Зарядное устройство невада 14 инструкция по эксплуатации

background image

помещении,  поместить  зарядное  устройство 

—  Проверить  полярность  зажимов  аккумуляторной 

аккумуляторной  батареи  в  место,  подходящее  для 

батареи:  положительный  на  символе  +  и 

его хранения.

отрицательный на символе -.

Ремонт  и  техобслуживание  внутренней  части 

ПРИМЕЧАНИЕ:  если  символы  трудно  различимы, 

зарядного устройства батареи должны выполняться 

напоминаем,  что  положительный  зажим    это  тот, 

только опытным персоналом.

который не соединен со станиной машины.

ВНИМАНИЕ:  ВСЕГДА  ОТСОЕДИНЯТЬ  КАБЕЛЬ 

—  Соединить  зарядный  зажим  красного  цвета  с 

П И ТА Н И Я   О Т   С Е Т И   П Е Р Е Д   Т Е М ,   К А К  

положительной клеммой батареи (символ +).

ВЫПОЛНЯТЬ  ЛЮБЫЕ  ДЕЙСТВИЯ  ОБЫЧНОГО 

Соединить  зарядный  зажим  черного  цвета  со 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА 

станиной  машины,  далеко  от  батареи  и  от 

БАТАРЕИ, ОПАСНОСТЬ!

топливного канала.
ПРИМЕЧАНИЕ:  если  аккумуляторной  батарея  не 
установлена в машине, следует соединяться прямо с 

2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

отрицательной клеммой батареи (символ -).

—  Это  зарядное  устройство  батареи  позволяет 

осуществлять  заряд  свинцовых  аккумуляторных 

ЗАРЯДКА

батарей со свободным электролитом, используемых 

—  Подать  питание  к  зарядному  устройству  батареи, 

на  автомобилях  с  двигателями  (бензин  и  дизель), 

вставив  кабель  питания  в  сетевую  розетку  и 

мотоциклах, моторных лодках, и т. д.

установив  переключатель  на  ON  (ВКЛ.)  (если 

Заряжаемые  аккумуляторы,  в  зависимости  от 

имеется).

наличия напряжения на выходе. 6В / 3 ячейки; 12В / 6 

Амперметр (если имеется) указывает ток (в амперах) 

ячеек; 24В / 12 ячеек.

зарядки  аккумуляторной  батареи:  во  время  этой 

—  Зарядный  ток,  подаваемый  оборудованием, 

фазы вы заметите, что показания амперметра будут 

понижается  в  соответствие  с  характеристической 

медленно уменьшаться до очень низких значений, в 

кривой  W  и  и  в  соответствие  с    стандартом  DIN 

зависимости от емкости и состояния батареи.

41774.

Рис.A

ПРИМЕЧАНИЕ:  Когда  аккумуляторная  батарея 

3.  УСТАНОВКА

заряжена,  можно  будет  заметить  начало  «кипения» 

РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА БАТАРЕИ

жидкости,  находящейся  в  батарее.  Рекомендуется 

Во  время  функционирования  разместить  зарядное 

прервать  зарядку  уже  в  начале  этого  явления,  чтобы 

устройство  батареи,  так,  чтобы  оно  находилось  в 

избежать повреждения аккумуляторной батареи.

устойчивом  положении  и  проверить,  что  проход 
воздуха  через  соответствующие  отверстия  не 

ВНИМАНИЕ:  ГЕРМЕТИЧНЫЕ  АККУМУЛЯТОРНЫЕ 

затруднен, обеспечивая необходимую вентиляцию. 

БАТАРЕИ.

СОЕДИНЕНИЕ С СЕТЬЮ

Если  возникнет  необходимость  выполнить 

Зарядное  устройство  батареи  должно  соединяться 

заряд этого типа аккумуляторных батарей, следует 

только с системой питания с нулевым проводником, 

с о бл ю д а т ь   м а к с и м а л ь н у ю   о с т о р о ж н о с т ь .  

соединенным с заземлением.

