product has been tested and found to

If these corrective measures do not produce satisfac-

comply with the requirements listed in FCC Regula-

tory results, please contact the local retailer authorized

tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance

to distribute this type of product. If you can not locate

with these requirements provides a reasonable level of

the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-

assurance that your use of this product in a residential

ration of America, Electronic Service Division, 6600

environment will not result in harmful interference with

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

other electronic devices. This equipment generates/

The above statements apply ONLY to those products

uses radio frequencies and, if not installed and used

distributed by Yamaha Corporation of America or its

according to the instructions found in the users man-

subsidiaries.

ual, may cause interference harmful to the operation of

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar

ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge

netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or

slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta

verkosta.

(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder

Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-

melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren

Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 3

èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà

ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà

* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÅÂ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÅÂ„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,

ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (PA-3B, PA-3C ËÎË

‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË

ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.

Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ

ÅÂ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.

ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ҂˜Ë.

òÌÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-

ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.

ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ

Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇

ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ Ì„Ó

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚÂ‡

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó

ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸

‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ

ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÁ

ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-

ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË

ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸

Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„Ó

ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı, ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÂÂÁ‡fl‰ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÔÂÂÁ‡fl‰ÍË.

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.

‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËfl ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ Û‰‡ÎËÚ Ëı ËÁ

äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

ç ‰‡‚‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‰ÂÚflÏ.

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÚÂÍÎË, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚˚ÚÂͯÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.

Ò ‰Û„ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÚÓÈ ÊˉÍÓÒÚË ‚ „·Á‡, ÓÚ ËÎË Ì‡ ÍÓÊÛ, ÌÂωÎÂÌ-

ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.

ÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ÜˉÍÓÒÚ¸, ËÒÔÓθÁÛÂχfl

‚ ·‡Ú‡Âflı, – ˝ÚÓ Â‰ÍÓ ‚¢ÂÒÚ‚Ó, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÚÂ˛ ÁÂÌËfl

ŇڇÂfl

ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍË ÓÊÓ„Ë.

ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ÎË ·‡Ú‡ÂË Ô‡‚ËθÌÓ

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÎflÌÓÒÚ¸˛ +/-. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë·

åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı

ÇÒ„‰‡ Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚Ò ·‡Ú‡ÂË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚Â

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ

·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚ ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚,

‚Ë·‡ˆËË

Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ

̇ÔËÏÂ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË, ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÔÓËÁ-

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (̇ÔË

ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË

‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ËÎË ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, Ú‡Í Í‡Í

‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).

˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

ç ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡ÂË ·ÎËÁÍÓ Í Ó„Ì˛.

(4)-10 1/2

4 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó

ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛ-

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡

ÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.

Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË

ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „Ó

‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

èÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È

åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Í ÌÂÏÛ ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.

ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ԇθˆ˚ ‚ Á‡ÁÓ˚.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ

ÌÛ˛ ‰Îfl

çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡Ú‡ÎÍË‚‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ

ÚÂ

Ë ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ë Á‡ÁÓ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ.

ÚÓθÍÓ ‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â

ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸ÚÂ

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌËÂ

͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇ-

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

ÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.

èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï

ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡Ï, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔÂʉ ˜ÂÏ

Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË

‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ, Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÓ‚Â̸

ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.

„ÓÏÍÓÒÚË Í‡Ê‰Ó„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ̇ ÏËÌËÏÛÏ (ÂÒÎË ˝ÚÓ ÔËÏÂÌËÏÓ)

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ

Ë ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÔÓ‚˚¯‡ÈÚÂ Â„Ó ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÔÓ͇ ÌÂ

„ÓÏÍÓÒÚË, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ÒÎÛı‡. èË

·Û‰ÂÚ ‰ÓÒÚË„ÌÛÚ ÌÛÊÌ˚È ÛÓ‚Â̸.

ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.

äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÔÂ‰ÂÎÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‰‡Ê ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ̇ ÏËÌËχθÌÓÏ

ÛÓ‚ÌÂ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

ìÚËÎËÁËÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË, ÔËÌflÚ˚ÏË ‚ ‚‡¯ÂÏ „ËÓÌÂ.

