Yamaha rdx e700 инструкция на русском

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

2005 All rights reserved.

OWNER S MANUAL

MODE D EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

AMPLI-TUNER DVD

DVD RECEIVER

G

Printed in China CQX1A1058Z

RDX-E700

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • FR

Quick Links

UCA

DVD RECEIVER

AMPLI-TUNER DVD

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

loading

Related Manuals for Yamaha RDX-E700

Summary of Contents for Yamaha RDX-E700

  • Page 1
    DVD RECEIVER AMPLI-TUNER DVD OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI…
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the CAUTION product and to protect it from overheating, and these RISK OF ELECTRIC SHOCK openings must not be blocked or covered. The openings DO NOT OPEN should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.

  • Page 3
    Modifications not expressly approved by following measures: Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being 2 IMPORTANT: When connecting this product to affected by the interference.
  • Page 4
    We Want You Listening For A Lifetime YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –…
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS ZOOMING IMAGES ……….29 INTRODUCTION USING GUI…………30 ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO FEATURES…………. 2 (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)……31 About this manual…………2 SUPPLIED ACCESSORIES ……… 2 ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS …………32 CONTROLS AND FUNCTIONS ……3 Front panel …………..3 TUNING RADIO STATIONS ……33 Display……………

  • Page 6: Features

    FEATURES FEATURES • Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, • Full function remote control WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs. • On Screen Display (OSD) Menu • Easy operation with the MULTI JOG • DIGITAL OPTICAL OUT jack About this manual •…

  • Page 7: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME 1 STANDBY/ON 9 TIMER Turns this unit on. Press this button again to set the unit to Sets the DVD receiver to the timer play mode or sleep the standby mode (page 14).

  • Page 8: Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Display RNDM PROG PROGRESSIVE SLEEP MUTE ST MEMORY TITLE TRK CHAP 1 Playback mode indicator Displays the icon for the selected playback mode. Lights up when the timer play function is activated. 2 Pause icon Lights up when disc playback is paused. Lights up when receiving a strong radio signal when the input source is set to AM or FM.

  • Page 9: Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control Note DVD/CD FM/AM • Playback • Radio station Remote control descriptions and illustrations in this manual are • Subtitle and tuning based on the U.S.A. and Canada models unless otherwise audio language • Radio station specified.

  • Page 10
    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ DVD/CD mode Operations available only in DVD/CD mode 1 Number buttons (1 to 9, 0) Press these buttons to enter numbers. 2 REPEAT STANDBY/ON POWER Enables the Repeat Play mode (page 25). Stops disc playback. DIMMER SLEEP Pauses disc playback.
  • Page 11: Connecting Speakers

    CONNECTING SPEAKERS CONNECTING SPEAKERS Follow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA NX-E700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s manual for the speakers.

  • Page 12: Connecting Speakers

    CONNECTING SPEAKERS Connecting speakers Connecting a subwoofer Remove approximately 10 mm (3/8 in) of Connect the SUBWOOFER OUT jack on the DVD insulation from the end of each speaker receiver to the INPUT jack on the subwoofer cable and twist the exposed wires of the using the subwoofer cable.

  • Page 13: Connecting A Tv

    CONNECTING A TV CONNECTING A TV Follow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cables (sold separately). Also, you can enjoy high-quality pictures with a component video connection. For information about your TV, refer to the supplied manual.

  • Page 14: Connecting Antennas

    AM loop antenna and indoor FM antenna. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or you want to improve radio reception, we recommend that you use optional outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Insert the AM loop antenna lead wires into…

  • Page 15: Connecting External Components

    CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS You can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on the DVD receiver. This section provides an example of other equipment connections. For information on your equipments, refer to the manuals for them.

  • Page 16: Connecting The Power Cables

    CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS ■ About the AUX jacks Connecting the Power Cables • The signal input from the AUX IN jack is not output from the AUX OUT jack. After you made all connections, connect the power cables • The DVD receiver’s digital and analog signal circuits of the DVD receiver and subwoofer (optional).

  • Page 17: Installing Batteries In The Remote Control

    INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Press the mark on the battery cover and open the cover. Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) into the battery compartment. Press Make sure you insert the batteries according to the polarity markings (+ and –). Close the battery cover.

  • Page 18: Turning The Power To On/Standby

    TURNING THE POWER TO ON/STANDBY TURNING THE POWER TO ON/STANDBY Press STANDBY/ON once to turn on the DVD receiver. Press STANDBY/ON again to set the DVD STANDBY/ON POWER receiver to the standby mode. STANDBY/ON ( You can set the DVD receiver to the eco standby mode by pressing DISPLAY on the front panel during standby mode.

  • Page 19: Adjusting The Volume Level

    ADJUSTING THE VOLUME LEVEL ADJUSTING THE VOLUME LEVEL Press VOLUME + to increase the volume level and VOLUME – to decrease. TV VOL VOLUME MUTE VOLUME +/– – – NIGHT DVD/CD DIRECT TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO MUTING THE SOUND (MUTE) Press MUTE to mute the sound.

  • Page 20: Adjusting The Clock

    ADJUSTING THE CLOCK ADJUSTING THE CLOCK Press TIMER on the front panel to select INPUT “TIME” and then press MULTI JOG. Rotate MULTI JOG to adjust the hour and MULTI JOG PUSH-ENTER then press MULTI JOG. STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE MULTI JOG…

  • Page 21: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER SETTING THE SLEEP TIMER If you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specified time. Press SLEEP repeatedly to set the duration for STANDBY/ON the sleep timer. POWER Each time you press SLEEP, the duration changes as follows: SLEEP-30…

  • Page 22: Changing The Brightness Of The Display

    CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY You can change the brightness of the DVD receiver display. Press DIMMER. STANDBY/ON POWER Each time you press DIMMER, the brightness of the display switches between Dimmer on and Dimmer off. ■…

  • Page 23: Changing Dvd Setting On The Tv (Osd Menu)

    CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU) CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU) You can change various settings for DVD playback using the OSD (on-screen display) menu displayed on the TV screen connected to the DVD receiver. For details on the available menu items, refer to “OSD guide” (page 20). Operating the OSD menu Press DVD/CD and then press SET UP to display the OSD menu on the TV screen.

  • Page 24: Osd Guide

    CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU) OSD guide Menu Function LANGUAGE Sets the language for the OSD menu and messages. Select a setting from English, German, French, Spanish, Italian, and Simplified Chinese. Simplified Chinese is available only for General model. This setting also changes the language for audio.

  • Page 25: Supported Disc Types

    SUPPORTED DISC TYPES SUPPORTED DISC TYPES You can enjoy movie or music discs with the DVD receiver. Since some DVD receiver disc operations are limited to specific disc types, the supported disc types are indicated using the icons shown below. Each icon means that the operation is limited to the corresponding disc type.

  • Page 26: Basic Playback Operations

    BASIC PLAYBACK OPERATIONS BASIC PLAYBACK OPERATIONS Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The DVD receiver also provides various useful functions for disc playback. For details, refer to “USEFUL PLAYBACK OPERATIONS” (page 23). ■ To pause playback Press e.

  • Page 27: Useful Playback Operations

    USEFUL PLAYBACK OPERATIONS USEFUL PLAYBACK OPERATIONS You can enjoy movie or music discs with various useful features on the DVD receiver. For information on basic disc playback operations, refer to “BASIC PLAYBACK OPERATIONS” (page 22). Customizing playback order Press DVD/CD, then press PROG while the (Program Play) disc playback is stopped.

  • Page 28: Playing Back Randomly (Random Play)

    USEFUL PLAYBACK OPERATIONS Playing back randomly Press RANDOM. (Random Play) The “RANDOM” indicator lights up in the DVD receiver display. You can shuffle tracks or chapters. ■ To cancel Random Play Press RANDOM again Notes • Random Play may not work depending on DVD disc types. •…

  • Page 29: Playing Back Repeatedly (Repeat Play)

    USEFUL PLAYBACK OPERATIONS Playing back repeatedly Play back the disc, title, chapter or track you (Repeat Play) want to repeat. For details, refer to “BASIC PLAYBACK You can repeat single chapter (track), single title, or entire OPERATIONS” (page 22). disc. Also, you can set two points (start and end points) to repeat the specified section of a title (track) with A-B Press REPEAT repeatedly.

  • Page 30
    USEFUL PLAYBACK OPERATIONS ■ To repeat between two points (A-B Repeat) Play back the title or track that includes the section you want to repeat. You can repeat the specified section of a title (track) by setting two points (start and end points). For details, refer to “BASIC PLAYBACK OPERATIONS”…
  • Page 31: Operating Disc Menus (Dvd Menu/Video Cd Playback Control)

    USEFUL PLAYBACK OPERATIONS ■ To operate the video CD Playback Operating disc menus (DVD menu/ Control menu Video CD Playback Control) If you play back a video CD that includes the Playback Control feature, the menu automatically appears on the Many DVDs and video CDs include original navigational TV screen.

  • Page 32: Selecting Audio, Subtitle And Angle

    SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE DVD-V You can select audio and subtitle languages for DVD playback. You can also select a viewing angle for DVD playback. Note This selection is available only with multi-language or multi-angle compatible discs. For information about the disc you are using, refer to the operating instructions in the disc’s menu or on its jacket.

  • Page 33: Zooming Images

    ZOOMING IMAGES ZOOMING IMAGES DVD-V You can zoom in a specified part of picture during DVD or video CD playback. While playing a disc or pausing, press STANDBY/ON POWER ZOOM. The current zoom setting appears on the TV screen. Press ZOOM repeatedly to select the DIMMER SLEEP zooming scale.

  • Page 34: Using Gui

    USING GUI USING GUI You can view various information of the currently played disc on the TV screen and specify an elapsed time where you want to start playback. While playing a disc or pausing, press GUI. The disc type, elapsed time, remaining time, title/ STANDBY/ON POWER chapter/track information, angle information, audio…

  • Page 35: Enjoying High-Quality Video (Ntsc/Progressive Scan)

    SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT YOU SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING YOUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY WITH THIS UNIT, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER. • This unit is compatible with the complete line of projectors and plasma displays made by YAMAHA.