Произвести  медленный  заряд,  держ а  под 

Проверить,  что  напряжение  сети  равнозначно 

контролем напряжение на клеммах аккумуляторной 

рабочему напряжению.

батареи. Когда это напряжение, легко определимое 

Линия  питания  должна  быть  укомплектована 

при помощи простого тестера, достигает 14,4 В для 

защитной  системой,  предохранителями  или 

аккумуляторных  батарей  на  12  В  (7,2  В  для 

автоматическими  выключателями,  достаточными 

аккумуляторных  батарей  на  6  В  и  28,8  В  для 

для  того,  чтобы  выдерживать  максимальное 

аккумуляторных  батарей  на  24  В)  рекомендуется 

поглощение оборудования.

прервать зарядку.

Соединение  с  сетью  выполняется  при  помощи 
специального кабеля.

КОНЕЦ ЗАРЯДКИ

Удлинители  кабеля  питания  должны  иметь 

—  Отключить  питания  от  зарядного  устройства 

соответствующее сечение и, в любом случае, быть 

батареи, отсоединив кабель от розетки сети.

не меньше поставляемого кабеля.

—  Отсоединить  зарядный  зажим  черного  цвета  от 

корпуса  машины  или  от  отрицательной  клеммы 

4.РАБОТА

батареи. (символ -).

ПОДГОТОВКА К ЗАРЯДКЕ

—  Отсоединить  зарядный  зажим  красного  цвета  от 

ПРИМ.:  Перед  тем,  как  начать  зарядку,  следует 

положительной клеммы батареи (символ +).

проверить,  что  емкость  батареи  (Ah),  которую 

—  Поместить  зарядное  устройство  батареи  в  сухое 

собираются  заряжать,  не  ниже  указанной  на 

место

табличке характеристик (C min). 

—   З а к р ы т ь   я ч е й к и   а к к у м ул я т о р н о й   бат а р е и  

В ы п ол н и т ь   и н с т р у к ц и и ,   т оч н о   в ы п ол н я я  

специальными пробками (если имеются).

приведенную далее последовательность.
—  Снять  крышки  аккумуляторной  батареи,  если 

5.  ЗАЩИТА  ЗАРЯДНОГО  УСТРОЙСТВА 

таковые  имеются,  чтобы  вырабатывающийся  при 

АККУМУЛЯТОРА (Рис.B)

зарядке газ мог отходить.

Зарядное устройство батареи оборудовано защитами, 

—  Проверить,  что  уровень  электролита  закрывает 

срабатывающими в случае:

пластины  аккумуляторной  батареи;  если  они 

—  Перегрузки (избыточный ток подается к батарее).

открыты,  добавить  дистиллированную  воду,  пока 

—  Короткого  замыкания  (зарядные  зажимы  вошли  в 

они не будут закрыты на  5 -10 мм.

контакт друг с другом).

Изменение  местами  полярности  на  клеммах 

  ВНИМАНИЕ: СОБЛЮДАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ 

батареи.

ОСТОРОЖНОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭТОЙ 

У   о б о р уд о в а н и я ,   о с н а щ е н н о г о   п л а в к и м и  

ОПЕРАЦИИ, ПОСКОЛЬКУ ЭЛЕКТРОЛИТ  ЭТО 

предохранителями,  является  обязательным  при 

СИЛЬНО КОРРОЗИВНАЯ КИСЛОТА.

замене  использовать  аналогичные  запчасти, 

—  При отсоединенном от розетки сети кабеле питания 

имеющие те же значения номинального тока.

установить девиатор заряда 6/12 В или 12/24 В (если 
имеется),  в  зависимости  от  номинального 

ВНИМАНИЕ: 

При 

замене 

плавкого 

напряжения  аккумуляторной  батареи,  которую 

предохранителя  на  другой  со  значениями  тока, 

необходимо зарядить.

— 20 —

background image

— 1 —

GB

EXPLANATION OF DANGER.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.

H

VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE. 