àÎβÒÚ‡ˆËË Ë ÒÌËÏÍË Üä-˝Í‡ÌÓ‚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚, ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË ‚ÒÂ

ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.

ÖÒÎË ÓÒÓ·Ó Ì ӄӂÓÂÌÓ Ó·‡ÚÌÓÂ, ̇ ËÒÛÌ͇ı ËÁÓ·‡ÊÂÌ˚ Ô‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, Í·‚ˇÚÛ‡ Ë Üä-˝Í‡Ì ÏÓ‰ÂÎË PSR-R200.

ìÇÖÑéåãÖçàÖ éÅ ÄÇíéêëäàï èêÄÇÄï

ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ, ‡‚ÚÓÒÍË Ô‡‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha ËÎË

Ô‡‚Ó Ì‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÓÚ ‰Û„Ëı ÙËÏ. ä χÚÂˇ·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË, ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚ÒÂ

·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ èé, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎfl, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË. ã˛·Ó ÌÂÔ‡‚ÓÏÓ˜ÌÓÂ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚËı ÔÓ„‡ÏÏ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó Ì ‰Îfl ΢ÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Á‡Ô¢ÂÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇Û¯ÂÌËÂ

‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ ÔÂÒΉÛÂÚÒfl ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ. çÖ ëéáÑÄÇÄâíÖ, çÖ êÄëèêéëíêÄçüâíÖ à çÖ àëèéãúáìâíÖ çÖáÄäéççõÖ äéèàà.

íÓ‚‡Ì˚ Á̇ÍË

•се остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

(4)-10 2/2

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 5

оздравляем и благодарим за приобретение

инструмента Yamaha PSR-R200 PORTATONE!

еред использованием инструмента внимательно прочитайте это

руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.

Обязательно храните руководство в надежном и удобном месте даже после

прочтения и обращайтесь к нему всякий раз, когда необходимо получить более

подробную информацию об операциях или функциях.

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË

GM System Level 1

Это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-совместимые

музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым

тон-генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все

программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.

Stereo Sampled Piano

 инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений

технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave

Memory) корпорации Yamaha.

Yamaha Education Suite 5

нструмент включает новый набор обучающих средств (Yamaha Education Suite).

лагодаря использованию новейших технологий разучивание музыкальных произведений

становится как никогда интересным и плодотворным!

èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË

 комплект поставки PSR-R200 входят следующие принадлежности (удостоверьтесь, что все

они имеются в наличии).

• è˛ÔËÚ • êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl (˝Ú‡ ÍÌË„‡)

è˛ÔËÚ

ÇÒÚ‡‚¸Ú ԲÔËÚ

‚ „ÌÂÁ‰‡, ͇Í

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

ËÒÛÌÍÂ.

6 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ëÓ‰ÂʇÌËÂ

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË…………………………………………………………. 6

èÓÎÂÁÌ˚ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍË ÙÛÌ͈ËË 36

èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË…………….. 6

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Í·‚ˇÚÛ˚ ………………………..36

ìÒÚ‡Ìӂ͇ 8

í‡ÌÒÔÓÌËÓ‚‡ÌËÂ………………………………………………………….. 36

îÛÌ͈Ëfl Tuning ……………………………………………………………….37

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲ …………………………………………. 8

îÛÌ͈Ëfl One Touch Setting ………………………………………………37

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ (‡Á˙ÂÏ çÄìòçàäà/ÇõïéÑ)…… 9

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏÔ‡ ÏÂÎÓ‰ËË ËÎË ÒÚËÎfl ………………………………38

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó èÖÑÄãú)……………………………. 9

ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ÚÂÏ·‡………………………..38

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚ …………………………………………. 9

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl………………………………………………………….. 9

îÛÌ͈ËË ëÚËθ (‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ) 39

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 10

ê‡Á΢Ì˚ ÒÔÓÒÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Ë Á‡‚Â¯ËÚ¸

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎfl……………………………………………….39

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ……………………………………………………………. 10

ó‡ÒÚË ÒÚËÎfl (‡Á‰ÂÎ˚) ……………………………………………………. 41

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ ……………………………………………………………….. 10