  • Page 36: Enjoying Multimedia Files On Discs

    ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS ® This DVD receiver can play MP3, WMA, DivX and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial Load a disc in the disc tray. STANDBY/ON POWER The disc menu appears on the TV screen. 00:00:06 Number ROOT…

  • Page 37: Tuning Radio Stations

    TUNING RADIO STATIONS The DVD receiver provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning, Manual Tuning and Preset Tuning. Follow the procedure below to tune your favorite radio stations. ■ To switch the frequency step About the display (General model only) Because the interstation frequency spacing differs in different areas, you may need to switch the frequency step…

  • Page 38: Selecting Preset Radio Stations (Preset Tuning)

    TUNING RADIO STATIONS Selecting preset radio stations (Preset Tuning) If you preset your favorite radio stations with Auto Preset (page 35) or Manual Preset (page 35) on the DVD receiver, you can tune the radio stations simply by selecting the preset number. STANDBY/ON POWER Number…

  • Page 39: Presetting Radio Stations

    PRESETTING RADIO STATIONS You can preset your favorite radio stations to tune the stations simply by selecting the preset number. The DVD receiver can store up to 20 AM stations and 30 FM stations in its memory. Presetting radio stations Presetting radio stations manually automatically (Auto Preset) (Manual Preset)

  • Page 40: Editing The Name Of Preset Radio Stations

    PRESETTING RADIO STATIONS Editing the name of preset radio stations Follow the procedure below to edit the name of preset radio stations. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME MULTI JOG MODE Select the preset radio station you want to edit the name.

  • Page 41: Playing Back External Sources

    PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES If you connect an external component to DVD receiver, you can enjoy sources played back on that component with DVD receiver. For details on connection methods, refer to “CONNECTING A TV” (page 9) and “CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS” (page 11). Also, you can operate your TV using the remote control by setting a remote control code (page 41).

  • Page 42: Recording Sources With External Components

    RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS If you connect an external recorder to the DVD receiver, you can record sources played back on the DVD receiver. For details on the connection methods, refer to “CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS” (page 11). Note Make sure you read the manuals for your equipment to operate them.

  • Page 43: Adjusting Sounds

    ADJUSTING SOUNDS You can adjust following sound settings: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, and the DIRECT mode. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME SOUND MULTI JOG Note These settings have no effect on the recorded sound during Rotate MULTI JOG to adjust each setting.

  • Page 44: Night Listening Mode

    ADJUSTING SOUNDS Night listening mode Press NIGHT. Each time you press NIGHT, the night listening mode Since night listening mode tones down large sound effect changes as follows: and clears speech or vocal sounds, you can enjoy sources even at low volume. NIGHT OFF NIGHT ON STANDBY/ON…

  • Page 45: Controlling External Components

    CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the DVD receiver by selecting the appropriate remote control code (refer to “LIST OF REMOTE CONTROL CODES” at the end of this manual).

  • Page 46: Available Operations

    CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS Available operations By carrying out step 1 in “Setting remote control codes” (page 41), you can operate the following functions on the external components using the remote control. STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP REPEAT REPEAT TV CH TV CH…

  • Page 47: Troubleshooting

    If there is any problem with your DVD receiver system, check the following items. If you cannot solve your problem with the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the DVD receiver, then consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. General…

  • Page 48: Remote Control

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The DVD receiver does not The DVD receiver may receive a Set the DVD receiver to the Standby mode, operate properly. strong electrical shock, such as from then disconnect the power cable. Wait for a lightening bolt or excessive static about 30 seconds, then connect the power electricity, or drop in power supply.

  • Page 49: Disc Playback

    TROUBLESHOOTING Disc playback Problem Cause Solution Some button operations do Some discs do not support certain not work. DVD receiver functions. Playback does not start The disc may not be set in the disc Set the disc in the disc tray properly. immediately when pressing tray properly.

  • Page 50: Radio Reception

    TROUBLESHOOTING Radio reception ■ FM/AM Problem Cause Solution The Preset Tuning function The preset (memory) may have been Preset radio stations again (page 35). (page 34) does not work. erased. The preset station settings The power to the DVD receiver may Make sure the power cable is plugged have been cleared.

  • Page 51: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Disc Information The following tables explain the disc types supported by the DVD receiver. Video Discs Type of Disc Disc Logo Mark DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CDs made by copying an MPEG movie file onto a CD-R or CD-RW This DVD receiver can play: Region code of…

  • Page 52: Handling A Disc

    ADDITIONAL INFORMATION Notes Handling a disc • The following discs cannot be played on the DVD receiver. • Do not touch the surface of the CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This product can disc. Hold a disc by its edge and play some types of DVD-R (Video format only), DVD-RW center hole.

  • Page 53: Glossary

    GLOSSARY Audio formats Audio information ■ Dolby Digital ■ Dynamic range Dolby Digital is a digital surround sound system that gives The difference between the smallest sound that can be you completely independent multi-channel audio. With 3 heard above the equipment noise and the biggest sound front channels (left, center, and right), and 2 surround that can be heard without distortion is the dynamic range.

  • Page 54: Video Signal Information

    GLOSSARY Video signal information Copyright and logo marks ■ Component video signal This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents With the component video signal system, the video signal and other intellectual property rights owned by is separated into the Y signal for the luminance and the P Macrovision Corporation and other rights owners.

  • Page 55: Specifications

    SPECIFICATIONS AMPLIFIER SECTION GENERAL • Minimum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF) • Power Supply (6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD) ……..20 W + 20 W U.S.A. and Canada models ……..AC 120 V, 60 Hz •…

  • Page 56
    10 cm au-dessus, figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de 10 cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du RDX-E700 — conclure que l’appareil présente une anomalie de veillez à…
  • Page 57
    TABLE DES MATIÉRES CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES INTRODUCTION ET DE L’ANGLE ……….28 Choix de la langue des dialogues et des FONCTIONS …………2 sous-titres…………. 28 Quelques mots sur ce mode d’emploi……2 Choix de l’angle de prise de vues ……28 ACCESSOIRES FOURNIS ……..
  • Page 58: Fonctions

    FONCTIONS FONCTIONS • Lit les DVD, les CD vidéo, les CD audio, les CD • Boîtier de télécommande intégral MP3, les CD WMA, les CD DivX et les CD JPEG • Menu de l’affichage à l’écran • Facilité d’opération avec le MULTI JOG •…

  • Page 59: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Face avant INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME 1 STANDBY/ON 9 TIMER Cette touche met en service cet appareil. Appuyez une Cette touche place l’ampli-tuner DVD en mode de lecture nouvelle fois sur cette touche pour mettre l’appareil en programmée ou en mode veille.

  • Page 60: Affichage

    COMMANDES ET FONCTIONS Affichage RNDM PROG PROGRESSIVE SLEEP MUTE ST MEMORY TITLE TRK CHAP 1 Témoin du mode de lecture Le témoin correspondant au mode de lecture sélectionné, Ce témoin s’éclaire lorsque la fonction minuterie d’arrêt s’éclaire. est en service. 2 Témoin de pause Il s’éclaire pendant la pause de la lecture.

  • Page 61: Boîtier De Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande Remarque DVD/CD FM/AM • Lecture • Syntonisation sur une Les descriptions et illustrations qui concernent le boîtier de • Sélection de la langue station de radio télécommande et apparaissent dans ce mode d’emploi, font des sous-titres, de celle •…

  • Page 62
    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Mode DVD/CD Opérations possibles uniquement en mode DVD/CD 1 Touches numériques (1 à 9, 0) Appuyez sur ces boutons pour saisir les numéros. STANDBY/ON POWER 2 REPEAT La répétition est possible (page 25). DIMMER SLEEP Arrêt de la lecture du disque. REPEAT TV CH Pause de la lecture du disque.
  • Page 63: Raccordement Des Enceintes

    Pour raccorder les enceintes à l’ampli-tuner DVD, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Les exemples de raccordement sont illustrés ici par l’emploi de l’ensemble YAMAHA NX-E700 (constitué de deux enceintes) et des câbles faisant partie de cette fourniture. Pour de plus amples détails concernant les enceintes, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne.

  • Page 64: Raccordement Du Caisson De Graves

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES Raccordement des enceintes Raccordement du caisson de graves Retirez environ 10 mm de gaine de l’extrémité de chaque câble et torsadez les Reliez la prise SUBWOOFER OUT de l’ampli- fils nus pour éviter les court-circuits. tuner DVD à la prise INPUT du caisson de graves; utilisez pour cela le câble du caisson de graves.

  • Page 65: Raccordement D’un Televiseur

    RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder votre téléviseur à l’ampli-tuner DVD en utilisant le câble vidéo muni de fiches fourni et les câbles audio (vendus séparément). Vous pouvez également obtenir d’excellentes images en effectuant une liaison par les composantes vidéo. Pour de plus amples détails concernant le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.

  • Page 66: Raccordement Des Antennes

    DVD. Cet ensemble est fourni avec une antenne cadre AM et une antenne FM intérieure. Si la réception des ondes est médiocre, ou encore si vous désirez l’améliorer, nous vous suggérons d’envisager l’emploi d’antennes extérieures. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur YAMAHA ou un service après- vente.

  • Page 67: Raccordement D’appareils Exterieurs

    RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS Vous pouvez raccorder d’autres appareils, comme un enregistreur CD ou MD aux prises suivantes de l’ampli-tuner DVD. Voici quelques exemples de connexions. Pour de plus amples détails concernant vos appareils, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Raccordement d’un graveur de CD DIGITAL OPTICAL…

  • Page 68: Raccordement Des Cordons D’alimentation

    RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS ■ Quelques mots concernant les prises Raccordement des cordons d’alimentation • Le signal appliqué sur la prise d’entrée AUX IN n’est pas disponible en sortie sur la prise AUX OUT. • Les circuits analogiques et numériques de l’ampli- Après avoir effectué…

  • Page 69: Installation Des Piles Dans La Telecommande

    INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE Appuyez sur la marque située sur le couvercle du logement des piles et ouvrez le couvercle. Introduisez les 2 piles fournies (AA, R06, Appuyez UM-3) dans le logement. Veillez à respecter les polarités indiquées dans le logement (+ et –).