D

LEGENDE DER GEFAHREN.

PL

OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGRO

Ż

ENIA.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.

DK

OVERSIGT OVER FARE.

HR/SCG LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.

SF 

VAROITUS, VELVOITUS.

LT

PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.

EE

OHU KIRJELDUS.

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.

LV

BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

BG

ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ

.

DANGER  OF  EXPLOSION  —  PERICOLO  ESPLOSIONE  —  RISQUE  D’EXPLOSION  —  EXPLOSIONSGEFAHR  —  PELIGRO 
EXPLOSIÓN — PERIGO DE EXPLOSÃO — GEVAAR ONTPLOFFING — SPRÆNGFARE — RÄJÄHDYSVAARA — FARE FOR 
EKSPLOSJON  —  FARA  FÖR  EXPLOSION  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  — 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  — 

ROBBANÁSVESZÉLY 

— 

PERICOL DE EXPLOZIE — NIEBEZPIECZE

Ń

STWO WYBUCHU

 — 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU — NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU

— 

NEVARNOST EKSPLOZIJE

 — 

OPĆA OPASNOST

 — 

SPROGIMO PAVOJUS

 — PLAHVATUSOHT — 

SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA

 — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ЕКСПЛОЗИЯ

.

GENERAL  HAZARD  —  PERICOLO  GENERICO  —  DANGER  GÉNÉRIQUE  —  GEFAHR  ALLGEMEINER  ART  —  PELIGRO 
GENÉRICO — PERIGO GERAL — ALGEMEEN GEVAAR — ALMEN FARE — YLEINEN VAARA — GENERISK FARE STRÅLNING — 
ALLMÄN FARA —

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ — 

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ — 

ÁLTALÁNOS VESZÉLY

 — 

PERICOL GENERAL — OGÓLNE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

  — 

VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČÍ  —  VŠEOBECNÉ  NEBEZPEČ

ENSTVO  — 

SPLOŠNA  NEVARNOST

  — 

OPĆA OPASNOST

 — 

BENDRAS PAVOJUS

 — ÜLDINE OHT — 

VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA

 — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ОБЩ

ХАРАКТЕР

.

DANGER  OF  CORROSIVE  SUBSTANCES  — 

PERICOLO  SOSTANZE  CORROSIVE  — 

SUBSTANCES  CORROSIVES 

DANGEREUSES  — 

ÄTZENDE  GEFAHRENSTOFFE  — 

PELIGRO  SUSTANCIAS  CORROSIVAS  —  PERIGO  SUBSTÂNCIAS 

CORROSIVAS — GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN — 

FARE, ÆTSENDE STOFFER — SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA — 

FARE:  KORROSIVE  SUBSTANSER  — 

FARA  FRÄTANDE  ÄMNEN  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ

ΟΥΣΙΩΝ

  — 

ОПАСНОСТЬ 

КОРРОЗИВНЫХ  ВЕЩЕСТВ  — 

MARÓ  HATÁSÚ  ANYAGOK  VESZÉLYE

  — 

PERICOL  DE  SUBSTANŢE  COROSIVE

  — 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO  WYDZIELANIA  SUBSTANCJI  KOROZYJNYCH

  — 

NEBEZPEČÍ  PLYNOUCÍ  Z  KOROSIVNÍCH 

LÁTEK —

NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK

 — 

NEVARNOST JEDKE SNOVI

 — 

OPASNOST OD 

KOROZIVNIH  TVARI

  — 

KOROZINIŲ  MEDŽIAGŲ  PAVOJUS

  —  KORRUDEERUVATE  MATERIAALIDE  OHT  — 

KOROZIJAS 

VIELU BĪSTAMĪBA

 — 

ОПАСНОСТ

ОТ

КОРОЗИВНИ

ВЕЩЕСТВА

.