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÒÚËÎfl……………………………………………..43

àÒÔÓÎÌÂÌË ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ‡ 44

— ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó —

ã„ÍË ‡ÍÍÓ‰˚ ………………………………………………………………44

ëڇ̉‡ÚÌ˚ ‡ÍÍÓ‰˚……………………………………………………..44

ò‡„ 1

èÓËÒÍ ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‚ ÒÎÓ‚‡Â……………………………………………….46

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚ 12

ç‡ÒÚÓÈÍË ÙÛÌ͈ËÈ 48

ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ì‡ÒÚÓÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ ………………………. 12

èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚Â

Ç˚·ÂËÚ ԇ‡ÏÂÚ Ë ËÁÏÂÌËÚ Á̇˜ÂÌËÂ………………………..48

ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚…………………………………………. 13

é MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒÂ 50

à„‡ ‚ ÚÂÏ·Â Grand Piano……………………………………………… 14

쉇Ì˚ ………………………………………………………………………… 14

óÚÓ Ú‡ÍÓ MIDI ………………………………………………………………..50

óÚÓ ÏÓÊÌÓ ‰Â·ڸ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË MIDI…………………………………..50

ò‡„ 2

èÂ‰‡˜‡ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı ̇ ‰Û„ÓÈ

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚ 16

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ó·‡ÚÌÓ………………………………………………….51

ò‡„ 3

à„‡ Ò ÏÂÚÓÌÓÏÓÏ 17

á‡ÔÛÒÍ ÏÂÚÓÌÓχ………………………………………………………….. 17

ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚……………………………………………………………………53

å‡ÍÒËχθ̇fl ÔÓÎËÙÓÌËfl………………………………………………. 53

ò‡„ 4

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÍÓÏÔÓÁˈËÈ 19

ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ………………………………………………….55

ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ ……………………………………………………………………..56

Ç˚·Ó Ë ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÍÓÌÍÂÚÌÓÈ ÍÓÏÔÓÁˈËË ……………. 19

íËÔ˚ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ ……………………………………………………………………57

ò‡„ 5

퇷Îˈ‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒ‡……………………………58

à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ 21

îÓÏ‡Ú MIDI-‰‡ÌÌ˚ı…………………………………………………………….60

Ç˚·Ó ËÚχ ÒÚËÎfl…………………………………………………………. 21

퇷Îˈ‡ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚…………………………………………………………. 60

à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ ………………………………………………………………. 22

ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ…………………………………………………………61

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ………………………………………………62

è‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ………………………………………………………..63

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË Ë ˝Í‡Ì˚ 24

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË ……………………………………………………….. 24

ùÍ‡Ì…………………………………………………………………………….. 26

ê‡Áۘ˂‡ÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ 27

ìÓÍ 1 (èÓÒÎۯ˂‡ÌËÂ Ë Á‡ÔÓÏË̇ÌËÂ) …………………………. 27

ìÓÍ 2 (êËÚÏ) …………………………………………………………………. 29

ìÓÍ 3 (è‡‚ËθÌ˚ ÌÓÚ˚) ……………………………………………… 30

ç‡ÒÚÓÈÍË ÏÂÎÓ‰ËÈ 31

àÁÏÂÌÂÌË ÚÓ̇θÌÓÒÚË ÏÂÎÓ‰ËË……………………………………. 31

ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÂÎÓ‰ËË………………………………………………………… 31

Mute (éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇) ……………………………………………….. 32

è‡ÍÚË͇ – ÛÒÎÓ‚Ë ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚‡ …………………………………. 33

à„‡ÈÚÂ, ËÒÔÓθÁÛfl ‡Á΢Ì˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚ 34

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ ‚Â·Â‡ˆËË ………………………………. 34

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ ‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË……………………………….. 35

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 7

ìÒÚ‡Ìӂ͇

é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, èêÖÜÑÖ óÖå ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲

отя инструмент может работать как от дополнительного адаптера переменного тока, так и от батарей,

корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать адаптер переменного тока. Он безопаснее

батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.

ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

q Убедитесь, что питание инструмента отключено

(на экране отображается только нотный стан).