  • Page 70: Mise En Service/Mise En Veille

    MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE Appuyez une fois sur STANDBY/ON pour mettre l’ampli-tuner DVD en service. Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON STANDBY/ON POWER pour mettre l’ampli-tuner DVD en veille. STANDBY/ON ( Vous pouvez mettre l’ampli-tuner DVD en veille économique en appuyant sur DISPLAY situé…

  • Page 71: Reglage Du Volume Sonore

    REGLAGE DU VOLUME SONORE REGLAGE DU VOLUME SONORE Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le niveau sonore, et sur VOLUME – pour le TV VOL VOLUME diminuer. MUTE VOLUME +/– – – NIGHT DVD/CD DIRECT TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO COUPURE DES SONS (SILENCIEUX) Appuyez sur MUTE pour couper les sons.

  • Page 72: Reglage De L’horloge

    REGLAGE DE L’HORLOGE REGLAGE DE L’HORLOGE Appuyez sur TIMER sur le panneau avant INPUT pour sélectionner “TIME” puis appuyez à nouveau sur MULTI JOG. MULTI JOG PUSH-ENTER Faites tourner MULTI JOG pour régler l’heure STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE MULTI JOG VOLUME puis appuyez sur MULTI JOG.

  • Page 73: Reglage De La Minuterie D’arret

    REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET Vous pouvez régler cette minuterie pour mettre automatiquement l’ampli-tuner DVD hors service à l’expiration d’un certain délai. Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP pour STANDBY/ON régler la durée de la minuterie d’arrêt. POWER Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la durée change de la façon suivante:…

  • Page 74: Modification De La Luminosite De L’ecran

    MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran de l’ampli-tuner DVD. Appuyez sur DIMMER. STANDBY/ON POWER Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, la luminosité de l’écran sélectionne Luminosité activée et Luminosité…

  • Page 75: Modification Du Reglage Dvd Sur

    MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN) MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN) Vous pouvez modifier divers réglages relatifs à la lecture de DVD à partir du menu affiché sur l’écran du téléviseur relié à…

  • Page 76: Guide De L’affichage À L’écran

    MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN) Guide de l’affichage à l’écran Menu Rôle LANGUAGE Définit la langue du menu et des messages de l’affichage à l’écran. Vous pouvez choisir entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien et le chinois simplifié.

  • Page 77: Types De Disques Pris En Charge

    TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE L’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture des disques portant film ou musique. Étant donné que certaines opérations de l’ampli-tuner DVD dépendent du disque utilisé, des marques de type de disque pris en compte accompagnent ces opérations.

  • Page 78: Operations De Base Pour La Lecture

    OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. L’ampli-tuner DVD possède, par ailleurs, de nombreuses fonctions pouvant être employées lors de la lecture d’un disque. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous à…

  • Page 79: Operations Utiles Pour La Lecture

    OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE Grâce à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez profiter d’un film ou d’un concert de diverses manières. Pour de plus amples détails concernant les opérations de lecture de base, reportez-vous au paragraphe “OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE”…

  • Page 80: Lecture Aléatoire

    OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE Lecture aléatoire Appuyez sur RANDOM. Le témoin “RANDOM” s’éclaire sur l’afficheur de Vous pouvez lire des plages ou des chapitres de façon l’ampli-tuner DVD. aléatoire. ■ Pour abandonner la lecture aléatoire Remarques Appuyez une nouvelle fois sur RANDOM. •…

  • Page 81: Répétition De La Lecture (Lecture Répétée)

    OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE Répétition de la lecture Commandez la lecture du disque, du titre, du (Lecture répétée) chapitre ou de la plage qui doivent être répétés. Vous pouvez répéter un chapitre (une plage), un titre ou un Pour de plus amples détails concernant cette question, disque.

  • Page 82
    OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE ■ Pour répéter l’intervalle entre 2 points (Répétition de l’intervalle A-B) Commandez la lecture du titre ou de la plage qui contiennent le passage devant être Vous pouvez demander la répétition d’un passage d’un titre (d’une plage) défini par 2 points (point de départ et répété.
  • Page 83: Utilisation Des Menus De Disque (Menu De Dvd, Menu De Commande De Lecture De Video Cd)

    OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE ■ Pour utiliser le menu de commande de Utilisation des menus de disque lecture d’un Video CD (menu de DVD, menu de Si le Video CD possède un menu de commande de lecture, ce menu s’affiche sur l’écran du téléviseur dès que le commande de lecture de Video disque est chargé.

  • Page 84: Choix Des Dialogues, Des Sous-Titres Et De L’angle

    CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE DVD-V Vous pouvez choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres qui seront employées pour la lecture du DVD. Vous pouvez aussi sélectionner l’angle de prise de vues qui sera utilisé pour la lecture du DVD. Remarque Ce choix n’est possible que si le disque porte la même gravure en plusieurs langues ou la même scène filmée sous plusieurs angles.

  • Page 85: Zoom Sur Les Images

    ZOOM SUR LES IMAGES ZOOM SUR LES IMAGES DVD-V Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image. Pendant la lecture du disque, ou pendant une STANDBY/ON POWER pause, appuyez sur ZOOM. La valeur actuelle du zoom s’affiche sur l’écran du téléviseur.

  • Page 86: Utilisation De L’iug

    UTILISATION DE L’IUG UTILISATION DE L’IUG Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur plusieurs informations sur le disque en cours de lecture et préciser le moment à partir duquel doit commencer la lecture. Pendant la lecture du disque, ou pendant une pause, appuyez sur GUI.

  • Page 87: Profiter D’une Video D’excellente Qualite (Ntsc/Balayage Progressif)

    D’OPTER POUR LA SORTIE À “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE CAT APPAREIL, CONSULTEZ UN DE NOS CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE. • Cet appareil est compatible avec la gamme des projecteurs et des écrans à plasma fabriqués par YAMAHA.

  • Page 88: Profiter Des Fichiers Multimedia Sur Les Disques

    PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES ® Cet ampli-tuner DVD peut lire les fichiers MP3, WMA, DivX et JPEG enregistrés sur les CD-R/RW ou les CD du commerce. Placez un disque dans le tiroir. STANDBY/ON POWER Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.

  • Page 89: Accord Des Stations Radio

    ACCORD DES STATIONS RADIO L’ampli-tuner DVD offre plusieurs manières d’effectuer l’accord sur les stations AM ou FM: accord automatique, accord manuel et accord par rappel d’une présélection. Procédez de la manière décrite ci-dessous pour vous mettre à l’écoute d’une station. ■…

  • Page 90: Choix D’une Présélection (Accord Par Rappel D’une Présélection)

    ACCORD DES STATIONS RADIO Choix d’une présélection (Accord par rappel d’une présélection) Après avoir présélectionné les stations de manière automatique (page 35) ou manuelle (page 35), l’ampli- tuner DVD peut capter une station en indiquant simplement le numéro de la présélection. STANDBY/ON POWER Touches…

  • Page 91: Preselection Des Stations Radio

    PRESELECTION DES STATIONS RADIO Vous pouvez présélectionner vos stations radio préférées de façon à capter les stations en indiquant simplement le numéro de présélection. L’ampli-tuner DVD peut garder en mémoire jusqu’à 20 stations AM et 30 stations FM. Présélection automatique des Présélection manuelle des stations stations radio (Présélection (Présélection manuelle)

  • Page 92: Edition Du Nom Des Présélections

    PRESELECTION DES STATIONS RADIO Edition du nom des présélections Procédez de la manière ci-dessous pour éditer le nom des stations présélectionnées. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME MULTI JOG MODE Sélectionnez la station radio présélectionnée dont vous souhaitez éditer le nom.

  • Page 93: Lecture Des Sources Externes

    LECTURE DES SOURCES EXTERNES Si vous reliez un appareil externe à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez, grâce à l’ampli-tuner DVD, profiter des sources lues par cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe “RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR” (page 9) et “RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS” (page 11).

  • Page 94: Enregistrement De Sources Avec Des Appareils Externes

    ENREGISTREMENT DE SOURCES AVEC DES APPAREILS EXTERNES ENREGISTREMENT DE SOURCES AVEC DES APPAREILS EXTERNES Si vous reliez un appareil extérieur d’enregistrement à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez enregistrer les sources lues sur l’ampli-tuner DVD. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe “RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS”…

  • Page 95: Reglage Des Parametres Sonores

    REGLAGE DES PARAMETRES SONORES Vous pouvez procéder aux réglages des paramètres sonores suivants: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, et le mode DIRECT. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME SOUND MULTI JOG Remarque Ces réglages ne jouent aucun rôle vis-à-vis du signal sonore Faites tourner MULTI JOG pour régler chaque enregistré.

  • Page 96: Mode D’écoute Nocturne

    REGLAGE DES PARAMETRES SONORES Mode d’écoute nocturne Appuyez sur NIGHT. Chaque fois que vous appuyez sur NIGHT, le mode Comme le mode d’écoute nocturne réduit les effets d’écoute change de la façon suivante: sonores importants et éclaircit les dialogues ou la musique vocale, vous pouvez écouter le son même lorsque le NIGHT OFF volume est réduit.

  • Page 97: Commande Des Appareils Exterieurs

    COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS Outre le réglage de cet appareil, le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD vous permet celui des appareils externes reliés dès lorsque vous avez enregistré les codes de commande convenables (reportez-vous à “LISTE DES CODES DE COMMANDE”, à la fin de ce mode d’emploi). Remarque Il peut arriver que le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD ne puisse pas agir sur certains appareils.

  • Page 98: Opérations Accessibles

    COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS Opérations accessibles Après avoir procédé à l’opération 1 de “Enregistrement des codes de commande” (page 41), vous pouvez utiliser le boîtier de télécommande pour accéder aux fonctions suivantes. STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP REPEAT REPEAT TV CH…

  • Page 99: Guide De Dépannage

    En cas d’anomalie de fonctionnement de l’ampli-tuner DVD, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’ampli-tuner DVD hors service, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente YAMAHA. Généralités…

  • Page 100: Boîtier De Télécommande

    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Solution L’ampli-tuner DVD ne L’ampli-tuner DVD a reçu une Mettez l’ampli-tuner DVD en veille puis fonctionne pas secousse électrique due à un éclair débranchez la fiche du cordon correctement. ou à une décharge d’électricité d’alimentation.