MANUALE
ISTRUZIONE

Cod. 953678

GB

……….pag. 02

NL

………. pag. 11

RU

………. pag.19 

SI

………… pag.28 

I

………….. pag. 03

DK

………. pag.12 

H

…………. pag.21 

HR/SCG

.pag. 29

RO

………. pag.22 

LT

……….. pag.31 

F

………….pag. 05

SF

………. pag.14 

PL

………. pag.24 

EE

………. pag.32 

D

………….pag. 06

N

………… pag.15 

CZ

………. pag.25 

LV

……….. pag.33 

E

………….pag. 08

S

………… pag.16 

SK

………. pag.27 

BG

……….

pag.35 

P

………….pag. 09

GR

……… pag.18 

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to 

dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. — 

Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non 

smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. — 

Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L’utilisateur ne peut éliminer ces 

appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé. — Symbol für 

die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß 

dieses  Gerät  nicht  mit  dem  gemischt  erfaßten  festen  Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der 

autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. — Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos 

y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los 

centros de recogida autorizados. — Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a 

obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. — 

Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen 

niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. — Symbol, der står for særlig 

indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der 

skal  rettes  henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  —  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen 

keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. — 

Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette 

apparatet  sammen  med  vanlige  hjemmeavfallet,  uten  henvende  seg  til  autoriserte  oppsamlingssentraler.  —  Symbol  som  indikerar 

separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat 

fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. — 

Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή 

των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό 
απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής.

 — 

Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и 

электронного  оборудования.  Пользователь  не  имеет  права  выбрасывать  данное  оборудование  в  качестве  смешанного 
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов.

 — 

Jelölés, mely az elektromos és 

elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal 

együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. — 

Simbol ce indic

ă

 depozitarea separat

ă

 a 

aparatelor electrice 

ş

i electronice. 

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l 

predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. — Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i 

elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem  użytkownika  jest 
skierowanie  się  do  autoryzowanych  ośrodków  gromadzących  odpady.

  — 

Symbol  označující  separovaný  sběr  elektrických  a 

elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na 

autorizované sběrny. — Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto 

zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. — Simbol, ki označuje ločeno 

zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak 

se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. — Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. 

Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. — 

Simbolis, 

nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių 

kietųjų  komunalinių  atliekų,  bet  privalo  kreiptis  į  specializuotus  atliekų  surinkimo  centrus.

  — 

Sümbol,  mis  tähistab  elektri-  ja 

elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda 

aparaati  kui  munitsipaalne  segajääde.  — 

Simbols,  kas  nor

ā

da  uz  to,  ka  utiliz

ā

cija  ir  j

ā

veic  atsevi

šķ

i  no  cit

ā

m  elektriskaj

ā

m  un 

elektroniskaj

ā

m  ier

ī

c

ē

m.  Lietot

ā

ja  pien

ā

kums  ir  neizmest 

š

o  aparat

ū

ru  municip

ā

laj

ā

  cieto  atkritumu  izg

ā

ztuv

ē

,  bet  nog

ā

d

ā

t  to 

pilnvarotaj

ā

  atkritumu  sav

ā

k

š

anas  centr

ā

.

  — 

Символ,  който  означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна 

апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, 

поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

Краткие характеристики


Напряжение обслуживаемого АКБ, В

12

Ток эффективного заряда, А

9

Напряжение питания, В

1х220 (50-60 Гц)

Емкость обслуживаемого АКБ, А/ч

60/115

Тип обслуживаемого аккумулятора

WET

Функция TEST


нет

Функция SUPPLY


нет

Смотреть все характеристики

Документация

4700 руб.

4465 руб.
за оплату сразу

Оплати картой онлайн и получи скидку 235₽


  • Бонусные баллы: 94
  • Наличие:
    Нет в наличии

Оплата: наличными или банковской картой при получении, картой на сайте, сбер онлайн, безналичный расчет (с НДС), кредит, рассрочка

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Базис салон руководство
  • Мегафон руководство санкт петербург
  • Диклофенак уколы инструкция по применению цена в новосибирске
  • Mould king инструкции по сборке скачать
  • Браводил инструкция по применению цена таблетки