ÑÎfl ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ

íéãúäé ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Yamaha PA-3B, PA-3C

(ÎË·Ó ‰Û„ÓÈ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ-‡ˆËÂÈ Yamaha).

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸

ÌÂÔÓÔ‡‚ËÏ˚È ‚‰ ‡‰‡ÔÚÂÛ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ.

w одключите адаптер переменного тока

(PA-3B, PA-3C или другой, рекомендованный

корпорацией Yamaha) к разъему питания

синтезатора.

e одключите адаптер к электросети.

éÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚.

ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ú·ÛÂÚÒfl ¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÂÍ 1,5 Ç

‡ÁÏÂÓÏ «AA», LR6 ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Â. (êÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl

w

˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË.) ÖÒÎË Á‡fl‰ ·‡Ú‡ÂË ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍËÈ

‰Îfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ

ÒÌËÊÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË, ËÒ͇ÊÂÌË Á‚Û͇ Ë Ú. Ô. Ç ˝ÚÓÏ

ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Òӷ≇fl

ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊÂ.

e

ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË. ÑÛ„ËÂ

PA-3B, PA-3C

ùÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇

ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ (‚Íβ˜‡fl ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Â) ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸

ÔÂÂÔ‡‰˚ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔË ÔÓÌËÊÂÌËË Ëı Á‡fl‰‡.

•ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË

Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎflÌÓÒÚË (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

ŇڇÂË

ËÒÛÌÍÂ). çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸

q Откройте крышку отсека для батарей,

Ô˘ËÌÓÈ ÔÂ„‚‡, ÔÓʇ‡ ËÎË ÛÚ˜ÍË Â‰ÍËı ıËÏË͇ÎËÈ.

расположенную на нижней панели инструмента.

•äÓ„‰‡ ·‡Ú‡ÂË ‡Áflʇ˛ÚÒfl, Á‡ÏÂÌËÚ ‚ÂÒ¸ ̇·Ó ËÁ ¯ÂÒÚË

·‡Ú‡ÂÈ. çÖ àëèéãúáìâíÖ ÒÚ‡˚Â ·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚˚ÏË.

w ставьте шесть новых батарей. Обратите

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ (̇ÔËÏÂ,

внимание на маркировку полярности на боковой

˘ÂÎÓ˜Ì˚Â Ë Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚Â).

части отсека.

ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ‚˚̸ÚÂ

·‡Ú‡ÂË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÛÚ˜ÍË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡.

e акройте и защелкните крышку отсека,

убедившись, что она крепко встала на место.

çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ·‡Ú‡ÂË Ë

‚Íβ˜ÂÌÓ ÔËÚ‡ÌËÂ. èӉӷ̇fl ÓÔÂ‡ˆËfl Ô˂‰ÂÚ Í ÓÚÍβ˜ÂÌ˲

ÔËÚ‡ÌËfl.

8 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ìÒÚ‡Ìӂ͇

ÇÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ñé ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚

(‡Á˙ÂÏ çÄìòçàäà/ÇõïéÑ)

‰Û„ÓÈ MIDI-ËÌÒÚÛÏÂÌÚ

PSR-R200 огда вы подключаете шнур к этому

гнезду, колонки автоматически отключаются.

меющиеся MIDI-разъемы позволяют

нездо АУ/О можно также

подсоединять к инструменту другие MIDI-

использовать как внешний выход.

инструменты или компьютер. (ополнительная

 гнезду АУ/О можно

информация содержится на стр. 50.)

подключить усилитель клавиатуры, стереосис-

тему, микшер, магнитофон или другое линейное

устройство для передачи выходного сигнала от

ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl MIDI-ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

инструмента к подключенному устройству.

MIDI-͇·ÂÎË (ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ). èËÓ·ÂÒÚË Ëı ÏÓÊÌÓ

‚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı χ„‡ÁË̇ı Ë Ú. ‰.

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ۯÌËÍË ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÏ

ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡Û¯ÂÌ˲ ÒÎÛı‡.

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

тобы включить питание, нажмите кнопку

[./.]. овторное нажатие приводит

óÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰Ë̇ÏËÍË, ̇ ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ÔÂ‰

к отключению питания.

ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸

Ë ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı ÏÂ Ô‰ÓÒÚÓÓÊ

ри первичном включении питания обязательно

ÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË

убавьте громкость, несколько раз нажав кнопку

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ‚̯ÌËı

ООЬ [-]. о время игры на клавиатуре

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛ-

ÏÂÌÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢˂‡Èڠ ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.

регулируйте громкость кнопками

ООЬ [+] и [-].

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó èÖÑÄãú)

ри отключении питания все настройки панели,

ункция Sustain позволяет воспроизвести

равно как и настройки, установленные на экране,

длительное звучание нот при нажатии

восстанавливают свои значения по умолчанию.

дополнительной педали. одключите к этому

разъему педальный переключатель FC4 или FC5

и используйте его для включения или выключения

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ – ‰‡Ê ÔË

эффекта «сустейн».

‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÔËÚ‡ÌËË – ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ‚ χÎ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎ„Ó ÌÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ÒÂÚË ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë/

ËÎË ‚˚̸Ú ·‡Ú‡ÂË.

èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ô‰‡Î¸Ì˚È

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í „ÌÂÁ‰Û èÖÑÄãú.

ç ̇ÊËχÈÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl. ùÚÓ ËÁÏÂÌflÂÚ

ÔËÌflÚÛ˛ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ Ô‰‡ÎË, ˜ÚÓ ÔË‚Ó‰ËÚ Í Â ӷ‡ÚÌÓÏÛ ‰ÂÈÒڂ˲.

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

9

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ

q èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ [Çäã./Çõäã.]………………………………….. ÒÚ. 9, 24

w Éêéåäéëíú

äÌÓÔ͇ [+]…………………………………………………………………. ÒÚ. 9, 24

äÌÓÔ͇ [-] …………………………………………………………………. ÒÚ. 9, 24

e ó‡ÒÚ¸ ÛÓ͇

äÌÓÔ͇ [ã]…………………………………………………………………….. ÒÚ. 28

äÌÓÔ͇ [è]…………………………………………………………………….. ÒÚ. 28

r äÌÓÔ͇ [ëãìòÄâ à ìóàëú]…………………………………………. ÒÚ. 28

t äÌÓÔ͇ [êàíåàäÄ]……………………………………………………….. ÒÚ. 29

y äÌÓÔ͇ [éÜàÑÄçàÖ] ……………………………………………………ÒÚ. 30

u äÌÓÔ͇ [îìçäñàü]…………………………………………………. ÒÚ. 48, 25

i äÌÓÔ͇ [äéåèéáàñàü]………………………………………….. ÒÚ. 19, 25

o äÌÓÔ͇ [ëíàãú]………………………………………………………. ÒÚ. 21, 25

!0 äÌÓÔ͇ [íÖåÅê]………………………………………………………. ÒÚ. 13, 25

!1 ñËÙÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË [0]-[9], [+], [-]……………………………………. ÒÚ. 25