  • Page 101: Lecture D’un Disque

    GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture d’un disque Anomalies Causes possibles Solution Certaines touches Certains disques ne prennent pas en compte n’agissent pas. les fonctions de l’ampli-tuner DVD. La lecture ne commence Le disque n’est pas convenablement Placez le disque comme il convient. pas immédiatement quand déposé…

  • Page 102: Réception De La Radio

    GUIDE DE DÉPANNAGE Réception de la radio ■ FM/AM Anomalies Causes possibles Solution L’accord par rappel d’une Le contenu de la mémoire des Reprenez la mise en mémoire des présélection (page 34) ne présélections est effacé. présélections (page 35). fonctionne pas. Les réglages de L’alimentation de l’ampli-tuner DVD Assurez-vous que la fiche du cordon…

  • Page 103: Informations Complementaires

    INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Informations sur les disques Le tableau qui suit mentionne les disques pris en compte par l’ampli-tuner DVD. Disques vidéo Type de disque Logos des disques DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CD réalisés par copie d’un film MPEG sur CD-R ou CD-RW Cet ampli-tuner DVD peut: Zone…

  • Page 104: Manipulation Des Disques

    INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Remarques Manipulation des disques • Les disques suivants ne sont pas compatibles avec l’ampli-tuner • Ne touchez pas la surface des DVD. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Cet appareil disques. Tenez le disque par le bord peut lire certains DVD-R (format vidéo uniquement), DVD-RW et le centre.

  • Page 105: Glossaire

    GLOSSAIRE Formats des gravures sonores Informations relatives aux signaux sonores ■ Dolby Digital Dolby Digital est un système numérique de correction ■ Dynamique d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement Différence entre les sons les plus faibles qui peuvent être indépendantes.

  • Page 106: Informations Relatives Aux Signaux Vidéo

    GLOSSAIRE Informations relatives aux signaux Droits d’auteur et logos vidéo Cet appareil fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par ■ Composantes vidéo des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes le signal vidéo est séparé…

  • Page 107: Section Amplificateur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION AMPLIFICATEUR GÉNÉRALITÉS • Puissance de sortie efficace minimale par voie (LPF Usine 20 kHz) • Alimentation (6 Ω , 1 kHz, 0,18% DHT) ……..20 W + 20 W Modèles pour le Canada et les États-Unis….120 V, 60 Hz •…

  • Page 108
    LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE Panasonic 234/235/236/253/ 288/211 Cable TV Digital Broadcast Philco 297/225/239/298 Satellite tuner YAMAHA 299/292/242/285/ 739/752/753/755/ Philips 225/205/298 287/253 758/759/762 Echostar Admiral 292/293/216 General Instrument Pioneer 226/235/254/255/ 837/838/839 Aiwa 294/276/283/284 General Instrument…
  • Page 109
    CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures CLASS 1 LASER PRODUCT other than those specified herein may result in hazardous LASERE KLASSE 1 PRODUKT radiation exposure. CAUTION- VISIBLE AND INVISIBLE AVERTISSEMENT LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
  • Page 110
    YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA…

НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ

Можно выполнить следующие звуковые настройки: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, и

режим DIRECT.

Примечание

Данные настройки не отражаются на записываемом

звучании во время записи.

Настройка звуковых

параметров

1

Повторно нажимая кнопку SOUND,

выберите желаемый параметр для

настройки.

При каждом нажатии кнопки SOUND,

дисплей на телевизоре переключается

следующим образом:

BASS

TRE. (TREBLE)

BAL. (L/R BALANCE)

EQ MODE*

DIRECT

*

На дисплее DVD-ресивера отображается

текущий выбранный режим эквалайзера.

40

НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ

MULTI JOG

PUSH-ENTER

STANDBY/ON

PHONES

TIMER

DISPLAY

SOUND

SOUND

INPUT

MODE

VOLUME

MULTI JOG

2

Поворачивая MULTI JOG, отрегулируйте

каждый параметр.

BASS:

TREBLE:

L/R BALANCE: Настройка баланса колонок.

EQ MODE:

DIRECT:

3

Нажмите кнопку MULTI JOG.

y

• Можно выбрать EQ MODE, повторно нажимая кнопку

EQ на пульте ДУ .

• Можно включить/выключить режим DIRECT,

нажимая кнопку DIRECT на пульте ДУ .

Настройка уровня BASS.

(–10 – +10 дБ)

Настройка уровня TREBLE.

(–10 – +10 дБ)

(L+6 дБ – R+6 дБ)

Выбор режима эквалайзера.

(ROCK, POP, JAZZ,

CLASSIC, FLAT)

Включение/выключение

режима DIRECT.

Если установлен на ON,

звучание воспроизводится

напрямую без обработки

Процессором цифрового

сигнала (DSP).

Краткое содержание страницы № 1

RDX-E700
G
DVD RECEIVER
AMPLI-TUNER DVD
OWNER S MANUAL
MODE D EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
© 2005 All rights reserved.
MANUALE DI ISTRUZIONI
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE

Краткое содержание страницы № 2

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual This unit is not disconnected from the AC power source as carefully. Keep it in a safe place for future reference. long as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean is turned off. This state is called the standby mode. In this place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, state,

Краткое содержание страницы № 3

ADVANCED ADDITIONAL BASIC OPERATION INFORMATION English INTRODUCTION PREPARATION OPERATION CONTENTS ZOOMING IMAGES ……………………………………29 INTRODUCTION USING GUI……………………………………………………30 ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO FEATURES……………………………………………………. 2 (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)………………….31 About this manual……………………………………………… 2 SUPPLIED ACCESSORIES ……….

Краткое содержание страницы № 4

FEATURES FEATURES • Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs,  Full function remote control WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs.  On Screen Display (OSD) Menu  Easy operation with the MULTI JOG  DIGITAL OPTICAL OUT jack About this manual  In this manual, operations that can be performed using either the DVD receiver or its remote control are explained using the remote control.  Remote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.K. and Europe models unless otherwis

Краткое содержание страницы № 5

English INTRODUCTION CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel 12 3 4 5 6 7 INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME 890A B CD E 1 STANDBY/ON 9 TIMER Turns this unit on. Press this button again to set the unit to Sets the DVD receiver to the timer play mode or sleep the standby mode (page 14). mode. 0 DISPLAY 2 Displays the status information such as the elapsed time of Opens and closes the disc tray. Pressing during current track/chapter. standby mode turns on t

Краткое содержание страницы № 6

CONTROLS AND FUNCTIONS Display 123 45 678 RNDM PROG PROGRESSIVE SLEEP A-B SF MUTE ST MEMORY TITLE TRK CHAP 90AB 1 Playback mode indicator 7 Displays the icon for the selected playback mode. Lights up when the timer play function is activated. 2 Pause icon 8 Lights up when disc playback is paused. Lights up when receiving a strong radio signal when the input source is set to AM or FM. 3 Playback icon Lights up during disc playback. 9 Display mode indicator Lights up depending on the disc type. 4

Краткое содержание страницы № 7

English INTRODUCTION CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control Note DVD/CD FM/AM  Playback  Radio station Remote control descriptions and illustrations in this manual are  Subtitle and tuning based on the U.K. and Europe models unless otherwise specified. audio language  Radio station selection, etc. preset, etc. The DVD receiver has two main operation modes. Before operating functions in each mode, you need to select a TUNER mode to change the remote control button assignments. DVD/CD mod

Краткое содержание страницы № 8

CONTROLS AND FUNCTIONS ■ DVD/CD mode Operations available only in DVD/CD mode 1 Number buttons (1 to 9, 0) Press these buttons to enter numbers. 2 REPEAT STANDBY/ON POWER TV Enables the Repeat Play mode (page 25). 12 3 4 3s 1 Stops disc playback. 56 7 8 DIMMER SLEEP 90 4e + REPEAT A-B 2 A Pauses disc playback. TV CH FREQ/TEXT 3 – PROG B 5h PTY SEEK MODE START 4 TV INPUT RANDOM C Starts disc playback. PRESETd uPRESET 5 6b, a 6 GUI MENU Skips to the start of the current chapter/track or next D 7

Краткое содержание страницы № 9

English PREPARATION CONNECTING SPEAKERS CONNECTING SPEAKERS Follow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA NX-E700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s manual for the speakers. y You can also use commercially available speakers (see page 8). Notes  Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.  Be sure to con

Краткое содержание страницы № 10

CONNECTING SPEAKERS Connecting speakers Connecting a subwoofer 1 Remove approximately 10 mm (3/8 in) of Connect the SUBWOOFER OUT jack on the DVD insulation from the end of each speaker receiver to the INPUT jack on the subwoofer cable and twist the exposed wires of the using the subwoofer cable. cable together to prevent short circuits. SPEAKERS SUB WOOFER OUT RL 10 mm (3/8 in) 6Ω MIN. /SPEAKER Subwoofer cable 2 Press and hold the lever. INPUT INPUT Subwoofer Red: positive (+) Black: negative

Краткое содержание страницы № 11

English PREPARATION CONNECTING A TV CONNECTING A TV Follow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cables (sold separately). Also, you can enjoy high-quality pictures with a component video connection or a scart connection (U.K. and Europe models only). For information about your TV, refer to the supplied manual. Notes  Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.  Turn off the TV

Краткое содержание страницы № 12

CONNECTING ANTENNAS CONNECTING ANTENNAS To enjoy radio on the DVD receiver, you need to connect AM and FM antennas to the DVD receiver. This product includes an AM loop antenna and indoor FM antenna. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or you want to improve radio reception, we recommend that you use optional outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. 3 Insert the AM loop antenna lead wires into Indoor FM antenn