!2 äÌÓÔ͇ [ÑÖåé]……………………………………………………………… ÒÚ. 20

!3 äÌÓÔ͇ [åÖíêéçéå Çäã./Çõäã.]……………………………….. ÒÚ. 17

Ç ÂÊËÏÂ äéåèéáàñàü

!4 äÌÓÔ͇ [A-B èéÇíéê]…………………………………………………… ÒÚ. 33

!5 äÌÓÔ͇ [çÄáÄÑ]……………………………………………………………. ÒÚ. 20

!6 äÌÓÔ͇ [ÇèÖêÖÑ]………………………………………………………….. ÒÚ. 20

!8 äÌÓÔ͇ [èÄìáÄ]……………………………………………………………. ÒÚ. 20

Ç ÂÊËÏÂ ëíàãú

!4 äÌÓÔ͇ [Äääéåè. Çäã./Çõäã.] …………………………………… ÒÚ. 22

!5 äÌÓÔ͇ [Çëíìèã./îàçÄã/áÄåÖÑãàíú.] …………………….. ÒÚ. 41

!6 äÌÓÔ͇ [éëçéÇç./èÖêÖïéÑ.]………………………………………. ÒÚ. 41

!8 äÌÓÔ͇ [ÄÇíé-ëíÄêí]………………………………………………….. ÒÚ. 22

!7 äÌÓÔ͇ [íÖåè] ……………………………………………………………… ÒÚ. 38

!9 äÌÓÔ͇ [ëíÄêí/ëíéè] ………………………………………………….. ÒÚ. 24

@0 äÌÓÔ͇ [êéüãú]……………………………………………………………. ÒÚ. 14

@1 äÌÓÔ͇ [çÄÅéê áÇìä. ùîîÖäíéÇ]…………………………….. ÒÚ. 16

@2 äÌÓÔ͇ [êÖÇÖêÅ. Çäã./Çõäã.]…………………………………….. ÒÚ. 34

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

@3 ê‡Á˙ÂÏ˚ ÇïéÑ-MIDI-ÇõïéÑ………………………………………… ÒÚ. 50

@4 ê‡Á˙ÂÏ èÖÑÄãú …………………………………………………………….. ÒÚ. 9

@5 ÉÌÂÁ‰Ó çÄìòçàäà/ÇõïéÑ…………………………………………… ÒÚ. 9

@6 ê‡Á˙ÂÏ DC IN 12 V…………………………………………………………… ÒÚ. 8

10 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ

ëÔËÒÓÍ ÍÓÏÔÓÁˈËÈ (ÒÚ. 20)

q

e

w

!4

!5 !7

!6

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚ (ÒÚ. 53) ùÍ‡Ì (ÒÚ. 26)ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ (ÒÚ. 56)

r

u

!2

i

t

o

!1

!0

y

!3

!8

!9

@0

@1

@2

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

@6@5@4@3

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

11

ò‡„

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

1

ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ì‡ÒÚÓÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ, ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ [Çäã./Çõäã.].

ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [Çäã./Çõäã.],

˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË

ри включении питания на левой части экрана появляются линии,

указывающие на уровень громкости.

001

GrandPno

001

ÉÓÏÍÓÒÚ¸ Û‚Â΢˂‡ÂÚÒfl, Í‡Í ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÔÓÎÓÒ˚

̇ ˝Í‡ÌÂ.

ри первом включении инструмента обязательно убавьте

громкость инструмента, несколько раз нажав кнопку

ООЬ [-]. ри игре на клавишах настройте уровень

громкости клавишами ООЬ [+] и [-].

ри отключенном питании начальная громкость автоматически уста-

навливается в значение 12 (на экране отображаются шесть линий).

сли инструмент используется в тихом месте и вам требуется

меньшее начальное значение громкости, включите питание

переключателем [./.], одновременно удерживая

нажатой кнопку ООЬ [-]. Этим автоматически

устанавливается значение громкости, равное 4 (на экране

отображаются две линии).

12 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

á̇˜ÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË

ÒÓı‡ÌËÚ¸ ÌÂθÁfl.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [+], ˜ÚÓ·˚

Û‚Â΢ËÚ¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [-], ˜ÚÓ·˚

ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸.

èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚

äÓÏ ÚÂÏ·‡ ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ, ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ë ËÒÔÓÎÌËÚ¸ ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó ‰Û„Ëı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚,

‚Íβ˜‡fl „ËÚ‡Û, ÚÛ·Û Ë ÙÎÂÈÚÛ. Ç˚·‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [íÖåÅê].

Отображаются номер и название тембра.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

Ç˚·ÂËÚÂ ÚÂÏ·.

ыберите нужный тембр цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].

м. список тембров на стр. 53.

à„‡ÈÚ ̇ Í·‚˯‡ı.

опробуйте выбрать другой тембр и играть в нем.

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 13

1

çÓÏÂ ÚÂÏ·‡ ç‡Á‚‡ÌË ÚÂÏ·‡

001

GrandPno

001

èÓfl‚ÎflÂÚÒfl

‚ ÂÊËÏ íÂÏ·

2

065

Flute

ì͇Á‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl

ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÚÂÏ·ÓÏ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

3

ò‡„ 1 àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

à„‡ ‚ ÚÂÏ·Â Grand Piano

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓÒÚÓ Ë„‡Ú¸ ‚ ÚÂÏ· ÓflÎfl, ÚÓ ‚ÒÂ, ˜ÚÓ ÌÛÊÌÓ Ò‰Â·ڸ, – ˝ÚÓ Ì‡Ê‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [êéüãú].