Краткое содержание страницы № 13

English PREPARATION CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS You can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on the DVD receiver. This section provides an example of other equipment connections. For information on your equipments, refer to the manuals for them. DIGITAL Connecting a CD recorder or MD OPTICAL ANALOG IN IN OUT L recorder R CD recorder or If you connect a CD recorder or MD recorder to the DVD MD recorder recei

Краткое содержание страницы № 14

CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS ■ About the AUX jacks Connecting the Power Cables  The signal input from the AUX IN jack is not output from the AUX OUT jack. After you made all connections, connect the power cables  The DVD receiver’s digital and analog signal circuits of the DVD receiver and subwoofer (optional). are independent of each other. Analog input signals are output only from analog output jacks. ■ About the DIGITAL jack  The digital jack is compatible with PCM, Dolby MAINS MAINS

Краткое содержание страницы № 15

English PREPARATION INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL 1 Press the mark on the battery cover and open the cover. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) into the battery compartment. Press Make sure you insert the batteries according to the polarity markings (+ and –). 3 Close the battery cover. ■ To replace the batteries Change all of the batteries if the operation range of the remote controls decreases. Notes  Do not use an old battery together with new one.  Do not

Краткое содержание страницы № 16

TURNING THE POWER TO ON/STANDBY TURNING THE POWER TO ON/STANDBY Press STANDBY/ON once to turn on the DVD receiver. Press STANDBY/ON again to set the DVD STANDBY/ON POWER receiver to the standby mode. STANDBY/ON ( ) TV y 12 3 4 You can set the DVD receiver to the eco standby mode by 56 7 8 pressing DISPLAY on the front panel during standby mode. In DIMMER SLEEP 90 this mode, all display in the DVD receiver turns off. To cancel the eco standby mode, press DISPLAY during eco mode. + REPEAT A-B

Краткое содержание страницы № 17

BASIC English OPERATION ADJUSTING THE VOLUME LEVEL ADJUSTING THE VOLUME LEVEL Press VOLUME + to increase the volume level and VOLUME – to decrease. TV VOL VOLUME MUTE + + VOLUME +/– NIGHT – – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO MUTING THE SOUND (MUTE) Press MUTE to mute the sound. TV VOL VOLUME To restore audio output to the previous volume level, press MUTE + + MUTE MUTE again or press VOLUME +/–. VOLUME +/– NIGHT – – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDI

Краткое содержание страницы № 18

ADJUSTING THE CLOCK ADJUSTING THE CLOCK 1 Press TIMER on the front panel to select INPUT “TIME” and then press MULTI JOG. 2 Rotate MULTI JOG to adjust the hour and MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE then press MULTI JOG. VOLUME MULTI JOG 3 Rotate MULTI JOG to adjust the minute and then press MULTI JOG. TIMER MULTI JOG 4 Press MULTI JOG again to set the time. Note You cannot set timer unless you adjust the clock. SETTING THE TIMER You can set the timer function so

Краткое содержание страницы № 19

BASIC English OPERATION SETTING THE SLEEP TIMER SETTING THE SLEEP TIMER If you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specified time. Press SLEEP repeatedly to set the duration for STANDBY/ON POWER the sleep timer. TV Each time you press SLEEP, the duration changes as 12 3 4 follows: 56 7 8 SLEEP-30 DIMMER SLEEP 90 SLEEP + REPEAT A-B SLEEP-60 TV CH FREQ/TEXT – PROG PTY SEEK SLEEP-120 MODE START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET Sleep timer off GU

Краткое содержание страницы № 20

CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY You can change the brightness of the DVD receiver display. Press DIMMER. STANDBY/ON POWER Each time you press DIMMER, the brightness of the TV display switches between Dimmer on and Dimmer off. 12 3 4 56 7 8 ■ To cancel the dimmer mode DIMMER SLEEP Press DIMMER again. 90 DIMMER + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG PTY SEEK MODE START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU SET UP /RETURN TV VOL VOLUME M

i

1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,

внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в

безопасном месте для будущих справок.

2 Данную звуковую систему следует устанавливать в

хорошо проветриваемом, прохладном, сухом месте,

оставив свободным как минимум 10 см сверху, 10 см

справа и слева, и 10 см сзади от RDX-E700 — вдали от

прямого воздействия солнечных лучей, источников

тепла, вибрации, пыли, влаги, и/или холода.

3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует

размещать на некотором расстоянии от других

электрических приборов, двигателей, или

трансформаторов.

4 Во избежание накопления влаги внутри данного

аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,

привести к поломке данного аппарата, и/или

представлять угрозу жизни, не следует размещать

данный аппарат в среде, подверженной резким

изменениям температуры с холодной на жаркую, или в

среде с повышенной влажностью (например, в комнате с

увлажнителем воздуха).

5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть

риск падения других посторонних объектов на данный

аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться

попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке

данного аппарата, не следует располагать:

Другие компоненты, так как это может привести к

поломке и/или отцвечиванию поверхности данного

аппарата.

Горящие объекты (например, свечи), так как это

может привести к пожару, поломке данного аппарата,

и/или представлять угрозу жизни.

Емкости с жидкостями, так как при их падении,

жидкости могут вызвать поражение пользователя

электрическим током и/или привести к поломке

данного аппарата.

6 Во избежание прерывания охлаждения данного

аппарата, не следует покрывать данный аппарат

газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение

температуры внутри данного аппарата может привести

к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять

угрозу жизни.

7 Пока все соединения не завершены, не следует

подключать данный аппарат к розетке.

8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней

стороной вниз. Это может привести к перегреву и

возможной поломке.

9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,

ручкам и/или проводам.

10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,

вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае

не тяните кабель.

11 Не применяйте различные химические составы для

очистки данного аппарата; это может привести к

разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую

сухую ткань.

12 Используйте данный аппарат с соблюдением

напряжения, указанном на данном аппарате.

Использование данного аппарата при более высоком

напряжении, превышающем указанное, является

опасным, и может стать причиной пожара, поломки

данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.

YAMAHA не несет ответственности за любую поломку

или ущерб вследствие использования данного аппарата

при напряжении, не соответствующем указанному

напряжению.

13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой

кабель питания от розетки во время электрической

бури.

14

Не пробуйте модифицировать или починить данный

аппарат. При необходимости, свяжитесь с

квалифицированным сервис центром YAMAHA. Корпус

аппарата не должен открываться ни в коем случае.

15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в

течение продолжительного промежутка времени

(например, во время отпуска), отключите силовой

кабель переменного тока от розетки.

16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного

аппарата, обязательно изучите раздел “ВОЗМОЖНЫЕ

НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ

УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто встречающиеся

ошибки во время использования.

17 Перед перемещением данного аппарата, установите

данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки

STANDBY/ON, и отсоедините силовой кабель

переменного тока от розетки.

18 При внезапном изменении окружающей температуры

образовывается конденсация. Отсоедините силовой

кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.

19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном

использовании. Отключите питание, затем дайте

аппарату остыть.

ОПАСНО

Если аппарат подключен к розетке, избегайте подносить

глаза близко к аппарату и не старайтесь заглянуть

внутрь через лоток диска или другие отверстия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.

Данный аппарат считается не отключенным от

источника переменного тока все то время, пока он

подключен к розетке, даже если данный аппарат

находится в выключенном положении. Данное

положение является режимом ожидания. В этом

режиме электропотребление данного аппарата

снижается до минимума.

Лазерный компонент данного изделия может

выделять радиацию, превышающую ограниченный

уровень радиации для Класса 1.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ

ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ

ИЛИ ВЛАГИ.

1

ПОДГОТОВКА

ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ

Русский

ОПИСАНИЕ ……………………….…………………….... 2

О настоящем руководстве …………………………….. 2

ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ…..……. 2

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

…. 3

Фронтальная панель ……………………….…………….. 3

Дисплей………………….……………….…………….……….. 4

Пульт ДУ……………….……………….…………….……….. 5

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК……………….….. 7

Подключение колонок…..…………….……………….. 8

Подключение сабвуфера….…………….…………….. 8

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА……….……. 9

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН ………….………… 10

Подключение рамочной АМ-антенны ……….. 10

Подключение ЧМ-антенны ………………………… 10

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ

КОМПОНЕНТОВ………………………………….. 11

Подключение CD-магнитофона или

MD-магнитофона…………….…………….………… 11

Подключение кабелей питания …………..……… 12

УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДУ

….. 13

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ….………. 13

ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ/УСТАНОВКА

В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ..…………..………… 14

ВЫБОР ИСТОЧНИКА ПРИЕМА …….……. 14

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ

…. 15

ПРИГЛУШЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ

(ПРИГЛУШЕНИЕ)………………………………… 15

РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ..……………………….. 16

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА …………..………… 16

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА…..………….. 17

РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ…. 18

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD

НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD) ……….. 19

Управление меню дисплея-на-экране.………… 19

Справочник по дисплею-на-экране………..…… 20

ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ТИПЫ ДИСКОВ

….. 21

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ…..…………………….. 22

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ…..…………………….. 23

Настройка режима воспроизведения (Program Play)

23

Воспроизведение в случайном порядке

(Random Play) …………….……………….………… 24

Повторное воспроизведение (Repeat Play) … 25

Управление меню диска (Меню DVD/

Video CD Playback Control) ….………………. 27

ВЫБОР ЗВУЧАНИЯ, СУБТИТРОВ И УГЛА

28

Выбор языков звучания и субтитров………….. 28

Выбор угла просмотра ..……………….…………… 28

УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ……..…..29

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ GUI…….30

ПРОСМОТР ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ВИДЕО

(NTSC/ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)

…………31

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ

ФАЙЛОВ НА ДИСКАХ

………………………………32

НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИ ……33

Автоматическая настройка на

радиостанции (Auto Tuning)……………………. 33

Настройка на радиостанции вручную

(Manual Tuning) ……………………………………….. 33

Выбор предустановленных радиостанций

(Preset Tuning)…………..……………….…………….. 34

Прием ЧМ радиостанций системы Radio Data

System (только модели для Соединенного

Королевства Великобритании и

Северной Ирландии, и Европы) ……………… 34

ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙ

….36

Автоматическая предустановка

радиостанций (Auto Preset)……….…………….. 36

Предустановка радиостанций вручную

(Manual Tuning) ……………………………………….. 36

Редактирование названий

предустановленных радиостанций ………….. 37

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНИХ

ИСТОЧНИКОВ …….…………..……………………38

Воспроизведение телевизора…………..………….. 38

Воспроизведение другого компонента .………. 38

ЗАПИСЬ ИСТОЧНИКОВ НА

ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТАХ ……………..39

Запись аудиоисточников от DVD-ресивера

…. 39

НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ ……………………40

Настройка звуковых параметров ………….……. 40

Режим ночного прослушивания………………….. 41

УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ

КОМПОНЕНТАМИ ………..…………..…………42

Установка кодов ДУ ……………..……………….……. 42

Доступные операции…………..……………….………. 43

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И

СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ .…………..44

Общая часть …………………………….……………….…. 44

Пульт ДУ…………………………….……………………….. 45

Воспроизведение диска ……………………………….. 46

Прием радиоволн ………………….……………….……. 47

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ….48

Информация о диске….……………….……………….. 48

Обращение с диском.…………….……………….……. 49

СПРАВОЧНИК ………………………………….………50

Аудиоформаты .…………………………….…………….. 50

Аудиоинформация …………………..……………….…. 50

Информация о видеосигнале …………..………….. 51

Логотипы и знаки об авторских правах ……… 51

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ….52

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ПОДГОТОВКА

ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ОПИСАНИЕ

2

Воспроизведение DVD, Video CD, Audio CD,

MP3 CD, WMA CD, DivX CD и JPEG CD

дисков.