ембр «Grand Piano1 001» автоматически станет

основным тембром.

쉇Ì˚Â

쉇Ì˚ – ˝ÚÓ Ì‡·Ó ·‡‡·‡ÌÌ˚ı Ë ÔÂÍÛÒÒËÓÌÌ˚ı

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.

ÖÒÎË ‚˚·‡Ú¸ ÚÂÏ· Û‰‡Ì˚ı (ÌÓÏÂ‡ 130-134), ÔflÏÓ

̇ Í·‚ˇÚÛ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ Á‚ÛÍË

Û‰‡Ì˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [íÖåÅê].

Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È Û‰‡Ì˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

ыберите один из тембров от 130 до 134 цифровыми

кнопками [0]-[9], [+], [-].

14 PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

1

2

èËÏÂ: 130 Standard Kit (ÚÂÏ· 130 ËÁ «ëڇ̉‡ÚÌÓ„Ó Ì‡·Ó‡»)

130

Std.Kit

èÓÔÓ·ÛÈÚ ̇ʇڸ Í·‚Ë¯Ë ÔÓ Ó˜Â‰Ë.

ы услышите бонго, конга, маракасы и т. д. – полный набор

звуков ударных и перкуссионных инструментов.

одробные сведения об инструментах и назначениях клавиш

можно найти в списке ударных на стр. 55.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı

130 Standard Kit (ëڇ̉‡ÚÌ˚È Ì‡·Ó)

131 Dance Kit (í‡ÌˆÂ‚‡Î¸Ì˚È Ì‡·Ó)

132 Brush Kit (燷Ó ˘ÂÚÓÍ)

133 Symphony Kit (ëËÏÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ Ì‡·Ó)

134 Sound Effect Kit (燷Ó Á‚ÛÍÓ‚˚ı ˝ÙÙÂÍÚÓ‚)

PSR-R200 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 15

3

ò‡„ 1 àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

Аннотации для Синтезатора Yamaha PSR-R200 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-R200, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Синтезаторы Yamaha PSR-R200 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Yamaha PSR-R200 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Yamaha PSR-R200?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

background image

2

PSR-R200   êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

PLEASE KEEP THIS MANUAL

This product utilizes batteries or an external power supply 
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on 
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components 
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by 
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety 
markings and instructions that accompany the accessory 
product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO 
CHANGE: 

The information contained in this manual is believed to be 
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves 
the right to change or modify any of the specifications 
without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing 
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high 
volume level or at a level that is uncomfortable. If you 
experience any hearing loss or ringing in the ears, you 
should consult an audiologist. 
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time 
period before damage occurs.

NOTICE: 

Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is 
operating as designed) are not covered by the manufac-
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your 
dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES: 

Yamaha strives to produce products that are both user 
safe and environmentally friendly. We sincerely believe 
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the 
following:

Battery Notice: 

This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average 
life span of this type of battery is approximately five years. 
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. 
Some of these may be rechargeable. Make sure that the 
battery being charged is a rechargeable type and that the 
charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or 
with batteries of a different type. Batteries MUST be 
installed correctly. Mismatches or incorrect installation 
may result in overheating and battery case rupture.

Warning: 

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. 
Keep all batteries away from children. Dispose of used 
batteries promptly and as regulated by the laws in your 
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
teries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice: 

Should this product become damaged beyond repair, or 
for some reason its useful life is considered to be at an 
end, please observe all local, state, and federal regula-
tions that relate to the disposal of products that contain 
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to 
assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION: 

The name plate is located on the bottom of the product. 
The model number, serial number, power requirements, 
etc., are located on this plate. You should record the model 
number, serial number, and the date of purchase in the 
spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

SPECIAL MESSAGE SECTION

92-BP  

(bottom)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для работы с кран балкой
  • Руководство прокуратуры оренбургской области официальный сайт
  • Тартефедрель капли инструкция по применению цена
  • Карбамид инструкция по применению для опрыскивания весной
  • Лего френдс 41316 инструкция по сборке