Легкость в управлении с помощью

MULTI JOG

Полнофункциональный пульт ДУ

Меню дисплея-на-экране (OSD)

Гнездо DIGITAL OPTICAL OUT

• В данном руководстве, операции по управлению, которые могут выполняться с использованием органов управления

на DVD ресивере или пульте ДУ, описаны с использованием пульта ДУ.

Описания и иллюстрации пульта ДУ в данном руководстве основаны на моделях для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии, и Европы, если нет других оговорок.

y означает совет для облегчения управления.

В примечаниях содержится важная информация по безопасности и инструкциям по управлению.

• Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться

с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет

отдается аппарату.

К данному аппарату прилагаются следующие аксессуары. Убедитесь в получении всех следующих деталей до

подключения колонок или телевизора к данному аппарату.

ОПИСАНИЕ

О настоящем руководстве

ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESETd

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNER

EQ

DIRECT

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

Внутренняя ЧМ-антенна

Штыревой видеокабель

Рамочная АМ-антенна

Батарейки (х2)

(AA, R06, UM-3)

Пульт ДУ

3

ВВЕДЕНИЕ

Русский

1 STANDBY/ON

Включение данного аппарата. Нажмите данную

кнопку еще раз для установки аппарата в режим

ожидания (стр. 14).

2

Открытие и закрытие лотка диска. При нажатии

кнопки в режиме ожидания, DVD-ресивер

включается и источник приема устанавливается

на DVD/CD.

3 Лоток диска

Удерживание диска для воспроизведения.

4 Дисплей

Отображение информации воспроизведения или

настроек (стр. 4).

5 s

Остановка воспроизведения диска.

6 INPUT

Выбор источника приема.

7 h/e

Начало и пауза воспроизведения диска.

8 Гнездо PHONES

Соединение для наушников.

9 TIMER

Установка DVD-ресивера на режим

воспроизведения по таймеру или режим сна.

0 DISPLAY

Отображение рабочей информации, например,

прошедшее время воспроизведения текущей

фонограммы/раздела.

A SOUND

Переключение звуковых параметров для

настройки.

B MULTI JOG

Настройка различных параметров и частоты при

настройке на радиостанцию. Также может

использоваться для пропуска разделов или

фонограмм при источнике приема, установленном

на DVD/CD.

C MODE

Поддержка MULTI JOG и запуск различных

операций.

D Сенсор дистанционного управления

Прием сигналов от пульта ДУ.

E VOLUME

Регулировка уровня громкости.

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

Фронтальная панель

STANDBY/ON

PHONES TIMER

DISPLAY SOUND MODE

VOLUME

INPUT

PUSH-ENTER

MULTI JOG

890A B CD E

12 3 4 6 75

4

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

1 Индикатор режима воспроизведения

Отображение иконки для выбранного режима

воспроизведения.

2 Иконка паузы

Загорается во время паузы воспроизведения

диска.

3 Иконка воспроизведения

Загорается во время воспроизведения диска.

4 MUTE

Загорается при запуске функции приглушения.

5 PROGRESSIVE

Высвечивается во время работы функции

прогрессивной развертки.

6 SLEEP

Загорается при запуске функции таймера сна.

7

Загорается при запуске функции таймера

воспроизведения.

8

Загорается при приеме сильного радиосигнала

при источнике приема, установленном на AM или

FM.

9 Индикатор режима отображения

Загорается в зависимости от типа диска.

0 ST

Загорается при приеме сильного ЧМ

радиосигнала в ЧМ стереорежиме.

A MEMORY

Загорается или мигает во время предустановки

ЧМ/АМ радиостанции.

B Дисплей

Отображение разнообразной информации,

например, наименование, номер раздела или

фонограммы, или прошедшее время

воспроизведения.

Дисплей

RNDM

A-B

TITLE

TRK

CHAP

SF

PROG

PROGRESSIVE

SLEEP

MUTE ST MEMORY

123 45678

5

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

ВВЕДЕНИЕ

Русский

Общие функции

Описания и иллюстрации пульта ДУ в данном

руководстве основаны на моделях для Соединенного

Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и

Европы, если нет других оговорок.

DVD-ресивер имеет два основных рабочих

режима. До начала управления функциями

каждого режима, следует выбрать режим для

изменения назначений кнопок пульта ДУ.

Переключение режима управления

Режим DVD/CD: Нажмите кнопку DVD/CD.

Режим TUNER: Нажмите кнопку TUNER.

Более подробно об управлении тюнером,

смотрите “НАСТРОЙКА НА

РАДИОСТАНЦИИ” (стр. 33).

y

Пульт ДУ также может управлять телевизором и

другими компонентами, подключенными к DVD-

ресиверу. Более подробно, смотрите “УПРАВЛЕНИЕ

ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИ” (стр. 42).

Общие операции для всех режимов

1 Передатчик инфракрасного сигнала

Посылает сигналы на DVD-ресивер.

2 STANDBY/ON ( )

Включение DVD-ресивера или его установка в

режим ожидания (стр. 14).

3 MUTE

Отключение звучания. Для возобновления

звучания, нажмите снова.

4 NIGHT

Включение или отключение режима ночного

прослушивания (стр. 41).

5 EQ

Переключение режима EQ MODE (стр. 40).

6 DIRECT

Включение или выключение режима DIRECT.

7 SLEEP

Установка таймера сна (стр. 17).

8 DIMMER

Регулировка яркости дисплея (стр. 18).

9 VOLUME +/

Регулировка общего уровня громкости.

0 Кнопки выбора источника

Выбор источника приема для DVD-ресивера

(стр. 14).

Пульт ДУ

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

DIMMER

SLEEP

DVD/CD

Воспроизведение

Выбор языка

субтитров и

звучания, др.

FM/AM

Настройка на

радиостанцию

Предустановка

радиостанции, др.

Режим

DVD/CD

Режим

TUNER

TUNER

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNERDIRECT

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

+

+

DVD/CD

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESET

d

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUXDIRECT

DVD/CD

TUNER

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

7

8

3

4

6

5

0

9

1

2

Примечание

6

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

Режим DVD/CD Операции, доступные только в режиме

DVD/CD

1 Цифровые кнопки (1 – 9, 0)

Нажимайте данные кнопки для ввода номеров.

2 REPEAT

Включение режима Repeat Play (стр. 25).

3 s

Остановка воспроизведения диска.

4 e

Пауза воспроизведения диска.

5 h

Начало воспроизведения диска.

6 b, a

Переход на начало текущего раздела/фонограммы

или следующего раздела/фонограммы.

7 GUI

Отображение рабочей информации на ТВ экране,

например, прошедшее время воспроизведения

текущей фонограммы/раздела.

8 SET UP

Отображение меню дисплея-на-экране на ТВ

экране (стр. 19).

9 SUBTITLE

Выбор языка субтитров (стр. 28).

0 ANGLE

Выбор угла просмотра (стр. 28).

A A-B

Включение режима A-B Repeat (стр. 26).

B PROG

Включение режима Program Play (стр. 23).

C RANDOM

Включение режима Random Play (стр. 24).

D MENU

Отображение меню DVD на ТВ экране (стр. 27).

E TOP MENU/RETURN

Отображение предыдущего экрана меню DVD

(стр. 27).

F / / / / ENTER

Управление меню дисплея-на-экране (стр. 19).

G AUDIO

Выбор языка звучания (стр. 28).

H ZOOM

Увеличение определенной части картинки

(стр. 29).

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESET

d

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUXDIRECT

DVD/CD

TUNER

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

A

1

5

6

7

8

B

C

D

E

F

G

H

4

3

0

9

2

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК

7

ПОДГОТОВКА

Русский

Следуя процедуре ниже, подключите колонки к DVD-ресиверу. На данном примере, для подключения

использованы YAMAHA NX-E700 (состоящий из двух колонок) и поставляемые кабели. Более

подробно о колонках, смотрите руководство по эксплуатации к колонкам.

y

Также можно использовать отдельно продающиеся колонки (смотрите стр. 8).

Не подключайте силовой кабель к DVD-ресиверу, пока не завершены все кабельные соединения.

Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).

Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание будет

неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок.

Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической частью данного

аппарата. Это может привести к поломке DVD-ресивера и/или колонок.

Используйте колонки с определенным импедансом, указанным на задней панели данного аппарата.

Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при использовании с

экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК

Примечания

L

R

MAINS

SPEAKERS

DIGITAL

OPTICAL

AUXVIDEO OUT TV

IN INOUT

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

GND

ANT

FM ANT

75

UNBAL.

Y

P

B

PR

OUT

6 MIN. /SPEAKER

RL

SUB WOOFER

OUT

Левая колонка L

Правая колонка R

DVD-ресивер

Кабель колонки

Кабель колонки

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК

8

1 Удалите приблизительно 10 мм

изоляционноного слоя на концах каждого

кабеля колонки и скрутите открытые

провода кабеля для предотвращения

короткого замыкания.

2 Нажмите и удерживайте рычажок.

3 Вставьте один оголенный провод.

Опустите рычажок и он установится на

исходное положение.

Примечания по кабелю колонки

Кабель колонок на самом деле состоит из двух

параллельных спаренных изолированных

проводов. Поверхность одного провода

отличается цветом или формой, например, он

может быть отмечен полосками, углублениями

или складками. Подключите провод с полосками

(углублениями и т.д.) к терминалам “+” (красный)

DVD-ресивера и колонки. Подключите плоский

кабель к терминалам “–” (черный) DVD-ресивера

и колонки.

С помощью кабеля сабвуфера, подключите

гнездо SUBWOOFER OUT на DVD-ресивере к

гнезду INPUT на сабвуфере.

Не подключайте силовой кабель к DVD-ресиверу или

сабвуферу, пока не завершены все кабельные

соединения.

Низкочастотный диапазон микшированного звучания

выводится на гнездо SUBWOOFER OUT.

Подключение колонок

10 мм

Красный: положительный (+)

Черный: отрицательный (–)

Красный: положительный (+)

Черный: отрицательный (–)

Подключение сабвуфера

Примечания

SPEAKERS

6 MIN. /SPEAKER

RL

SUB WOOFER

OUT

INPUT

INPUT

Сабвуфер

Кабель сабвуфера

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА

9

ПОДГОТОВКА

Русский

Следуя процедуре ниже, подключите телевизор к DVD-ресиверу с помощью поставляемого штыревого видеокабеля и

аудиокабелей (продаются отдельно). Также, используя компонентное видеоподключение или скартовое подключение

(только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы), можно получить

высококачественное изображение. Более подробно о телевизоре, смотрите руководство, поставляемое с телевизором.

Не подключайте силовой кабель к DVD-ресиверу, пока не завершены все кабельные соединения.

Выключите телевизор до его подключения к DVD-ресиверу.

1 Подключите гнездо VIDEO на

DVD-ресивере к видеовходному гнезду

телевизора, используя поставляемый

штыревой видеокабель.

2 Для вывода звучания от колонок,

подключенных к DVD-ресиверу,

подключите гнезда TV IN на DVD-ресивере

к выходным аудиогнездам на телевизоре

с помощью штыревого аудиокабеля

(продается отдельно).

Другие методы подключения

Для компонентного видеоподключения или скартового

подключения (только модели для Соединенного

Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и

Европы), требуется соответствующий кабель.

Компонентное видеоподключение

Подключите гнезда VIDEO OUT COMPONENT на DVD-

ресивере к компонентным видеовходным гнездам телевизора,

используя отдельно продающийся компонентный видеокабель.

Скартовое подключение (только модели для Соединенного

Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)

Подключите терминал AV на DVD-ресивере к

скатровому входному терминалу телевизора,

используя отдельно продающийся скартовый кабель.

Переключатель селектора RGB/YUV

Выберите терминал для вывода видеосигналов.

Передвиньте данный переключатель на позицию YUV для

вывода компонентных сигналов на гнезда COMPONENT.

Передвиньте данный переключатель на позицию

RGB для вывода сигналов RGB на терминал AV.

Если переключатель селектора RGB/YUV установлен на

“RGB”, функция прогрессивной развертки (стр. 31) недоступна.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА

Примечания

L

R

MAINS

SPEAKERS

DIGITAL

OPTICAL

AUXVIDEO OUT TV

IN INOUT

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

GND

ANT

FM ANT

75

UNBAL.

Y

P

B

PR

OUT

6 MIN. /SPEAKER

RL

SUB WOOFER

OUT

OUT

VIDEO

AUDIO

L

R

IN

Телевизор

Аудиокабель

(продается

отдельно)

Штыревой

видеокабель

(поставляется)

Примечание

L

R

DIGITAL

OPTICAL

AUXVIDEO OUT TV

IN INOUT

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

GND

ANT

FM ANT

75

UNBAL.

Y

P

B

PR

OUT

OFER

T

Компонентные видеогнезда

L

R

DIGITAL

OPTICAL

AUXVIDEO OUT TV

IN INOUT

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

GND

ANT

FM ANT

75

UNBAL.

Y

P

B

PR

OUT

OFER

YUV RGB

AV

(Модели для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)

Терминал AV

Переключатель селектора RGB/YUV

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН

10

Для прослушивания радиопередач через DVD-ресивер, требуется подключить АМ и ЧМ антенны к

DVD-ресиверу. К данному аппарату прилагаются рамочная АМ антенна и внутренняя ЧМ антенна. При

слабом приеме радиоволн в вашем регионе, или если вы хотите улучшить радиоприем, рекомендуется

использовать дополнительные внешние антенны. Более подробно, обратитесь к ближайшему

авторизованному дилеру YAMAHA или сервис-центр.

О заземлении

Для обеспечения максимальной безопасности и

уменьшения помех, подключите терминал

антенны GND к хорошему заземлению. Хорошим

заземлением может послужить металлический

штырь, введенный в сырую землю.

1 Прикрепите подставку антенны к антенне.

При закреплении антенны на стене, подставка

для антенны не требуется.

2 Нажмите и удерживайте защелку.

3 Вставьте проволочные выводы рамочной

АМ антенны в терминал AM ANT.

4 Опустите защелку.

5 Повторяя шаги 2 – 4, вставьте

проволочные выводы рамочной АМ

антенны в терминал GND.

6 Антенна должна располагаться вдали от

DVD-ресивера и кабелей колонок.

Во время прослушивания радио, поворачивая

головку антенны, определите наилучший угол

приема.

1 Подключите поставляемую внутреннюю

ЧМ-антенну к гнезду FM ANT на

DVD-ресивере.

2 Антенна должна располагаться вдали от

DVD-ресивера и кабелей колонок.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН

Подключение рамочной

АМ-антенны

L

R

DIGITAL

OPTICAL

AUXVIDEO OUT TV

IN INOUT

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

GND

ANT

FM ANT

75

UNBAL.

Y

P

B

PR

OUT

Внутренняя

ЧМ-антенна

(поставляется)

Рамочная

АМ-антенна

(поставляется)

Заземление

(терминал GND)

Подключение ЧМ-антенны

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ

11

ПОДГОТОВКА

Русский

К следующим гнездам на DVD-ресивере можно подключить внешние компоненты как CD-магнитофон

или MD-магнитофон. В данном разделе содержится пример подключения других компонентjв.

Подробнее об имеющемся оборудовании, изучите их руководства.

С помощью оптических кабелей, можно

подключить CD-магнитофон или

MD-магнитофон к DVD-ресиверу, и выполнить

цифровую запись аудиоисточников,

воспроизводимых на DVD-ресивере. Также,

можно прослушивать аудиоисточники,

воспроизводимые на магнитофоне, через

DVD-ресивер.

y

АМ/ЧМ трансляции не могут выводиться от гнезда

DIGITAL OPTICAL OUT данного аппарата. Для записи

АМ/ЧМ трансляций, с помощью отдельно

продающегося аудиокабеля, подключите гнездо

AUX OUT на DVD-ресивере к аналоговому входному

гнезду на магнитофоне.

Отключите компонент до его подключения к

DVD-ресиверу.

• Не подключайте силовой кабель к DVD-ресиверу, пока

не завершены все кабельные соединения.

1 С помощью оптического кабеля

подключите гнездо DIGITAL OPTICAL OUT

на DVD-ресивере к цифровому входному

гнезду на магнитофоне.

2 С помощью аудиокабеля, подключите

гнезда AUX OUT на DVD-ресивере к

аналоговым входным гнездам на

магнитофоне.

3 С помощью аудиокабеля подключите

гнезда AUX IN на DVD-ресивере к

аналоговым выходным гнездам на

магнитофоне.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ

Подключение

CD-магнитофона или

MD-магнитофона

Примечания

L

R

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO OUT

AUX TV

OUT IN IN

VIDEO

COMPONENT

TUNER

AM

ANT

GND

FM ANT

75

UNBAL.

PB

PR

Y

OUT

L

R

ANALOG

DIGITAL

OPTICAL

IN

OUTIN

CD-магнитофон или

MD-магнитофон

Оптический

кабель

Аудиокабель

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ

12

О гнездах AUX

Сигнал, поступающий от гнезда AUX IN, не

выводится на гнездо AUX OUT.

Схемы цифрового и аналогового сигнала

DVD-ресивера независимы друг от друга.

Аналоговые входные сигналы выводятся

только от аналоговых выходных гнезд.

О гнезде DIGITAL

Цифровое гнездо совместимо с сигналами

PCM, Dolby Digital и DTS.

Цифровое гнездо разработано на основе

стандартов EIA. Для цифрового соединения,

используйте оптический кабель,

соответствующий стандартам Ассоциации

электронной промышленности.

y

Данный аппарат может выводить сигнал DTS в

цифровом виде. Для воспроизведения закодированного

источника DTS, подключите гнездо DIGITAL OPTICAL

OUT на DVD-ресивере к цифровому входному гнезду на

компоненте с декодером DTS.

После завершения всех соединений, подключите

кабели питания DVD-ресивера и сабвуфера

(опционный).

Подключение кабелей

питания

MAINS

SPEAKERS

6 MIN. /SPEAKER

RL

SUB WOOFER

OUT

MAINS

К сети переменного тока

13

ПОДГОТОВКА

Русский

Замена батареек

При снижении диапазона управления пультов ДУ,

замените все батарейки.

Не используйте старую батарейку вместе с новой.

Не используйте различные типы батареек

одновременно (например, щелочные и марганцево-

цинковые). Каждый тип батареек обладает

уникальными характеристиками, даже если их формы

совпадают.

• Если батарейки закончились, немедленно извлеките их

из пульта ДУ для предотвращения взрыва или

протекания кислоты.

Выбрасывайте батарейки в соответствии с местными

правилами.

Если батарейки начали протекать, немедленно

избавьтесь от них. Будьте внимательны и не давайте

кислоте, вытекающей из батарейки, соприкасаться с

вашей кожей или одеждой. Перед установкой новых

батареек, начисто вытрите отделение для батареек.

Для сохранения памяти пульта ДУ, произведите замену

батареек в течение двух минут.

1 Нажмите на значок на крышке

отделения для батареек и откройте

крышку.

2 Вставьте две поставляемые батарейки

(AA, R06, UM-3) в отделение для батареек.

Убедитесь, что батарейки установлены в

соответствии с обозначениями полярности

(+ и –).

3 Закройте крышку.

Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м

от DVD-ресивера и должен быть направлен на

сенсор ДУ (стр. 3).

Будьте осторожны и не проливайте жидкость на пульт

ДУ.

Будьте осторожны и не роняйте пульт ДУ.

Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:

жарких или влажных местах, например, возле

обогревателя или в ванной

очень холодных местах

–пыльных местах

УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДУ

Примечания

Нажмите

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ

STANDBY/ON

PHONES TIMER

DISPLAY SOUND MODE

VOLUME

INPUT

PUSH-ENTER

MULTI JOG

30˚ 30˚

До 6 м

Примечания

ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ/УСТАНОВКА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

14

Нажмите кнопку STANDBY/ON один раз для

включения DVD-ресивера.

Нажмите кнопку STANDBY/ON снова для

установки DVD-ресивера в режим ожидания.

y

DVD-ресивер можно установить в экологический режим

ожидания, нажав кнопку DISPLAY на фронтальной

панели в режиме ожидания. В данном режиме, весь

дисплей DVD-ресивера отключается. Для отмены

экологического режима ожидания, нажмите кнопку

DISPLAY в экологическом режиме.

Можно использовать различные источники вместе с DVD-ресивером. После подключения телевизора,

колонок, антенн, или другого оборудования, следуя процедуре ниже, выберите источник приема для

воспроизведения на DVD-ресивере. Подробнее о методах подключения, смотрите стр. 8 – 12.

Выполните одну из следующих операций

Переключение на функцию DVD/CD:

Нажмите кнопку DVD/CD.

Переключение на внешний источник

приема (внешнее оборудование,

подключенное к DVD-ресиверу):

Нажмите кнопку AUX.

Переключение на функцию TV:

Нажмите кнопку TV.

Только модели для Соединенного

Королевства Великобритании и

Северной Ирландии, и Европы

Можно переключать входящие сигналы,

поступающие на гнезда TV IN, и сигналы,

поступающие на терминал AV (стр. 20).

Переключение на функцию тюнера

(АМ/ЧМ радио):

Нажмите кнопку TUNER.

При каждом нажатии кнопки TUNER,

источник приема переключается на AM и FM.

Выбор источника приема с помощью

INPUT на фронтальной панели

Повторно нажимайте кнопку INPUT.

При каждом нажатии кнопки INPUT, источник

приема переключается следующим образом:

*

SCART применяется только на моделях для

Соединенного Королевства Великобритании и

Северной Ирландии, и Европы.

ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ/УСТАНОВКА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

STANDBY/ON ( )

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

A-B

SLEEP

+

ВЫБОР ИСТОЧНИКА ПРИЕМА

MUTE

NIGHT

TV

AUXDIRECT

DVD/CD

TUNER

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

+

+

AUX

TV

DVD/CD

TUNER

DVD/CD

FM

AM

TV/SCART*

AUX

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ

15

ОСНОВНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

Русский

Нажмите кнопку VOLUME + для увеличения

уровня громкости, и кнопку VOLUME – для

уменьшения.

Нажмите кнопку MUTE для приглушения

звучания.

Для возобновления вывода звучания на

предыдущем уровне громкости, снова нажмите

кнопку MUTE или нажмите кнопку VOLUME +/–.

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ

VOLUME +/–

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNER

EQ

DIRECT

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

+

+

ПРИГЛУШЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ (ПРИГЛУШЕНИЕ)

VOLUME +/–

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNER

EQ

DIRECT

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

+

+

MUTE

РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ

16

1 Нажав кнопку TIMER на фронтальной

панели, выберите “TIME”, и затем нажмите

MULTI JOG.

2 Поворачивая MULTI JOG, настройте часы и

нажмите MULTI JOG.

3 Поворачивая MULTI JOG, настройте

минуты и нажмите MULTI JOG.

4 Для установки времени, снова нажмите

MULTI JOG.

Установка таймера невозможна, если не установлены

часы.

Можно установить функцию таймера для того, чтобы DVD-ресивер включался в указанное время и

автоматически начинал воспроизведение выбранного источника приема.

1 Нажав кнопку TIMER на фронтальной

панели, выберите “TIMER”, и затем

нажмите MULTI JOG.

2 Поворачивая MULTI JOG по часовой

стрелке, выберите “TIMER ON”, и затем

нажмите MULTI JOG.

Отображается текущая установка таймера.

3 Установите время начала

воспроизведения по таймеру, используя

MULTI JOG, и затем нажмите MULTI JOG.

4 Поворачивая MULTI JOG, выберите

источник приема для воспроизведения, и

затем нажмите MULTI JOG.

5 Поворачивая MULTI JOG, установите

продолжительность (30 – 90 мин.), и затем

нажмите MULTI JOG.

Продолжительность можно установить в

шагах по 10 минут.

Отмена таймера

Выберите параметр “TIMER OFF” на шаге 2.

РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ

MULTI JOG

STANDBY/ON

PHONES TIMER

DISPLAY SOUND MODE

VOLUME

INPUT

PUSH-ENTER

MULTI JOG

MULTI JOGTIMER

Примечание

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА

STANDBY/ON

PHONES TIMER

DISPLAY SOUND MODE

VOLUME

INPUT

PUSH-ENTER

MULTI JOG

MULTI JOG

TIMER

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА

17

ОСНОВНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

Русский

При установке таймера сна, DVD-ресивер автоматически устанавливается в режим ожидания через

определенное время.

1

Повторно нажимая кнопку SLEEP, установите

продолжительность для таймера сна.

При каждом нажатии кнопки SLEEP,

продолжительность времения переключается

следующим образом:

y

DVD-ресивер автоматически переключается на

тусклый режим.

Таймер сна работает только для DVD-ресивера. Он не

выключает другое оборудование, подключенное к

DVD-ресиверу.

Таймер сна отменяется при установке DVD-ресивера в

режим ожидания.

DVD-ресивер хранит в памяти режим и установки

воспроизведения, когда он автоматически

переключается в режим ожидания. Данные настройки

могут использоваться при следующем включении

DVD-ресивера.

Установка таймера сна с помощью

MULTI JOG

Повторно нажимайте кнопку TIMER на

фронтальной панели, пока на дисплее

DVD-ресивера не отобразится “SLEEP”.

Поворачивая MULTI JOG, установите

продолжительность времени (5 – 240 мин.).

Продолжительность времени может

устанавливаться в шагах по 5 минут (5 – 60 мин.),

шагах по 10 минут (60 – 120 мин.), или шагах по

30 минут (120 – 240 мин.).

Отмена таймера сна

Повторно нажимайте кнопку SLEEP, пока на

дисплее DVD-ресивера не отключится индикация

“SLEEP”.

Таймер сна также можно отключить с помощью

MULTI JOG. Повторно нажимайте кнопку

TIMER на фронтальной панели, пока на дисплее

DVD-ресивера не отобразится “SLEEP”, и затем,

поворачивая MULTI JOG, выберите “SLEEP-00”.

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА

SLEEP

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESET

d

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNERDIRECT

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

Примечания

SLEEP-30

SLEEP-60

SLEEP-120

Таймер сна отключен

РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ

18

Можно отрегулировать яркость дисплея DVD-ресивера.

Нажмите кнопку DIMMER.

При каждом нажатии кнопки DIMMER, яркость

дисплея переключается на Dimmer on и Dimmer

off.

Отмена режима слабого освещения

Нажмите кнопку DIMMER снова.

РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ

DIMMER

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESET

d

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNERDIRECT

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD)

19

ОСНОВНОЕ

УПРАВЛЕНИЕ

Русский

Можно настраивать различные параметры воспроизведения DVD с помощью меню OSD (дисплей-на-

экране), отображенного на ТВ экране, подключенном к DVD-ресиверу. Более подробно о доступных

параметрах меню, смотрите “Справочник по дисплею-на-экране” (стр. 20).

1 Нажмите кнопку DVD/CD и затем нажмите

кнопку SET UP для отображения меню

дисплея-на-экране на ТВ экране.

2 Нажимая кнопку или , выберите

параметр меню, затем, повторно нажимая

кнопку ENTER, выберите настройку для

параметра.

3 Нажмите кнопку SET UP для выхода из

меню дисплея-на-экране.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ

(МЕНЮ OSD)

Управление меню дисплея-

на-экране

ENTER

SET UP

DVD/CD

POWER

TV

STANDBY/ON

1234

5678

90

DIMMER

REPEAT

PROG

A-B

TV CH

TV INPUT

FREQ/TEXT

RANDOM

MODE START

PTY SEEK

uPRESETPRESET

d

MENUGUI

ENTER

SET UP

MUTE

NIGHT

TV

AUX

DVD/CD

TUNERDIRECT

EQ

SUBTITLE

ANGLE ZOOM AUDIO

TV VOL

VOLUME

TOP MENU

/

RETURN

SLEEP

+

+

+

Features

PicturePreferences

Toolbar

Setup

— S E T U P —

LANGUAGE

SUBTITLE

TV TYPE

TV SYSTEM

PARENTAL LOCK

DOWN SAMPLING

DIGITAL OUTPUT

P-SCAN

SCREEN SAVER

TV INPUT

DivX Code

ENGLISH

ENGLISH

4 : 3 PS

NTSC

LEVEL 7

OFF

RAW

OFF

ON

NORMAL RCA

XXXXXXXX

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Корневин инструкция по применению для рассады цена
  • Как привить розу на шиповник весной пошаговая инструкция
  • Metal gear rising руководство
  • Мануал для грузовых автомобилей
  • Body 950 инструкция по применению на русском